PRESENTAZIONE / PRESENTATION

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "PRESENTAZIONE / PRESENTATION"

Transcript

1 PRESENTAZIONE / PRESENTATION CHI SIAMO TE.CO. s.r.l. è una consolidata realtà che da oltre 20 anni opera nel settore dell automazione e dell elettronica industriale. WHO WE ARE TE.CO. s.r.l is a well established reality with more than 20 years of experience in the automation and industrial electronic sectors. Il punto di forza della nostra società è quello di pensare e lavorare come un Team. Un Team serio, preparato, affiatato ed efficiente che con oltre 25 collaboratori interni e 30 agenti di vendita, estremamente qualificati nell affrontare e soddisfare qualsiasi applicazione di carattere tecnico, si pone come uno dei leader del settore. Tutte le persone che operano in TE.CO. sono consapevoli che il successo dell organizzazione dipende dai propri clienti e pertanto tutta l organizzazione è impegnata a capire le loro esigenze presenti e future, nel tentativo di superare le loro stesse aspettative. Ogni anno serviamo oltre 2500 clienti. The strength of our company is the ability to think and work as a team. A reliable, competent, solid and efficient team with more than 25 employees and 30 sales agents, particularly qualified to tackle and provide technical applications of any kind, and standing out as one of the leading companies on the market. All TE.CO. staff is aware that company success can only rely on client satisfaction, and is thus committed to understanding the present and future needs of our clients in order to exceed their own expectations. We serve more than 2,500 clients every year. COSA FACCIAMO Commercializziamo cavi elettrici speciali e componenti elettromeccanici ed elettronici per l automazione industriale. Trattiamo articoli prodotti dai più importanti costruttori nazionali ed internazionali ed abbiamo pronti a magazzino circa codici, tutti rispondenti alle più prestigiose normative. WHAT WE DO We market special electric cables, electro-mechanical and electronic components for industrial automation. We market articles produced by the most important national and international manufacturers, and we have ready in stock about 10,000 codes, all manufactured according to the highest standards. 1

2 PRESENTAZIONE / PRESENTATION SERVIZI Relativamente ai cavi speciali siamo in grado di fornire un servizio di taglio su misura su oltre 700 diversi codici sempre disponibili a magazzino. Questo servizio, che ci qualifica e contraddistingue dalla concorrenza, porta notevoli vantaggi ai nostri clienti in termini di risparmio sia sui costi sia sui tempi di approvvigionamento. Forniamo cavi a posa fissa e a posa mobile, rispondenti alle omologazioni mondialmente più importanti come: UL, CSA, VDE, etc, e alla compatibilità elettromagnetica secondo la Direttiva EMC 89/336 della CEE. Tutti i nostri prodotti sono marchiati CE. DOVE OPERIAMO Per ciò che concerne la commercializzazione dei cavi speciali siamo presenti su tutto il territorio nazionale, in Spagna ed in Germania. Commercializziamo componenti elettromeccanici ed elettronici nell area delle regioni del Centro Nord dell Italia ed in particolare in Emilia Romagna, Toscana e Marche. CERTIFICAZIONE Il sistema di gestione della nostra organizzazione è stato certificato fin dal 1999 in base alla norma UNI EN ISO 9002:1994 ed attualmente è certificato secondo la norma UNI EN ISO 9001:2000. SERVICES For special cables we can offer custom cu-to-size on over 700 different codes available in stock. This service makes us stand out and set apart from our competitors and is a notable advantage for our clients in terms of cost reduction and supply purchasing times. We market cables for both static and dynamic installation. All cables meet the most important international certification requirements such as UL, CSA, VDE, etc., and also electromagnetic compatibility requirements according to Directive EMC 89/336/EEC. All our products are CE marked. WHERE WE WORK As far as special cables marketing is concerned, we work all over Italy, Spain and Germany. The marketing of electromechanical and electronic components covers Italy s north-central regions, and in particular Emilia-Romagna, Tuscany and Marche. CERTIFICATIONS The management system of our organization is certified according to UNI EN ISO 9002:1994 directive since 1999, and is now also certified according to UNI EN ISO 9001:

3 PRESENTAZIONE / PRESENTATION DOVE SIAMO Cadriano di Granarolo Emilia (Bologna) Via Nuova 29 C.A.P ITALIA COME CONTATTARCI Ufficio Vendite telefono fax sales@tecoit.com Ufficio Acquisti telefono fax acquisti@tecoit.com Ufficio Amministrazione telefono fax amministrazione@tecoit.com Ufficio Logistica telefono fax logistica@tecoit.com SITO WEB Sul nostro sito oltre ad una breve presentazione della nostra organizzazione pubblichiamo: l ultima edizione del catalogo in formato PDF; il catalogo on-line in lingua italiana, inglese e spagnola che, oltre ad essere aggiornato in tempo reale, consente la ricerca dei prodotti in modo semplice ed interattivo; i link ai siti delle aziende di cui siamo distributori. WHERE WE ARE Cadriano di Granarolo Emilia (Bologna) Via Nuova, 29 - I ITALY CONTACTS Sales Office tel fax sales@tecoit.com Purchasing Office tel fax acquisti@tecoit.com Administration Office tel fax amministrazione@tecoit.com Logistics Office tel fax logistica@tecoit.com WEB On our Web site you will find a brief presentation of our organization, as well as: The latest catalogue edition in PDF format The on-line catalogue in Italian, English and Spanish, which is constantly updated and allows specific product search in a simple interactive way; Links to the manufacturers sites for the products we distribute. LA NOSTRA CLIENTELA Abbiamo il piacere di annoverare più di 2500 Clienti in Italia e all estero nei seguenti settori: Automazione: ceramica, legno, vetro, alimentare, confezionamento, cosmesi, carta, marmo, lamiera, plastica, farmaceutica, elettromedicale, impianti industriali, building automation, macchine utensili, tessile, offset, magazzini automatici, navette di movimentazione Elettronica industriale in genere Cablatori, Quadristi e Installatori Grossisti e distributori di materiale elettrico OUR CLIENTS We proudly serve to more than 2500 clients in Italy and worldwide in the following fields: Automation: ceramics, wood, glass, food, manufacturing, cosmetics, paper, marble, metal plates, plastics, pharmaceuticals, electromedical, industrial plants, building automation, machine tools, textiles, offset, automated warehouses, handling shuttles. Industrial electronics Cablers, Panel operators, Electrical fitters Distributors of electrical products 3

4 CAVI ELETTRICI SPECIALI / SPECIAL ELECTRICAL CABLES ARTICOLI PRONTA CONSEGNA e TAGLIO dei CAVI READY-DELIVERY ITEMS and CABLE CUTTING SERVICE Cavi a posa fissa, cavi a posa mobile, UL, CSA, VDE, ecc. TE.CO. mette a disposizione più di 700 tipi di cavi differenti e tutti scrupolosamente rispondenti ai rigidi requisiti delle normative vigenti tra cui quelle di compatibilità elettromagnetica EMC, alle quali i produttori di macchinari per lavorazioni industriali devono adeguarsi per poter apporre il marchio CE a tutta la produzione. Static installation cables, dynamic installation cables, UL, CSA, VDE, etc. TE.CO. offers more than 700 different cables meeting the highest requirements and regulations such as the electromagnetic compatibility (EMC) standard, which all manufacturers of industrial processing machinery must meet in order to get CE marking on all their production. La nostra ventennale esperienza ci ha insegnato che una metratura esatta facilita tutte le operazioni, abbassa i rischi e naturalmente consente di abbattere costi superflui per l azienda. Il cliente che ci preferisce ricava numerosi vantaggi dal servizio esclusivo che offriamo e che consente inoltre di ridurre al minimo i tempi che solitamente intercorrono dall ordine alla consegna. Our 20-year experience has taught us that accurate measuring favours all operations, minimizes possible risks and obviously allows companies to cut extra-costs. Our clients can take a number of advantages from the exclusive service we offer and can also minimize supply times between order and delivery. TE.CO. si riserva la facoltà di modificare, aggiungere o eliminare articoli, in qualunque momento, nell intero catalogo. TE.CO. reserves the right to change, add or remove the items in the catalogue at any time. 4

5 INDICE / INDEX POSA MOBILE / DYNAMIC INSTALLATION POTENZA e CONTROLLO O.R. FRX pag. 7 POWER and CONTROL O.R. PMX pag. 13 O.R. PMXX pag. 21 O.R. PMM pag. 27 O.R. PMMXX pag. 32 W.R. FRZ pag. 35 O.R. FEZ-ST pag. 39 O.R. PMX EMC pag. 43 TRASMISSIONE SEGNALI O.R. FRX pag. 8 SIGNAL TRANSMISSION O.R. PMX pag. 14 O.R. PMXX pag. 22 O.R. PMM pag. 28 TRASMISSIONE DATI PROFIBUS pag. 86 DATA TRANSMISSION INTERBUS pag. 88 BUS CABLES DEVICE NET pag. 90 CAN OPEN pag. 92 ETHERNET ethernet pag. 94 POSA FISSA / STATIC INSTALLATION POTENZA e CONTROLLO O.R. FE-ST EMC pag. 43 POWER and CONTROL TECNIFLEX pag. 49 O.R. FE-ST SERVO pag. 56 MULTIPOLARI / MULTIPOLAR CABLES pag. 61 UNIPOLARI / SINGLE CORE CABLES pag. 65 TRASMISSIONE SEGNALI O.R. FR-ST ENCODERS / RESOLVERS pag. 58 SIGNAL TRANSMISSION FLAT CABLE pag. 68 FLAT ROUND pag. 70 MULTICOPPIE SCHERMATE / SHIELDED MULTIPAIRS pag. 73 LIYY - LIYCY pag. 79 TABELLA COLORI / COLOUR TABLE DIN pag. 81 TRASMISSIONE DATI PROFIBUS pag. 86 DATA TRANSMISSION INTERBUS pag. 88 BUS CABLES DEVICE NET pag. 90 CAN OPEN pag. 92 ETHERNET ethernet pag. 94 INDICE dei CODICI ARTICOLO / ARTICLE CODE LISTING pag. 96 INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION pag. 101

6

7 O.R. FRX / O.R. FRX-ST - - CEI - POSA MOBILE DYNAMIC INSTALLATION *EMC 89/336 = prodotto conforme alla Direttiva Bassa Tensione 72/23/CEE product meeting Low Tension Regulation 73/23/CEE DESCRIZIONE E APPLICAZIONE Cavi multipolari progettati per soddisfare tutte le richieste, anche le più esigenti, dei costruttori di macchine automatiche, macchine utensili, ecc. con ottimi risultati soprattutto utilizzati all interno delle catene portacavi. Il rivestimento esterno in PVC è particolarmente resistente alle azioni abrasive, ai comuni olii industriali ed agenti chimici *EMC = Compatibilità elettromagnetica Per avere la massima efficacia nella riduzione dei disturbi di radiofrequenza (Direttiva EMC 89/336) occorre eseguire i collegamenti degli schermi come consigliato dai singoli costruttori dei convertitori/motori. DESCRIPTION AND APPLICATIONS: Multipolar cables designed to meet even the most demanding needs of automatic machinery and machinetool manufacturers, guaranteeing excellent results especially inside cable holder chains. The outer PVC jacket is particularly resistant to abrasive action, as well as to ordinary industrial oils and chemical agents. *EMC = Electromagnetic Compatibility In order to obtain maximum results in terms of radio frequency interference reduction (EMC 89/336 Regulation), shield connections must comply with the instructions provided by individual converter/motor manufacturers. 7

