Processore per Chitarra a Modelli. Manuale d Uso

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Processore per Chitarra a Modelli. Manuale d Uso"

Transcript

1 Processore per Chitarra a Modelli Manuale d Uso

2 compatibilità elettromagnetica I simboli in alto sono internazionalmente accettati come avviso di possibili rischi con prodotti elettrici. Il fulmine con la punta a freccia in un triangolo equilatero indica che all interno dell unità sono presenti tensioni pericolose. Il punto esclamativo in un triangolo equilatero indica che è necessario che l utente faccia riferimento al manuale d uso. Tali simboli avvisano che all interno dell unità non ci sono parti la cui regolazione è a cura dell utente. Non provate a riparare l unità da soli. L apertura dello chassis per qualsiasi motivo invalida la garanzia. Fate in modo che l unità non si bagni. Se viene versato del liquido all interno dell unità, spegnetela immediatamente e portatela dal Rivenditore per l assistenza. Per prevenire danni staccate l unità dall alimentazione in caso di tempeste. Questo apparecchio è conforme alle Specifiche di Prodotto della Dichiarazione di Conformità. Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni. L apparecchio non deve causare interferenze dannose. L apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare operazioni indesiderate. Si deve evitare di usare questa unità all interno di campi elettromagnetici significativi. Vanno usati esclusivamente cavi di collegamento schermati. Ai sensi del D.L. N 151/2005: questo prodotto non può essere smaltito insieme ai comuni rifiuti domestici. Deve essere eliminato secondo un sistema di raccolta differenziata, in conformità alle vigenti leggi sui prodotti che richiedono appositi sistemi di smaltimento, trattamento e riciclo. Ogni abuso verrà perseguito. Le sostanze ed i componenti elettrici contenuti nel presente apparecchio, se abbandonati od utilizzati in modo improprio, potrebbero rivelarsi dannosi per l ambiente. I privati cittadini dei 25 stati membri della UE e di Svizzera e Norvegia possono smaltire prodotti elettronici, senza alcun costo, consegnandoli presso appositi centri di raccolta oppure ad un rivenditore (in caso di acquisto di un nuovo prodotto simile). Negli stati non citati sopra, si prega di rivolgersi alle autorità locali per ottenere informazioni sul corretto metodo di smaltimento. Seguendo queste istruzioni, sarete sicuri che il vostro prodotto, una volta smaltito, subirà il corretto trattamento di recupero e riciclo necessario per prevenire effetti potenzialmente negativi per l ambiente e per la salute umana.

3 DICHIARAZIONE DI CONFORMITà Nome del Costruttore: Indirizzo del Costruttore: dichiara che il prodotto: Nome del Prodotto: Opzioni del Prodotto: Digitech 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA RP255 è conforme alle seguenti Specifiche di Prodotto: Tutte (richiede un Adattatore di Alimentazione in Classe II conforme ai requisiti delle Direttive EN60065, EN60742 o equivalenti) Sicurezza: IEC (7a ed. 2001) EMC: Informazioni Supplementari: EN (2001+A1) EN (1998) Il Prodotto qui descritto è conforme ai requisiti delle Direttiva a Basso Voltaggio 2006/95/EC e della direttiva EMC 2004/108/EC. Contatto Internazionale: Contatto Italiano: Il Vice-Presidente di Ingegnerizzazione 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA Data: 2 Gennaio, 2009 DigiTech / Johnson 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA M. Casale Bauer S.p.A. via iv novembre Cadriano (BO) Tel , Fax Attenzione Per la vostra protezione, vi preghiamo di leggere le seguenti: Importanti Istruzioni di Sicurezza 1. Leggete queste istruzioni. 2. Conservate queste istruzioni. 3. Rispettate tutti gli avvisi. 4. Non usate questo apparecchio vicino all acqua. 5. Pulitelo esclusivamente con un panno asciutto. 6. Non ostruite nessuna delle aperture di ventilazione. Installatelo secondo le istruzioni del costruttore. 7. Non installatelo vicino sorgenti di calore come radiatori, scambiatori di calore, forni o altri apparati (amplificatori inclusi) che producono calore. 8. Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non lo si possa calpestare o pizzicare specie all altezza delle spine, delle prese e del punto in cui esce dall apparecchio. 9. Staccate l apparecchio durante tempeste con fulmini o quando non lo usate per lunghi periodi di tempo. 10. All interno, non sono presenti parti la cui regolazione possa essere effettuata dall utente. Per qualsiasi intervento di assistenza fate riferimento a personale qualificato. L assistenza è necessaria quando l apparecchio è stato danneggiato, liquidi o oggetti sono caduti all interno dell apparato oppure l apparato è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente o è caduto. 11. ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di scarica elettrica, non esponete questo apparecchio a pioggia o umidità. 12. Fate riferimento alle etichette sull unità, compreso il pannello inferiore o altre stampe ed informazioni pertinenti.

4 Contenuti Capitolo 1 - Introduzione Per prendere confidenza... 1 Oggetti in dotazione... 1 L RP Modo di Esecuzione... 2 Modo di Esclusione (Bypass)... 2 Modo dell Accordatore (Tuner)... 2 Il Controllo Tone Library (Biblioteca Timbri)... 4 Il Controllo Effects Library (Biblioteca Effetti)... 4 Il Controllo di Livello degli Effetti... 4 Il Controllo di Livello Generale... 4 Il Programma di Modifica e Archiviazione X-Edit TM.4 I Programmi... 5 L RP255 Punto per Punto... 6 Il Pannello Frontale... 6 Il Pannello Posteriore...10 Per Cominciare...12 Effettuiamo i Collegamenti...12 L Uso con un Ampli in Mono...12 L Uso in Stereo...13 Date Corrente...15 Capitolo 2 - Funzioni di Programmazione Come Creare e Modificare i Preset...16 Come Dare il Nome, Memorizzare e Copiare un Preset...17 Capitolo 3 - Modelli e Parametri I Modelli...19 Definizione dei Modelli...20 Pickup...20 Wah...20 Compressore...21 Distorsione...21 Amplificatore...23 Modelli di Cassa Acustica...25 EQ...26 Noise Gate...26 Chorus/FX...27 Chorus...27 Flanger...28 Phaser...28 Vibrato...29 Altoparlanti in Rotazione (Rotary Speaker)...29 VibroPan...30 Tremolo...30 Panner...30 Filtro a Inviluppo...31 Auto Ya...31 YaYa TM...31 Filtro a Gradino (Step)...32 Whammy DigiTech...32 Modifica dell Intonazione (Pitch Shift)...33 Detune...33 Armonizzazione Intelligente (Intelligent Pitch Shifting IPS)...34 Delay...35 Reverbero...36

5 Capitolo 4 - Altre Funzioni Looper...38 Batteria Elettronica (Drum Machine)...39 Ingresso Aux (Ausiliario)...40 Il Pedale di Espressione...40 Il Ripristino delle Condizioni dalla Fabbrica (Factory Reset)...41 La Calibrazione del Pedale di Espressione...42 Capitolo 5 - Appendice Specifiche...43 Pedale di Espressione - Parametri Assegnabili Biblioteca Timbri (Tone LIbrary)...47 Biblioteca Effetti (Effects Library)...48

6 GARANZIA E ASSISTENZA 1. Per qualsiasi operazione di Assistenza, rivolgetevi esclusivamente ai Centri di Assistenza Autorizzati della m. casale bauer. 2. Prima di contattare la m. casale bauer o uno dei Centri di Assistenza Autorizzati, assicuratevi di aver effettuato correttamente tutti i collegamenti e di aver letto questo manuale d uso. 3. Se il problema persiste, contattate un tecnico della m. casale bauer allo (voce), (fax) o all indirizzo di posta elettronica [email protected]. Se necessario, vi chiederemo di spedirci l unità e vi spiegheremo in che modo farlo. L unità deve essere spedita in porto franco e la spedizione è a carico dell utente. Non verranno accettate unità spedite in porto assegnato. Se non disponete più dell imballo originale, spedite l unità in un cartone rigido, confezionato con materiale adatto ad assorbire gli urti (come palline di polistirolo). Danni durante la spedizione non sono coperti da garanzia. 4. Per minimizzare i tempi di assistenza, scrivete su un foglio bene in vista sull unità, in modo chiaro e dettagliato, il problema che osservate e in che condizioni accade. Scrivete anche il vostro nome, indirizzo ed un recapito telefonico o fax dove, in caso di necessità, un tecnico possa contattarvi. 5. In caso di assistenza in garanzia, la spedizione di ritorno dal Centro di Assistenza della m. casale bauer sarà a carico della m. casale bauer stessa. 6. Riparazioni effettuate da personale non qualificato e non autorizzato dalla m. casale bauer invalidano la garanzia. 7. Per qualsiasi informazione rivolgetevi al vostro Negoziante di fiducia, oppure alla m. casale bauer s.p.a. NOTA: le informazioni contenute in questo manuale sono in qualsiasi momento soggette a variazione senza notifica alcuna. Alcune informazioni in questo manuale potrebbero essere incomplete a causa di modifiche non documentate, apportate al prodotto o al sistema operativo, dopo il completamento del manuale stesso. Le Informazioni contenute in questa versione del manuale sostituiscono quelle di tutte le versioni precedenti.

7 Capitolo 1 - Introduzione Per prendere confidenza Congratulazioni per l acquisto del vostro RP255. Disponete ora di un processore per chitarra a modelli incredibilmente avanzato, in grado di rispondere ai vostri impulsi creativi e perfino di accrescerli. Armato del chip audio brevettato AudioDNA2 di progettazione specifica DigiTech, l RP255 vi mette immediatamente sotto le dita una scelta enorme di timbri ed effetti. Scegliendo facilmente i timbri e gli effetti dalla Biblioteca dei Timbri e dalla Biblioteca degli Effetti, apprezzerete l accuratezza di ognuno dei modelli e l interazione dinamica di ognuno dei suoni. Aggiungete il supporto USB alla registrazione su computer col software Cubase LR 4 in dotazione e la batteria elettronica interna ed avrete compreso l intero RP255: la chiave per scatenare il vostro potenziale creativo. Oggetti in dotazione Prima di cominciare, accertatevi che siano stati inclusi i seguenti oggetti: l RP255 il DVD del Software di Registrazione Cubase LE 4 l Alimentatore PS0913B la Cartolina di Garanzia Abbiamo costruito il vostro RP255 con la massima cura. Dovreste trovare tutto in perfetto ordine e pronto per l uso Se manca qualcosa, contattateci alla m. casale bauer. Compilate la garanzia ed inviatecela per permetterci di conoscervi, di conoscere le vostre preferenze e a vostra salvaguardia contro qualsiasi eventuale problema del vostro RP255. Limitazione delle responsabilità: DigiTech, Lexicon, Whammy, YaYa, AutoYa e Johnson Amplification sono marchi di fabbrica della Harman International Industries, Inc. I nomi di altri prodotti modellati in questo prodotto appartengono alle rispettive aziende che non sono sotto endorsement, né associate o affiliate a DigiTech o alla Harman International Industries, Inc. Sono marchi di fabbrica di altri costruttori e sono stati usati al solo scopo di identificare prodotti i cui suoni sono stati passati in rassegna per la creazione di questo prodotto. 1

8 2 L RP255 Modo di Esecuzione All accensione, l RP255 si predispone nel modo di Esecuzione. È il modo che permette di accedere ai programmi dell RP255 tramite gli Interruttori a Pedale Su e Giù. Col Controllo 1 si sceglie un timbro dalla Biblioteca Timbri (Tone Library), con Controllo 2 si sceglie un effetto dalla Biblioteca Effetti (Effects Library), col Controllo 3 si regola il Livelo degli Effetti e col Controllo 4 si regola il Livello Generale (volume). Modo di Esclusione (Bypass) È possibile escludere i programmi dell RP255 per ottenere, tramite un circuito di bypass interamente analogico, il suono della chitarra diretto e senza trattamenti. Per mettere in bypass l RP255 premete contemporaneamente entrambi gli Interruttori a Pedale. Nello schermo leggerete Bypass, ad indicare l esclusione dei programmi. Per uscire dal bypass e per far tornare l RP255 all ultimo programma usato, premete uno qualsiasi dei due Interruttori a Pedale. Modo dell Accordatore (Tuner) L Accordatore dell RP255 permette di accordare velocemente la chitarra o di controllarne l accordatura. Per entrare nel modo dell Accordatore, premete contemporaneamente entrambi gli Interruttori a Pedale e teneteli premuti. Nello schermo leggerete brevemente tuner, ad indicare che siete nel modo dell Accordatore. Per iniziare ad accordare, eseguite una nota (di solito, funziona meglio un armonico al dodicesimo capotasto). Vedrete nello schermo la nota eseguita, secondo la nomenclatura anglosassone dove A = La, B = Si ecc. I LED della matrice indicano se è calante o crescente. I cinque LED rossi in alto indicano che la nota è crescente e va calata. I cinque LED rossi in basso indicano che la nota è calante e va fatta crescere. Il LED centrale verde indica che la nota è accordata. Nel modo dell Accordatore, l uscita viene esclusa (in mute ) ed il volume della chitarra lo si controlla col Pedale di Espressione. Per uscire dal modo dell Accordatore, premete uno qualsiasi dei due Interruttori a Pedale.

