Istruzioni per l'uso. Transpallet
|
|
|
- Filippa Giordano
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Istruzioni per l'uso ed elenco pezzi di ricambio per Transpallet GP 250 / Prima di utilizzare il transpallet consigliamo sia al proprietario sia all'operatore di leggere attentamente queste istruzioni.
2 Vi ringraziamo per aver scelto i nostri transpallet. Questo apparecchio è stato realizzato come costruzione saldata in acciaio, è duraturo, affidabile e facile da usare. Per la vostra sicurezza Vi preghiamo di leggere attentamente le seguenti pagine prima di mettere in servizio l'apparecchiatura. Nota: Tutte le seguenti informazioni sono state riprodotte sulla base dei dati tecnici disponibili al momento della stampa. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche senza preavviso. 1. Dati generali Portata kg Altezza d inforcamento 85 mm Lunghezza forche mm Sollevamento 115 mm Larghezza forche 540 mm Peso proprio 86 kg Larghezza della singola forca 163 mm 2. Funzionamento (sollevamento / discesa / guida / regolazione) Nella parte superiore del timone si trova la leva di comando (fig. 1), che può assumere le seguenti tre posizioni: Sollevamento maniglia in posizione inferiore Guida maniglia in posizione centrale Discesa maniglia in posizione superiore (in posizione abbassata, la leva viene automaticamente riportata nella posizione centrale) È possibile effettuare regolazioni manuali come segue: 2.1 Se pompando con la leva in posizione Guida (DRIVE) le forche si alzano, ruotare il dado di regolazione (104) sul bullone di regolazione (103) oppure la vite (318) in senso orario fino a quando s interrompe il processo di sollevamento e l apparecchiatura può così essere spostata senza problemi. 2.2 Se pompando con la leva in posizione Guida (DRIVE) le forche si abbassano, ruotare il dado di regolazione (104) o la vite (318) in senso antiorario finché il processo di abbassamento s interrompe e l apparecchiatura può così essere spostata senza problemi. 2.3 Se con la leva in posizione Discesa (LOWER) le forche non si abbassano, ruotare il dado (104) o la singola vite (318) in senso orario finché le forche con la leva in posizione Discesa (LOWER) si abbassano effettivamente. Verificare poi la funzione Guida come descritto ai punti 2.1 e 2.2. per assicurarsi che il dado di regolazione (104) e la vite (318) si trovino nella posizione corretta. 2.4 Se pompando con la leva in posizione Sollevamento (RAISE) le forche non si alzano, ruotare il dado di regolazione (104) o la vite (318) in senso antiorario finché, pompando con la leva in posizione Sollevamento (RAISE), incomincia il processo di sollevamento. Quindi controllare la funzione "Guida" e "Discesa" come dai punti 2.1, 2.2 e
3 3. Manutenzione Il transpallet non richiede manutenzione. 3.1 Olio idraulico Controllare il livello dell'olio ogni 6 mesi. Dovrebbe essere utilizzato olio idraulico secondo lo standard ISO VG32 con viscosità 30 mm²/sec. a 40 C. La quantità è di ca. 0,4 litri. 3.2 Sfiato della pompa idraulica C'è la possibilità che l'aria entri nella pompa durante il trasporto o a causa di un non utilizzo prolungato nel tempo del traspallet. Questo può causare problemi durante il sollevamento. In tali casi, la pompa idraulica deve essere disaerata manualmente: impostare la leva di comando (117) su "Discesa (LOWER)" e pompare con il timone alcune volte, dopodiché la pompa idraulica è di nuovo pronta per l'uso. 3.3 Controlli quotidiani e manutenzione consigliati Controlli giornalieri prolungano la durata dell'apparecchiatura di sollevamento. Particolare attenzione deve essere prestata alle ruote, ai perni e alla pompa. Dopo l'uso, si consiglia sempre di abbassare le forche senza carico. 3.4 Lubrificazione Tutti i cuscinetti e i perni vengono sottoposti in fabbrica ad una lubrificazione di qualità e di lunga durata. Ogni mese è necessario controllare tutti i punti importanti, in particolare se il transpallet è stato pulito. 4. Guida per un corretto utilizzo 4.1 Prima del primo utilizzo l'operatore dovrebbe leggere tutti i segnali di pericolo e di avvertimento presenti sull'apparecchiatura. 4.2 Mettere sempre la leva di comando in posizione di "Guida (DRIVE)", prima di tirare il transpallet. Si otterrà così uno spostamento più facile dell'apparecchiatura e l'alleggerimento del collegamento del timone al corpo della pompa. Allo stesso tempo viene estesa la durata delle guarnizioni. 