8 POSA MOBILE DYNAMIC INSTALLATION O.R. FRX / O.R. FRX-ST - - CEI - POTENZA e CONTROLLO / TRASMISSIONE SEGNALI POWER and CONTROL / SIGNAL TRANSMISSION ANTIOLIO e AUTOESTINGUENTI OIL-RESISTANT and SELF-EXTINGUISHING CARATTERISTICHE FISICHE PHYSICAL PROPERTIES Formazione dei conduttori: Conductor lay-up: Isolamento dei conduttori: Conductor insulation: Schermo sulla riunitura (OPZIONALE): Overall shield (OPTIONAL): CEI IEC Classe 5/6 VDE 0295 CEI IEC Class 5/6 VDE 0295 PVC Classe 43 per UL1581 e CSA 22.2 n 210 oppure POLIOLEFINA BASSA CAPACITÀ (vedi pag. 106) Colorazione CEI UNEL IV-VDE 0293 PVC Class 43 - UL1581 and CSA 22.2 nº 210 or LOW CAPACITANCE POLYOLEFIN (see page 106) Colours: CEI UNEL IV-VDE 0293 Rame rosso - Copertura 85% EMC 89/336 Red copper - Coverage 85% EMC 89/336 Guaina esterna: Outer jacket: PVC Classe 43 per UL1581 e CSA 22.2 n 210 PVC Class 43 UL 1581 and CSA 22.2 nº 210 Colori: NERO - ARANCIO - VERDE Colours: BLACK - ORANGE - GREEN Temperatura di esercizio: Working temperature: Posa fissa: -20 C / +80 C Static installation: -20 C / + 80 C Posa mobile: -5 C / +80 C Dynamic installation: -5 C / +80 C CARATTERISTICHE ELETTRICHE ELECTRICAL PROPERTIES Tensione di esercizio: Working voltage: Tensione di prova: Test voltage: per sezioni 1mm 2 : 300V (450/750 V) for sections 1mm 2 : 300V (450/750 V) 4000 V per sezioni 1,5 mm 2 : 1000 V for sections 1.5 mm 2 : 1000V CARATTERISTICHE DINAMICHE DYNAMIC PROPERTIES Raggio minimo di curvatura: Minimum bending radius: Velocità di spostamento: Travel speed: Accelerazione/Decelerazione: Acceleration/Deceleration O.R. FRX: 10 x Ø cavo O.R. FRX: 10 x Ø cable 120 m/min fino 4 m/sec 2 up to 4 m/sec 2 O.R. FRX-ST: 15 x Ø cavo O.R. FRX-ST: 15 x Ø cable Lunghezza catena: Chain length: Flessioni: Flexlife: 15 m (solo orizzontale) - interpellare il ns. ufficio tecnico 15 m (horizontal only) - for further information ask our technical office da a di movimenti from 3,000,000 to 6,000,000 cycles Attenersi alle istruzioni di installazione dei cavi in catene portacavi indicate a pag. 102 Per chiarimenti sulle sez. effettive AWG/mm 2 rimandiamo a pag. 107 For cable installation inside cable-holder chains follow the instructions on page 104 For further information on actual AWG/mm 2 sections please see page 107 NORME DI COSTRUZIONE MANUFACTURING REQUIREMENTS Normative di riferimento: Reference standards: U758, CSA 22.2 n 210, UL mm 2 : STYLE 2464 CSA I/II A/B 300V 1,5 mm 2 : STYLE 2570 CSA I/II A/B 1000V Comportamento al fuoco: Fire behaviour: Resistenza agli olii industriali (O.R.): Industrial oil resistance (OR): Resistenza agli idrocarburi: Hydrocarbon resistance: (Autoestinguente) VW-1 per (Self-extinguishing) VW-1 for UL 1581 UL 1581 (USA) - FT1 per CSA (CANADA) - CEI IEC (EUROPA) (USA) - FT1 for CSA (CANADA) - CEI IEC (EUROPE) 8

9 O.R. FRX / O.R. FRX-ST - - CEI - POSA MOBILE DYNAMIC INSTALLATION POTENZA e CONTROLLO POWER and CONTROL ANTIOLIO e AUTOESTINGUENTI OIL-RESISTANT and SELF-EXTINGUISHING AWM STYLE C 1000V VW-1 18G AWG 16 NON SCHERMATI UNSHIELDED ARTICOLI PRONTA CONSEGNA (*) READY DELIVERY ITEMS (*) Descrizione composizione cavo Cable description Øe Diameter Colore Colour Peso (Kg/Km) Weight (Kg/Km) Codice TECO TECO Code O.R. FRX 2x1 5,80 UNEL O.R. FRX 2x1 (1) 5,80 UNEL O.R. FRX 3G1,5 7,30 ** O.R. FRX 3G2,5 8,80 ** O.R. FRX 4G1 6,50 UNEL O.R. FRX 4G1,5 8 UNEL O.R. FRX 4G2,5 10 UNEL O.R. FRX 4G4 11 UNEL O.R. FRX 4G6 13,20 UNEL O.R. FRX 5G1 7 ** O.R. FRX 5G1 (1) 7 ** O.R. FRX 7G0,5 6,80 ** O.R. FRX 7G1 8,50 ** O.R. FRX 7G1 (1) 8,50 ** O.R. FRX 7G1,5 10,7 ** O.R. FRX 7G2,5 13 ** O.R. FRX 12G0,5 8,20 ** O.R. FRX 12G0,5 (1) 8,20 ** O.R. FRX 12G1 10,20 ** O.R. FRX 12G1,5 12,90 ** O.R. FRX 18G0,5 9,80 ** O.R. FRX 18G1 12 ** O.R. FRX 18G1,5 15,50 ** O.R. FRX 25G0,5 12 ** O.R. FRX 25G1 15 ** O.R. FRX 25G1,5 19,70 ** O.R. FRX 34G1 18,50 ** * Salvo venduto N.B.: Tutti i conduttori UNEL sono anche numerati * Subject to item availability Note: All UNEL conductors are also numbered (1) Cavi - CSA con guaina esterna GRIGIA RAL Cables - CSA External jacket: GREY RAL ** NERO NUM. BLACK NU. 9

10 O.R. FRX / O.R. FRX-ST - - CEI - POSA MOBILE DYNAMIC INSTALLATION POTENZA e CONTROLLO POWER and CONTROL ANTIOLIO e AUTOESTINGUENTI OIL-RESISTANT and SELF-EXTINGUISHING AWM STYLE C 1000V VW-1 - (4G AWG 14) H2 ST (H2) = Schermo treccia di rame SCHERMATI SHIELDED ST(H2) = Copper braid shield ARTICOLI PRONTA CONSEGNA (*) READY DELIVERY ITEMS (*) Descrizione composizione cavo Cable description Øe Diameter Colore Colour Peso (Kg/Km) Weight (Kg/Km) Codice TECO TECO Code O.R. FRX 3G1,5 ST (1) 7,70 UNEL O.R. FRX 4G1,5 ST (1) 8,60 UNEL O.R. FRX 4G2,5 ST (1) 10,80 UNEL O.R. FRX 4G4 ST (1) 12,30 UNEL O.R. FRX 4G6 ST (1) 14 UNEL O.R. FRX 4G10 ST (1) 18,40 UNEL O.R. FRX 4G16 ST (1) 22,80 UNEL O.R. FRX 4G25 ST (1) 28,30 UNEL O.R. FRX 4G35 ST (1) 33 UNEL O.R. FRX 4G50 ST (1) 37,80 UNEL O.R. FRX 7G0,75 ST 8,70 ** O.R. FRX 7G1,5 ST 11,30 ** O.R. FRX 8G2,5 ST (2) 16,50 ** O.R. FRX (3x95+3G16) ST (3) 42 UNEL * Salvo venduto N.B.: Tutti i conduttori UNEL sono anche numerati * Subject to item availability Note: All UNEL conductors are also numbered. (1) Guaina esterna ARANCIO RAL STYLE 2570 CSA I/II - A/B - Isolamenti in poliolefina bassa capacità External jacket: ORANGE RAL STYLE 2570 CSA I/II - A/B - Low capacitance polyolefin insulation (2) Non UL Non-UL (3) Guaina esterna TRASPARENTE - STYLE 2570 CSA I/II - A/B TRANSPARENT external jacket - STYLE 2570 CSA I/II - A/B ** NERO NUM. BLACK NU. 10

11 O.R. FRX / O.R. FRX-ST - - CEI - POSA MOBILE DYNAMIC INSTALLATION TRASMISSIONE SEGNALI SIGNAL TRANSMISSION ANTIOLIO e AUTOESTINGUENTI OIL-RESISTANT and SELF-EXTINGUISHING AWM STYLE C 300V VW-1- (8xAWG22)H2 ST (H2) = Schermo treccia di rame SCHERMATI SHIELDED ST(H2) = Copper braid shield ARTICOLI PRONTA CONSEGNA (*) READY DELIVERY ITEMS (*) Descrizione composizione cavo Cable description Øe Diameter Colore Colour Peso (Kg/Km) Weight (Kg/Km) Codice TECO TECO Code O.R. FRX 2x0,34 ST (1) 4,90 DIN O.R. FRX 2x0,5 ST (1) 6,10 DIN O.R. FRX 3x0,34 ST (1 5,10 DIN O.R. FRX 4x0,34 ST (1) 5,30 DIN O.R. FRX 5x0,34 ST (1) 5,80 DIN O.R. FRX 6x0,34 ST (1) 6,30 DIN O.R. FRX 8x0,34 ST (1) 7,50 DIN O.R. FRX 12x0,34 ST (1) 8 DIN O.R. FRX 18x0,34 ST (1) 9,40 DIN O.R. FRX 25x0,34 ST (1) 11,40 DIN O.R. FRX (2x2x0,34) ST (1) 7 (3) O.R. FRX (4x2x0,34+4x0,50) ST (1) 9,20 (4) O.R. FRX 12x0,22 ST PUR (2) 7 (4) O.R. FRX 36x0,34 ST PUR (1) 11,60 (5) * Salvo venduto N.B.: Tutti i conduttori UNEL sono anche numerati * Subject to item availability Note: All UNEL conductors are also numbered (1) Guaina esterna VERDE RAL 6018 STYLE C 300V - CSA External jacket: GREEN RAL 6018 STYLE C 300V - CSA (2) Guaina esterna VERDE RAL 6018 STYLE C 300V - CSA External jacket: GREEN RAL 6018 STYLE C 300V - CSA (3) Cavo ENCODER YASKAWA Colori conduttori: ROSSO/BLU ; VERDE/NERO Cable ENCODER YASKAWA Conductor colour: RED/BLUE ; GREEN/BLACK (4) DIV. COL. VAR. COL. (5) Colore conduttori: BLU NUMERATI Conductor colour: BLUE, NUMBERED 11

12

13 O.R. PMX / O.R. PMX-ST - CEI - POSA MOBILE DYNAMIC INSTALLATION *EMC 89/336 = prodotto conforme alla Direttiva Bassa Tensione 72/23/CEE product meeting Low Tension Regulation 73/23/CEE DESCRIZIONE E APPLICAZIONE Cavi multipolari per posa mobile progettati per soddisfare le esigenze dei produttori di macchine automatiche ed utensili e per alcune applicazioni a bordo robot. I suddetti cavi utilizzano materiali di nuova concezione ottenendo dimensioni ridotte rispetto ai tipi tradizionali. Possiedono caratteristiche meccaniche idonee ad applicazioni in flesso-torsione. Le sezioni dei conduttori possono arrivare sino a 50 mm 2 e la composizione dei cavi rispetta le diverse esigenze del cliente. La guaina esterna garantisce una eccellente resistenza alle abrasioni, olii industriali, acqua e agenti chimici. *EMC = Compatibilità elettromagnetica Per avere la massima efficacia nella riduzione dei disturbi di radiofrequenza (Direttiva EMC 89/336) occorre eseguire i collegamenti degli schermi come consigliato dai singoli costruttori dei convertitori/motori. DESCRIPTION AND APPLICATIONS: Multipolar cables for dynamic installations designed to meet the needs of automatic machinery and machinetool manufacturers, as well as some automated robot applications. These cables use new innovative materials allowing smaller size cables than those usually available. Their mechanical properties are particularly suitable for flex-torsional applications. Conductor sections can measure up to 50mm² and cable lay-up is designed to suit different Clients needs. The external jacket guarantees excellent resistance to abrasive action, as well as to ordinary industrial oils and chemical agents. *EMC = Electromagnetic Compatibility In order to obtain maximum results in terms of radio frequency interference reduction (EMC 89/336 Regulation), shield connections must comply with the instructions provided by individual converter/motor manufacturers. 13