9 Lo Schermo mostra la nota eseguita I LED superiori indicano che la nota è crescente Il LED verde indica che la nota è accordata I LED inferiori indicano che la nota è calante Nel modo dell Accordatore è possibile cambiare l accordatura di riferimento. Ricordiamo che l RP255 segue la nomenclatura anglosassone dove La = A, Si = B e così via, fino a Sol = G. La regolazione iniziale dalla fabbrica è A = 440 Hz (riportata nello Schermo come A=440). Ruotando il Controllo 1 si scelgono le accordature alternative calanti. Le accordature alternative sono A = Ab (La = La bemolle), A = G (La = Sol) e A = Gb (La = Sol bemolle). Nello schermo viene fatta lampeggiare brevemente l accordatura di riferimento corrente. 3

10 4 Il Controllo 1 - Tone Library (Biblioteca Timbri) Nel modo di Esecuzione, con questo controllo si sceglie tra un gran numero di timbri di ampli preimpostati e programmati in base al genere, dal Blues al Metallo o al Country. Ad ogni singolo scatto di questo controllo, dietro le quinte vengono configurati Compressore, Distorsione, modello di Ampli/Cassa ed EQ in modo da creare un timbro specifico. Modificando le preimpostazioni, potete ulteriormente rifinire il suono (consultate La Creazione e la Modifica dei Preset a pagina 16). Quando si cambia la regolazione della Biblioteca dei Timbri non si modificano le regolazioni di Chorus/FX, Ritardo e Reverbero e questo permette di sperimentare velocemente stili diversi di ampli nel contesto della catena effetti corrente. Il Controllo 2 - Effects Library (Biblioteca Effetti) Nel modo di Esecuzione, con questo controllo si sceglie tra un gran numero di catene effetti posizionate dopo il modello di amplificatore (Chorus, Chorus + Ritardo, Ritardo + Reverbero ecc.). Modificando le preimpostazioni, potete ulteriormente rifinire il suono (consultate La Creazione e la Modifica dei Preset a pagina 16). Quando si cambia la regolazione della Biblioteca Effetti non si modificano le regolazioni di Compressore, Distorsione, modello di Ampli/Cassa ed EQ e questo permette di sperimentare velocemente catene effetti differenti nel contesto del timbro di ampli corrente. Il Controllo 3 - di Livello degli Effetti Nel modo di Esecuzione, con questo controllo si sceglie il livello relativo degli effetti post-ampli (Chorus/FX, Ritardo e Reverbero). Potete pensarlo come un controllo di missaggio degli effetti, da ruotare in senso orario per aumentarne il livello e da ruotare in senso anti-orario per diminuirlo. Il Controllo 4 - di Livello Generale Regola il volume generale d uscita dell RP255 (Programmi, Batteria Elettronica e riproduzione USB). Il Programma di Modifica e Archiviazione X-Edit TM Con il programma di Modifica e Archiviazione X-Edit si può riprogrammare l RP255 con il computer. Potete scaricare l X-Edit TM, i driver USB e la documentazione dal sito Per informazioni dettagliate sull uso e l installazione di questi software, aprite il file readme (leggimi).

11 I Programmi I Programmi sono locazioni di suoni programmati, dotate di nome e numero, che risiedono nell RP255. Li si richiama tramite gli Interruttori a Pedale. Gli effetti attivi in ognuno dei programmi sono indicati dai LED accesi nella Matrice Effetti. L RP255 dispone di 60 programmi Utente (da 1 a 60) e di 60 programmi dalla Fabbrica (da 61 a 120). I programmi Utente sono locazioni dove potete memorizzare le vostre creazioni personali. Nei programmi dalla Fabbrica non è possibile memorizzare le modifiche. In origine, i 60 programmi Utente sono duplicati esatti dei 60 programmi dalla Fabbrica. Così potete creare i vostri programmi personali senza perdere i suoni in dotazione all RP255. I Controlli Tone Library, Effects Library ed Effects Level facilitano il caricamento immediato di timbri, effetti e catene di effetti preimpostati. 1. Col Controllo Tone Library scegliete 2. Col Controllo Effects Library scegliete un 3. Regolate il livello degli effetti col Controllo uno dei timbri effetto o una catena di effetti Effects Level Per imparare come memorizzare le modifiche ai programmi, leggete a pag

12 L RP255 Punto per Punto Il Pannello Frontale

13 1. Gli Interruttori a Pedale Questi due Interruttori a Pedale permettono di scegliere i programmi, di accedere all accordatore, attivare il Looper o di mettere in bypass l RP255. Col Pedale di destra si sceglie il programma successivo e con quello di sinistra si sceglie il programma precedente. Premendoli entrambi insieme si esclude (in bypass ) il programma corrente. Premendo il Pedale di sinistra e tenendolo premuto si attiva e si disattiva il Looper. Premendoli entrambi insieme e tenendoli premuti per 2 secondi si accede all accordatore. Per uscire dal bypass o dall accordatore basta premerne uno dei due. 2. I Controlli da 1 a 4 Questi quattro controlli svolgono varie funzioni, a seconda del modo correntemente attivo e del parametro (quando è il caso) che viene riprogrammato. Ecco elencate di seguito le loro funzioni. Il Controllo Tone Library (Biblioteca dei Timbri - Controllo 1) 1. Nel modo di Esecuzione, questo controllo permette di scegliere nella biblioteca dei timbri di ampli preimpostati (per l elenco dei timbri di ampli preimpostati fate riferimento a pag. 47). 2. Nella modifica dei programmi, con questo controllo si cambia il modello di Ampli o di Effetto della riga selezionata. 3. Nella programmazione della riga Effetti, questo è il controllo da premere per attivare o escludere l effetto. 4. Quando è selezionata la riga della Batteria (Drums), questo controllo sceglie il primo ritmo di ognuno degli stili (Rock, Blues, Jazz, ecc.). Il Controllo Effects Library (Biblioteca degli Effetti - Controllo 2) 1. Nel modo di Esecuzione, questo controllo permette di scegliere nella biblioteca delle configurazioni effetto preimpostate (l elenco delle configurazioni preimpostate è a pag. 48). 2. Nella modifica dei programmi, con questo controllo si modifica il parametro della riga Effetti selezionata che viene elencato nella colonna che sta direttamente sopra al controllo stesso. 3. Quando è selezionata la riga della Batteria (Drums), questo controllo permette di scegliere tra i vari ritmi disponibili. 4. Quando è selezionata la riga di Espressione, questo controllo permette di scegliere quale parametro viene assegnato al Pedale di Espressione. 7

14 8 Il Controllo di Livello degli Effetti (Controllo 3) 1. Nel modo di Esecuzione, con questo controllo si regola li livello globale dei modelli di effetto (Chorus/Mod, Delay e Reverbero) posizionati dopo i modelli di ampli. 2. Nella modifica dei programmi, con questo controllo si modifica il parametro della riga Effetti selezionata che viene elencato nella colonna che sta direttamente sopra al controllo stesso. 3. Quando è selezionata la riga della Batteria (Drums), con questo controllo si regola il Tempo di riproduzione della batteria elettronica. 4. Quando è selezionata la riga di Espressione, con questo controllo si sceglie il valore del tallone del Pedale di Espressione. Il Controllo di Volume Generale (Controllo 4) 1. Nel modo di Esecuzione, con questo controllo si regola li livello di uscita dell RP Nella modifica dei programmi, con questo controllo si modifica il parametro della riga Effetti selezionata che viene elencato nella colonna che sta direttamente sopra al controllo stesso. 3. Quando è selezionata la riga della Batteria (Drums), con questo controllo si regola il Livello di riproduzione della batteria elettronica. 4. Quando è selezionata la riga di Espressione, con questo controllo si sceglie il valore della punta del Pedale di Espressione. 3. I Tasti di Programmazione (Edit) Con questi tasti si naviga in su e in giù nella matrice per scegliere la riga di parametri da modificare con i controlli. Premete uno di questi tasti per avanzare passo per passo nella riga Effetti e tornare ad avere nello schermo il nome del programma. Per ulteriori informazioni sulla modifica dei programmi fate riferimento a pagina La Matrice La matrice fornisce informazioni sul programma corrente e sulle funzioni di modifica dei parametri. Nel modo di Esecuzione, i LED a sinistra della Matrice forniscono una indicazione visiva di quali sono gli effetti in uso nel programma in selezione corrente. Nella modifica dei programmi, i LED indicano la riga Effetti in selezione corrente per la programmazione. Nel modo dell Accordatore, i LED indicano se la nota eseguita è crescente, calante o accordata.

15 5. Il Display Il Display fornisce informazioni sulle differenti funzioni, a seconda del modo selezionato. Nel modo di Esecuzione, lo Schermo mostra il nome ed il numero del preset in selezione corrente. Nel modo di Programmazione, il Display mostra il nome ed il valore del parametro che viene regolato. Nel modo dell Accordatore, lo Schermo mostra la nota eseguita. 6. Il Tasto della Batteria (Drums) Col tasto Drums si accende e si spegne la batteria elettronica interna dell RP255. Quando la batteria è attiva, il LED Drums si accende ed il ritmo di batteria selezionato viene eseguito in ripetizione continua. Scegliete la riga Drums col tasto Edit ed usate i Controlli da 1 a 4 per regolare lo stile, la figura ritmica, il tempo ed il livello della batteria elettronica. Per ulteriori informazioni sulla batteria elettronica e per l elenco delle figura ritmiche (pattern), fate riferimento a pagina 39. Nota: quando è attivo il Looper, non è possibile usare la batteria elettronica. 7. Il Tasto di Memorizzazione (Store) Il tasto Store permette di salvare le modifiche personali effettuate sui programmi preimpostati. Per ulteriori informazioni sulla memorizzazione dei programmi fate riferimento a pagina Il Pedale di Espressione Il Pedale di Espressione permette il controllo in tempo reale dei parametri di Volume, Wah o di Effetto dell RP255. Quasi tutti i parametri possono essere controllati in tempo reale dal Pedale di Espressione, che è inoltre dotato di un Interruttore V che attiva o disattiva il Wah quando si applica una pressione ulteriore sulla punta del pedale. Per ulteriori informazioni sui modelli di Wah consultate pagina 20; consultate pagine 42 per informazioni su come regolare la sensibilità dell Interruttore V e calibrare il Pedale di Espressione; fate riferimento alle pagine 45 e 46 per l elenco dei parametri che possono essere collegati al Pedale di Espressione. 9

16 Il Pannello Posteriore Ingresso È a questo ingresso TS ad impedenza elevata che va collegato lo strumento. 2. Amp / Mixer Questo tasto ottimizza le uscite dell RP255 per l uso con un ampli per chitarra o con un mixer o un apparecchio di registrazione. Quando lo si regola in posizione Mixer (la posizione In ), viene attivata la compensazione di cassa acustica e le uscite vengono ottimizzate per il collegamento ad un mixer, ad un apparecchio di registrazione o per l uso in cuffia. Quando lo si regola in posizione Amp (la posizione Out ), le uscite vengono ottimizzate per il collegamento diretto all ingresso di un ampli per chitarra. 3. Uscite Left (Sinistra - Mono) e Right (Destra) Per l uso in mono, collegate l uscita di Sinistra (Mono) all ingresso di un singolo amplificatore (o di un canale del mixer). Per l uso in stereo, collegate le uscite Sinistra e Destra all ingresso di due amplificatori (o di due canali del mixer).

17 4. Cuffia È la presa da 1/8 per il collegamento di una cuffia stereo. Quando si usa la Cuffia, per ottenere la corretta risposta in frequenza, l interruttore Amp / Mixer va regolato su Mixer (in posizione In ). Nota: all uscita per la Cuffia può essere inviato un segnale sia mono che stereo, a seconda di quali uscite da 1/4 sono collegate. Se nessuna delle due uscite è collegata (o se sono entrambe collegate), il segnale in Cuffia è in stereo. Se viene collegata la sola uscita da 1/4 di Sinistra (Mono), il segnale in Cuffia è in mono. 5. Ingresso Aux Per esercitarvi con il vostro materiale pre-registrato preferito, usando un cavo da 1/8 collegate a questa presa TRS stereo da 1/8 un lettore CD o MP3. Per ottenere il corretto bilanciamento dei volumi, usate il livello di riproduzione in uscita dell apparecchio stereo ed il controllo di Livello Generale dell RP Porta USB La porta USB per il collegamento dell RP255 ad un computer serve a due scopi: (1) per l uso col software di Programmazione/Archiviazione X-Edit da scaricare dalla rete e (2) per inviare e ricevere audio al e dal computer quando si usa il software Cubase LE 4 in dotazione. Il trasferimento audio dal computer è limitato a 2 canali di trasmissione e 2 canali di ricezione, a 44.1kHz, 16 bit e 24 bit. Il mix tra segnale diretto e segnale in riproduzione lo si può controllare da un pannello di Utilità del software di Programmazione/Archiviazione, qualunque sia il software di registrazione con il quale l RP255 viene usato. Quando la porta USB è collegata, è possibile controllare il mix tra segnale diretto/registrazione ed il livello di registrazione USB scegliendo la Riga di Pickup ed usando i Controlli 2 e 3. Nota: il software di Programmazione/Archiviazione X-Edit ed i driver USB potete scaricarli da 7. Ingresso dell Alimentatore A questa presa va collegato esclusivamente l alimentatore PS0913B DigiTech in dotazione. 11

18 Per Cominciare Effettuiamo i Collegamenti Con l RP255 sono disponibili varie e differenti opzioni di collegamento. Prima di effettuare i collegamenti, assicuratevi che sia l amplificatore che l RP255 siano spenti. Nell RP255 non c è nessun interruttore di accensione: per accenderlo e per spegnerlo bisogna collegare o staccare dall Ingresso di Alimentazione l Alimentatore PS0913B in dotazione. L Uso con un Ampli in Mono Collegate la chitarra all Ingresso dell RP255. Collegate un singolo cavo mono da strumenti dall uscita Sinistra (Mono) dell RP255 all ingresso per strumenti o al ritorno effetti dell amplificatore. Regolate l interruttore Amp/Mixer su Amp. NOTA: quando usate un ampli per chitarra, può darsi sia meglio che colleghiate la chitarra all Ingresso dell RP255 e l Uscita dell RP255 al ritorno effetti dell amplificatore. Ingresso o Ritorno Effetti dell Ampli per Chitarra Uscita Sinistra (Mono) Ingresso L Interrutore Amp/Mixer va regolato su Amp. 12