4.3 Se possibile, solo personale qualificato che ha familiarità con apparecchiature di sollevamento dovrebbe manovrare il transpallet. 4.4 Non utilizzare mai un transpallet senza prima aver controllato visivamente chesia in perfette condizioni. 4.5 Non collocare il transpallet su pavimenti con fondo irregolare. 4.6 Non trasportare mai persone con/sul transpallet. 4.7 Quando si trasporta merce su pallet, non dovrebbero essere presenti persone nel raggio di 600 mm. 4.8 Non sollevare mai il carico come mostrato in fig. 2B. 4.9 Evitare di trasportare carichi superiori a kg. 3
4 Fig. 1 Fig. 2a Fig. 2b 4
5 5. Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione 1 Le forche non possono essere sollevate fino all'altezza massima di sollevamento olio idraulico insufficiente controllare l'olio idraulico ed eventualmente rabboccare 2 Non è possibile sollevare le forche olio idraulico insufficiente l'olio idraulico non soddisfa i requisiti minimi la vite (104) è troppo stretta presenza di aria nella pompa idraulica rabboccare l'olio idraulico cambiare l'olio secondo le specifiche regolare la pompa come descritto al punto 2.4 eliminare l'aria come descritto al punto Non è possibile sollevare le forche tiranti trasversali difettosi per carico non uniforme le forche sono state lasciate in posizione sollevata per molto tempo dado di regolazione (104) o vite (318) regolati in modo scorretto controllare ed eventualmente sostituire i tiranti trasversali dopo l'utilizzo scaricare sempre le forche e se necessario lubrificare il pistone di sollevamento regolare secondo quanto descritto al punto Fuoriuscita/perdita di olio idraulico Guarnizioni usurate o non ermetiche Sostituire le guarnizioni 5 Le forche si abbassano senza azionare la maniglia/valvola l'olio idraulico di scarsa qualità impedisce una chiusura completa della valvola parti del gruppo idraulico danneggiate aria nella pompa guarnizioni usurate dado di regolazione (104) o vite (318) regolati in modo scorretto impiego di olio idraulico nuovo, corrispondente allo standard minimo controllare l'unità e sostituire le parti danneggiate eliminare l'aria come descritto al punto 3.2 sostituire le guarnizioni regolare secondo quanto descritto al punto 2.3 Nota: Non tentare mai di riparare il transpallet senza la formazione e le competenze adeguate. 5
6 Ruota forca singola Ruote forca in tandem Telaio, ruote e tiranti 6
7 Gruppo idraulico 7
8 Timone 8
9 Valvola di sollevamento 9
10 Telaio, ruote e tiranti N. Descrizione Quantità Gruppo idraulico N. Descrizione Quantità 201 Telaio Copertura di protezione Spina elastica Molla a compressione Leva doppia Pistone pompa Boccola Anello parapolvere Bullone Anello sigillante Boccola Tappo di copertura Boccola Anello di fermo Anello di fermo Anello distanziatore Snodo Cuscinetto Perno Ruota orientabile Dado Spina elastica Tirante Spina elastica Anello di fermo Piastra di pressione Bullone Anello di fermo Boccola Cuscinetto Bullone Bullone per ruota orientabile Rotella Dado Bullone Vite Spina elastica Leva di scarico Spina elastica Spina elastica Bullone Valvola di sollevamento (vedere fig. 6) Parte terminale nella forca Pompa idraulica 1 223* Bullone Anello di tenuta 1 224* Biscottino tandem con bulloni Vite di sicurezza 1 225* Anello distanziatore Anello sigillante Cuscinetto 4/8 326 O-Ring 1 227* Ruota forca (in tandem) Anello parapolvere 1 228* Biscottino tandem (pezzo di riscontro) Stelo pistone di sollevamento 1 229* Anello di fermo Sfera d'acciaio 1 230* Spina elastica Vite di sicurezza Bullone di sicurezza con filetto O-Ring Tubo di rivestimento Bullone Dado di sicurezza Molla 1 234# Ruota forca (singola) Cono della valvola di sicurezza 1 235# Bullone ruota 2 236# Spina elastica 2 *) per ruote forca in tandem #) per ruota forca singola 10