14 O.R. PMX / O.R. PMX-ST - CEI - POSA MOBILE DYNAMIC INSTALLATION POTENZA e CONTROLLO / TRASMISSIONE SEGNALI POWER and CONTROL / SIGNAL TRANSMISSION ANTIOLIO e AUTOESTINGUENTI OIL-RESISTANT and SELF-EXTINGUISHING CARATTERISTICHE FISICHE PHYSICAL PROPERTIES Formazione dei conduttori: Conductor lay-up: Isolamento dei conduttori: Conductor insulation: Schermo sulla riunitura (opzionale): Overall shield (OPTIONAL): Guaina esterna: Outer jacket: Temperatura di esercizio: Working temperature: CEI IEC Classe 6 VDE 0295 CEI IEC Class 6 - VDE 0295 Poliolefina UL Colorazione: CEI UNEL IV-VDE BASSA CAPACITÀ - Vedi pag. 106 Polyolefin UL Colour: CEI UNEL IV-VDE LOW CAPACITANCE - See on page 106 Rame rosso - Copertura 85% EMC 89/336 Red copper - Coverage 85% EMC 89/336 Mescola Poliuretanica - Colori: NERO SEMIOPACO - ARANCIO - VERDE - GRIGIO Polyurethane mixture - Colours: MATTE BLACK ORANGE GREEN - GREY Posa mobile: -20 C / +80 C A -20 C non vengono garantite il n. di manovre sotto indicate. Per informazioni contattare il ns. ufficio tecnico e consultare pag. 103 Dynamic installation: -20 C / +80 C At -20 C the number of cycles shown below is not guaranteed. For further information ask our technical office and see page 105 CARATTERISTICHE ELETTRICHE ELECTRICAL PROPERTIES Tensione di esercizio: Working voltage: Tensione di prova: Test voltage: per sezioni 1mm 2 : 300V (450/750V) for sections 1mm 2 : 300V (450/750V) 4000 V per sezioni 1,5mm 2 : 1000V for sections 1.5 mm 2 : 1000V CARATTERISTICHE DINAMICHE DYNAMIC PROPERTIES Raggio minimo di curvatura: Minimum bending radius: Velocità di spostamento: Travel speed: O.R. PMX: 6 x Ø cavo O.R. PMX: 6 x Ø cable 200 m/min max O.R. PMX-ST: 10 x Ø cavo O.R. PMX-ST: 10 x Ø cable Accelerazione/Decelerazione: Acceleration/Deceleration Lunghezza catena: Chain length: Flessioni: Flexlife: Torsioni: Torsions: fino 30 m/sec 2 Per applicazioni con motori lineari attenersi al rispetto delle istruzioni riportate a pag. 103 up to 30 m/sec 2 For linear motor applications follow instructions on page m (solo orizzontale) - interpellare il ns. ufficio tecnico 15 m (horizontal only) - for further information ask our technical office da a di movimenti from 3,000,000 to 6,000,000 cycles interpellare il ns. ufficio tecnico for further information ask our technical office Attenersi alle istruzioni di installazione dei cavi in catene portacavi di pag Per chiarimenti sulle sezioni effettive AWG/mm 2 vedi pag For cable installation inside cable-holder chains follow the instructions on page 104. For further information on actual AWG/mm 2 sections please see page 107. NORME DI COSTRUZIONE MANUFACTURING REQUIREMENTS Normative di riferimento: Reference standards: Comportamento al fuoco: Fire behaviour: Resistenza agli olii industriali (O.R.): Industrial oil resistance (OR): UL758, UL mm 2 : STYLE AWM I/II A/B 30V 1 mm 2 : STYLE / AWM I/II A/B 300V 1,5 mm 2 : STYLE AWM I/II A/B 1000V (Autoestinguente) VW-1 (USA) - FT1 (CANADA) - CEI IEC (EUROPA) (Self-extinguishing) VW-1 (USA) - FT1 (CANADA) - CEI IEC (EUROPE) UL 1581 Resistenza agli idrocarburi: Hydrocarbon resistance: UL

15 O.R. PMX / O.R. PMX-ST - CEI - POSA MOBILE DYNAMIC INSTALLATION POTENZA e CONTROLLO POWER and CONTROL ANTIOLIO e AUTOESTINGUENTI OIL-RESISTANT and SELF-EXTINGUISHING AWM STYLE C 1000V - AWM I/II A/B 80 C 1000V FT1- NON SCHERMATI UNSHIELDED ARTICOLI PRONTA CONSEGNA (*) READY DELIVERY ITEMS (*) Descrizione composizione cavo Cable description Øe Diameter Colore Colour Peso (Kg/Km) Weight (Kg/Km) Codice TECO TECO Code O.R. PMX 2x1 6,30 UNEL O.R. PMX 3x1 6,60 ** O.R. PMX 3G1 6,60 UNEL O.R. PMX 3G1,5 8 UNEL O.R. PMX 4G0,5 5,90 UNEL O.R. PMX 4G1 7,20 UNEL O.R. PMX 4G1,5 8,60 UNEL O.R. PMX 4G2,5 10,30 UNEL O.R. PMX 4G4 11,80 UNEL O.R. PMX 4G6 14,20 UNEL O.R. PMX 5G0,5 6,30 UNEL O.R. PMX 5G1 8 UNEL O.R. PMX 5G2,5 11,30 ** O.R. PMX 7G0,5 7,50 ** O.R. PMX 7G1 9,30 ** O.R. PMX 7G1,5 11 ** O.R. PMX 7G2,5 13,70 ** O.R. PMX 8G1 9,80 ** O.R. PMX 12G0,5 10,50 ** O.R. PMX 12G1 13,20 ** O.R. PMX 12G1,5 15,60 ** O.R. PMX 18G0,5 10,40 ** O.R. PMX 18G1 13,20 ** O.R. PMX 18G1,5 15,50 ** O.R. PMX 25G0,5 12,60 ** O.R. PMX 25G1 16 ** O.R. PMX 25G1,5 19,60 ** * Salvo venduto N.B.: Tutti i conduttori UNEL sono anche numerati * Subject to item availability Note: All UNEL conductors are also numbered ** NERO NUM. BLACK NU. 15

16 O.R. PMX / O.R. PMX-ST - CEI - POSA MOBILE DYNAMIC INSTALLATION POTENZA e CONTROLLO POWER and CONTROL ANTIOLIO e AUTOESTINGUENTI OIL-RESISTANT and SELF-EXTINGUISHING AWM STYLE C 1000V ST (H2) = Schermo treccia di rame SCHERMATI SHIELDED ST(H2) = Copper braid shield ARTICOLI PRONTA CONSEGNA (*) READY DELIVERY ITEMS (*) Descrizione composizione cavo Cable description Øe Diameter Colore Colour Peso (Kg/Km) Weight (Kg/Km) Codice TECO TECO Code O.R. PMX [4G1,5+(2x1)ST]ST 11,70 ** O.R. PMX [4G2,5+(2x1)ST]ST 12,70 ** O.R. PMX [4G4+(2x1)ST]ST 14 ** O.R. PMX [4G6+(2x1,5)ST]ST 16,60 ** O.R. PMX [4G10+(2x1,5)ST]ST 20,50 ** O.R. PMX [4G16+(2x1,5)ST]ST 25 ** O.R. PMX [4G25+(2x1,5)ST]ST 29 ** O.R. PMX [4G35+(2x1,5)ST]ST 35,40 ** * Salvo venduto / Subject to item availability Guaina esterna arancio RAL 2003 ** NERO NUM. / BLACK NU. External jacket: orange RAL 2003 SIEMENS - CONTROL TECHNIQUES AWM STYLE C 1000V ST (H2) = Schermo treccia di rame SCHERMATI SHIELDED ST(H2) = Copper braid shield ARTICOLI PRONTA CONSEGNA (*) READY DELIVERY ITEMS (*) Descrizione composizione cavo Cable description Øe Diameter Colore Colour Peso (Kg/Km) Weight (Kg/Km) Codice TECO TECO Code INK 0650 O.R. PMX [4G1,5+2(2x0,75)ST]ST 13 ** INK 0602 O.R. PMX [4G2,5+2(2x0,75)ST]ST 14,20 ** INK 0603 O.R. PMX [4G4+(2x1,5)ST+(2x1)ST]ST 16,20 ** INK 0604 O.R. PMX [4G6+(2x1,5)ST+(2x1)ST]ST 18,50 ** INK 0605 O.R. PMX [4G10+(2x1,5)ST+(2x1)ST]ST 22,80 ** INK 0606 O.R. PMX [4G16+2(2x1,5)ST]ST 27,50 ** * Salvo venduto / Subject to item availability Guaina esterna arancio RAL 2003 ** NERO NUM. / BLACK NU. External jacket: orange RAL 2003 INDRAMAT 16

17 O.R. PMX / O.R. PMX-ST - CEI - POSA MOBILE DYNAMIC INSTALLATION POTENZA e CONTROLLO POWER and CONTROL ANTIOLIO e AUTOESTINGUENTI OIL-RESISTANT and SELF-EXTINGUISHING AWM STYLE C 1000V - CSA AWM I/II A/B 80 C 1000V ST (H2) = Schermo treccia di rame SCHERMATI SHIELDED ST(H2) = Copper braid shield ARTICOLI PRONTA CONSEGNA (*) READY DELIVERY ITEMS (*) Descrizione composizione cavo Cable description Øe Diameter Colore Colour Peso (Kg/Km) Weight (Kg/Km) Codice TECO TECO Code O.R.PMX 2x0,75 ST 6,10 UNEL O.R.PMX 4G0,5 ST 6,10 UNEL O.R.PMX 4G1 ST (1) 7,60 UNEL O.R.PMX (4G1,5+2x0,5) ST (2) 11,60 UNEL O.R.PMX 4G1,5 ST (2) 9 UNEL O.R.PMX 4G2,5 ST (2) 11 UNEL O.R.PMX 4G4 ST (2) 12,40 UNEL O.R.PMX 4G6 ST (2) 14,60 UNEL O.R.PMX 4G10 ST (2) 19 UNEL O.R.PMX 4G16 ST (2) 23,20 UNEL O.R.PMX 4G25 ST (2) 27,50 UNEL O.R.PMX 5G0,75 ST 7,40 ** O.R.PMX 5G1,5 ST 10 ** O.R.PMX 7G0,75 ST 9,20 ** O.R.PMX 7G1 ST 9,90 ** O.R.PMX 7G1,5 ST 11,60 ** O.R.PMX 7G2,5 ST 14,30 ** O.R.PMX 18G1,5 ST 16,20 ** * Salvo venduto N.B.: Tutti i conduttori UNEL sono anche numerati * Subject to e also numbered (1) UL STYLE C 300V - CSA AWM I/II A/B 80 C 300V FT1 - Guaina NERA UL STYLE C 300V - CSA AWM I/II A/B 80 C 300V FT1 - Jacket: BLACK (2) STYLE C 1000V - Guaina esterna ARANCIO RAL per motori mandrino compatibili con azionamenti ALLEN BRADLEY - GE FANUC STYLE C 1000V - External jacket: ORANGE RAL with ALLEN BRADLEY - GE FANUC drivers for spindle compatible motors ** NERO NUM. BLACK NU. 17