19 L Uso in Stereo Per l uso in stereo, collegate la chitarra all Ingresso dell RP255. Collegate un cavo dall uscita Sinistra (Mono) dell RP255 all ingresso di un ampli o di un canale di un mixer o di un finale di potenza. Collegate poi un secondo cavo dall uscita Destra dell RP255 all ingresso di un altro ampli o di un altro canale di un mixer o di un finale di potenza. Se collegate l RP255 ad una consolle di missaggio, per mantenere la separazione stereo regolate i controlli di posizionamento stereo dei due canali del mixer uno completamente a sinistra e l altro completamente a destra e regolate l interruttore Amp/Mixer su Mixer. Se lo collegate a due amplificatori, regolate l Amp/Mixer su Amp. Configurazione di Ampli in Stereo Ingressi o Ritorni Effetti degli Ampli per Chitarra NOTA: quando usate un ampli per chitarra, può darsi sia meglio che colleghiate la chitarra all Ingresso dell RP255 e l Uscita dell RP255 al ritorno effetti dell amplificatore. L Interrutore Amp/Mixer va regolato su Amp. Uscite Ingresso 13

20 Configurazione con un Mixer in Stereo Uscite Mixer Ingresso per lo strumento Configurazione per la Registrazione su Computer L Interruttore Amp/Mixer va regolato su Mixer Monitor da Studio Amplificato Monitor da Studio Amplificato USB Uscite L Interruttore Amp/Mixer va regolato su Mixer Ingresso per lo strumento 14

21 Date Corrente Prima di dare corrente a qualsiasi apparecchio, regolate l ampli (o gli ampli) su di un timbro pulito e regolatene i controlli di tono su di una risposta di EQ neutra (nella maggior parte degli ampli questo vuol dire regolare i controlli di tono a 0 o a 5). Ecco elencate subito sotto le istruzioni da seguire. 1. Chiudete completamente il volume dell ampli. 2. Collegate lo spinotto dell Alimentatore PS0913B alla presa di alimentazione del pannello posteriore dell RP Collegate l Alimentatore PS0913B a una presa in CA. Chiudete il controllo di Livello Generale dell RP255 (Controllo 4) completamente a Accendete l amplificatore (o gli amplificatori) ed alzatene il volume fino ad un livello di esecuzione normale. 5. Alzate gradualmente il Livello Generale dell RP255 fino a raggiungere il volume desiderato. 2. Collegate il PS0913B all ingresso di Alimentazione 4. Alzate il Volume dell Ampli 3. Collegate il PS0913B alla presa in CA e chiudete il Livello Generale dell RP250 a 0 5. Alzate il Livello Generale dell RP 250 al livello di ascolto desiderato 1. Chiudete il volume dell Ampli 15

22 16 Capitolo 2 - Funzioni di Programmazione Come Creare e Modificare i Preset L RP255 è progettato per rendere la creazione e la modifica dei preset facile ed intuitiva. Per creare un vostro suono personale, dovete partire da un programma esistente. Notate che il programma dal quale partite non si deve trovare nella locazione di memoria nella quale vorrete poi farlo risiedere, dato che potete poi memorizzarlo in una qualsiasi locazione di programma Utente. La maniera migliore per cominciare è con l uso dei controlli Tone Library ed Effects Library. Il controllo Tone Library permette di scegliere tra un gran numero di timbri di ampli/distorsioni pre-programmati (consultate pagina 47) e basati su stili musicali differenti. Il controllo Effects Library permette poi di scegliere tra una tavolozza di catene effetti (consultate pagina 48), dai semplici ritardi a segnali multieffetto completi con modulazione, ritardo e reverbero. Se lo desiderate, potete usare il Controllo Effects Level per aumentare e diminuire facilmente il livello di Chorus/ FX, Ritardo e Reverbero. È l uso di questi tre controlli che vi permette di avvicinarvi al suono che state cercando. Da lì, potete poi usare i tasti di Edit (Programmazione) per navigare all interno dei singoli effetti per raffinarne le regolazioni. Ecco come creare e modificare un programma. 1. Usate gli Interruttori a Pedale per scegliere il preset da riprogrammare. 2. Se cercate qualcosa di diverso dai programmi esistenti, cominciate usando i controlli Tone Library, Effects Library ed Effects Level per avvicinarvi il più possibile al suono che volete. 3. Premete i tasti di Programmazione (Edit) Su/Giù per scegliere tra le singole righe Effetti e poterne modificare i parametri. 4. Per abilitare o escludere la riga Effetti, premete il Controllo Tone Library. 5. Usate i Controlli da 2 a 4 per modificare le regolazioni dei parametri di effetto. 6. Scegliete la riga di Pickup ed usate il Controllo 4 per regolare il Livello del Programma.

23 Non appena uno dei valori memorizzati all interno di un programma viene modificato, il LED del tasto Store si accende. Questo indica che è necessario salvare le modifiche. Cambiando preset o spegnendo l apparecchio prima di averle memorizzate, le modifiche effettuate vengono cancellate e l RP255 si riconverte ai valori memorizzati nel programma. Come Dare il Nome, Memorizzare e Copiare un Preset Una volta che avete modificato il preset secondo i vostri desideri, potete memorizzarne le regolazioni in una qualsiasi delle locazioni di programma Utente (i programmi da 1 a 60). I passi che seguono elencano la procedura per la memorizzazione delle modifiche di un programma e per la copia di un programma in una locazione differente. 1. Premete una volta il tasto Store. Vedrete lampeggiare il suo LED e il primo carattere dello schermo, ad indicare che potete ora dare il nome alla vostra creazione personale. 2. Usate il Controllo 1 per scegliere i caratteri alfanumerici ed il Controllo 2 per scegliere la locazione di carattere successiva. 1. Premete Store: vedrete i singoli caratteri del Display lampeggiare 2. Usate questi Controlli per dare il nome al Preset 3. Quando vedete nello schermo il nome desiderato, premete di nuovo il tasto Store per entrare nel secondo stadio del processo di memorizzazione. Vedrete il Display lampeggiare. 17

24 4. Con i Pedali Interruttore Su e Giù, scegliete la locazione di memoria Utente dove volete risieda il nuovo suono. Vedrete comparire in display alternativamente il nome del programma ed il numero di programma Utente che state per riscrivere. 3. Premete di nuovo Store; vedrete lampeggiare il numero del Preset 4. Scegliete la destinazione con gli Interruttori a Pedale 5. Per salvare le modifiche, premete di nuovo il tasto Store. La procedura per copiare un preset in un altra locazione di programma è la stessa. Usate gli Interruttori a Pedale per scegliere il programma da copiare, poi seguite le istruzioni da 1 a 4 appena viste per la memorizzazione. Per interrompere la procedura di memorizzazione, potete premere in qualsiasi momento il tasto Edit. 18

25 Capitolo 3 - Modelli e Parametri I Modelli L RP255 può essere pensato come vari differenti amplificatori virtuali e singoli pedali effetto a tecnologia elevata riuniti in un unico pacchetto programmabile. Quando si parla di pedali, l ordine nel quale sono collegati influisce sul risultato sonoro globale. Gli Ampli e gli Effetti dell RP255 sono posizionati in modo da ottenere risultati ottimali. Il diagramma qui di seguito mostra l ordine nel quale sono collegati. Simulatore di Pickup Chorus/ Wah Compressore Modulazione Distorsione (Whammy) Modelli di Ampli EQ Modelli di Cassa Noise Gate Volume Pre Chorus/ Modulazione Delay Reverbero Volume Post 19

26 20 Definizione dei Modelli Ognuno dei modelli di Ampli e di Effetti all interno dell RP255 può essere programmato per adattarsi ai propri gusti ed alle proprie applicazioni personali. Capire come questi Effetti alterano il suono e come ognuno dei Parametri altera l effetto vi aiuterà ad ottenere il suono che state cercando. Quella che segue è una descrizione dettagliata degli Effetti dell RP255 e di quello che fa ognuno dei Parametri. Pickup Il Simulatore di Pickup permette di ottenere il suono corposo di un pickup humbucker da una chitarra con pickup a singola bobina, oppure il suono brillante e tagliente di un pickup single coil da una chitarra con gli humbucker, in modo da ottenere il meglio di entrambe le soluzioni senza dover cambiare chitarra mentre suonate. Modello di Pickup - il Controllo 1 sceglie il tipo di pickup da simulare. I valori comprendono: SC>Hb (da ad un pickup single coil il suono caldo di un humbucker) e Hb>SC (da ad un pickup humbucker il suono unico di un single coil). Premete questo controllo per attivare e disattivare i modelli di Pickup. Livello del Preset - il Controllo 4 regola il livello del preset. Wah Il Wah è un Effetto controllato da un Pedale di Espressione che fa sembrare che il suono della chitarra dica wah. Modello di Wah - il Controllo 1 sceglie il modello di Wah. I valori compremdono: FULRNG (il Full Range DigiTech è un Wah che percorre l intero spettro delle frequenze udibili), CRYwah (il Cry è un Wah dal suono tradizionale) e clyde(basato sul Wah Clyde McCoy TM Vox ). Premete questo controllo per attivare e disattivare i modelli di Wah. Minimo del Wah - il Controllo 2 regola il Minimo del Pedale di Wah. Varia da 0 (tallone in giù) a 99 (punta in giù).

27 Massimo del Wah - il Controllo 3 regola il Massimo del Pedale di Wah. Varia da 0 (tallone in giù) a 99 (punta in giù). Wah Level - il Controllo 4 regola il Livello del Wah. Varia da 0dB a +12dB. Compressore Il Compressore serve per aumentare il sostegno, compattare il suono della chitarra ed evitare che il segnale distorca l ingresso degli altri Effetti. Regola i limiti massimi dell intensità del segnale. Modello del Compressore - il Controllo 1 sceglie tra due modelli di Compressore: DIGCMP (Compressore DigiTech ) o CSCOMP (basato sul Compressore/Sustainer CS-2 Boss ). Premete questo controllo per attivare e disattivare i modelli di Compressore. Sustain - il Controllo 2 regola la quantità di sostegno. Varia da 0 a 99. Timbro/Attacco - il Controllo 3 regola il timbro del Compressore DigiTech oppure l attacco del CS-2 Boss. Varia da 0 a 99. Livello del Compressore - il Controllo 4 regola il Livello del Compressore. Varia da 0 a 99. Attacco (con l X-Edit TM, solo per il DigiComp) - il Controllo 4 regola il tempo che il Compressore impiega per rispondere a un segnale che supera la soglia. Varia da 0 a 99. Distorsione L RP255 modella i timbri di 13 famosi pedali di distorsione ed ognuno dei modelli può essere regolato e modificato, proprio come il pedale originario. Modello di Distorsione - il Controllo 1 sceglie uno tra i 13 modelli di Distorsione. Premete questo controllo per attivare e disattivare il modello di Distorsione selezionato. 21

28 scream - Basato sul TS-9 Ibanez Basato sul Tube Screamer TS-808 Ibanez oddriv - Basato sull Overdrive OD-2 Guyatone dod250 - Basato sull Overdrive/Preamp DOD 250 rodent - Basato sul Pro Co RAT TM mxdist - Basato sull MXR Distortion + DSDist - Basato sul Distorsore Boss DS-1 TM grunge - Grunge DigiTech zone - Basato sul Metal Zone MT-2 Boss death - Death Metal DigiTech gonklt - Basato sul Modulatore ad Anello DOD Gonkulator fuzz - Basato sul Fuzz Face TM Arbiter big pi - Basato sul BigMuff Pi Electro-Harmonix DigiTech e DOD sono marchi di fabbrica della Harman International Industries, Inc. I nomi di altri prodotti modellati in questo prodotto appartengono alle rispettive aziende che non sono sotto endorsement, né associate o affiliate a DigiTech o alla Harman International Industries, Inc. Sono marchi di fabbrica di altri costruttori e sono stati usati al solo scopo di identificare prodotti i cui suoni sono stati passati in rassegna per la creazione di questo prodotto. Nei vari modelli di Distorsione i Controlli 2, 3 e 4 svolgono le seguenti funzioni: 22 Modello di Dist. Contr. 2 (Guadagno) Contr. 3 (Timbro) Contr. 4 (Livello) P4 (solo con l X-Edit TM ) P5 (solo con l X-Edit) P6 (solo con l X-Edit) Scream Drive Timbro Livello Overdrive Timbro Livello oddriv Drive -- Livello DOD250 Guadagno -- Livello rodent Distorsione Filtro Livello

29 Modello di Dist. Contr. 2 (Guadagno) Contr. 3 (Timbro) Contr. 4 (Livello) P4 (solo con l X-Edit TM ) P5 (solo con l X-Edit) P6 (solo con l X-Edit) mxdist Distorsione -- Uscita dsdist Guadagno Timbro Livello Grunge Grunge Face Loud Butt zone Guadagno Liv. dei Medi Livello Bassi Freq. Medie Acuti death Bassi Medi Livello Acuti gonklt Gunk (Guad. di Dist.) Smear (Liv. di Ring Mod) Suck (Liv. di Dist.) Heave (Liv. di Uscita) fuzz Fuzz -- Volume big pi Sostegno Timbro Volume Amplificatore I Modelli di Ampli sono una tecnologia che applica al suono della chitarra il timbro di vari ampli famosi, moderni e vintage. Tra i Modelli di Ampli ci sono anche le simulazioni di chitarra acustica. Modello di Ampli - col Controllo 1 si sceglie uno tra i modelli di Ampli classici, moderni e di progettazione specifica DigiTech. Premete questo controllo per attivare e disattivare i modelli di Ampli e Cassa. Notate che quando scegliete un modello di Ampli, viene automaticamente selezionato il modello di Cassa scelto come regolazione di base. Ricordate però che, una volta deciso il modello di Ampli, se volete potete cambiare il modello di Cassa. 23