11 Timone Valvola di sollevamento N. Descrizione Quantità N. Descrizione Quantità 101 Asta di scarico O-Ring Catena Tappo a vite Bullone di regolazione O-Ring Dado di regolazione Perno di azionamento Asse timone con foro Molla valvola Spina elastica O-Ring Boccola Sede sfera Bullone Sfera d'acciaio Boccola DU O-Ring 1 109A Boccola O-Ring Timone Perno Tampone di gomma Sede valvola Spina elastica Cono valvola Molla a lamina Molla valvola Molla Tappo di chiusura Spina elastica Spina elastica Leva di comando Rotella Spina elastica 1 Set pezzi di ricambio N. Descrizione costituito da Pos: Set_D Set discesa 101,102,103,104 Set_E Set timone 101,102,103,104,105,106,107,108,109,109 A, 110,111,112,113,114,115,116,117,118,119 Set_F1 Set ruota forca singola 226,234 Set_F2 Set ruote forca in tandem 226,227 Set_G Set ruote orientabili 309,310 Set_S Set valvola di sicurezza 330,331,332,333,334 Set_T Set valvola di sollevamento 321 Set_V Set guarnizioni 304,305,323,325,326,327,331 Set_P Set pompa idraulica 301,302,303,304,305,317,318,319,320,321, 322,323,324,325,326,327,328,329,330,331, 332,333,334 11
12 Dichiarazione secondo la direttiva 2006/42/CE NOBLELIFT EQUIPEMENT Jingyi Road, Changxing, Zhejiang, Cina Con la presente si dichiara che la seguente macchina è conforme ai requisiti base in materia di igiene e sicurezza previsti dalla direttiva CE. La conformità si basa sulla progettazione e sul tipo, così come consegnati da noi. In caso di alterazione della macchina non preventivamente concordata con noi, la presente dichiarazione perderà la sua validità. Descrizione della macchina: Transpallet Tipo di macchina: AC25 N. di serie: Il firmatario certifica che il transpallet specificato è conforme alla direttiva 2006/42/CE (Direttiva Macchine). Il firmatario è singolarmente autorizzato a compilare la documentazione tecnica e a dichiarare che le seguenti norme, comprese le procedure normative ivi contenute, sono state applicate: ISO/TS , ISO/TS Firma autorizzata/data Jim Liu 5 Gen Titolo del firmatario: Direttore tecnico senior
13 CERTIFICATO di Conformità Direttiva 2006/42/CE del Consiglio della Comunità Europea Direttiva Macchine N. di registrazione: AM Relazione n.: Titolare: Noblelift Equipment Co., Ltd. Jing Yi Road Economic Development Zone Changxing, Zhejiang Repubblica Popolare Cinese Prodotto: Carrello elevatore (Transpallet) Identificazione: Designazione tipo: DF L AC N. di serie: n.a. Nota: Rilasciato in collaborazione con TÜV Rheinland, licenza s Questo certificato di conformità si basa sulla valutazione di un campione del prodotto sopra indicato. Questo certifica che il campione esaminato è conforme a tutte le disposizioni di cui all'allegato I della direttiva 2006/42/CE del Consiglio, denominata Direttiva Macchine. Questo certificato non implica la valutazione della produzione del prodotto e non consente l'uso di un marchio di conformità TÜV Rheinland. Il titolare del certificato è autorizzato a utilizzare questo certificato unitamente alla dichiarazione di conformità CE secondo l'allegato II della direttiva. Data, Organismo di certificazione Ing. Bernd Scheirer TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße Norimberga La marcatura CE può essere utilizzata se tutte le relative direttive comunitarie in vigore vengono rispettate.
TRANSPALLET STANDARD ISO9001 ISO14001
THE ITALIAN BRAND Manuale d uso e manutenzione e lista parti di ricambio Operating and maintenance manual and parts list Manuel d utillsation et liste des piéces détachées TRANSPALLET STANDARD ISO9001
INDICE GENERALE 5.1 DESCRIZIONE DEI COMANDI POMPA CON COMANDO A PEDALE P POMPA CON COMANDO A LEVA LA - LM
1 INDICE GENERALE 1.1 DATI D IDENTIFICAZIONE 1.2 DATI DI CARICO 2.1 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 2.1.1 DATI TECNICI 2.1.2 COMPONENTI PRINCIPALI 2.1.3 RUMOROSITÀ 2.1.4 IMPIANTO IDRAULICO 3.1 CONDIZIONI DI
Manuale uso e manutenzione e lista pezzi di ricambio
Manuale uso e manutenzione e lista pezzi di ricambio TRANSPALLET GALVANIZZATO SPECIFICHE GENERALI Portata Kg 2000 Max.Altezza forca mm 200 Min.Altezza forca mm 85 Lunghezza forca mm 1150 Larghezza totale
Valvole d'intercettazione a sfera M40Si ISO e M40Vi ISO DN ASME 150 e 300
I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2015 TI-P133-78 ST Ed. 4.1 IT - 2016 Valvole d'intercettazione
TRANSPALLET MANUALI SERIE LT
TRANSPALLET MANUALI SERIE LT Manuale uso e manutenzione ed esploso ricambi! ATTENZIONE Non utilizzate il carrello prima di aver letto e capito le istruzioni di questo manuale. NOTE: Verificare la corrispondenza
Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002