18 O.R. PMX / O.R. PMX-ST - CEI - POSA MOBILE DYNAMIC INSTALLATION TRASMISSIONE SEGNALI SIGNAL TRANSMISSION ANTIOLIO e AUTOESTINGUENTI OIL-RESISTANT and SELF-EXTINGUISHING AWM STYLE C 300V - CSA AWM I/II A/B 80 R = Guaina / guainette SN (H) = Schermo alluminio/poliestere SF (H1) = Schermo a fascio di rame ST (H2) = Schermo treccia di rame SCHERMATI SHIELDED R = Jacket / pair jacket SN (H) = Aluminum/Polyester shield SF (H1) = Copper serve shield ST (H2) = Copper braid shield ARTICOLI PRONTA CONSEGNA (*) READY DELIVERY ITEMS (*) Descrizione composizione cavo Cable description Øe Diameter Colore Colour Peso (Kg/Km) Weight (Kg/Km) Codice TECO TECO Code O.R.PMX 2x0,34 ST 4,50 ** O.R.PMX 2x0,50 ST 5,50 DIN O.R.PMX 4x0,20 ST 5 DIN O.R.PMX 4x0,34 ST 5 DIN O.R.PMX 6x0,34 ST 6 DIN O.R.PMX 8x0,34 ST 7 DIN O.R.PMX 12x0,34 ST 9,30 DIN O.R.PMX 18x0,34 ST 9,50 DIN O.R.PMX 25x0,34 ST 11,40 DIN O.R.PMX (2x2x0,14) ST (1) 5,60 DIN O.R.PMX (2x2x0,34) ST (2) 7 *** O.R.PMX (34x0,25+2x0,5) ST (3) 13 *** O.R.PMX (3x2x0,34+2x0,5) ST 8,60 *** O.R.PMX (3x2x0,34) ST 7,20 (4) O.R.PMX (6x2x0,34) ST 9,40 (5) O.R.PMX [3(2x0,14)SFR+2(0,5)SFR] ST (6) 8,20 DIN O.R.PMX [(2x0,34)SN+6x2x0,34+2x1] ST (7) 11 DIN O.R.PMX [4(2x0,25)STR] STR (8) O.R.PMX [4(2x0,34)STR] STR (9) 11, O.R.PMX [5(2x0,34)STR] R 11,60 (10) O.R.PMX [8(2x0,25)STR] STR 12 (11) O.R.PMX [(6x0,14)SF+2(2x0,14)SF+2x2x0,14+4x0,5] ST (12) 9,40 *** O.R.PMX [3(2x0,14)SFR+4x0,14+4x0,25+2x0,5] ST (13) 10 *** O.R.PMX [3(2x0,14)SFR+4x0,14+2x0,5] ST (14) 9,30 *** O.R.PMX (4x2x0,34+4x0,5) ST (15) 9,20 *** O.R.PMX (4x2x0,14+4x0,5) ST (16) 8,40 *** O.R.PMX (9x0,5) ST INK (17) O.R.PMX (4x2x0,25+2x0,5) ST INK0448 8,50 (18) * Salvo venduto N.B.: Tutti i conduttori UNEL sono anche numerati * Subject to item availability Note: All UNEL conductors are also numbered ** ROSSO-BIANCO RED-WHITE *** DIV. COL. VAR. COL. 18

19 O.R. PMX / O.R. PMX-ST - CEI - POSA MOBILE DYNAMIC INSTALLATION TRASMISSIONE SEGNALI SIGNAL TRANSMISSION ANTIOLIO e AUTOESTINGUENTI OIL-RESISTANT and SELF-EXTINGUISHING (1) SISTEMA / SYSTEM Guaina esterna VERDE RAL UL STYLE C 30V - CSA SLM - CONTROL TECHNIQUES External jacket: GREEN RAL UL STYLE C 30V - CSA (2) ENCODER YASKAWA Colori conduttori a coppie: RO/BL - VE/NE - Guaina est. VERDE RAL STYLE C 300V - CSA - Pair colour: RD/BL - GR/BLK - External jacket: GREEN RAL STYLE C 300V - CSA - (3) ENCODER ASSOLUTO MULTIGIRO IN Guaina esterna VERDE RAL STYLE C 300V - MULTITURN ABSOLUTE ENCODER IN External jacket: GREEN RAL STYLE C 300V - (4) Colori conduttori a coppie: (GI-BL)-(RO/BI-NE/BI)-(RO-NE) - Guaina esterna VERDE RAL STYLE C 300V - CSA - Pair colour: (YL-BL)-(RD/WH-BLK/WH)-(RD-BLK) - External jacket: GREEN RAL STYLE C 300V - CSA - (5) Colori conduttori a coppie: (GI-BL)-(RO/BI - NE/BI)-(RO-NE)-(BI-BL)-(RO-BI)-(RO/BI - BI) - Guaina esterna VERDE RAL STYLE C 300V - CSA - Pair colour: (YL-BL)-(RD/WH-BLK/WH)-(RD-BLK)-(WH-BL)-(RD-WH)-(RD/WH-WH) - External jacket: GREEN RAL STYLE C 300V - CSA - (6) ENCODER HEIDENHAIN Guaina esterna VERDE / External jacket: GREEN RAL STYLE C 300V - CSA - (7) ENCODER CONTROL Guaina esterna VERDE RAL STYLE C 30V - CSA - TECHNIQUES UNIMOTOR External jacket: GREEN RAL STYLE C 30V - CSA - (8) RESOLVER Colori conduttori a coppie: BI/GI-BI/BL-BI/RO-BI/VE - Guaina est. VERDE RAL STYLE C 30V-CSA- Pair colour: WH/YL-WH/BL-WH/RD-WH/GR - Ext. jacket: GREEN RAL STYLE C 30V-CSA- (9) RESOLVER Colori conduttori a coppie: BI/GI-BI/BL-BI/RO-BI/VE - Guaina est. VERDE RAL STYLE C 300V-CSA- Pair colour: WH/YL-WH/BL-WH/RD-WH/GR - Ext. jacket: GREEN RAL STYLE C 300V-CSA- (10) Colori conduttori a coppie: BI/BL-BI/NE-BI/VE-BI/GI-BI/RO - Guaina esterna VERDE RAL STYLE C 300V-CSA- Pair colour: WH/BL-WH/BLK-WH/GR-WH/YL-WH/RD - Ext. jacket: GREEN RAL STYLE C 300V-CSA- (11) Colori conduttori a coppie: RO/NE con guainette numerate - Guaina esterna VERDE RAL STYLE C 300V - Pair colour: RD/BLK with individual numbered jackets - External jacket: GREEN RAL STYLE C 300V - (12) ENCODER BOSCH Guaina esterna VERDE / External jacket: GREEN RAL STYLE C 300V - (13) ENCODER SIEMENS Guaina esterna VERDE / External jacket: GREEN RAL STYLE C 300V - (14) MANDRINO/SPINDLE SIEMENS Guaina esterna VERDE / External jacket: GREEN RAL STYLE C 300V - (15) ENCODER HEIDENHAIN Guaina esterna VERDE / External jacket: GREEN RAL STYLE C 300V - CSA - (16) ENCODER HEIDENHAIN Colori conduttori: 0,14 mm 2 = VE/MA - GI/VI - AR/GR - RS/NE Colori conduttori: 0,50 mm 2 = BI - BL/BI - VE/MA - VE Guaina esterna: VERDE RAL STYLE C 300V - CSA - Conductor colour: 0.14 mm 2 = GR/BRW - YL/VI - OR/GRY - PK/BLK Conductor colour: 0.50 mm 2 = WH - BL/WH - GR/BRW - GR External jacket: GREEN RAL STYLE C 300V - CSA - (17) ENCODER INDRAMAT Colori conduttori: BL-BI-RO-RS-VE-GI-MA-NE-GR - Guaina est.: VERDE RAL STYLE C 300V - Conductor colour: BL-WH-RD-PK-GR-YL-BRW-BLK-GRY - Ext. jacket: GREEN RAL STYLE C 300V - (18) ENCODER INDRAMAT Colori conduttori: RO-NE/BL-VI/MA-VE/GR-RS/MA-BI - Guaina est.: VERDE RAL STYLE C 300V - Conductor colour: : RD-BLK/BL-VI/BRW-GR/GRY-PK/BRW-WH - External jacket: GREEN RAL STYLE C 300V - 19

20 O.R. PMX / O.R. PMX-ST - CEI - POSA MOBILE DYNAMIC INSTALLATION TRASMISSIONE SEGNALI SIGNAL TRANSMISSION ANTIOLIO e AUTOESTINGUENTI OIL-RESISTANT and SELF-EXTINGUISHING AWM STYLE C 300V - CSA AWM I/II A/B 80 C 300V NON SCHERMATI UNSHIELDED ARTICOLI PRONTA CONSEGNA (*) READY DELIVERY ITEMS (*) Descrizione composizione cavo Cable description Øe Diameter Colore Colour Peso (Kg/Km) Weight (Kg/Km) Codice TECO TECO Code O.R. PMX 18x0,25 (1) 8,50 DIN O.R. PMX 24x0,25 (1) 9,80 DIN O.R. PMX 37x0,25 (1) 13 DIN * Salvo venduto * Subject to item availability (1) Guaina esterna VERDE RAL 6018 External jacket: GREEN RAL

21 O.R. PMXX / O.R. PMXX-ST - CEI - POSA MOBILE DYNAMIC INSTALLATION *EMC 89/336 = prodotto conforme alla Direttiva Bassa Tensione 72/23/CEE product meeting Low Tension Regulation 73/23/CEE 21 DESCRIZIONE E APPLICAZIONE Cavi multipolari per posa mobile progettati per soddisfare le esigenze dei produttori di macchine automatiche ed utensili e per alcune applicazioni a bordo robot. I suddetti cavi utilizzano materiali di nuova concezione ottenendo dimensioni ridotte rispetto ai tipi tradizionali. Possiedono caratteristiche meccaniche idonee ad applicazioni in flesso-torsione. Le sezioni dei conduttori possono arrivare sino a 50 mm 2 con le più disparate composizioni per rispettare le diverse richieste dei nostri Clienti. Rispetto alla serie PMX, garantiscono il funzionamento in posa mobile per temperature fino a -40 C ed una incrementata resistenza agli olii da taglio, idraulici ed agenti chimici che si possono trovare in ambienti industriali. *EMC = Compatibilità elettromagnetica Per avere la massima efficacia nella riduzione dei disturbi di radiofrequenza (Direttiva EMC 89/336) occorre eseguire i collegamenti degli schermi come consigliato dai singoli costruttori dei convertitori/motori. DESCRIPTION AND APPLICATIONS: Multipolar cables for dynamic installations designed to meet the needs of automatic machinery and machinetool manufacturers, as well as some automated robot applications. These cables use new innovative materials allowing smaller size cables than those usually available. Their mechanical properties are particularly suitable for flex-torsional applications. Conductor sections can measure up to 50mm² and cable lay-up is designed to suit different Clients needs. If compared to the PMX series, PMXX series cable guarantee better dynamic application performance for temperatures up to -40 C and an increased resistance to cutting oils, hydraulic oils and other chemical agents that may be used in industrial environments. *EMC = Electromagnetic Compatibility In order to obtain maximum results in terms of radio frequency interference reduction (EMC 89/336 Regulation), shield connections must comply with the instructions provided by individual converter/motor manufacturers.