30 57CHMP - Basato sul Champ 57 Tweed Fender 57dlux - Basato sul Deluxe 57 Tweed Fender 59BMAN - Basato sul Bassman 59 Tweed Fender 65twin - Basato sul Twin Reverb 65 Blackface Fender 65dlxr - Basato sul Deluxe Reverb 65 Blackface Fender 68plex - Basato sul Super Lead (plexi) 100 Watt 68 Marshall 45 JTM - Basato sulla testata JTM Marshall JMPPNL - Basato sul Super Lead Marshall (con i canali in jump ) 77mstr - Basato sul Master Volume 77 Marshall 800jcm - Basato sul JCM Marshall 900jcm - Basato sul JCM Marshall VXac15 - Basato sull AC15 62 Vox topbst - Basato sull AC30 Top Boost 63 Voxhiwtag - Basato sul DR103 Custom Hiwatt mark2c - Basato sul Mark II C 81 Mesa Boogie rectfr - Basato sul Dual Rectifier 01 Mesa Boogie match - Basato sul HC30 96 Matchless TM SOLDNO - Basato sul Soldano SLO-100 digslo - DigiTech Solo digmtl - DigiTech Metal digbrt - DigiTech Bright digcln - DigiTech Clean diggan - DigiTech Gain ACdred - Acustica tipo dreadnaught direct - Nessun modello di ampli DigiTech è un marchio di fabbrica della Harman International Industries, Inc. I nomi di altri prodotti modellati in questo prodotto sono marchi di fabbrica delle rispettive aziende che non sono sotto endorsement, né associate o affiliate a DigiTech o alla Harman International Industries, Inc. Sono marchi di fabbrica di altri costruttori e sono stati usati al solo scopo di identificare prodotti i cui suoni sono stati passati in rassegna per la creazione di questo prodotto. 24

31 Cassa Acustica - con il Controllo 2 si sceglie il modello di Cassa Acustica. chmp18 - Basato sulla Champ 57 Tweed Fender 1x8 dlx112 - Basato sulla Deluxe 57 Tweed Fender 1x12 twn212 - Basato sulla Twin Reverb 65 Blackface Fender 2x12 brt212 - Basato sulla 2x12 AC30 Top Boost 63 Vox con Jensen Blue Backs bmn410 - Basato sulla Bassman 59 Tweed Fender 4x10 cls412 - Basato sulla G12-T Marshall 4x12 Diritta con Celestion GRn412 - Basato sulla 1969 Marshall 4x12 Inclina ta con Celestion Greenbacks da 25W vtg412 - Basato sulla Johnson Diritta 4x12 con Celestion Vintage 30 s digslo - 4x12 per Solista DigiTech digbrt - 2x12 Brillante DigiTech digmtl - 4x12 per Metallo DigiTech digrck - 4x12 Rock DigiTech digalt - 4x12 Rock Alternativa DigiTech digvtg - 4x12 Vintage DigiTech direct - Nessun modello di cassa acustica DigiTech e Johnson Amplification sono marchi di fabbrica della Harman International Industries, Inc. I nomi di altri prodotti modellati in questo prodotto sono marchi di fabbrica delle rispettive aziende che non sono sotto endorsement, né associate o affiliate a DigiTech o alla Harman International Industries, Inc. Sono marchi di fabbrica di altri costruttori e sono stati usati al solo scopo di identificare prodotti i cui suoni sono stati passati in rassegna per la creazione di questo prodotto. Guadagno dell Ampli - con il Controllo 3 si regola il Guadagno (distorsione) del modello di ampli scelto (questo controllo non è disponibile per il modello Acustico). Il Guadagno può variare tra 0 e 99. Livello dell Ampli - il Controllo 4 regola il Livello (volume) del modello di ampli selezionato. Il parametro di Livello può variare da 0 a

32 26 EQ L Equalizzazione è uno strumento che aiuta a raffinare ulteriormente il tmbro tramite i conrolli di Bassi, Medi ed Acuti. Per facilitare le regolazioni, sono disponibili quattro curve di EQ preimpostate, da scegliere col Controllo 1: Esaltazione dei Medi (midbst), Esaltazione di Bassi e Acuti (SCOOP), Brillante (BRIGHT) e Calda (WARM). I parametri di Bassi, Medi e Acuti variano tra -12 e +12 db. Modello di EQ - il Controllo 1 permette di scegliere tra quattro differenti modelli di EQ, ognuno con frequenze centrali diverse per Medi ed Acuti. Premete questo controllo per attivare e disattivare l EQ. Bassi - il Controllo 2 regola il livello delle basse frequenze (Bassi). Medi - il Controllo 3 regola il livello delle frequenze medie (Medi). Frequenza dei Medi (solo con l X-Edit TM ) - con questo parametro si sceglie la frequenza regolata dal parametro dei Medi. L intervallo varia da 300 Hz a 5000 Hz. Acuti - il Controllo 4 regola il livello delle frequenze acute (Acuti). Frequenza degli Acuti (solo con l X-Edit) - con questo parametro si sceglie la frequenza regolata dal parametro degli Acuti. L intervallo varia da 500 Hz a 8000 Hz. Noise Gate Il Noise Gate è progettato per eliminare il rumore quando non si suona, oppure per fornire un effetto di inviluppo automatico ( swell ) sul volume. Modello di Gate - col Controllo 1 si sceglie il noise gate DigiTech o l effetto di inviluppo del volume (swell). I valori comprendono: gate (sceglie il noise gate) e swell (sceglie l effetto di inviluppo del volume). Premete questo controllo per attivare e disattivare il noise gate. Soglia/Sensibilità dell Inviluppo (Swell) - il Controllo 2 regola l intensità (Soglia) di segnale necessaria per aprire o chiudere il Noise Gate, ovvero la Sensibilità dell Inviluppo di volume automatico (Auto Swell). L intervallo di entrambi i parametri va da 0 (si apre facilmente/sensibilità elevata) a 99 (per aprire son necessari segnali più elevati/bassa sensibilità).

33 Tempo di Attacco - il Controllo 3 sceglie in tempo di attacco. Varia da 0 (tempo di attacco più breve) a 99 (tempo di attacco più elevato). Rilascio - il Controllo 4 regola il parametro di Rilascio. Varia da 0 a 99. Attenuazione (solo con l X-Edit TM ) - il Controllo 5 regola il parametro di Attenua zione. Varia da 0 a 99. Chorus/FX La riga di Chorus/FX dell RP255 è un modulo multi-funzione che permette di scegliere modelli di Effetto come Chorus, Flanger, Phaser, Tremolo, Panner, Vibrato, Simulazione di Altoparlanti in Rotazione, YaYa, AutoYa, SynthTalk, Filtri ad Inviluppo (auto wah), Detune (Disaccordatura), Pitch Shift e Whammy. Quando si sceglie la riga Chorus/FX, con il Controllo 1 si sceglie il modello di effetto. Questo è il controllo da premere per attivare e disattivare i modelli di effetto. Da questa riga, è possibile usare un solo modello di effetto per volta. Scelto il tipo di effetto nel modulo, coi Controlli da 2 a 4 si possono regolare i singoli parametri associati all effetto scelto. L elenco che segue descrive in maggior dettaglio ognuno dei modelli di Effetto ed i suoi parametri. Chorus (CHORUS) Il Chorus aggiunge al segnale un leggero ritardo. Il segnale ritardato viene poi modulato in accordatura (crescente e calante) e miscelato di nuovo al segnale originale per creare un suono più spesso. L RP255 dispone dei seguenti modelli di Effetto di Chorus: CE CHS (basato sul classico Chorus CE-2 Boss ), CHORUS (il Dual Chorus della DigiTech ) e MCHORS (il famoso Multi Chorus DigiTech). Velocità - il Controllo 2 regola la Frequenza (Velocità) della modulazione. Varia da 0 a 99. Profondità - il Controllo 3 regola la Profondità della modulazione. Varia da 0 a 99. Livello - il Controllo 4 decide il livello dell Effetto (solo per i modelli di Chorus DigiTech). Varia da 0 a 99. Forma d Onda (solo con l X-Edit TM e solo per i modelli di Chorus DigiTech) - sceglie la forma d onda tra: triang (triangolare), Sine (seno) e Square (quadra). 27

34 28 Flanger (FLaNge) Il Flanger usa lo stesso principio del Chorus ma con un tempo di ritardo più breve e con l aggiunta di rigenerazione (ripetizioni) al segnale ritardato e modulato. Il risultato è un movimento esagerato, calante e crescente, dell inviluppo dell effetto. L RP255 dispone dei seguenti modelli di Effetto di Flanger: flangr (Il Flanger DigiTech) e mxflgr (basato sul Flanger MXR ). Ecco le funzioni dei Controlli 2, 3 e 4 nei modelli di Flanger: Modello di Flanger Controllo 2 (Velocità) Controllo 3 (Profondità) Controllo 4 (Rigenerazione) P5 (solo X- Edit TM ) flangr Velocità Profondità Rigenerazione Forma d Onda P6 (solo X- Edit) mxflgr Velocità Ampiezza Rigenerazione Manuale -- Livello Phaser (PHaseR) Il Phaser divide il segnale in ingresso per poi variarne la fase. Il segnale viene portato in fase e fuori fase e poi miscelato nuovamente al segnale originale. Al variare della fase, frequenze differenti ne risultano cancellate ed il risultato è una sorta di calda variazione del suono. Ecco le funzioni dei Controlli 2, 3 e 4 nei due modelli di Phaser. Velocità - il Controllo 2 regola la Frequenza (Velocità) della modulazione. Varia da 0 a 99. Profondità - il Controllo 3 regola la Profondità della modulazione. Varia da 0 a 99. Rigenerazione - il Controllo 4 regola la rigenerazione dell effetto. Varia da 0 a 99.

35 Forma d Onda (solo con l X-Edit TM ) - sceglie la forma d onda tra: triang (triangolare), Sine (seno) e Square (quadra). Livello (solo con l X-Edit) - controlla il livello dell effetto. Varia da 0 a 99. Vibrato (vibrat) L effetto di Vibrato modula l intonazione del segnale in ingresso ad una frequenza costante. Velocità - il Controllo 2 regola la Frequenza (Velocità) con la quale viene modulata l intonazione. Varia da 0 a 99. Profondità - il Controllo 3 regola l Intensità (Profondità) della modulazione di intonazione. Varia da 0 a 99. Altoparlanti in Rotazione (Rotary Speaker - ROTARY) L effetto degli Altoparlanti in Rotazione è la simulazione di un apparecchio dotato di una tromba e di un woofer in rotazione. La rotazione di questi due altoparlanti produceva un intressante combinazione di suoni che variavano da un lato all altro, oltre ad una leggera variazione dell intonazione dovuta alla velocità del suono che si muoveva prima in avanti verso l ascoltatore, per poi allontanarsi. Velocità - il Controllo 2 regola la Frequenza (Velocità) degli altoparlanti in rotazione. Varia da 0 a 99. Intensità - il Controllo 3 regola l Intensità dell effetto. Varia da 0 a 99. Doppler - il Controllo 4 regola l effetto di Variazione dell Intonazione che equivale al rapporto tra lo posizione della tromba e del rotore. Varia da 0 a 99. Crossover (solo con l X-Edit TM ) - sceglie la frequenza di transizione tra la tromba ed il rotore. Varia da 0 (200 Hz) a 99 (1600 Hz). 29

36 30 VibroPan (vibpan) L effetto di Vibrato modula l intonazione del segnale in ingresso ad una frequenza costante. In questo modo l intero segnale viene disaccordato e riaccordato ciclicamente. Il VibroPan incorpora con l effetto di vibrato anche un panner automatico che crea un suono ricco simile al chorus. Velocità - il Controllo 2 regola la Frequenza (Velocità) alla quale il segnale viene modulato. Profondità - il Controllo 3 regola la quantità di variazione dell intonazione. Vibrato/Pan - il Controllo 4 regola la quantità di panning incorporata nell effetto di vibrato. Quando il controllo VIB è a 0, l effetto è un vibrato standard. Via via che il parametro di Livello viene aumentato, la differenza di fase del segnale di vibrato inviato ai due canali viene modificata fino a permettere di raggiungere, a 99, una immagine stereo completa. Forma d Onda (solo con l X-Edit TM ) - sceglie la forma d onda tra: triang (triangolare), Sine (seno) e Square (quadra). Tremolo (TRMoLO) L effetto di Tremolo modula il segnale ad una frequenza costante. Velocità - il Controllo 2 regola la Frequenza (Velocità) della modulazione. Varia da 0 a 99. Profondità - il Controllo 3 regola l Intensità (Profondità) del volume di modulazione. Varia da 0 a 99. Forma d Onda - il Controllo 4 sceglie la forma d onda tra: triang (triangolare), Sine (seno) e Square (quadra). Panner (PANNER) Il Panner è un effetto che modula automaticamente il suono da sinistra a destra ad una frequenza costante. Velocità - il Controllo 2 regola la Frequenza (Velocità) con la quale il segnale passa da un lato all altro. Varia da 0 a 99.