Ammortizzatore 02/2002 Ammortizzatore Introduzione 2 3 Smontaggio ammortizzatore 4 Smontaggio tubo laterale 13 Smontaggio MCC 34 Montaggio MCC 40 Montaggio tubo laterale 43 Smontaggio stelo stantuffo laterale
Elevatore idraulico a carrello extra piatto 2,25 t
Sollevatore idraulico telescopico Con due pistoni e grande altezza di sollevamento Protezione da sovraccarico da valvola di massima pressione Pistone lucidato a specchio, con lunga durata delle guarnizioni
Manuale uso e manutenzione e lista pezzi di ricambio
Manuale uso e manutenzione e lista pezzi di ricambio TRANSPALLET Serie J SPECIFICHE GENERALI Portata Kg 2500 3000 Max.Altezza forca mm 200 Min.Altezza forca mm 85 Lunghezza forca mm 1150 Larghezza totale
REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675
VIA QUINZANESE snc 25020 DELLO (BS) - ITALIA tel: (+39) 030/9771711 - fax: (+39) 030/9719432 web: www.atib.com - e.mail: [email protected] REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675 MANUALE D ISTRUZIONE PER L USO in conformita
Generatori manuali di pressione
Data Sheet: GPM.521.R4.IT www.aep.it GPM Generatori manuali di pressione I manometri non sono compresi nella fornitura Il generatori manuali di pressione GPM sono un semplice sistema che permette di assolvere
4054 MX Top Adjuster. Forcella anteriore. Forcella anteriore 4054 MXTA 03/2002. Manuale di officina 4054 MXTA
1120 Forcella anteriore 4054 MX Top Adjuster Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 19 Smontaggio asta rimbalzo / compressione 24 Montaggio asta rimbalzo / compressione 27 Smontaggio
TRANSPALLET ACCIAIO INOX ISTRUZIONI D'USO MANUALE DI MANUTENZIONE CATALOGO RICAMBI DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI EDIZIONE INGLESE, VERSIONE 01, VALIDA DAL 1 OTTOBRE 1998 TRANSPALLET ACCIAIO INOX ISTRUZIONI D'USO MANUALE DI MANUTENZIONE CATALOGO RICAMBI DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ
Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo
Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Qn = 200 l/min Larghezza valvola pilota: 22,5 mm raccordo
Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX
Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen INA GearBOX Attrezzi speciali Attrezzo per pressa: Utilizzato per estrarre il doppio cuscinetto a sfera dall alloggiamento. Codice articolo: 400 0428 10 Piastra
MANUALE di ISTRUZIONI
TRICICLO PER BAMBINI MANUALE di ISTRUZIONI INDICE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA... pag. 2 GARANZIA... pag. 3 CARATTERISTICHE DEL GRILLO... pag. 3 AVVERTENZE DI SICUREZZA... pag. 4 MONTAGGIO DEL GRILLO...
nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NHP700-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NHP700 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
LAVASCIUGA PAVIMENTI C5000 LAVASCIUGA PAVIMENTI C5000. Service Manual
LAVASCIUGA PAVIMENTI C5000 Service Manual 1 MOTORE SPAZZOLE 2 POMPA 3 ASSIEME POMPA 4 SERBATOIO 1 5 SERBATOIO 2 6 MUSO ASPIRANTE 7 TELAIO 8 ASPIRAZIONE 9 MOTORE 10 MANIGLIA 1 11 MANIGLIA 2 12 ELENCO RICAMBI
LAVASCIUGA PAVIMENTI C3000 LAVASCIUGA PAVIMENTI C3000. Service Manual
LAVASCIUGA PAVIMENTI C3000 Service Manual 1 SPAZZOLE 2 MOTORE 3 MUSO ASPIRANTE 4 COVER 5 POMPA 6 ASSIEME POMPA 7 ALLOGGIAMENTO MANICO 8 ELENCO RICAMBI ESPLOSO CODICE DESCRIZIONE A.POMPA/01 300,281 MOTORE
Telaio E Telaio C Trolley. Specifiche tecniche. Tugger Train - Treno Rimorchiatore liftrunner. first in intralogistics
@ Specifiche tecniche Tugger Train - Treno Rimorchiatore liftrunner Telaio E Telaio C Trolley first in intralogistics 2 TUGGER TRAIN - DATI TECNICI Telaio E Il treno rimorchiatore può essere dotato da
Valvola di non ritorno
RIES TECHNOLOGY s.r.l. Valvola di non ritorno RI 5/0.09 Sostituisce: 0.08 /8 Tipo ZS Grandezza nominale 6 Serie X Pressione d esercizio max. 50 bar [5076 psi] Portata max. 0 l/min [0.6 US gpm] H760 Sommario
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE RIDUTTORE / STABILIZZATORE DI PRESSIONE DAT 90 È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324
PRODOTTI E RICAMBI PER AGGANCIAMENTO E TRAINO
PRODOTTI E RICAMBI PER AGGANCIAMENTO E TRAINO NUMERI RIFERIMENTO PRODOTTI BASE 1 gancio traino idromatik «tigre P/1200» fl. 100 x 160 2 gancio traino idromatik «tigre P/260» fl. 140 x 80 - fl. 100 x 160
LEVIGATRICE A TRE DISCHI TRIO. Pezzi di ricambio. per la levigatrice a tre dischi TRIO.