22 O.R. PMXX / O.R. PMXX-ST - CEI - POSA MOBILE DYNAMIC INSTALLATION POTENZA e CONTROLLO / TRASMISSIONE SEGNALI POWER and CONTROL / SIGNAL TRANSMISSION ANTIOLIO e AUTOESTINGUENTI OIL-RESISTANT and SELF-EXTINGUISHING CARATTERISTICHE FISICHE PHYSICAL PROPERTIES Formazione dei conduttori: Conductor lay-up: Isolamento dei conduttori: Conductor insulation: Schermo sulla riunitura (opzionale): Overall shield (OPTIONAL): Guaina esterna: Outer jacket: Temperatura di esercizio: Working temperature: CEI IEC Classe 6 VDE 0295 CEI IEC Class 6 VDE 0295 Poliolefina UL Colorazione: CEI UNEL IV-VDE 0293 Polyolefin UL Colour: CEI UNEL IV-VDE 0293 Rame rosso - Copertura 85% EMC 89/336 Red copper - Coverage 85% EMC 89/336 Poliuretano antiabrasione - Colori: NERO SEMIOPACO - ARANCIO - VERDE - GRIGIO Abrasion-resistant polyurethane - Colours: MATTE BLACK ORANGE GREEN - GREY Posa mobile: -40 C / +80 C Per applicazioni in posa mobile con temperature molto basse, contattare il ns. ufficio tecnico e consultare pag. 103 Dynamic installation: -40 C / +80 C For dynamic applications at very low temperatures ask our technical office and see page 105 CARATTERISTICHE ELETTRICHE ELECTRICAL PROPERTIES Tensione di esercizio: Working voltage: Tensione di prova: Test voltage: per sezioni 1mm 2 : 300V (450/750V) for sections 1mm 2 : 300V (450/750V) 4000 V per sezioni 1,5mm 2 : 1000V for sections 1.5 mm 2 : 1000V CARATTERISTICHE DINAMICHE DYNAMIC PROPERTIES Raggio minimo di curvatura: Minimum bending radius: Velocità di spostamento: Travel speed: O.R. PMXX: 6 x Ø cavo O.R. PMXX: 6 x Ø cable 200 m/min max O.R. PMXX-ST: 10 x Ø cavo O.R. PMXX-ST: 10 x Ø cable Accelerazione/Decelerazione: Acceleration/Deceleration Lunghezza catena: Chain length: Flessioni: Flexlife: Torsioni: Torsions: fino 30 m/sec 2 Per applicazioni con motori lineari attenersi al rispetto delle istruzioni riportate a pag. 103 up to 30 m/sec 2 For linear motor applications follow instructions on page m (solo orizzontale) - interpellare il ns. ufficio tecnico 15 m (horizontal only) - for further information ask our technical office da a di movimenti from 3,000,000 to 6,000,000 cycles interpellare il ns. ufficio tecnico for further information ask our technical office Attenersi alle istruzioni di installazione dei cavi in catene portacavi di pag Per chiarimenti sulle sezioni effettive AWG/mm 2 vedi pag For cable installation inside cable-holder chains follow the instructions on page 104. For further information on actual AWG/mm 2 sections please see page 107. NORME DI COSTRUZIONE MANUFACTURING REQUIREMENTS Normative di riferimento: Reference standards: Comportamento al fuoco: Fire behaviour: Resistenza agli olii industriali (O.R.): Industrial oil resistance (OR): Resistenza agli idrocarburi: Hydrocarbon resistance: UL758, UL mm 2 : STYLE / AWM I/II A/B 300V 1,5 mm 2 : STYLE AWM I/II A/B 1000V (Autoestinguente) VW-1 (USA) - FT1 (CANADA) - CEI IEC (EUROPA) (Self-extinguishing) VW-1 (USA) - FT1 (CANADA) - CEI IEC (EUROPE) Cnomo E N - NFT 4601/3 - UL 1581 UL

23 O.R. PMXX / O.R. PMXX-ST - CEI - POSA MOBILE DYNAMIC INSTALLATION POTENZA e CONTROLLO POWER and CONTROL ANTIOLIO e AUTOESTINGUENTI OIL-RESISTANT and SELF-EXTINGUISHING AWM STYLE C 300V - 25G AWG18 NON SCHERMATI UNSHIELDED ARTICOLI PRONTA CONSEGNA (*) READY DELIVERY ITEMS (*) Descrizione composizione cavo Cable description Øe Diameter Colore Colour Peso (Kg/Km) Weight (Kg/Km) Codice TECO TECO Code O.R. PMXX 3G1 (-40 C) (1) 6,60 ** O.R. PMXX 5G1 (-40 C) (1) 8 ** O.R. PMXX 7G1 (-40 C) (1) 9,30 ** O.R. PMXX 12G1 (-40 C) (1) 13,20 ** O.R. PMXX 25G0,5 (-40 C) (2) 12,60 ** O.R. PMXX 25G1 (-40 C) (1) 16 ** * Salvo venduto * Subject to item availability (1) Guaina esterna GRIGIA RAL STYLE C 300V - AWM I/II A/B 80 C 300V FT1 External jacket: GREY RAL STYLE C 300V - AWM I/II A/B 80 C 300V FT1 (2) Guaina esterna NERA - STYLE AWM I/II A/B 80 C 300V per torsioni External jacket: BLACK - STYLE AWM I/II A/B 80 C 300V for torsions ** NERO NUM. BLACK NU. 23

24 O.R. PMXX / O.R. PMXX-ST - CEI - POSA MOBILE DYNAMIC INSTALLATION POTENZA e CONTROLLO POWER and CONTROL ANTIOLIO e AUTOESTINGUENTI OIL-RESISTANT and SELF-EXTINGUISHING AWM STYLE C 1000V - [4G AWG14+(2*AWG16)H2]H2 ST (H2) = Schermo treccia di rame SCHERMATI SHIELDED ST(H2) = Copper braid shield ARTICOLI PRONTA CONSEGNA (*) READY DELIVERY ITEMS (*) Descrizione composizione cavo Cable description Øe Diameter Colore Colour Peso (Kg/Km) Weight (Kg/Km) Codice TECO TECO Code O.R. PMXX 4G1,5 ST (-40 C) (1) 9,20 ** O.R. PMXX 4G2,5 ST (-40 C) (1) 11 ** O.R. PMXX 4G4 ST (-40 C) (1) 12,30 ** O.R. PMXX 4G25 ST (-40 C) (1) 25,80 ** O.R. PMXX [4G1,5+(2x1,5)ST]ST (-40 C) (2) 13,20 ** O.R. PMXX [4G2,5+(2x1,5)ST]ST (-40 C) (2) 13,80 ** O.R. PMXX [4G6+(2x1,5)ST]ST (-40 C) (2) 16,30 ** O.R. PMXX [4G10+(2x1,5)ST]ST (-40 C) (2) 19,70 ** O.R. PMXX [4G16+(2x1,5)ST]ST (-40 C) (2) 23,80 ** * Salvo venduto * Subject to item availability (1) STYLE C 1000V - Guaina esterna ARANCIO RAL 2003 per motori mandrino compatibili con azionamenti ALLEN BRADLEY - GE FANUC e altri. STYLE C 1000V - External jacket: ORANGE RAL 2003 with ALLEN BRADLEY - GE FANUC drivers and others. for spindle compatible motors (2) STYLE C 1000V - Guaina esterna ARANCIO RAL 2003 per motori compatibili con azionamenti SIEMENS - NUM - CONTROL TECHNIQUES STYLE C 1000V - External jacket: ORANGE RAL 2003 for motors compatible with SIEMENS - NUM - CONTROL TECHNIQUES drivers ** NERO NUM. BLACK NU. 24

25 O.R. PMXX / O.R. PMXX-ST - CEI - POSA MOBILE DYNAMIC INSTALLATION TRASMISSIONE SEGNALI SIGNAL TRANSMISSION ANTIOLIO e AUTOESTINGUENTI OIL-RESISTANT and SELF-EXTINGUISHING AWM STYLE C 300V - AWM I/II A/B 80 C ST (H2) = Schermo treccia di rame SCHERMATI SHIELDED ST(H2) = Copper braid shield ARTICOLI PRONTA CONSEGNA (*) READY DELIVERY ITEMS (*) Descrizione composizione cavo Cable description Øe Diameter Colore Colour Peso (Kg/Km) Weight (Kg/Km) Codice TECO TECO Code O.R. PMXX 25x0,34 ST (-40 C) 10,60 DIN O.R. PMXX [3x(2x0,14)SFR+4x0,14+4x0,25+2x0,5]ST (-40 C) (1) 10,50 (2) O.R. PMXX (4x2x0,25)ST (3) 7,80 (2) * Salvo venduto * Subject to item availability (1) ENCODER SIEMENS - Guaina esterna VERDE RAL STYLE C 30V - - External jacket: GREEN RAL STYLE C 30V - (2) Diversi colori Various colours (3) RESOLVER DANAHER - Colori conduttori: (BI-MA)-(VE-GI)-(GR-RS)-(BL-RO) - Guaina esterna: VERDE RAL STYLE C 300V - - Pair colour: (WH-BRW)-(GR-YL)-(GRY-PK)-(BL-RD) - External jacket: GREEN RAL STYLE C 300V - 25

26

27 O.R. PMM / O.R. PMM-ST O.R. PMMXX / O.R. PMMXX-ST - POSA MOBILE - ALTISSIME PRESTAZIONI DYNAMIC INSTALLATION - VERY HIGH PERFORMANCE *EMC 89/336 = prodotto conforme alla Direttiva Bassa Tensione 72/23/CEE product meeting Low Tension Regulation 73/23/CEE DESCRIZIONE E APPLICAZIONE Cavi multipolari per posa mobile progettati esplicitamente per i produttori di macchine e magazzini automatici, robot, ecc. La concezione progettuale li rende particolarmente adatti per applicazioni di flesso-torsione con velocità ed accelerazioni elevatissime e per impianti con catena a lunga corsa sia orizzontale sia verticale. Questi cavi garantiscono un ottima resistenza anche agli olii refrigeranti tipici del settore rettificatrici ed asportazione truciolo. In particolare il PMMXX, nato per applicazioni sulle gru e movimentazioni nel settore portuale, è adatto in ambienti molto aggressivi. I cavi riportati nel catalogo NON esauriscono le soluzioni che TE.CO. è in grado di offrire ai suoi Clienti. TE.CO. è disponibile ad indirizzare i suoi Clienti alla corretta scelta del cavo per l applicazione richiesta. Infatti le prestazioni del cavo sono garantite SOLO se l installazione è eseguita in modo corretto e se si ha una perfetta conoscenza degli agenti chimici esistenti nell ambiente di lavoro. *EMC = Compatibilità elettromagnetica Per avere la massima efficacia nella riduzione dei disturbi di radiofrequenza (Direttiva EMC 89/336) occorre eseguire i collegamenti degli schermi come consigliato dai singoli costruttori dei convertitori/motori. DESCRIPTION AND APPLICATIONS: Multipolar cables for dynamic installations designed to meet specific needs of machine-tool manufacturers, automatic warehouses, robots, etc. Their design is particularly suitable for flex-torsional applications with very high speed and acceleration needs or for long-run horizontal and vertical chain applications. These cables guarantee high resistance properties also to the cooling oils used in grinding and chip removing machinery. Specifically designed for cranes and other mobile harbour facilities, PMMXX cables are particularly resistant to agressive environments and applications. The cables shown in the present catalogue represent only a limited selection of the possible solutions that TE.CO. can offer to its clients. TE.CO. will be glad to advise its Clients to chose the more suitable cable for their needs. In fact, cable performance is guaranteed ONLY when installation is correctly carried out and when all chemical agents of the working environment are known. *EMC = Electromagnetic Compatibility In order to obtain maximum results in terms of radio frequency interference reduction (EMC 89/336 Regulation), shield connections must comply with the instructions provided by individual converter/ motor manufacturers. 27