37 Profondità - il Controllo 3 regola l Intensità (Profondità) del cambiamento di posizione. Varia da 0 a 99. Forma d Onda - il Controllo 4 sceglie la forma d onda tra: triang (triangolare), Sine (seno) e Square (quadra). Filtro ad Inviluppo (envlop) È un Effetto di Wah dinamico che altera il suono in base all intensità dell esecuzione. Sensibilità - il Controllo 2 regola la sensibilità del segnale in ingresso necessaria ad innescare l effetto di Wah. Varia da 0 a 99. Intervallo - il Controllo 3 regola l intervallo dell effetto di Inviluppo. Varia da 0 a 99. AutoYa (AUTOYA) L AutoYah riunisce le caratteristiche di un Wah e di un Flanger per creare quasi il suono caratteristico di una vocale umana, come se la chitarra dicesse Yah. L AutoYah fornisce un animazione del suono automatica ad una velocità data. Velocità - il Controllo 2 regola la velocità dell inviluppo di AutoYa. Varia da 0 a 99. Intensità - il Controllo 3 regola l intensità dell effetto di AutoYa. Varia da 0 a 99. Intervallo - il Controllo 4 regola la qualità gutturale dell effetto YaYa. Varia da 0 a 49. YaYa (yaya) Lo YaYa è un altro effetto esclusivo dei prodotti DigiTech. Come l AutoYa riunisce le caratteristiche di un Wah e di un Flanger per creare quasi il suono caratte ristico tipo talk box, ma è controllato dal Pedale di Espressione. Pedale - il Controllo 2 regola la posizione del pedale di Ya. Varia da 0 a 99. Intensità - il Controllo 3 regola l intensità dell effetto YaYa. Varia da 0 a 99. Intervallo - il Controllo 4 regola la qualità gutturale dell effetto YaYa. Varia da 0 a

38 Filtro a Gradino (Step - stpflt) Il Filtro a Gradino è una specie di wah casuale automatico con onda di forma quadra. Velocità - il Controllo 2 regola la velocità dell effetto di Wah. Varia da 0 a 99. Intensità - il Controllo 3 regola l intensità dell effetto di Wah. Varia da 0 a 99. Whammy DigiTech (whammy) Il Whammy DigiTech è un effetto che usa un Pedale di Espressione per cambiare (in bending, ovvero come quando si usa la leva di vibrato della chitarra) l intonazio ne del segnale in ingresso, o per aggiungere una armonizzazione variabile (sempre in bending ) al segnale originale. Via via che si muo ve il Pedale, la nota viene variata in modo crescente o calante. Quando lo si sceglie, il Whammy viene automaticamente posizionato prima dei Modelli di Ampli, come mostrato nel diagramma a blocchi a pagina 19. Intervallo - col Controllo 2 si sceglie l intervallo e la direzione dell armonizzazione. Ecco le scelte possibili. Whammy TM (senza segnale Diretto) oct up (1 ottava in su) 2octup (2 ottave in su) 2nd dn (seconda in giù) rv2ndn (seconda in giù a pedale rovesciato) 4th dn (quarta in giù) oct dn (1 ottava in giù) 2octdn (2 ottave in giù) DIVeBM (Dive Bomb - Lancio della Bomba ) Armonia in Bending (con segnale Diretto) m3>mj3 (da terza minore a terza Maggiore) 2ndmj3 (da seconda in su a terza Maggiore in su) 3rd4th (da terza in su a quarta in su) 4th5th (da quarta in su a quinta in su) 5thoct (da quinta in su a 1 ottava in su) hoctup (1 ottava in su) hoctdn (1 ottava in giù) octu>d (da 1 ottava in su a 1 ottava in giù) 32

39 Posizione del Pedale - il Controllo 3 permette la regolazione manuale della posizione del pedale di Whammy. Varia da 0 a 99. Mix - il Controllo 4 regola la miscelazione del Whammy. Varia da 0 a 99. Modifica dell Intonazione (Pitch Shift - PitCH) Il Pitch Shifting copia il segnale in ingresso per poi variare l intonazione della copia verso una nota differente. La nota variata viene poi miscelata insieme al segnale originale e il risultato è come se a suonare ci fossero due chitarre che eseguono note differenti. Quantità - col Controllo 2 si sceglie l intervallo in semitoni di modifica dell Intonazione. Varia da -24 (2 ottave in basso) a 24 (2 ottave in acuto). Mix - il Controllo 4 regola il livello di missaggio del segnale modificato. Varia da 0 a 99. Detune (DetUNe) Il Detuner effettua una copia del segnale in ingresso per poi muovere l accordatura del segnale copia to leggermento fuori tono rispetto all originale e miscelare nuovamente insieme i due segnali. Il risultato è una specie di effetto di doppiatura, come se due chitarre suonassero insieme la stessa parte. Quantità - il Controllo 2 regola la quantità di variazione dell intonazione applicata alla copia del segnale. Varia da -24 a 24 centesimi di semitono. Livello - il Controllo 4 regola il missaggio della nota disaccordata. Varia da 0 a

40 Armonizzazione Intelligente (Intelligent Pitch Shifting - IPS) L Armonizzatore Intelligente effettua una copia del segnale in ingresso e ne altera poi l intonazione in modo diatonicamente corretto rispetto all intervallo specificato dal parametro di Quantità. Questo vuol dire che la nota alterata viene spostata verso il basso o verso l acuto in modo che mantenga l intervallo corretto rispetto alla tonalità ed alla scala, per creare così vere e proprie armonizzazioni. Quantità - il Controllo 2 sceglie la quantità o intervallo di armonizzazione dell Armonizzatore Intelligente. Ecco l elenco della scelta di intervalli. OCT Dn (una ottava in giù) 7TH Dn (settima in giù) 6tH Dn (sesta in giù) 5tH Dn (quinta in giù) 4tH Dn (quarta in giù) 3RD Dn (terza in giù) 2ND Dn (seconda in giù) 2ND UP (seconda in su) 3RD UP (terza in su) 4TH UP (quarta in su) 5TH UP (quinta in su) 6TH UP (sesta in su) 7TH UP (settima in su) OCT UP (una ottava in su) Tonalità (Key) - col Controllo 3 si sceglie la tonalità usata dell IPS. Bisogna ricordate che l RP255 sfrutta la nomenclatura anglosassone dove La = A, Si = B ecc.). L intervallo varia da E (KEY E) a Eb (KEY E ). Scala - col Controllo 4 si sceglie la scala usata dall IPS. La scelta comprende: Maggiore (MAJOR), Minore (MINOR), Dorica (DORIAN), Misolidia (MIXLYd), Lidia (LYDIAN) e Minore Armonica (HMINor). Livello (solo con l X-Edit TM ) - Regola il livello di IPS (IPSLVL) di tutti gli effetti di alterazione dell intonazione di questo modulo. Varia da 0 a

41 Delay Il Delay è un effetto che registra una porzione del segnale in ingresso per riprodurla poi dopo un breve tempo di attesa. La registrazione può essere ripetuta una o più volte. Modello del Delay - col Controllo 1 si sceglie uno tra i 5 differenti modelli di Delay disponibili. I valori comprendono: algdly (Delay Analogico DigiTech ), digdly (Delay Digitale DigiTech), moddly (Delay Modulato DigiTech), pngdly (Delay Ping Pong DigiTech) e tapdly (Delay DigiTech a Nastro ). Questo è il controllo da premere per attivare e disattivare i modelli di Delay. Ecco le funzioni che i Controlli 2, 3 e 4 svolgono nei vari modelli di Delay. Modello di Delay Controllo 2 (Tempo) Controllo 3 (Ripetiz.) Controllo 4 (Livello) P4 (solo con l X-Edit TM ) P5 (solo con l X- Edit) algdly Tempo Ripetizioni Livello del Delay digdly Tempo Ripetizioni Livello Soglia di Ducking Livello di Ducking moddly Tempo Ripetizioni Livello del Delay Profondità -- pngdly Tempo Ripetizioni Livello del Delay Soglia di Ducking Livello di Ducking tapdly Tempo Ripetizioni Livello Wow Flutter Tempo - il Controllo 2 regola la quantità di tempo tra le ripetizioni. Varia da 10 millisecondi a 5 secondi. Ripetizioni - il Controllo 3 regola il numero di volte per il quale il segnale ritardato viene ripetuto. Varia da 0 a 99/RPTHLD (Repeat Hold - Ripetizioni all Infinito). Livello del Delay / Livello - il Controllo 4 regola il volume del segnale ritardato. Varia da 0 a

42 36 Soglia di Duck (solo con l X-Edit TM ) - Regola il livello che il segnale in ingresso deve raggiungere affinché il segnale ritardato venga attenuato. Varia da 0 a 99. Profondità (solo con l X-Edit TM ) - Regola l intensità della modulazione (chorus) nelle ripetizioni ritardate. Varia da 0 a 99. Wow (solo con l X-Edit TM ) - Regola la modulazione in bassa frequenza (circa sotto i 6 Hz) che verrebbe causata dalla variazione di velocità del nastro. Varia da 0 a 99. Livello del Duck (solo con l X-Edit TM ) - Regola la quantità di attenuazione applicata al segnale ritardato. Varia da 0 a 99. Flutter (solo con l X-Edit TM ) - Regola la modulazione a frequenza più elevata (dai 6 ai 30 Hz) che verrebbe causata dalla variazione di velocità del nastro. Varia da 0 a 99. Reverbero L uso del reverbero nel materiale registrato da all ascoltatore l impressione che la registrazione sia realmente stata eseguita in una stanza o in una sala. È questa similitudine con l acustica effettiva di spazi reali che rende il reverbero uno strumento utile nella registrazione musicale. L RP255 dispone di reverberi Lexicon genuini il cui effetto ricco e rigoglioso lo si ascolta da decenni in innumerevoli canzoni, colonne sonore ed esecuzioni dal vivo. Modello di Reverbero Col Controllo 1 si sceglie il modello di Reverbero o lo spazio acustico. Premete questo controllo per attivare e disattivare i modelli di Reverbero. Ecco l elenco dei modelli disponibili. twinrv- Basato sul Twin Reverb Fender lexamb - Ambience Lexicon lexstd - Studio Lexicon lexrom - Room Lexicon lexhal - Hall Lexicon emtplt - Basato sul Plate EMT240

43 Modello di Reverbero Controllo 2 (Decadim.) Controllo 3 ( Realismo dal vivo ) Controllo 4 (Livello del Reverbero) P4 (solo con l X-Edit TM ) twinrv Reverbero -- lexamb Decadimento Realismo Livello del Rev. Predelay lexstd Decadimento Realismo Livello del Rev. Predelay lexrom Decadimento Realismo Livello del Rev. Predelay lexhal Decadimento Realismo Livello del Rev. Predelay emtplt Decadimento Realismo Livello del Rev. Predelay Decadimento - il Controllo 2 regola la quantità di tempo per la quale il reverbero rimane udibile. Varia da 0 a 99. Realismo - il Controllo 3 regola la quantità di frequenze acute nelle code di reverberazione. Varia da 0 a 99 Reverbero / Livello del Reverbero - il Controllo 4 regola il volume del segnale del reverbero. Varia da 0 a 99. Predelay (Ritardo Iniziale - solo con l X-Edit TM ) - Regola la quantità di tempo che il suono iniziale impiega per raggiungere la prima superficie di riflessione dell ambiente simulato. Varia da 0 a

44 38 Capitolo 4 - Altre Funzioni Looper L RP255 dispone di un Looper (Campionatore a Ripetizione Ciclica) da 20 secondi per la creazione al volo di ripetizioni cicliche durante le esecuzioni. Lo si può attivare n qualsiasi momento durante le esecuzioni e può essere usato con qualsiasi Programma dell RP255. Ecco cosa fare per usarlo. 1. Premete il Pedale Giù a sinistra e tenetelo premuto per due secondi fino a leggere nello schermo: LOOPER. Vedrete accendersi il LED Looper della Matrice, ad indicare che è attivo. 2. Abilitatelo alla registrazione premendo di nuovo il Pedale Giù. Nello schermo leggerete: AR- MED (Abilitato), ad indicare che è pronto per registrare ed aspetta che iniziate a suonare (potete anche iniziare a suonare subito dopo aver premuto l interruttore a pedale). 3. Iniziate a suonare una frase sullo strumento. Il Looper registrerà tutto quello che vien eseguito. Nello schermo, brevemente, leggerete: RECORD (Registrazione). 4. Quando siete pronti per scegliere il punto di fine della ripetizione ciclica, premete uno qualsiasi degli interruttori a pedale. Nello schermo leggete brevemente PLAY (ESECUZIONE) e la frase registrata entrerà in ripetizione ciclica. 5. Per aggiungere una sovraincisione alla frase che viene eseguita in ripetizione, premete il Pedale Giù a sinistra e tenetelo premuto. Nello schermo leggerete: OVRDUB (Sovraincisione). Continuando a tenere premuto il Pedale Giù, suonate l intera parte da sovraincidere. Quando lo lascerete andare, leggerete brevemente sullo schermo PLAY e la ripetizione ciclica continuerà ad essere eseguita, con l aggiunta della parte appena sovraincisa. 6. Per fermare il Looper, premete il Pedale Giù a sinistra e lasciatelo andare velocemente. Premendo questo stesso pedale potete riavviare la riproduzione. 7. Per cancellare una registrazione, prima di tutto fermatene la lettura con le istruzioni descritte al punto 6, poi premete il Pedale Giù di sinistra e tenetelo premuto per due secondi, fino a leggere nello schermo: CLEARD (CANCELLATO).