LEVIGATRICE A TRE DISCHI TRIO Pezzi di ricambio per la levigatrice a tre dischi TRIO www.laegler.com 00.900.20.806 01.09.2014 *00.900.20.806* Copyright Eugen Lägler GmbH, 2014 Tutti i diritti e le modifiche
PUNZONATRICE IDRAULICA PER LAMIERA BAUDAT. Art. Sicutool 760GH Art. Baudat Mod. LS6
ISTRUZIONI D USO 1/6 Istruzioni pubblicate sul sito www.sicutool.it PUNZONATRICE IDRAULICA PER LAMIERA BAUDAT. Art. Sicutool 760GH Art. Baudat 50-099 Mod. LS6 Caratteristiche: Punzona diametri da mm 15,2
ENG 5-23 VALVOLE E MOLLE DELLE VALVOLE NOTA:
VALVOLE E MOLLE DELLE VALVOLE b. Applicare olio al bisolfuro di molibdeno sullo stelo della valvola. b. Installare la valvola nella testata del cilindro. d. Ruotare la valvola finché la superficie di contatto
Pompa ad alta pressione PUMP4000.0,2L Set di pompe ad alta pressione PUMP2500.0,2L.SET. Istruzioni per l uso
Pompa PUMP4000.0,L Set di pompe PUMP500.0,L.SET Istruzioni per l uso Pagina Caratteristiche Indicazioni di sicurezza... 3 Pompa... 3 Set di pompe... 3 Mettere in funzione la pompa Mettere in funzione il
CBS Meccanico. Indice. Panoramica del sistema Tipo con freno anteriore e posteriore a tamburo meccanico Tipo con freno anteriore a disco idraulico
1/17 RISORSA Indice Panoramica del sistema Tipo con freno anteriore e posteriore a tamburo meccanico Tipo con freno anteriore a disco idraulico 2/17 Panoramica del sistema Il CBS meccanico montato su veicoli
Codice articolo Descrizione articolo Marchio G POMPA FRENO FENDT F POMPA ACQUA FENDT F ALLOGGIAMEN.
Codice articolo Descrizione articolo Marchio G822100070030 POMPA FRENO FENDT F524200610020 POMPA ACQUA FENDT F718202040030 ALLOGGIAMEN. VENTOLA FENDT F920901010010 ALTERNATORE FENDT G725891580010 GIUNTO
MAN0016I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-4321
MAN0016I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO - MANUTENZIONE COMANDO MANUALE OLEODINAMICO SERIE 1-X-4321 NORME DI SICUREZZA GENERALITÀ Oltre alle norme di seguito riportate, il responsabile dell'impianto
TAVOLA RICAMBIO SOTTOCARRO TP 280 ECO
TAVOLA RICAMBIO SOTTOCARRO TP 80 ECO TAVOLA RICAMBIO SOTTOCARRO TP 80 ECO Rif. Bild Codice P/N Teilnummer Descrizione Qty Anz 80.040 CINGOLO IN GOMMA 80.070 SILENTBLOCK PIANALE 3 380.55 PIATTO TENDICINGOLO
SOLLEVATORI TELESCOPICI MANUALE D USO E MANUTENZIONE
SOLLEVATORI TELESCOPICI MANUALE D USO E MANUTENZIONE PRINCIPALI DATI DEI SOLLEVATORI TELESCOPICI TECNO 200 T600 COMANDO : 1 LATO 2 LATI COMANDO : 1 LATO 2 LATI Carico Carico sollevabile 24 t sollevabile
ATTREZZATURE IDRAULICHE E PER SOLLEVAMENTO
ATTREZZATURE IDRAULICHE E PER SOLLEVAMENTO Bahco ha una vasta gaa di attrezzature idrauliche e per sollevamento, per tutti i tipi di veicoli, motori e componenti pesanti. La gaa comprende una gru pieghevole
Dati tecnici. Sistema Liftrunner. Rimorchio di tipo E Rimorchio di tipo C Carrelli
@ Dati tecnici Sistema Liftrunner Rimorchio di tipo E Rimorchio di tipo C Carrelli 2 SPECIFICHE TECNICHE RIMORCHIO DI TIPO E Questa scheda tecnica fornisce solo i dati tecnici per il rimorchio standard.
PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA
RP30-80-120/160 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I 144 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 160 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio del fluido se si
Istruzioni per il montaggio e per l uso
Istruzioni per il montaggio e per l uso Valvole a sfera GEROI in acciaio inossidabile Esecuzione in 3 pezzi DN 10 100 Versione 21.5.2001 Pagina 1 di 5 Codici dei materiali delle valvole a sfera GEROI I
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008
ADDOLCITORE ACQUA SD-H
ADDOLCITORE ACQUA SD-H Manuale operativo Dal Nr. di matricola.: 67678 REV. 21.02.2012 IT INFORMAZIONI IMPORTANTI Prima di collegare e mettere in funzione il dispositivo si prega di leggere le istruzioni
Catalogo pezzi di ricambio IT 04/2006
Catalogo pezzi di ricambio 0020023202.03 IT 04/2006 Caldaie murali atmoblock pro / turboblock pro atmoblock pro VMW 240/3-3M VMW 240/3-3M B turboblock pro VMW 242/4-3M VMW 242/4-3M B Indice Panoramica
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE VALVOLA DI DOSAGGIO A SPILLO DA 400 È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324 [email protected]
PINZE IDRAULICHE PER CAPICORDA NON ISOLATI E CONNETTORI A C ARTICOLO SICUTOOL 206GK 9
ISTRUZIONI D USO 1/5 PINZE IDRAULICHE PER CAPICORDA NON ISOLATI E CONNETTORI A C ARTICOLO SICUTOOL 206GK 9 CARATTERISTICHE Pressione pompa max: 50 kn Valvola di massima pressione: sì Testa orientabile:
MANUALE di ISTRUZIONI
MANUALE di ISTRUZIONI IT 04-06 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 2.1. Caratteristiche generali.. 2 2.2. Abbinamento a strumenti FlowX3....