28 O.R. PMM / O.R. PMM-ST - POSA MOBILE - ALTISSIME PRESTAZIONI DYNAMIC INSTALLATION - VERY HIGH PERFORMANCE POTENZA e CONTROLLO / TRASMISSIONE SEGNALI POWER and CONTROL / SIGNAL TRANSMISSION ANTIOLIO e AUTOESTINGUENTI OIL-RESISTANT and SELF-EXTINGUISHING CARATTERISTICHE FISICHE PHYSICAL PROPERTIES Formazione dei conduttori: Conductor lay-up: Isolamento dei conduttori: Conductor insulation: Schermo sulla riunitura (opzionale): Overall shield (OPTIONAL): Guaina esterna: Outer jacket: Temperatura di esercizio: Working temperature: CEI IEC Classe 6 VDE 0295 CEI IEC Class 6 - VDE 0295 Poliolefina - BASSA CAPACITA - Color.: Cavi segnale diversamente colorati - Cavi potenza e controllo: CEI UNEL VI - VDE 0253 Polyolefin - LOW CAPACITANCE - Colour: Signal cables of various col. - Power and control cables: CEI UNEL VI- VDE 0253 Copertura 85% EMC 89/336 Coverage 85% EMC 89/336 Mescola Poliuretanica - Colore: NERO SEMIOPACO - ARANCIO - VERDE Polyurethane mixture - Colour: MATTE BLACK - ORANGE - GREEN Posa mobile: -20 C / +80 C A -20 C non vengono garantite il n. di manovre sotto indicate. Per informazioni contattare il ns. ufficio tecnico e consultare pag Dynamic installation: -20 C / +80 C At -20 C the number of cycles shown below is not guaranteed. For further information please ask our technical office and see page 105. CARATTERISTICHE ELETTRICHE ELECTRICAL PROPERTIES Tensione di esercizio: Working voltage: Tensione di prova: Test voltage: per sezioni 1mm 2 : 300V (450/750V) for sections 1mm 2 : 300V (450/750V) 4000 V per sezioni 1,5mm 2 : 1000V for sections 1.5 mm 2 : 1000V CARATTERISTICHE DINAMICHE DYNAMIC PROPERTIES Raggio minimo di curvatura: Minimum bending radius: Velocità di spostamento: Travel speed: O.R. PMM: 5 x Ø cavo O.R. PMM: 5 x Ø cable 300 m/min. O.R. PMM-ST: 5 x Ø cavo O.R. PMM-ST: 5 x Ø cable Accelerazione/Decelerazione: Acceleration/Deceleration Lunghezza catena: Chain length: Flessioni: Flexlife: Torsioni: Torsions: 30 m/sec 2 Per applicazioni con motori lineari attenersi al rispetto delle istruzioni riportate a pag m/sec 2 For linear motor applications follow instructions on page 105 Illimitata se orizzontale, 40m se verticale Unlimited (horizontal), 40m vertical da a di movimenti from 6,000,000 to 10,000,000 cycles ± 180 su una lunghezza minima di 50 D per i cavi non schermati e 70 D per i cavi schermati ± 180 over min. length of 50 D for unshielded cables and 70 D for shielded cables Attenersi alle istruzioni di installazione dei cavi in catene portacavi di pag Per chiarimenti sulle sezioni effettive AWG/mm 2 vedi pag For cable installation inside cable-holder chains follow the instructions on page 104. For further information on actual AWG/mm 2 sections please see page 107. NORME DI COSTRUZIONE MANUFACTURING REQUIREMENTS Normative di riferimento: Reference standards: Comportamento al fuoco: Fire behaviour: Resistenza agli olii industriali (O.R.): Industrial oil resistance (OR): Resistenza agli idrocarburi: Hydrocarbon resistance: UL 758, UL mm 2 : STYLE AWM I/II A/B 300V - STYLE AWM I/II A/B 30V 1,5mm 2 : STYLE AWM I/II A/B 1000V CEI IEC (Autoestinguente) CEI IEC (Self-extinguishing) UL 1581 UL

TK FF600 CAVI SPECIALI PER AUTOMAZIONE

TK FF600 CAVI SPECIALI PER AUTOMAZIONE Descrizione ed applicazione prodotto Cavi nipolari e mltipolari per posa mobile in flesso torsione progettati espressamente per prodttori di macchine atomatiche, portali e ROBOT antropomorfi. I cavi della

Dettagli

S P E C I A L C A B L E S F O R AUTOMATION

S P E C I A L C A B L E S F O R AUTOMATION S P E C I A L C A B L E S F O R AUTOMATION TECNIKABEL è azienda leader in Europa nel settore dei cavi elettrici speciali. Fondata nel 1978 ha da subito impostato la propria attività puntando sulla ricerca

Dettagli

Prodotti: cavi speciali

Prodotti: cavi speciali Chi siamo Dal 1983, Agencavi è specializzata nella distribuzione di cavi speciali ed accessori per l automazione industriale. La continua evoluzione che caratterizza questo settore impone un continuo aggiornamento

Dettagli

Indice / Index. O.R. FRX (Unipolari / Potenza-Controllo / Servo / Segnale / Bus) 4 O.R. FRX (Single core / Power-Control / Servo / Signal / Bus)

Indice / Index. O.R. FRX (Unipolari / Potenza-Controllo / Servo / Segnale / Bus) 4 O.R. FRX (Single core / Power-Control / Servo / Signal / Bus) INDICE Indice / Index O.R. FRX (Unipolari / Potenza-Controllo / Servo / Segnale / Bus) 4 O.R. FRX (Single core / Power-Control / Servo / Signal / Bus) O.R. PMXX (Unipolari / Potenza-Controllo / Servo /

Dettagli

CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CONDUTTORE CONDUCTOR ISOLAMENTO INSULATION COLORAZIONE CONDUTTORI CORES COLORATION SEPARATORE WRAPPING

CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CONDUTTORE CONDUCTOR ISOLAMENTO INSULATION COLORAZIONE CONDUTTORI CORES COLORATION SEPARATORE WRAPPING CAVO TACHIMETRICA TACHYMETRIC CABLE PUR 12X0,23 UR/CSA Polipropilene Polypropylene VISTA IN SEZIONE SECTION VIEW Bianco / White Marrone / Brown Verde / Green Giallo / Yellow Grigio / Grey Bianco-marrone

Dettagli

Cavi multipolari armati Armatek antiolio Armatek armoured oil-resistant cables Posa fissa, non schermati - Fixed application, unshielded

Cavi multipolari armati Armatek antiolio Armatek armoured oil-resistant cables Posa fissa, non schermati - Fixed application, unshielded Series 150 Cavi multipolari armati Armatek antiolio Armatek armoured oil-resistant cables Posa fissa, non schermati - Fixed application, unshielded 2 TEKIMA 01500 "ARMATEK" 4G1 mm - 600/1000V - IEC 60332-1

Dettagli

CSA Certified Product Listings

CSA Certified Product Listings 12 You may choose to. Appliance Wiring Material - Component Counications Cable Counications Cable Certified for Canada Data Processing Cable Fixture Wire Flexible Cord Flexible Cord Certified for Canada

Dettagli

CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / SPECIAL CABLES FOR INDUSTRIAL USE

CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / SPECIAL CABLES FOR INDUSTRIAL USE CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE / SPECIAL CABLES FOR INDUSTRIAL USE CATALOGO 2014 Indice / Index L azienda / The company 4 TE.CO. Esperienza e competenza al tuo servizio TE.CO. experience and expertise

Dettagli

Conduttori Corda in rame nudo flessibile, VDE 0235 IEC 60228, CEE Isolamento dei conduttori PVC durezza 90 ShA

Conduttori Corda in rame nudo flessibile, VDE 0235 IEC 60228, CEE Isolamento dei conduttori PVC durezza 90 ShA MOVINFLEX Cavi schermati trasmissione segnale Signal transmission shielded cables LIYCY CABLES * MOVINFLEX ~ -TO- ITALY LIYCY 4X0,34mm 2 RoHS UV Resistant v SPECIFICHE TECNICHE Conduttori Corda in rame

Dettagli

INDICE. Esperienza e competenza al tuo servizio 4. La passione per la qualità 4. Le nostre soluzioni per l automazione 5

INDICE. Esperienza e competenza al tuo servizio 4. La passione per la qualità 4. Le nostre soluzioni per l automazione 5 Automation INDICE Esperienza e competenza al tuo servizio 4 La passione per la qualità 4 Le nostre soluzioni per l automazione 5 Rilevamento, identificazione, sicurezza e marcatura 6 Acquisizione automatica

Dettagli

CAVI EXTRAFLESSIBILI PER SENSORI, AZIONAMENTI E FOTOCELLULE

CAVI EXTRAFLESSIBILI PER SENSORI, AZIONAMENTI E FOTOCELLULE IMPIEGO: Cavi extraflessibili per controlli, azionamenti, sensori e fotocellule, idonei ad essere cablati con connettori circolari normali, PNP, NPN tipo Escha, Lumberg o equivalenti. STANDARD USE: Extraflexible

Dettagli

Descrizione Formazione Codice Normative Guaina articolo

Descrizione Formazione Codice Normative Guaina articolo Cavi Bus e Ethernet conformi ai principali protocolli di trasmissione: Profinet & Industrial Ethernet, Profibus DP & Profibus, Interbus, CAN Bus, DeviceNet, USB, AS-Interface. Cavi LAN bilanciati a coppie

Dettagli

Cavi Telefonici Telephone Cables

Cavi Telefonici Telephone Cables Cavi Telefonici Telephone Cables INTRODUZIONE CAVI TELEFONICI INTRODUCTION TELEPHONE CABLES CAVI TELEFONICI TRECCIOLA DI PERMUTAZIONE. La trecciola di permutazione è indicata nei cablaggi telefonici di

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

Indice / Index L AZIENDA / THE COMPANY 2 SCELTA RAPIDA CAVI PER POSA MOBILE IN CATENA 4 SHORTCUT CABLES FOR DRAG CHAINS

Indice / Index L AZIENDA / THE COMPANY 2 SCELTA RAPIDA CAVI PER POSA MOBILE IN CATENA 4 SHORTCUT CABLES FOR DRAG CHAINS CATALOGO 2018 Indice / Index L AZIENDA / THE COMPANY 2 SCELTA RAPIDA CAVI PER POSA MOBILE IN CATENA 4 SHORTCUT CABLES FOR DRAG CHAINS SCELTA RAPIDA CAVI PER INSTALLAZIONE FISSA 5 SHORTCUT CABLES FOR

Dettagli

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

TotalChain. Il sistema che vi libera

TotalChain. Il sistema che vi libera TotalChain Il sistema che vi libera Vi libera da mille fornitori Vi libera da mille sprechi Vi libera da mille problemi Fine delle acrobazie con decine di preventivi Fine delle consegne che non coincidono

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

INTRODUZIONE CAVI TELEFONICI INTRODUCTION TELEPHONE CABLES

INTRODUZIONE CAVI TELEFONICI INTRODUCTION TELEPHONE CABLES INTRODUZIONE CAVI TELEFONICI INTRODUCTION TELEPHONE CABLES CAVI TELEFONICI TRECCIOLA DI PERMUTAZIONE. La trecciola di permutazione, disponibile in vari colori, è indicata nei cablaggi telefonici di DROP.

Dettagli

779 CAVI PER SISTEMI DI PESATURA

779 CAVI PER SISTEMI DI PESATURA 779 CAVI PER SISTEMI DI PESATURA Cavi per sistemi di Pesatura Prospecta propone una gamma completa di cavi per la connessione di sistemi di pesatura, realizzati tramite celle di carico elettroniche. L

Dettagli

CAVI ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE CABLES

CAVI ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE CABLES CAVI ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE CABLES KU SIL SIF Cavi unipolari isolati in silicone 76 Single core silicon cables KU SIL SIHF Cavi multipolari in silicone e guaina in silicone 78 Multicore silicon

Dettagli

CATALOGO 2016 CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE SPECIAL CABLES FOR INDUSTRIAL USE

CATALOGO 2016 CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE SPECIAL CABLES FOR INDUSTRIAL USE CATALOGO 2016 CAVI SPECIALI PER USO INDUSTRIALE SPECIAL CABLES FOR INDUSTRIAL USE Indice / Index L AZIENDA / THE COMPANY 2 SCELTA RAPIDA CAVI PER POSA MOBILE IN CATENA - CAVI PER FLESSIONE LIBERA 4 SHORTCUT

Dettagli

Pentair ensures that all of its pumps (see Annex) affected by the above mentioned Regulation meet the 0,1 MEI rating.