45 Per uscire dal modo del Looper, premete il Pedale Giù a sinistra e tenetelo premuto per quattro secondi, fino a leggere sullo schermo: LPEXIT (LOOPER - USCITA). Quando il Looper è attivo, non è possibile usare il Pedale Giù di sinistra per scegliere i programmi. Però è ancora possibile usare il Pedale Su per navigare tra i programmi dell RP255. Per scegliere il programma successivo, premete il Pedale Su velocemente. Per scegliere uno dei programmi precedenti, premete il Pedale Su e tenetelo premuto: vedrete i programmi scorrere lentamente all indietro fino a quando il pedale non verrà rilasciato. Nota: quando il Looper è attivo, le funzioni della Batteria Elettronica non sono disponibili. Batteria Elettronica (Drum Machine) L RP255 è dotato di una batteria elettronica interna con 60 utili ritmi (pattern) e 5 regolazioni di metronomo, tutti facilmente accessibili con un solo tasto (in specifico, il tasto Drums). Premendo il tasto Drums si attiva la batteria elettronica e si avvia la riproduzione del ritmo selezionato (tramite il tasto Edit). Col Controllo 1 si scegle lo Stile della batteria, col Controllo 2 se ne sceglie il Ritmo; il Controllo 3 regola il Tempo del ritmo ed il Controllo 4 ne regola il livello di esecuzione. Premete nuovamente il tasto Drums per fermare la riproduzione del loop della batteria. Elenco dei Ritmi (Pattern) della Batteria Beats (movim. da 1/8) 1-5 jazz 1-4 Beats (movim. da 16) 6-8 hiphp 1-4 rock 1-8 world 1-4 hrock 1-8 Met 4/4 39

46 metal 1-8 Met 3/4 blues 1-8 Met 5/8 groov 1-4 Met 7/8 cntry 1-4 met mtrnom Ingresso Aux (Ausiliario) L ingresso Ausiliario permette di collegare all RP255 un lettore CD o MP3 per farvi suonare coi vostri artisti preferiti. Il segnale dal lettore CD o MP3 viene presentato alle uscite sinistra, destra e per la cuffia dell RP255. Per usare l ingresso ausiliario, collegate un cavo stereo da 1/8 dall uscita per la cuffia del vostro lettore CD o MP3 all Ingresso Aux del pannello posteriore dell RP255, poi premete il play del lettore. Per bilanciare i livelli, usate il controllo di volume del lettore ed il controllo di Livello Generale dell RP255. Il Pedale di Espressione Il Pedale di Espressione dell RP255 può essere assegnato al controllo dei Parametri di Volume, Wah, Whammy o YaYa, oppure ad uno tra molti altri parametri dell RP255, per poterli variare in tempo reale. Quando si assegna un Parametro al Pedale di Espressione, è anche possibile specificare un valore di massimo ed uno di minimo. Applicando una pressione ulteriore alla punta del Pedale di Espressione si attiva l Interruttore-V per commutare il Pedale di Espressione tra il parametro collegato e l effetto di Wah. Ecco la procedura per l assegnazione di un Parametro al Pedale di Espressione. 40

47 1. Premete il tasto Edit fino a scegliere la riga di Espressione (indicata dal LED acceso nella riga Expession ). Vedrete apparire in display EXP. 2. Ruotate il Controllo 2 fino a veder apparire in Display il Parametro desiderato. Per l elenco completo dei parametri che possono essere collegati al Pedale di Espressione consultate pag Ruotate il Controllo 3 per scegliere il valore minimo (di tacco ) che il parametro assegnato raggiungerà col pedale di espressione a punta in su. 4. Ruotate il Controllo 4 per scegliere il valore massimo (di punta ) che il parametro assegnato raggiungerà col pedale di espressione a punta in giù. 5. Memorizzate nel Preset le assegnazioni fatte al Pedale di Espressione. Per ulteriori informa zioni sulla procedura di memorizzazione, fate riferimento alle informazioni a pagina 17. Il Ripristino delle Condizioni dalla Fabbrica (Factory Reset) Questa funzione ripristina l RP255 alle regolazioni originali dalla Fabbrica. Questa procedura cancel la tutti i Programmi realizzati dall Utente e richiede la calibrazione del Pedale di Espressione. ATTENZIONE: eseguendo questa funzione si cancellano tutti i dati dei Pro grammi Utente. Tali dati vanno perduti per sempre! Prima di continuare con questa procedura, siate ben certi di voler cancellare l intera memoria per ripartire da zero. Ecco la procedura per eseguire il Ripristino delle Condizioni dalla Fabbrica. 1. Premete e tenete premuto il tasto Store mentre accendete l RP Quando il Display segnala FACRST (Factory Reset), lasciate il tasto Store, il cui LED lampeggia. 3. Mentre il suo LED continua a lampeggiare, premete e tenete premuto il tasto Store per 3 secondi fino a leggere in display RSTORD (Restored - Ripristinato), poi rilasciatelo (il Ripristino dura circa 20 secondi). Finito il Ripristino, inizia la procedura di calibrazione del Pedale di Espressione. 41

48 La Calibrazione del Pedale di Espressione È necessario calibrare il Pedale di Espressione dell RP255 per poterlo usare dopo aver effettuato il ripristino delle condizioni dalla Fabbrica. Infatti, è una procedura che si attiva automaticamente dopo ogni reset (potete avviare la procedura di calibrazione anche premendo e tenendo premuti entrambi gli Interruttori a Pedale per approssimativamente 5 secondi). Nel caso in cui la calibrazione fallisce, oppure se il pedale non funziona correttamente, è possibile riavviare la procedura dall inizio. Si tratta di una procedura che non cancella i Preset Uten te. Ecco come fare. 1. Premete e tenete premuti entrambi gli Interruttori a Pedale Su e Giù fino a leggere in display PDLCAL (prima di leggere PDLCAL, vedrete apparire BYPASS e TUNER). 2. Quando in display compare TOE DN (alluce in giù), portate il Pedale di Espressione completamente avanti (a punta in giù) e premete uno qualsiasi degli Interruttori a Pedale. 3. Quando in display compare TOE UP (alluce in su), portate il Pedale di Espressione completamente indietro (a tallone in giù) e premete uno qualsiasi degli Interruttori a Pedale. 4. A questo punto il Display richiede la calibratione della sensibilità dell Interruttore-V (VSwxxx), dove XXX è la soglia corrente dell Interruttore-V. Portate il Pedale di Espressione completamente avanti e premetene con decisione la punta prima per attivare l Interruttore-V (wah ON), poi di nuovo per disattivarlo (wahoff). 5. Se la regolazione dell Interruttore-V è troppo sensibile, premete l Interruttore a Pedale Su (quello a destra) per alzare la soglia (l intervallo varia da 0 a 200). Continuate a provare la sensibilità dell Interruttore-V e a regolare la soglia fino a quando si attiva solo quando lo volete (una soglia troppo sensibile porta a falsi inneschi dell Interruttore-V che si attiva e disattiva durante l uso del pedale di Espressione). 6. Quando la regolazione dell Interruttore-V vi soddisfa, premete contemporaneamente entrambi gli Interruttori a Pedale Su e Giù per uscire. NOTA: se il Display segnala error, è accaduto un qualche errore ed è necessario ripetere le istruzioni dal punto 2 al punto 5. 42

49 Capitolo 5 - Appendice Specifiche Specifiche Generali Convertitori A/D/A: a 24 bit e a prestazioni audio elevate Frequenza di Campionamento: 44,1 khz Sezione DSP: Processore DSP AudioDNA2 Effetti Simultanei: 11 Programmi in Memoria: 60 Programmi Utente (da 1a 60) / 60 dalla Fabbrica (da 61 a 120) Looper: 20 secondi di tempo di registrazione Batteria Elettronica: 60 Ritmi (Pattern) Dimensioni: 36,8 (L) x 22,2 (P) x 8,4 (A) cm. circa 14,5 (L) x 8,75 (P) x 2,5 (A) Peso dell Unità: 2,2 kg. circa 4,9 lbs. Ingressi Analogici: Ingresso per la Chitarra: da 1/4 Sbilanciato (TS) Impedenza in Ingresso: 500 kohm Ingresso Aux: da 1/8 Stereo (TRS) Uscite Analogiche: Uscite Sinistra e Destra: da 1/4 Sbilanciate in Impedenza Impedenza delle Uscite Sinistra e Destra: 500 Ohm per lato Uscita Massima: +10dBu Cuffia: da 1/8 Stereo (TRS) 13,6 mw per 50 Ohm Connessioni Digitali: Universal Serial Bus (USB): Tipo B; supporta USB 2.0 a velocità intera 43

50 44 Specifiche di Registrazione USB dell RP250: Frequenza di Campionamento: 44,1 khz Profondità in Bit: supporta 16-bit o 24-bit (dipende dalla regolazione del Software di Registrazione) Alimentazione Richiesta: USA e Canada: 120 VCA, 60 Hz; Adattatore: PS0913B -120 Giappone: 100 VCA, 50/60 Hz; Adattatore: PS0913B -100 Europa: 230 VCA, 50 Hz; Adattatore: PS0913B UK: 240 VCA, 50 Hz; Adattatore: PS0913B Computer PC Windows - Requisiti Minimi di Sistema: Vista Home/Premium, XP Home/Professiona (con installati Service Pack 2 e.net 2.0*) Pentium /Athlon da 1,4GHz o successivo, 512MB RAM (1GB di RAM raccomandato) 180MB di spazio libero sul disco rigido per l applicazione Lettore DVD-ROM Porta USB Richiesta la connessione in Internet per l attivazione di Cubase *Sui sistemi XP, se richiesto,.net 2.0 viene installato durante l installazione del software X-Edit Computer Mac - Requisiti Minimi di Sistema: OS 10.4 o superiore PowerPC G4/G5 da 1GHz o successivo 512MB RAM (1GB di RAM raccomandato) 180MB di spazio libero sul disco rigido per l applicazione Lettore DVD-ROM Porta USB Richiesta la connessione in Internet per l attivazione di Cubase

51 Pedale di Espressione - Parametri Assegnabili Limitazione delle responsabilità: DigiTech, Lexicon, Whammy, YaYa, AutoYa e Johnson Amplification sono marchi di fabbrica della Harman International Industries, Inc. I nomi di altri prodotti modellati in questo prodotto appartengono alle rispettive aziende che non sono sotto endorsement, né associate o affiliate a DigiTech o alla Harman International Industries, Inc. Sono marchi di fabbrica di altri costruttori e sono stati usati al solo scopo di identificare prodotti i cui suoni sono stati passati in rassegna per la creazione di questo prodotto. 45

52 46

53 Biblioteca Timbri (Tone Library) 47

54 48 Biblioteca Effetti (Effects Library)

55 49

56 I Prodotti DigiTech in Italia sono distribuiti da m. casale bauer via iv novembre 6-8, Cadriano (BO) Tel Fax www. casalebauer.com Manufactured in the U.S.A. Manuale d Uso RP255, versione Italiana Harman International Industries, Incorporated, tutti i diritti sono riservati. DigiTech e RP255 sono marchi di fabbrica della Harman International Industries, Inc. I nomi di altri prodotti modellati in questo prodotto sono marchi di fabbrica delle rispettive aziende e non sono sotto endorsement, associati o affiliati a DigiTech. Sono marchi di fabbrica di altri costruttori e sono stati usati soltanto per identificare prodotti i cui suoni sono stati passati in rassegna per la creazione di questo prodotto.

Processore a Modelli per Chitarra. Manuale d Uso

Processore a Modelli per Chitarra. Manuale d Uso Processore a Modelli per Chitarra Manuale d Uso Attenzione: Per la vostra protezione, vi preghiamo di leggere le seguenti Importanti Istruzioni di Sicurezza 1. Legge e gete e e queste. istruzioni. 2. Conservate

Dettagli

Processore a Modelli per Chitarra. Manuale d Uso

Processore a Modelli per Chitarra. Manuale d Uso Processore a Modelli per Chitarra Manuale d Uso 1 Attenzione Per la vostra protezione, vi preghiamo di leggere le seguenti: Importanti Istruzioni di Sicurezza I simboli in alto sono internazionalmente

Dettagli

Processore a Modelli per Basso. Apparecchio audio professionale. Manuale d Uso

Processore a Modelli per Basso. Apparecchio audio professionale. Manuale d Uso Processore a Modelli per Basso Apparecchio audio professionale Manuale d Uso Attenzione Per la vostra protezione, vi preghiamo di leggere le seguenti: Importanti Istruzioni di Sicurezza I simboli in alto

Dettagli

Procedure di ripristino del sistema.

Procedure di ripristino del sistema. Procedure di ripristino del sistema. Procedure adatte a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 7 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei

Dettagli

CPLX 200. >> Manuale di istruzioni

CPLX 200. >> Manuale di istruzioni CPLX 200 >> Manuale di istruzioni I Avvertenze Generali AVVERTENZE GENERALI Vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale in quanto forniscono infor mazioni importanti

Dettagli

I M P O S T A R E U N A C C O U N T D I P O S T A C O N M O Z I L L A T H U N D E R B I R D

I M P O S T A R E U N A C C O U N T D I P O S T A C O N M O Z I L L A T H U N D E R B I R D I M P O S T A R E U N A C C O U N T D I P O S T A C O N M O Z I L L A T H U N D E R B I R D C O N F I G U R A R E L A M A I L 1) Aperto il programma, cliccare su strumenti > impostazioni account. 2) Si

Dettagli

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

PRO2 Live Audio System Manuale d uso PRO2 Live Audio System Manuale d uso ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ATTENZIONE RISCHIO DI ELETTROSHOCK! NON APRIRE! Le terminazioni marchiate con questo simbolo sono caratterizzate da correnti di

Dettagli

EW1051 Lettore di schede USB

EW1051 Lettore di schede USB EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051

Dettagli

Presentazione della pratica online

Presentazione della pratica online Presentazione della pratica online Dalla prima pagina del sito del comune http://www.comune.ficulle.tr.it/, selezionate Sportello Unico Attività Produttive ed Edilizia Selezionate ora ACCEDI nella schermata

Dettagli

INDICE. Accesso al Portale Pag. 2. Nuovo preventivo - Ricerca articoli. Pag. 4. Nuovo preventivo Ordine. Pag. 6. Modificare il preventivo. Pag.