Scaricatore di condensa a secchiello rovesciato IBV serie C in acciaio al carbonio
I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2015 TI-P067-10 ST Ed. 1.1 IT - 2016 Scaricatore di condensa
Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).
0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,
Prodotti per Rimorchi ROR Lista ricambi dell assale e freno Assali serie LM e LC con freno a disco e a tamburo
Prodotti per Rimorchi ROR Lista ricambi dell assale e freno Assali serie LM e LC con freno a disco e a tamburo Mozzo Tamburo per LM/LC 14 1 3 10 9 19 20 8 5 6 7 11 1 4 2 18 16 13 17 15 13 12 2 Mozzo Tamburo
FLOAT RP23 Ammortizzatore posteriore
1 di 5 09/02/2011 17.34 Siete qui: Ammortizzatori Posteriori > FLOAT > FLOAT RP23 FLOAT RP23 Ammortizzatore posteriore Installazione dell'ammortizzatore Manutenzione generale Prima di una sessione di guida
Prodotti per Rimorchi ROR Lista ricambi dell assale e freno Assali serie TA e TC con freno a disco e a tamburo
Prodotti per Rimorchi ROR Lista ricambi dell assale e freno Assali serie TA e TC con freno a disco e a tamburo Mozzo Tamburo per TA/TC 14 1 3 10 9 9 20 21 8 5 6 7 11 1 4 2 19 16 13 20 15 17 21 13 18 12
Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 740. Prospetto del catalogo
Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 740 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 740 Valvola 5/2, Serie 740 Qn = 700-950 l/min raccordo
CONTROLLO IDRAULICO F3
CONTROLLO IDRAULICO F3 GENERALITÀ I controlli idraulici F3 sono dispositivi, generalmente accoppiati a cilindri pneumatici, che permettono di ottenere una fine regolazione della velocità di lavoro. La
SIRA COMPONENTI CASSE MOBILI E SCARRABILI. Sistema Schneider - A norme DIN. Operazioni per la movimentazione di una cassa mobile con messa a terra
Operazioni per la movimentazione di una cassa mobile con messa a terra Rilasciare svitando i twist-lock anteriori e posteriori Togliere il dispositivo di sicurezza alla gamba di sostegno. Farla ruotare
MISCELATORI DI SCHIUMA PAG. 17 PAG. 19 PAG. 22 PAG. 24 SERBATOIO VERTICALE SERBATOIO ORIZZONTALE. UNITà DI MISCELAZIONE INDIPENDENTE
SERBATOIO VERTICALE PAG. 17 SERBATOIO ORIZZONTALE PAG. 19 UNITà DI MISCELAZIONE INDIPENDENTE PAG. 22 KIT COMPLETO CON CASSETTA A PARETE PAG. 24 14 www.sdmantincendio.com CTG FF12 IT I premescolatori a
Regolatore di pressione RMG 300
Regolatore di pressione RMG 300 Manuale di uso e manutenzione Parti di ricambio 300.20 Edizione 07/95 Sicurezza e affidabilità per l industria del gas 1. Generalità Per informazioni dettagliate sulle caratteristiche
VS 4500 COMPACT. Pompa airless elettrica a membrana con testata verticale montata su supporto.
VS 4500 COMPACT Pompa airless elettrica a membrana con testata verticale montata su supporto. Codice: 069300 5 lt./min. Pressione max: 200 bar 28 kg. Pompa airless elettrica a membrana con testata verticale
110 (Qt.3) 109 (Qt.5) (Qt.6) (Qt.4) (Qt.7) =147. (Qt.4) (Qt.5)
139 146 8 22 63 58 145 127 77 111 65 23 21 80 115 138 82 140 82 137 141 33 84 102 56 60 114 143 144 16 153 149 152 154 79 151 150 114 142 57 61 58 78 156 166 51 74 20 73 155 109 (Qt.5) 94 93 91 168 18
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE VALVOLA DI DOSAGGIO A SPILLO DA 400 EV È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324 [email protected]
Per porte a battenti in alluminio
BTS Accessori Accessori per chiudiporta a pavimento Porte a battenti in alluminio Per porte a battenti in alluminio Cardini in metallo leggero 2 per porte a battenti in alluminio 2 larghezza porta fino
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE VALVOLE DI DOSAGGIO VOLUMETRICO DAV 100 - DAV 200 È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324
Istruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
Serie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo Gas e Tipo Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161
Serie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo 3241-1-Gas e Tipo 3241-7-Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161 Applicazione Valvole di regolazione per apparecchi soggetti