Pentair ensures that all of its pumps (see Annex) affected by the above mentioned Regulation meet the 0,1 MEI rating. DIRECTIVE 29/125/EC - REGULATION EU 547/212 Pentair informs you about the new requirements set by Directive 29/125/EC and its Regulation EU 547/212 regarding pumps for water. Here below you find a brief

Dettagli

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE CATALOGO TECNICO PIETRA TOOLING SOLUTIONs FOR STONE 1 ABRATECH srl Via dell Artigianato 2/a 61022 Montecchio (PU) ITALY www.abratech.it sales@abratech.it Tel +39 0721 472547 Fax +39 0721 907413 L AZIENDA

Dettagli

H07RN-F TITANEX 11-0,6/1 kv

H07RN-F TITANEX 11-0,6/1 kv CAVI BASSA TENSIONE - CAVO FLESSIBILE PER USO INDUSTRIALE LOW VOLTAGE - INDUSTRIAL FLEXIBLE CABLE NON PROPAGANTI LA FIAMMA - RESISTENTI AGLI OLI - RESISTENTI ALL ACQUA FLAME RETARDANT - OIL RESISTANT -

Dettagli

Engineering & technology solutions

Engineering & technology solutions Engineering & technology solutions www.aerresrl.it AERRE ENGINEERING & TECHNOLOGY SOLUTIONS Aerre rappresenta l evoluzione di una grande esperienza quarantennale, nel settore dell oleodinamica e della

Dettagli

INDICE / INDEX. Multipolari / Multicore cables /... 20. Bus cables... 24 GLOSSARIO / GLOSSARY... 26 E244280 E244280 E174177 E471679

INDICE / INDEX. Multipolari / Multicore cables /... 20. Bus cables... 24 GLOSSARIO / GLOSSARY... 26 E244280 E244280 E174177 E471679 Cables INDICE / INDEX AZIENDA /COMPANY TE.CO. Esperienza e competenza al tuo servizio / TE.CO. experience and expertise at your service... 4 La passione per la qualità / Passion for quality... 4 Le Partnership

Dettagli

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast.

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast. STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS CATALOGO rocchetti in plastica plastic spools CATALOGUE www.agoplast.it MADE IN ITALY STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF

Dettagli

Dasa International ITALIAN TECHNOLOGY. Dasa International. Tubi Idraulici. Hydraulic Hoses. www.dasa-it.com

Dasa International ITALIAN TECHNOLOGY. Dasa International. Tubi Idraulici. Hydraulic Hoses. www.dasa-it.com Dasa International ITALIAN TECHNOLOGY Dasa International Tubi Idraulici Hydraulic Hoses www.dasa-it.com I disegni e le descrizioni contenute nel presente catalogo non possono essere copiati, duplicati

Dettagli

Abstract Women Collection

Abstract Women Collection Abstract collection Head: J 271 Mod.: 3919 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: J 269 Body Col.: Glossy Black Mod.: 3965 3 Head: J 250 Mod.: 3966 Body Col.: 287 Glossy White 4 Head: J 248 Body Col.: 287

Dettagli

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone

Dettagli

COLLETTORE ELETTRICO 20 PISTE POTENZA 400 A AU SILI AR I AN ALOGICI E DIGITALI

COLLETTORE ELETTRICO 20 PISTE POTENZA 400 A AU SILI AR I AN ALOGICI E DIGITALI MAXIMUM MODULARITY MAXIMUM MODULARITY COLLETTORE ELETTRICO 20 PISTE POTENZA 400 A AU SILI AR I AN ALOGICI E DIGITALI COLLETTORE ELETTRICO STANDARD TIPICO ESEMPIO DI MASSIM A MODULARITA ESEGUITA CON COMPONENTI

Dettagli

Morsetti a perforazione di isolante 8WH3

Morsetti a perforazione di isolante 8WH3 87 Introduzione 90 Morsetti passanti 8WH 94 Morsetti doppi 8WH 9 Morsetti con sezionatore a coltello 8WH Introduzione Caratteristiche generali Tecnica di connessione Pagina Caratteristiche Morsetti passanti

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

FG7R - FG7OR 0,6/1 kv

FG7R - FG7OR 0,6/1 kv Riferimento Normativo/Standard Reference CEI 20-13 - CEI UNEL 35375 CEI EN 60332-1-2 CEI 20-22 II CEI EN 50267-2-1 2006/95/CE 2011/65/CE A2416 Costruzione e requisiti/construction and specifications Propagazione

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

INDICE / INDEX TUBI POLIURETANO POLYURETHANE HOSE

INDICE / INDEX TUBI POLIURETANO POLYURETHANE HOSE INDICE / INDEX TUBI POLIURETANO POLYURETHANE HOSE POLIURETANO/60...PAG.01 POLIURETANO/80...PAG.02 AIRFLESS/PU...PAG.03 AIRFLESS/PU/ANTISTATICO...PAG.04 THERMOFLEX...PAG.05 AIRFLESS/PVC...PAG.06 THERMOFLEX

Dettagli

Schumacher Precision Tools GmbH

Schumacher Precision Tools GmbH Image-Broschure Tecnologia della Filettatura Schumacher Precision Tools GmbH Prodotti Applicazioni Servizi L impresa Utensili di precisione dal 1918 Schumacher produce utensili di alta qualità e precisione

Dettagli

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR SERIE SERIES KA CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NAMUR CONFORMI ALLE NORME DIN 19234 E CENELEC EN50014-EN50020

Dettagli

ITA GEFRAN SOLUZIONI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE DI APPARECCHIATURE DI AUTOMAZIONE E QUADRI ELETTRICI

ITA GEFRAN SOLUZIONI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE DI APPARECCHIATURE DI AUTOMAZIONE E QUADRI ELETTRICI ITA GEFRAN SOLUZIONI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE DI APPARECCHIATURE DI AUTOMAZIONE E QUADRI ELETTRICI 04/2015 GEFRAN SOLUZIONI Gefran Soluzioni progetta e realizza apparecchiature di automazione e quadri

Dettagli

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» 100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

pod coffee machines macchine per caffé IN CIALDE pod coffee machines macchine per caffé in cialde

pod coffee machines macchine per caffé IN CIALDE pod coffee machines macchine per caffé in cialde Non accontentatevi! Non sono tutte uguali le macchine per caffè, noi le facciamo per il nostro caffè. Costruite su misura per un risultato perfertto. Per la casa, per l ufficio, per il bar. Don t be satisfied!

Dettagli

HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB

HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB Cavo PVC flessibile, per il settore degli impianti e macchine utensili, Approvazione sovietica GOST with GOST approval Cavo di collegamento e controllo per l utilizzo nel settore

Dettagli

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE Magnetic switches Miniature reed and electronic magnetic switches. Top mounting possible. Reed and electronic magnetic switches with high switching power. Complete range of mounting accessories to fit

Dettagli

ELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI

ELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI ELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI La nostra più grande ambizione è quella di riuscire a rendere reali le vostre idee. Perchè? Dal 1976 professionalità ed esperienza al vostro servizio Perché l impegno, la

Dettagli

TERMINAL TERMINAL. TERMINAL Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide UL 94V-0 autoestinguente

TERMINAL TERMINAL. TERMINAL Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide UL 94V-0 autoestinguente CARATTERISTICHE GENERALI Materiale PA autoestinguente GENERAL FEATURES Material self-extinguishing PA per circuito stampato UL 94V-0 autoestinguente CARATTERISTICHE Italtronic ha selezionato dal mercato

Dettagli

Dati Tecnici. Technical Data. Marcatura/Printing: MONROW ROTOFLEX x0,75mmq AWM Style UL C 1000V

Dati Tecnici. Technical Data. Marcatura/Printing: MONROW ROTOFLEX x0,75mmq AWM Style UL C 1000V Cavi per automazione, robotica e bordo macchina certificati UL Cavi Desina di potenza e controllo per motori e Brushless certificati UL Cavi per bus industriali e NMEA2000 Cavi di potenza e controllo con

Dettagli

NASTRI TRASPORTATORI COPERTURE IN PVC - POLIURETANO

NASTRI TRASPORTATORI COPERTURE IN PVC - POLIURETANO COPERTURE IN PVC - POLIURETANO COPERTURE IN PVC - POLIURETANO I nastri trasportatori trovano impiego in tutte le attività industriali all interno dei cicli di produzione e delle fasi di trasporto. La UCIESSE

Dettagli

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility Gli oltre 40 anni di esperienza dei nostri partner, specializzati nella logistica e nella movimentazione di materiale siderurgico e portuale a livello nazionale ed estero, ci insegnano quanto sia importante

Dettagli

Fili di cablaggio UL-CSA UL-CSA hook-up wires

Fili di cablaggio UL-CSA UL-CSA hook-up wires Fili di cablaggio - - hook-up wires INTERCOND A.W.M. 80 C 300V TR64 90 C FT1 APPLICAZIONI APPLICATIONS Adatti per cablaggi interni di apparecchiature elettroniche, dove è richiesta una elevata qualità

Dettagli

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal

Dettagli

Vertical Splice Closure AO-VFC01

Vertical Splice Closure AO-VFC01 AO-VFC01 La muffola verticale utilizza materiali di alta qualità resistenti alle condizioni e sollecitazioni più estreme come vibrazioni, cadute, tensione, forti variazioni di temperatura, ecc. Costruita

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

leaders in engineering excellence

leaders in engineering excellence leaders in engineering excellence engineering excellence Il mondo di oggi, in rapida trasformazione, impone alle imprese di dotarsi di impianti e macchinari più affidabili e sicuri, e di più lunga durata.

Dettagli

mediplast machinery srl mediplast machinery srl

mediplast machinery srl mediplast machinery srl CE ISO9001:2000 1 2 mediplast machinery srl L Azienda La Mediplast Machinery SRL inizia la sua attività nel settore dello stampaggio di materie plastiche per conto proprio e per conto terzi. L esperienza

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

Cavi chainflex. Cavi in fibra ottica* Informazioni cavi in fibra ottica 156 CFLK** PUR 12,5-20/ +70 10 5 20 158 CFLG.2H

Cavi chainflex. Cavi in fibra ottica* Informazioni cavi in fibra ottica 156 CFLK** PUR 12,5-20/ +70 10 5 20 158 CFLG.2H Cavi chainflex avi in fibra ottica Cavi chainflex Informazioni cavi in fibra ottica 156 CFLK** PUR 12,5-20/ +70 10 5 20 158 CFLG.2H Rivestimento esterno Cavi in fibra ottica* Schermatura Raggi di curvatura

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

Soluzioni integrate per l installazione di impianti GPL e Metano

Soluzioni integrate per l installazione di impianti GPL e Metano Soluzioni integrate per l installazione di impianti GPL e Metano Via G. Di Vittorio 2/C 10098 Rivoli TO Tel 011/0015770 Fax 011/0015779 greta@gretasrl.it info@gretasrl.it www.gretasrl.it Greta la nostra

Dettagli

Pulsanti quadrupli linea EROUND

Pulsanti quadrupli linea EROUND linea EROUND Diagramma di selezione PULSANTI F H L superiore rasato, destro sporgente, inferiore sporgente, sinistro rasato COLORE GHIERA ESTERNA 1 9 nero cromo satinato GHIERA DI FISSAGGIO 1 3 ghiera

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

NOTE DI PRESENTAZIONE DELLA MALAVOLTA CONSULTING S.a.s.

NOTE DI PRESENTAZIONE DELLA MALAVOLTA CONSULTING S.a.s. NOTE DI PRESENTAZIONE DELLA MALAVOLTA CONSULTING S.a.s. Malavolta Consulting S.A.S. del Dott. Roberto Malavolta & C. 63016 Campofilone (AP) Via Borgo San Patrizio, 112 tel 0734 937058 - fax 0734 935084

Dettagli

La domotica è un lusso. been easier.