INDICE. Accesso al Portale Pag. 2. Nuovo preventivo - Ricerca articoli. Pag. 4. Nuovo preventivo Ordine. Pag. 6. Modificare il preventivo. Pag. Gentile Cliente, benvenuto nel Portale on-line dell Elettrica. Attraverso il nostro Portale potrà: consultare la disponibilità dei prodotti nei nostri magazzini, fare ordini, consultare i suoi prezzi personalizzati,

Dettagli

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM Grazie per aver acquistato il W60. Con questo dispositivo Dual SIM potrete facilmente effettuare telefonate, mandare e ricevere SMS, con una copertura di rete

Dettagli

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono 2 ITALIANO EW3590/91/92 Cuffia stereo Bluetooth con microfono Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Connessione

Dettagli

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO Capittol lo 5 File 5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO In Word è possibile creare documenti completamente nuovi oppure risparmiare tempo utilizzando autocomposizioni o modelli, che consentono di creare

Dettagli

Procedure di ripristino del sistema.

Procedure di ripristino del sistema. Procedure di ripristino del sistema. Procedura adatta a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 8.1 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei

Dettagli

The Power Owner's Manual X702

The Power Owner's Manual X702 Owner's Manual X702 X702 - Manuale d istruzione Introduzione Grazie per avere scelto un amplificatore MTX XTHUNDER. Ogni amplificatore MTX XTHUNDER è certificato CEA2006 ; questo significa che avete la

Dettagli

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8 MANUALE PER L UTENTE ACCENTA CEN800 Ver. 1.0 Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando SICURIT Alarmitalia Spa Via Gadames 91 - MILANO (Italy) Tel. 02 38070.1 (ISDN) - Fax 02

Dettagli

SURFING TAB 1 WIFI. Manuale Istruzioni - Italiano

SURFING TAB 1 WIFI. Manuale Istruzioni - Italiano SURFING TAB 1 WIFI Manuale Istruzioni - Italiano Capitolo 1:Panoramica 1.1 Aspetto 1.2 Pulsanti Pulsante di alimentazione Premere a lungo il pulsante di accensione per 2-3 secondi per accendere lo schermo

Dettagli

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti. SH.MedicalStudio Presentazione SH.MedicalStudio è un software per la gestione degli studi medici. Consente di gestire un archivio Pazienti, con tutti i documenti necessari ad avere un quadro clinico completo

Dettagli

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP Aastra 6753i Guida rapida Telefono IP Aastra 6753i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Modulo di Espansione M670i Codici Servizi

Dettagli

A destra è delimitata dalla barra di scorrimento verticale, mentre in basso troviamo una riga complessa.

A destra è delimitata dalla barra di scorrimento verticale, mentre in basso troviamo una riga complessa. La finestra di Excel è molto complessa e al primo posto avvio potrebbe disorientare l utente. Analizziamone i componenti dall alto verso il basso. La prima barra è la barra del titolo, dove troviamo indicato

Dettagli

lo 2 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000

lo 2 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000 Capittol lo 2 Visualizzazione 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000 Nel primo capitolo sono state analizzate le diverse componenti della finestra di Word 2000: barra del titolo, barra dei menu,

Dettagli

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Indice Indice Introduzione 4 Panoramica del telefono 5 Gestione delle chiamate 8 Effettuare una chiamata 8 Rispondere a una chiamata 8 Concludere una chiamata 8

Dettagli

Sistema Integrato di Commutazione Effetti. Manuale d Uso

Sistema Integrato di Commutazione Effetti. Manuale d Uso Sistema Integrato di Commutazione Effetti Manuale d Uso Attenzione Per la vostra protezione, vi preghiamo di leggere le seguenti: Importanti Istruzioni di Sicurezza I simboli in alto sono internazionalmente

Dettagli

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. [email protected] www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che [email protected] www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (Android) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen Air TM 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.

Dettagli

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente EasyPrint v4.15 Gadget e calendari Manuale Utente Lo strumento di impaginazione gadget e calendari consiste in una nuova funzione del software da banco EasyPrint 4 che permette di ordinare in maniera semplice

Dettagli

3.5.1.1 Aprire, preparare un documento da utilizzare come documento principale per una stampa unione.

3.5.1.1 Aprire, preparare un documento da utilizzare come documento principale per una stampa unione. Elaborazione testi 133 3.5 Stampa unione 3.5.1 Preparazione 3.5.1.1 Aprire, preparare un documento da utilizzare come documento principale per una stampa unione. Abbiamo visto, parlando della gestione

Dettagli

Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione

Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione Airone Funzioni di Esportazione Importazione 1 Indice AIRONE GESTIONE RIFIUTI... 1 FUNZIONI DI ESPORTAZIONE E IMPORTAZIONE... 1 INDICE...

Dettagli

GUIDA AL SITO DELLE RIPARAZIONI BARWARE SOMMARIO

GUIDA AL SITO DELLE RIPARAZIONI BARWARE SOMMARIO GUIDA AL SITO DELLE RIPARAZIONI BARWARE SOMMARIO Introduzione...2 1. Registrazione al sito delle riparazioni...2 2. Login e Home page...6 3. Assistenza...8 3a. Nuova richiesta di riparazione...8 3b. Lista

Dettagli

Come costruire una presentazione. PowerPoint 1. ! PowerPoint permette la realizzazione di presentazioni video ipertestuali, animate e multimediali

Come costruire una presentazione. PowerPoint 1. ! PowerPoint permette la realizzazione di presentazioni video ipertestuali, animate e multimediali PowerPoint Come costruire una presentazione PowerPoint 1 Introduzione! PowerPoint è uno degli strumenti presenti nella suite Office di Microsoft! PowerPoint permette la realizzazione di presentazioni video

Dettagli

I TUTORI. I tutori vanno creati la prima volta seguendo esclusivamente le procedure sotto descritte.

I TUTORI. I tutori vanno creati la prima volta seguendo esclusivamente le procedure sotto descritte. I TUTORI Indice Del Manuale 1 - Introduzione al Manuale Operativo 2 - Area Tutore o Area Studente? 3 - Come creare tutti insieme i Tutori per ogni alunno? 3.1 - Come creare il secondo tutore per ogni alunno?

Dettagli

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 2 ITALIANO EM1017 - Scheda di rete Gigabit USB 3.0 Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 1.3 Operazioni

Dettagli

Procedura di creazione di un set di dischi di ripristino del sistema.

Procedura di creazione di un set di dischi di ripristino del sistema. Procedura di creazione di un set di dischi di ripristino del sistema. Procedura adatta a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 8 Consigliamo di eseguire quest operazione alla prima accensione

Dettagli

- PROCEDURA TY - MANUALE D USO PALMARE PORTATILE HTC RILEVAMENTO LETTURE CONTATORI ACQUA

- PROCEDURA TY - MANUALE D USO PALMARE PORTATILE HTC RILEVAMENTO LETTURE CONTATORI ACQUA - PROCEDURA TY - MANUALE D USO PALMARE PORTATILE HTC RILEVAMENTO LETTURE CONTATORI ACQUA PREMESSA Questo manuale vuole essere una guida pratica all utilizzo del Palmare HTC Flyer con sistema operativo

Dettagli

MANUALE PARCELLA FACILE PLUS INDICE

MANUALE PARCELLA FACILE PLUS INDICE MANUALE PARCELLA FACILE PLUS INDICE Gestione Archivi 2 Configurazioni iniziali 3 Anagrafiche 4 Creazione prestazioni e distinta base 7 Documenti 9 Agenda lavori 12 Statistiche 13 GESTIONE ARCHIVI Nella

Dettagli

DLC 1 SYNQ AUDIO MANUALE ITALIANO

DLC 1 SYNQ AUDIO MANUALE ITALIANO DLC 1 SYNQ AUDIO MANUALE ITALIANO CONNESSIONI Le connessioni possono essere effettuate con cavi bilanciati o sblilanciati jack o XLR. Usate connettori e cavi di buona qualità per minimizzare rumori e interferenze.

Dettagli

LETTORE DI RADIOGRAFIE PER USO ODONTOIATRICO ISTRUZIONI D USO

LETTORE DI RADIOGRAFIE PER USO ODONTOIATRICO ISTRUZIONI D USO ADVANCE TECHNOLOGY California USA LETTORE DI RADIOGRAFIE PER USO ODONTOIATRICO ISTRUZIONI D USO Importato e distribuito in esclusiva da: XR 700 Ver. 3.0 Giugno 2008 Pagina 1 L XR700 è un semplice dispositivo

Dettagli

EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card

EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card 2 ITALIANO EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Comandi

Dettagli

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN MANUALE D ISTRUZIONI DEL SENSORE PORTE/FINESTRE DS90 (Art. n. 09583) PRECAUZIONI DI SICUREZZA In caso di utilizzo

Dettagli

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante Manuale utente 2012 Kinivo LLC. Tutti i diritti riservati. Kinivo è un marchio di Kinivo LLC. La parola Bluetooth e il logo Bluetooth sono marchi registrati di Bluetooth SIG. Tutte le altre denominazioni

Dettagli

Copyright. Rinuncia e limitazione di responsabilità

Copyright. Rinuncia e limitazione di responsabilità Manuale Palm Dialer Copyright Copyright 2002 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Graffiti e Palm OS sono marchi depositati Palm, Inc. Palm ed il logo Palm sono marchi di fabbrica di Palm, Inc. Altri

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

Cominciamo dalla barra multifunzione, ossia la struttura a schede che ha sostituito la barra dei menu e la barra delle icone (Figura 1).

Cominciamo dalla barra multifunzione, ossia la struttura a schede che ha sostituito la barra dei menu e la barra delle icone (Figura 1). La barra multifunzione La barra multifunzione e il pulsante Microsoft Office Se avete lavorato per tanti anni con la suite da ufficio Office, questa nuova versione 2007 può disorientarvi davvero molto.

Dettagli

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W Tabella dei contenuti Garanzia Specifiche Protezione acqua e polvere Panoramica del prodotto Caricare la batteria Stato indicatori LED Accensione On/Off Pairing e connessione

Dettagli

Procedura di creazione di un set di dischi di ripristino del sistema.

Procedura di creazione di un set di dischi di ripristino del sistema. Procedura di creazione di un set di dischi di ripristino del sistema. Procedura adatta a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 7 Consigliamo di eseguire quest operazione alla prima accensione

Dettagli

1. Il Client Skype for Business

1. Il Client Skype for Business 1. Il Client Skype for Business 2. Configurare una Periferica Audio 3. Personalizzare una Periferica Audio 4. Gestire gli Stati di Presenza 5. Tabella Stati di Presenza 6. Iniziare una Chiamata 7. Iniziare

Dettagli

Procedure di ripristino del sistema.

Procedure di ripristino del sistema. Procedure di ripristino del sistema. Procedura adatta a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 8 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei

Dettagli

GHPPEditor è un software realizzato per produrre in modo rapido e guidato un part program per controlli numerici Heidenhain.