SD26 J. Corpo motore
SD26 J Corpo motore SD26 J Corpo motore Rif. Codice Descrizione Q.tà Rif. Codice Descrizione Q.tà 1 115253470 Albero motore 1 61 130193260 Vite massimo 1 2 110035190 Carter motore lato avv.to 1 62 130183510
Elevatore elettrico a timone 1.25-2.0 t
Elevatore elettrico a timone 1.25-2.0 t 7SLL www.toyota-forklifts.it Elevatore elettrico a timone Caratteristiche elevatori elettrici 7SLL12.5 7SLL16 7SLL20 1.1 Costruttore Toyota Toyota Toyota 1.2 Modello
HERZ-Changefix HERZ Estrattore per gruppi otturatori di valvole termostatiche HERZ-TS-90
HERZ-Changefix HERZ Estrattore per gruppi otturatori di valvole termostatiche HERZ-TS-90 Istruzioni per l uso del 7780 edizione 0311 Funzione: L'HERZ Changefix è un dispositivo "a tenuta" che può essere
Prodotti per Rimorchi ROR Lista ricambi dell assale e freno Assale Sterzante e Barra d accoppiamento
Prodotti per Rimorchi ROR Lista ricambi dell assale e freno Assale Sterzante e Barra d accoppiamento Assali Autosterzanti TM 2 1 57 56 56 77 58 59 7 5 6 10 2 53 3 11 60 12 4 55 54 3 5 6 63 53 18 20 2 22
PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Riduttore con manometro separatore e oliatore Art. 0777-3 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di
Valvola di controllo azionata con pilota MATERIALI
Azione Diretta Camera in pressione con membrana intermedia in tessuto rinforzato Idoneo per liquidi, aria compressa e gas neutri (no vapore) Max pressione ingresso 25 bar Max pressione uscita 20 barg Connessioni
Pompe di drenaggio US / 40 mm di passaggio libero. Applicazioni. Protezione contro la marcia a secco. Prestazioni
Applicazioni Le pompe sommerse US -253 trovano impiego in tutti i casi di acqua molto sporca, con miscele fino a 30 e 40 mm di dimensione prive di sassi. Queste pompe sono ideali per l acqua di scarico
4Attrezzature per sollevamento. GlispecialiTtake
4Attrezzature per sollevamento GlispecialiTtake Attrezzature per sollevamento SOLLEVATORI IDRAULICI DA FOSSA - Stelo in acciaio speciale rettificato e cromato. - Ruote di grandi dimensioni montate su cuscinetti
Istruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
PARANCHI PNEUMATICI A CATENA J.D. NEUHAUS SERIE MINI PARANCHI PNEUMATICI A CATENA J.D. NEUHAUS SERIE MINI
PARANCHI PNEUMATICI A CATENA J.D. NEUHAUS SERIE MINI PARANCHI PNEUMATICI A CATENA J.D. NEUHAUS SERIE MINI PARANCHI PNEUMATICI A CATENA J.D. NEUHAUS SERIE MINI - con gancio - con carrello a spinta - con
Passeggino sport per bambini
Passeggino sport per bambini Coccolle Micio C 622 Avvertenze! 1. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. La sicurezza del vostro bambino può essere influenzata se non si
Attuatore pneumatico a un quarto di giro con ritorno a molla per coppie finali molla fino a Nm
Design a glifo BIFFI Attuatore pneumatico a un quarto di giro con ritorno a molla per coppie finali molla fino a 77.400 Nm Caratteristiche Meccanismo a glifo in grado di generare coppie in apertura elevate,
Istruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
VC-VCW a camera stagna VCW 242 E Elenco gruppi di costruzione
Elenco gruppi di costruzione Pagina 1 / 51 Elenco gruppi di costruzione Pos. 01 Gruppo acqua (fino a 01/89) 01a Gruppo acqua (da 01/89) 01b Gruppo acqua (da 05/95) 01c 04 Bruciatore 05 Gruppo gas Gruppo
POSIZIONE CODICE ARTICOLO DESCRIZIONE
TAVOLA N.1 01 CM1130215 Motore completo 02 497091 Serie guarnizioni e paraoli 03 497090 Serie guarnizioni gruppo termico TAVOLA N.2 01 CM1145215001 Carter motore 01 CM1145215002 Carter motore 01 CM1145215003
Transpallet elettrico t
Transpallet elettrico 1.4-1.6 t 8PM14 8PM16 www.toyota-forklifts.it Transpallet elettrico Caratteristiche tecniche del transpallet elettrico 8PM14 8PM16 1.1 Costruttore Toyota Toyota 1.2 Modello 8PM14
Istruzioni di montaggio supplementari per la DH-SO a doppia ripiegatura
Istruzioni di montaggio supplementari per la DH-SO a doppia ripiegatura Le sponde retrattili con pianali a doppia ripiegatura (DH-SMO, DH-SO5, DH-S07 e DH-SO8,...) sono montate in modo simile alle sponde
Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.