La domotica è un lusso. been easier. La domotica è un lusso. ra Domotic has never been easier. La domotica èra un lusso. BLUE è la domotica della semplicità, dell evoluzione tecnologica capace di trasformare prodotti ed impianti in opportunità

Dettagli

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243

Molle per stampi DIE SPRINGS ISO 10243 Molle per stampi DIE SPRIGS ISO 10243 2 Die springs Molle per stampi Located in Colnago, Milano TIPCOCIMA S.r.l. is a joint-venture between TIPCO Inc., a global supplier of pierce punches and die buttons

Dettagli

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD (IT) ISTRUZIONI D USO NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK (EN) NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK MOUNTING AND SETTING USER GUIDE MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH

Dettagli

CORSO NORME & DIRETTIVE

CORSO NORME & DIRETTIVE 1 FAAC & BETA S&MKT/SD Marco Melotti Andrea Moneta 08/02/2013 L automazione vista dalle norme: progettazione installazione e verifiche. All rights reserved, also regarding disposal, exploitation, reproduction,

Dettagli

Consulenza di Direzione. Partners del Vostro successo. Ricerca e Selezione di personale specializzato

Consulenza di Direzione. Partners del Vostro successo. Ricerca e Selezione di personale specializzato Consulenza di Direzione Partners del Vostro successo Ricerca e Selezione di personale specializzato COMPANY PROFILE IL GRUPPO Il Gruppo KNET si colloca tra le primarie aziende operanti nel settore della

Dettagli

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY 0 PASTIGLIE ENO BRAKE PADS PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORDSETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY ONT RACING S Z0 Z0 PERFORMANCE S Genuine R90 APPROVED ATTACCO BITE ATTRITO MEDIO MEAN

Dettagli

SISTEMI DI GUAINE SPIRALATE E RACCORDI GIREVOLI

SISTEMI DI GUAINE SPIRALATE E RACCORDI GIREVOLI SISTEMI DI GUAINE SPIRALATE E RACCORDI GIREVOLI SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Guaine spiralate Matufless...pag. 190 Matufless spiral PVC conduit Raccordi girevoli Matufless...pag. 193

Dettagli

TECHNICAL DATA SHEET a 155 C ( 3000 h ) - 40 a 120 C ( h )

TECHNICAL DATA SHEET a 155 C ( 3000 h ) - 40 a 120 C ( h ) WIRES SCHEMATIC DRAWING APPLICAZIONI APPLICATIONS Cavi flessibili 120 C o 155 C, con eccellente resistenza meccanica e buona resistenza agli agenti atmosferici (UV, ozono) e chimici. Da utilizzarsi in

Dettagli

MALIKA. Malikachair.com

MALIKA. Malikachair.com Grazie all ergonomia, alle linee pulite e alla garanzia di ottimizzare gli spazi disponibili, Malika è il prodotto ideale per architetti e designers. Con sedile e schienale in plastica, versione su slitta

Dettagli

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors

Dettagli

Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog

Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog 2015 INDICE Connessione Induttiva da 500 A con conduttori in Alluminio per Circuito di Blocco Automatico pag. 3 Connessione Induttiva da 500 A con

Dettagli

Chainflex System. per azionamenti

Chainflex System. per azionamenti Chainflex System per azionamenti 159 Chainflex System Secondo Tipo di cavo Rivestimento Pagina standard Per azionamenti 160 Siemens Cavo servomotore PUR/PVC 162 Siemens Cavo motore TPE/PVC 166 Siemens

Dettagli

WE AUTOMATE YOUR FUTURE. Presentazione società

WE AUTOMATE YOUR FUTURE. Presentazione società WE AUTOMATE YOUR FUTURE Presentazione società 1 Chi siamo? Telco è una società tecnologicamente avanzata di medie dimensioni orientata alla soddisfazione del cliente nell ambito dell automazione industriale

Dettagli

TAROGOMMA S.R.L. Articoli in Gomma. Estrusione Stampaggio. Taglio ad acqua. Rivestimento ruote e rulli. OR - Tondini

TAROGOMMA S.R.L. Articoli in Gomma. Estrusione Stampaggio. Taglio ad acqua. Rivestimento ruote e rulli. OR - Tondini Articoli in Gomma Estrusione Stampaggio Taglio ad acqua Rivestimento ruote e rulli OR - Tondini TAROGOMMA s.r.l. è un azienda che vanta uno staff con esperienza trentennale, sia nello stampaggio che nell

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

RG7H1R da 1,8/3 kv a 26/45 kv

RG7H1R da 1,8/3 kv a 26/45 kv MILANO CAVI RG7H1R da 1,8/3 kv a 26/45 kv Cavi per collegamenti tra cabine di trasformazione e le grandi utenze Cables for connections between substations and large users Norme di riferimento Standards

Dettagli

PRODUZIONE DI CAVI ELETTRICI SPECIALI E CAVI A FIBRA OTTICA MANUFACTURER OF SPECIAL PRECISION ELECTRIC CABLES AND OPTICAL CABLES

PRODUZIONE DI CAVI ELETTRICI SPECIALI E CAVI A FIBRA OTTICA MANUFACTURER OF SPECIAL PRECISION ELECTRIC CABLES AND OPTICAL CABLES PRODUZIONE DI CAVI ELETTRICI SPECIALI E CAVI A FIBRA OTTICA MANUFACTURER OF SPECIAL PRECISION ELECTRIC CABLES AND OPTICAL CABLES 2 AZIENDA Metallurgica Bresciana S.p.A., con oltre 45 anni di attività,

Dettagli

Consolle DESIGN ENZO BERTI

Consolle DESIGN ENZO BERTI DESIGN ENZO BERTI Consolle 160-210 - 260 cm / 63-82,67-102,36 in 71,5 cm / 28,15 in 45 cm / 17,71 in - Consolle 160 x 45 cm Peso netto: 190 kg Peso lordo (con imballo): 230 kg - Consolle 210 x 45 cm Peso

Dettagli

I E D C E R T. Net MA N A G E ME N T S Y S T E M ISO 9001: 2000 RAVI 9105. Contattori in c.c. per Trazione Elettrica - Serie TECNO

I E D C E R T. Net MA N A G E ME N T S Y S T E M ISO 9001: 2000 RAVI 9105. Contattori in c.c. per Trazione Elettrica - Serie TECNO C E R T I F MA N A G E ME N T I E D Net ISO 9001: 2000 RAVI 9105 I S Y S T E M Contattori in c.c. per Trazione Elettrica - Serie TECNO Variazione della corrente nominale di impiego in base alla tensione

Dettagli

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters A.1 Misura dei conduttori elettrici, sezioni e diametri AWG and kcmil wires sizes measurement L America

Dettagli

OFFICINE ROSSI MARCO S.r.l.

OFFICINE ROSSI MARCO S.r.l. La ditta ha origine nel 1955 come attrezzeria meccanica e successivamente nel 1963 inizia alcune lavorazioni per conto terzi nel settore volanti, sia con case automobilistiche che con ditte già affermate

Dettagli

May Informatica S.r.l.

May Informatica S.r.l. May Informatica S.r.l. Brochure Aziendale Copyright 2010 May Informatica S.r.l. nasce con il preciso scopo di dare soluzioni avanzate alle problematiche legate all'information Technology. LA NOSTRA MISSIONE

Dettagli

ITALTRONIC EMBEDDED BOX EMBDEDDED BOX

ITALTRONIC EMBEDDED BOX EMBDEDDED BOX EMBEDDED BOX 67 ARDUINO YUN CARATTERISTICHE GENERALI Contenitori per ARDUINO YUN per guida DIN (EN 607) Colore: Grigio, Colori speciali su richiesta CONTENITORE PER GUIDA DIN (EN 607) Italtronic propone

Dettagli

Barriere fotoelettriche per ascensori CEDES

Barriere fotoelettriche per ascensori CEDES Barriere fotoelettriche per ascensori CEDES cegard/mini Ideale per applicazioni statiche Qualità e funzionalità sono stati gli obiettivi primari nello sviluppo della barriera fotoelettrica cegard/mini.

Dettagli

The information contained in this document belongs to ignition consulting s.r.l. and to the recipient of the document. The information is strictly

The information contained in this document belongs to ignition consulting s.r.l. and to the recipient of the document. The information is strictly The information contained in this document belongs to ignition consulting s.r.l. and to the recipient of the document. The information is strictly linked to the oral comments which were made at its presentation,

Dettagli

CATALOGO TECNICO PIETRA TECHNICAL CATALOGUE STONE

CATALOGO TECNICO PIETRA TECHNICAL CATALOGUE STONE CATALOGO TECNICO PIETRA TECHNICAL CATALOGUE STONE INDICE GENERALE INDEX PRODOTTI PRODUCTS PROFILI DISPONIBILI AVAILABLE PROFILES SCHEDE TECNICHE TECHNICAL DATA SHEETS STAR 220 STAR 400 STAR 600 STAR 1000

Dettagli

!!! !!!!! !!! !!! Via G.A. Borelli, 26! 36075 Montecchio Maggiore Vi! !!!

!!! !!!!! !!! !!! Via G.A. Borelli, 26! 36075 Montecchio Maggiore Vi! !!! Via G.A. Borelli, 26 36075 Montecchio Maggiore Vi Tel/Fax 0444 602991 Email: info@belettronica.org Web: www.be-srl.it P.IVA 03449780240 B.E. srl nasce dall esperienza e collaborazione dei sui due soci

Dettagli

C. & G. Agency Srl Via Novara, snc 01017 Tuscania VT Tel. 0761/096093 Fax. 0761/096106 Website: www.cegagency.it E-mail: info@cegagency.

C. & G. Agency Srl Via Novara, snc 01017 Tuscania VT Tel. 0761/096093 Fax. 0761/096106 Website: www.cegagency.it E-mail: info@cegagency. Servizi Recupero Crediti Debt Collection Services Chi Siamo C. & G. Agency Srl nasce grazie alla pluriennale esperienza maturata nel settore gestione e recupero del credito da parte del socio fondatore.

Dettagli

D 52. Dimensioni - Dimensions

D 52. Dimensioni - Dimensions 52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la estraibili. Sul lato frontale è agganciabile, a contenitore chiuso, la piastrina con la pre-foratura per i led. Si eseguono lavorazioni

Dettagli

EdiSoftware S.r.l. La Soluzione che stavi cercando EdiSoftware EdiSoftware gruppo di esperti Soluzione Gestionale Soluzione Gestionale

EdiSoftware S.r.l. La Soluzione che stavi cercando EdiSoftware EdiSoftware gruppo di esperti Soluzione Gestionale Soluzione Gestionale EdiSoftware S.r.l. Soluzioni Gestionali dal 1995 Migliaia di utenti utilizzano ogni giorno i nostri applicativi per portare al successo aziende come la tua La Soluzione che stavi cercando Scegli EdiSoftware

Dettagli

Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment

Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment General Catalogue Edition 2013-2014 www.op-srl.it 100%in UNA REALTÀ DINAMICA UN GRUPPO AFFIATATO Produttore da oltre trent anni di attrezzature per le condotte

Dettagli

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto con movimento a camma, per porte a battente In-door concealed

Dettagli

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. NOBILITATI MELAMINE SHELLS Nobilitati standard. Standard melamines. SHELLS AND SHELLS AND Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. LACQUERED FINISHES SHELLS AND MATT

Dettagli

METROLOGIA OGP Hommel Italia Srl Jenoptik Contour

METROLOGIA OGP Hommel Italia Srl Jenoptik Contour METROLOGIA In ogni sistema produttivo la qualità rappresenta un indubbio fattore di successo. La misura ed il controllo dimensionale sono un aspetto della qualità a cui Ironmax può dare una risposta con

Dettagli