GHPPEditor è un software realizzato per produrre in modo rapido e guidato un part program per controlli numerici Heidenhain. *+33(GLWRU GHPPEditor è un software realizzato per produrre in modo rapido e guidato un part program per controlli numerici Heidenhain. Il programma si basa su un architettura di tasti funzionali presenti

Dettagli

Introduzione all uso della LIM

Introduzione all uso della LIM Introduzione all uso della LIM ACCENDERE CORRETTAMENTE LA LIM 1. Accendi il video proiettore con il telecomando (tasto rosso); 2. Accendi il computer; 3. Accendi lateralmente l interruttore delle casse

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO

ISTRUZIONI PER L'USO KARAOKE ROBOT ISTRUZIONI PER L'USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L'USO E CONSERVARLE PER CONSULTAZIONI FUTURE. REV 0 1 1. Componenti / Pulsanti 1. Altoparlanti

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Duo S

G S M C O M M A N D E R Duo S Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della

Dettagli

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano Soundbar Bluetooth Fantec Modello: Fantec SB-200BT Manuale Italiano Specifiche tecniche: Dimensioni (larghezza x altezza x profondità): 340 x 110 x 110 mm Potenza in uscita: 24W (2 x 12W) RMS Versione

Dettagli

Il controllo della visualizzazione

Il controllo della visualizzazione Capitolo 3 Il controllo della visualizzazione Per disegnare in modo preciso è necessario regolare continuamente l inquadratura in modo da vedere la parte di disegno che interessa. Saper utilizzare gli

Dettagli

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC Requisiti del sistema sistema operativo Windows XP o Vista processore Pentium 4 o equivalente RAM 512 Mb Video 1024x768 Porta USB USB 1.1 o 2.0 full speed Scheda

Dettagli

Direzione Centrale per le Politiche dell Immigrazione e dell Asilo

Direzione Centrale per le Politiche dell Immigrazione e dell Asilo Direzione Centrale per le Politiche dell Immigrazione e dell Asilo Sistema inoltro telematico domande di nulla osta, ricongiungimento e conversioni Manuale utente Versione 2 Data creazione 02/11/2007 12.14.00

Dettagli

ISTRUZIONI PER LA GESTIONE BUDGET

ISTRUZIONI PER LA GESTIONE BUDGET ISTRUZIONI PER LA GESTIONE BUDGET 1) OPERAZIONI PRELIMINARI PER LA GESTIONE BUDGET...1 2) INSERIMENTO E GESTIONE BUDGET PER LA PREVISIONE...4 3) STAMPA DIFFERENZE CAPITOLI/BUDGET.10 4) ANNULLAMENTO BUDGET

Dettagli

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger NovaProject s.r.l. Guida alla registrazione on-line di un DataLogger Revisione 3.0 3/08/2010 Partita IVA / Codice Fiscale: 03034090542 pag. 1 di 17 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso

Dettagli

MOCA. Modulo Candidatura. http://www.federscacchi.it/moca. [email protected]. [Manuale versione 1.0 marzo 2013]

MOCA. Modulo Candidatura. http://www.federscacchi.it/moca. moca@federscacchi.it. [Manuale versione 1.0 marzo 2013] MOCA Modulo Candidatura http://www.federscacchi.it/moca [email protected] [Manuale versione 1.0 marzo 2013] 1/12 MOCA in breve MOCA è una funzionalità del sito web della FSI che permette di inserire

Dettagli

5.3 TABELLE 5.3.1 RECORD 5.3.1.1 Inserire, eliminare record in una tabella Aggiungere record Eliminare record

5.3 TABELLE 5.3.1 RECORD 5.3.1.1 Inserire, eliminare record in una tabella Aggiungere record Eliminare record 5.3 TABELLE In un sistema di database relazionali le tabelle rappresentano la struttura di partenza, che resta poi fondamentale per tutte le fasi del lavoro di creazione e di gestione del database. 5.3.1

Dettagli

MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE

MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE 1/6 MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE Per prima cosa si ringrazia per aver scelto ImmobiPhone e per aver dato fiducia al suo autore. Il presente documento istruisce l'utilizzatore sull'uso del programma

Dettagli

EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band

EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band 2 ITALIANO EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione e collegamento dell'em4586

Dettagli

Tutorial 3DRoom. 3DRoom

Tutorial 3DRoom. 3DRoom Il presente paragrafo tratta il rilievo di interni ed esterni eseguito con. L utilizzo del software è molto semplice ed immediato. Dopo aver fatto uno schizzo del vano si passa all inserimento delle diagonali

Dettagli

Mon Ami 3000 Varianti articolo Gestione di varianti articoli

Mon Ami 3000 Varianti articolo Gestione di varianti articoli Prerequisiti Mon Ami 3000 Varianti articolo Gestione di varianti articoli L opzione Varianti articolo è disponibile per le versioni Azienda Light e Azienda Pro e include tre funzionalità distinte: 1. Gestione

Dettagli

MANUALE D USO DELL APPLICAZIONE P5XS

MANUALE D USO DELL APPLICAZIONE P5XS MANUALE D USO DELL APPLICAZIONE P5XS REGOLAZIONE A DISTANZA DEL GENERATORE A ULTRASUONI NEWTRON P5XS INDICE 1 INTRODUZIONE... 2 2 AVVERTENZE... 2 Utilizzatori dell apparecchio... 2 Apparecchi interessati...

Dettagli

Gestione Rapporti (Calcolo Aree)

Gestione Rapporti (Calcolo Aree) Gestione Rapporti (Calcolo Aree) L interfaccia dello strumento generale «Gestione Rapporti»...3 Accedere all interfaccia (toolbar)...3 Comandi associati alle icone della toolbar...4 La finestra di dialogo

Dettagli

Caratteristiche. Contenuto della confezione

Caratteristiche. Contenuto della confezione ITA Caratteristiche Il sistema ASA-30 può essere utilizzato sia come sirena aggiuntiva collegata al sistema di allarme sia come sirena indipendente collegata al telecomando e/o rilevatori senza fili. -

Dettagli

MANUALE EDICOLA 04.05

MANUALE EDICOLA 04.05 MANUALE EDICOLA 04.05 Questo è il video che si presenta avviando il programma di Gestione Edicola. Questo primo video è relativo alle operazioni di carico. CARICO Nello schermo di carico, in alto a sinistra

Dettagli

Come usare P-touch Transfer Manager

Come usare P-touch Transfer Manager Come usare P-touch Transfer Manager Versione 0 ITA Introduzione Avviso importante Il contenuto di questo documento e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso. Brother si

Dettagli

Guida alla configurazione della posta elettronica dell Ateneo di Ferrara sui più comuni programmi di posta

Guida alla configurazione della posta elettronica dell Ateneo di Ferrara sui più comuni programmi di posta Guida alla configurazione della posta elettronica dell Ateneo di Ferrara sui più comuni programmi di posta. Configurazione Account di posta dell Università di Ferrara con il Eudora email Eudora email può

Dettagli

Manuale Utente Albo Pretorio GA

Manuale Utente Albo Pretorio GA Manuale Utente Albo Pretorio GA IDENTIFICATIVO DOCUMENTO MU_ALBOPRETORIO-GA_1.4 Versione 1.4 Data edizione 04.04.2013 1 TABELLA DELLE VERSIONI Versione Data Paragrafo Descrizione delle modifiche apportate

Dettagli

GESGOLF SMS ONLINE. Manuale per l utente

GESGOLF SMS ONLINE. Manuale per l utente GESGOLF SMS ONLINE Manuale per l utente Procedura di registrazione 1 Accesso al servizio 3 Personalizzazione della propria base dati 4 Gestione dei contatti 6 Ricerca dei contatti 6 Modifica di un nominativo

Dettagli

Inserimento dei dati

Inserimento dei dati Inserimento dei dati Ulisse Di Corpo Terminata la fase di progettazione della scheda è possibile iniziare ad inserire i dati. A tal fine si seleziona Inserimento/Modifica dal menù Schede. Il programma

Dettagli

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0 COM ID Comunicatore telefonico Contact-ID Manuale installazione ed uso versione 1.0 Questo apparecchio elettronico è conforme ai requisiti delle direttive R&TTE (Unione Europea) SCHEDA ELETTRICA LED3 Errore

Dettagli

POLITICHE 2013. Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni

POLITICHE 2013. Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni POLITICHE 2013 Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni Raffaele Gariboldi [email protected] Paolo Peloni [email protected] Pag. 1 NOTE PRELIMINARI Lo smartphone

Dettagli

Excel. A cura di Luigi Labonia. e-mail: [email protected]

Excel. A cura di Luigi Labonia. e-mail: luigi.lab@libero.it Excel A cura di Luigi Labonia e-mail: [email protected] Introduzione Un foglio elettronico è un applicazione comunemente usata per bilanci, previsioni ed altri compiti tipici del campo amministrativo

Dettagli

LA SOMMINISTRAZIONE DEGLI ESAMI CILS ISTRUZIONI PER LO SVOLGIMENTO DEL

LA SOMMINISTRAZIONE DEGLI ESAMI CILS ISTRUZIONI PER LO SVOLGIMENTO DEL LA SOMMINISTRAZIONE DEGLI ESAMI CILS ISTRUZIONI PER LO SVOLGIMENTO DEL TEST DI PRODUZIONE ORALE Centro CILS Siena, 8 maggio 2014 CARATTERISTICHE DA CONSIDERARE PER L ORGANIZZAZIONE test a somministrazione

Dettagli

Per effettuare la stampa di una cartella di lavoro si accede al comando. Stampa dal menu File o si utilizza il pulsante omonimo sulla barra

Per effettuare la stampa di una cartella di lavoro si accede al comando. Stampa dal menu File o si utilizza il pulsante omonimo sulla barra 4.5 Stampa 4.5.1 Stampare semplici fogli elettronici 4.5.1.1 Usare le opzioni di base della stampa Per effettuare la stampa di una cartella di lavoro si accede al comando Stampa dal menu File o si utilizza

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE...

SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE... Sommario SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE... 4 INTRODUZIONE ALLE FUNZIONALITÀ DEL PROGRAMMA INTRAWEB... 4 STRUTTURA DEL MANUALE... 4 INSTALLAZIONE INRAWEB VER. 11.0.0.0... 5 1 GESTIONE INTRAWEB VER 11.0.0.0...

Dettagli

Registratore Dati Umidità e Temperatura

Registratore Dati Umidità e Temperatura Manuale d'istruzioni Registratore Dati Umidità e Temperatura Modello RHT Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Registratore Dati di Temperatura e Umidità. Con questo strumento, si possono

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

Benvenuti nella presentazione del nuovo catalogo per i pezzi di ricambio. Sp@re P@rts INDICE

Benvenuti nella presentazione del nuovo catalogo per i pezzi di ricambio. Sp@re P@rts INDICE Benvenuti nella presentazione del nuovo catalogo per i pezzi di ricambio Sp@re P@rts Selezionare un modello metodi di ricerca Cliccate su un link per accedere direttamente alla pagina interessata Metodologia

Dettagli

30 giorni di prova gratuiti, entra nel sito www.mypckey.com scarica e installa subito mypckey

30 giorni di prova gratuiti, entra nel sito www.mypckey.com scarica e installa subito mypckey DA OGGI NON IMPORTA DOVE SEI, IL TUO PC DELL UFFICIO E SEMPRE A TUA DISPOSIZIONE! Installa solo un semplice programma (nessun hardware necessario!), genera la tua chiavetta USB, e sei pronto a prendere

Dettagli

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana Manuale d uso INDICE IMPORTANTE...5 INFORMAZIONI GENERALI...6 FUNZIONALITA SUPPORTATE...6 SCHEDA OPZIONI...6 COMANDI

Dettagli

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.

Dettagli

MANUALE UTENTE. Computer Palmare WORKABOUT PRO

MANUALE UTENTE. Computer Palmare WORKABOUT PRO MANUALE UTENTE Computer Palmare WORKABOUT PRO INDICE PROCEDURA DI INSTALLAZIONE:...3 GUIDA ALL UTILIZZO:...12 PROCEDURA DI AGGIORNAMENTO:...21 2 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE: Per il corretto funzionamento

Dettagli

POLYCOM VVX500. Guida rapida

POLYCOM VVX500. Guida rapida POLYCOM VVX500 Guida rapida Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una

Dettagli

EM3971 - Caricabatterie universale per Laptop

EM3971 - Caricabatterie universale per Laptop E EM3971 - Caricabatterie universale per Laptop 2 ITALIANO EM3971 - Caricabatterie universale per Laptop Attenzione L apertura del prodotto a scopo di riparazione è sconsigliata! La riparazione dei prodotti

Dettagli

Volume GESTFLORA. Gestione aziende agricole e floricole. Guidaall uso del software

Volume GESTFLORA. Gestione aziende agricole e floricole. Guidaall uso del software Volume GESTFLORA Gestione aziende agricole e floricole Guidaall uso del software GESTIONE AZIENDE AGRICOLE E FLORICOLE Guida all uso del software GestFlora Ver. 2.00 Inter-Ware Srl Viadegli Innocenti,

Dettagli

Manuale servizio Webmail. Introduzione alle Webmail...2 Webmail classica (SquirrelMail)...3 Webmail nuova (RoundCube)...8

Manuale servizio Webmail. Introduzione alle Webmail...2 Webmail classica (SquirrelMail)...3 Webmail nuova (RoundCube)...8 Manuale servizio Webmail Introduzione alle Webmail...2 Webmail classica (SquirrelMail)...3 Webmail nuova (RoundCube)...8 Introduzione alle Webmail Una Webmail è un sistema molto comodo per consultare la

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (ios) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen TM Air 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.

Dettagli

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano AMICO RADIO Manuale istruzioni - Italiano 1 DESCRIZIONE AMICO RADIO 2 1 4 Foro per laccetto Tasto di chiamata 7 Torcia LED 8 10 13 16 Tasto di accensione, FINE chiamata Blocca tastiera Tasti del volume

Dettagli

Guida. Macchina Scratch

Guida. Macchina Scratch Pagina 1 di 22 Guida Macchina Scratch Pagina 2 di 22 Scopo Lo scopo della guida è quello di spiegare all'utente come sia possibile creare un unità da scratch con il software Nuovo AHU. La guida spiegherà

Dettagli

I cookie sono classificati in base alla durata e al sito che li ha impostati.

I cookie sono classificati in base alla durata e al sito che li ha impostati. 1. Informativa sui cookie 1.1. Informazioni sui cookie I siti Web si avvalgono di tecniche utili e intelligenti per aumentare la semplicità di utilizzo e rendere i siti più interessanti per ogni visitatore.

Dettagli

Quick Start Guide. Sony Ericsson Z310i

Quick Start Guide. Sony Ericsson Z310i Quick Start Guide Sony Ericsson Z310i Contenuto 1. Preparazione 25 2. Come utilizzare il proprio cellulare 27 3. La fotocamera 29 4. Come inviare MMS 30 5. Vodafone live! 32 6. Download 33 7. Altre funzioni

Dettagli

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi Capitolo Terzo Primi passi con Microsoft Access Sommario: 1. Aprire e chiudere Microsoft Access. - 2. Aprire un database esistente. - 3. La barra multifunzione di Microsoft Access 2007. - 4. Creare e salvare

Dettagli

GUIDA ALL ACQUISTO DELLE FOTO

GUIDA ALL ACQUISTO DELLE FOTO 1 GUIDA ALL ACQUISTO DELLE FOTO Gentile Utente questa guida vuole offrirle un aiuto nella selezione e nell acquisto delle foto dal nostro carrello elettronico. La invitiamo a Stampare questo breve manuale

Dettagli