Istruzioni per il montaggio 9689995/BZ7C e 9689996/BZ4C Equipaggiati con uno dei seguenti gruppi di taglio: 96899945 TRD6B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899946 TRD7B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899950
Pompa di test manuale idraulica Modelli CPP700-H e CPP1000-H
Calibrazione Pompa di test manuale idraulica Modelli CPP700-H e CPP1000-H Scheda tecnica WIKA CT 91.07 per ulteriori omologazioni vedi pagina 2 Applicazioni Facile generazione di pressione di prova in
Ingrassatore a siringa con leva manuale
Ingrassatore a siringa con leva manuale 00 729 A402 I conforme a DIN 1283-H-500 Ingrassatore a siringa industriale ELITE K9 Ingrassatore a siringa industriale 1 e 2 Ingrassatore a siringa standard I Instruzioni
ECU Dati Tecnici. Transpallet elettrici ECU 14 ECU 16 ECU 18 ECU 20
@ ECU Dati Tecnici Transpallet elettrici ECU 14 ECU 16 ECU 18 ECU 20 2 ECU DATI TECNICI. Questa scheda tecnica indica solo i valori tecnici del carrello standard secondo la Direttiva VDI 2198. Gommature
MOTOSEGA MGF M25 MOTOSEGA MGF M25C
MOTOSEGA MGF M25 MOTOSEGA MGF M25C Versione esploso: 1.04 del 11/01/2011 1 2501000 Cilindro con snodo per presa d'impulso 1 fino alla matr. 77J000751 6 2501020 Carter motore 1 7 \ Bullone 4 8 2501025 Pistone
India Mark III Traveling Valve Replacement
Sostituire una valvola di viaggiare rotto. Scritto Da: Andrew Optimus Goldberg INTRODUZIONE Seguire questa guida per smontare la valvola in viaggio per la riparazione o la sostituzione. Pagina 1 di 23
WP 3000 SERIE. Specifiche tecniche Transpallet con guida da terra
C WP 3000 SERIE Specifiche tecniche Transpallet con guida da terra C Serie WP 3000 Transpallet con guida da terra WP 3010 esclusione dei freni trazione 1.6 Q 4.9 1.8 159 1.9 125 86 4.22a 4.35 4.22 4.21
Elevatore. Blocco forca IDrAulICo BrEVETTATo. Massima visibilità Sul PunTo DI CArICo. Struttura compatta e stabile nonostante Il PESo ridotto
Elevatore Blocco forca IDrAulICo BrEVETTATo Massima visibilità Sul PunTo DI CArICo Struttura compatta e stabile nonostante Il PESo ridotto resistente a lungo GrAzIE AllA QuAlITÀ DEI CoMPonEnTI utilizzati
Gruppo 90 Rubinetti w.c. - galleggianti a coppiglie, industriali pag. 112
Gruppo 90 Rubinetti w.c. - galleggianti a coppiglie, industriali pag. 112 Gruppo 91 Rubinetti galleggianti, serie normali, particolari, universali pag. 113 Gruppo 92 Sfere galleggianti pag. 115 Gruppo
Con forcella montata svitare di un solo giro il tappo- gruppo regolazione precarico sulla sommita forcella pos 10
Report : montaggio piedini attacco radiale su forcella showa 43 e sostituzione boccole e paraoli Vedo di unire un mio precedente report per la sostituzione olio e molle Smontaggio parafango ruota anteriore
Spider (105/115) > motore > testata cilindri > testata
Spider (105/115) > motore > testata cilindri > testata 1 27 004 0 0 testata cilindri 1600, chiave 19 990.00 EUR 1 27 001 0 0 testata cilindri 1300, revisionata, in cambio 990.00 EUR 1 27 002 0 0 testata
Kit di sostituzione del serbatoio e degli anelli di tenuta G3
Kit di sostituzione del seratoio e degli anelli di tenuta G3 3A105C ITA Istruzioni per la sostituzione del seratoio e degli anelli di tenuta nel G3. Esclusivamente per utilizzo professionale. N. parte:
Cilindri Idraulici a staffa rotante
Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri idraulici a staffa rotante, a doppio effetto Pressione di esercizio max. 250 bar Versione attivabile Questa nuova versione, migliorata di attrezzi a staffa
COMPONENTI E ACCESSORI PER ALLESTIMENTI RIBALTABILI
Cerniere per sponde in alluminio M 15020 Pezzo forato leggero grezzo M 15010 Cerniera doppia apertura leggera zincata X 40070 Vite testa cilindrica 8x20 zincata M 15030 Linguetta leggera grezza M 15620
GUARNIZIONI. Weathersrips. Serie 150 AS TT
Atlantis 150ASTT GUARNIZIONI Weathersrips Serie 150 AS TT guarnizioni weatherstrips GUARNIZIONI scala 1:1 Rg 389 Rg 390 Guarnizione di battuta Materiale EPDM Guarnizione per incontro centrale Materiale
Valvola di strozzamento e non ritorno
Valvola di strozzamento e non ritorno RI 27526/04.08 Sostituisce:.02 /8 ipo Z2FS Grandezza nominale 6 Serie 3X Pressione d'esercizio massima 350 bar [5076 psi] Portata max. 250 l/min [66 US gpm] tb022
INCASSO VECCHIA DESCRIZIONE DISPONIBILITÀ CODICE GTL
INCASSO VECCHIA La placca (A) può essere sostituita con la più recente S1742274 (pag. 184) CODICE RIFERIMENTO DESCRIZIONE DISPONIBILITÀ CODICE GTL A - 174.2110 Placche esterne STIR-BLITZ BIANCA * S174.2110
