HOOKS CONCEPT CARPODROME 101 CONCEPT CARPODROME 201 CONCEPT CARPODROME 301 CONCEPT CARPODROME 401 CONCEPT CARPODROME 501

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "HOOKS CONCEPT CARPODROME 101 CONCEPT CARPODROME 201 CONCEPT CARPODROME 301 CONCEPT CARPODROME 401 CONCEPT CARPODROME 501"

Transcript

1 HOOKS CONCEPT CARPODROME 101 Amo a paletta molto resistente, concepito per la pesca di grossi pesci di fondo con granaglie, pellets, mais ed esche vive. Very resistant spade hook designed to fish large-sized fishes using seeds, pellets, corn and alive baits. 015AM Cinque prestigiose serie di ami specificamente concepiti per la pesca nei carpodromi. Di fabbricazione giapponese, sono tutti realizzati in acciaio 110 ad alta percentuale di carbonio per garantire una penetrazione ed una tenuta eccellente, affilati chimicamente e tutti barbless, ovvero, senza ardiglione. La gamma comprende, oltre ai modelli adatti per l innesco delle esche più conosciute e frequentemente utilizzate, anche una serie appositamente prodotta per la pesca con la pasta, nuova tendenza proveniente da Oltralpe, che sta riscontrando un interesse sempre più trasversale. Specially designed for fishing in commercial carp fisheries, this succesful range of Japanese-made hooks comprises five series of 110 carbon steel, chemically-sharpened barbless hooks ensuring excellent penetration and perfect hook hold. In addition to models suitable for the use of the most widely used conventional baits, this range also includes a series of hooks specifically designed to use pasta as a hookbait, a new trend coming from France which is becoming increasingly popular among carp anglers. CONCEPT CARPODROME 201 CONCEPT CARPODROME 301 Amo a occhiello molto resistente, concepito per la cattura di carpe di taglia ragguardevole con granaglie, pellets, mais ed esche vive. Very resistant eyed hook designed to fish large-sized carps using seeds, pellets, corn and alive baits 015AM Amo a paletta concepito specialmente per la pesca con prosciutto, pellets morbide e expander. Spade hook especially designed for fishing with ham, soft pellets and expanders. 015AM CONCEPT CARPODROME 401 CONCEPT CARPODROME 501 Amo a occhiello concepito specialmente per la pesca con prosciutto, pellets morbide e expander. Eyed hook especially designed for fishing with ham, soft pellets and expanders. 015AM Amo a paletta molto resistente, concepito specialmente per la pesca con la pasta. Highly resistant spade hook especially designed for fishing with paste. 015AM

2 HOOKS SUEHIRO Dall'esperienza dei Campioni del Mondo, tra i migliori made in Japan. SUEHIRO P 112 SUEHIRO P 125 Amo dritto, brunito, a curva stretta, punta media appena rientrante, affilatura chimica e microardiglione. Ottimo per tutte le specialità impiegando esche piccole. Amo di grande robustezza adatto anche a grosse prede. A straight, burnished hook with a tight gape, medium tip barely turned in, chemical sharpening and micro barb. Ideal for all specialities in which small bait is used. An extremely strong hook that is also suitable for large fishes. 012AMP Amo dritto, brunito, a gambo lungo e filo sottilissimo per la pesca di ricerca e per le alborelle. Punta bassa e microardiglione consentono l impiego di esche delicatissime e la cattura dei pesci più piccoli e difficili. Affilato chimicamente. A straight, burnished hook with a long shank and very thin gauge of wiref or difficult fishing and bleak. Its fine tip and micro barb allow very delicate bait to be used and permits the smallest and most difficult of fish to be caught. Chemically sharpened. 012AMP SUEHIRO P 132 SUEHIRO P 175 Amo dritto, brunito, a curva larga, a punta lunga, affilatura chimica e microardiglione. Molto robusto e penetrante si presta a tutti i tipi di pesca e di pesce con esche medio-piccole. A straight, burnished hook with a wide gape long tip, chemical sharpening and micro barb. Very strong and penetrating, this hook is suitable for all kinds of fishing and for fishing with small-to-medium baits. 012AMP Amo dritto, nero, realizzato in acciaio 110 Carbon, affilato chimicamente. Senza ardiglione, con punta bassa e curva larga. Si può definire l amo ideale per la pesca difficile nei laghetti. Straight black hook made in 110 carbon steel, barbless, with low end and wide curve. Chemically sharpened. Ideal for difficult pool fishing. 012AMP SUEHIRO P 181 SUEHIRO R 113 Amo dritto, brunito, a curva stretta, punta media, affilatura chimica e microardiglione. Adatto per la pesca del pesce diffidente di taglia media. Consente l innesco di esche delicate ed è perfetto per pescare a galla cavedani ed altri pesci. A straight, burnished hook with a tight gape, medium tip, chemical sharpening and micro barb. Suitable for medium-sized shy fishes. It allows delicate bait to be used. Perfect for float fishing for chub and other fishes. 012AMP Amo dritto, brunito, a curva stretta, punta media affilata chimicamente e microardiglione. Adatto alla pesca dei pesci che tagliano il filo con i denti come boghe, occhiate e saraghi. A straight, burnished hook with a tight gape, chemically sharpened medium tip and micro barb. Ideal for catching fish that tend to cut the line with their teeth such as ox-eye bream, saddled bream and white bream. 012AMR

3 HOOKS SUEHIRO R 142 SUEHIRO R 152 Amo storto, brunito, a punta alta affilata chimicamente con microardiglione. La presa di quest amo è ottima come la sua tenuta del pesce, anche se di grosse dimensioni. Può essere impiegato anche con esche delicate per tutti i tipi di pesca. An offset, burnished hook with a chemically sharpened long tip and micro barb. This hook has an excellent strike combined with a good hooking on the fish, even large-sized fishes. It may be used even with delicate bait in all types of fishing. 012AMR Amo nichelato per la pesca in mare, a punta storta, gambo lungo e punta media. La curva tonda ed il filo sottile rendono questo amo adatto all innesco di esche delicate per pesci di taglia medio-grande. Nickel-plated hook for sea fishing with crooked tip, long shank, medium gauge. The round bend and fine wire make this hook suitable for delicate bait for medium to large-sized fishes. 012R R R SUEHIRO R 163 SUEHIRO R 175 Amo dritto, brunito, a curva stretta, gambo lungo, punta media affilata chimicamente e microardiglione. Nelle misure piccole si presta alla pesca del pesce di taglia media con esche delicate. A straight, burnished hook with a tight gape, long shank, chemically sharpened medium tip and micro barb. In its smaller sizes it is suitable for catching medium-sized fishes with delicate baits. 012AMR Amo nichelato, dritto, a gambo lungo, punta media e curva stretta. Ha un filo sottile che conferisce all amo una notevole leggerezza. Adatto all innesco di esche delicate che debbano essere completamente calzate. Straight nickel-plated hooks with long shank, medium tip and tight bend. They are fine-gauge and therefore very lightweight, making them ideal for attaching delicate bait that have to be completely hooked up. 012R R SUEHIRO R 191 SUEHIRO R 201 Amo dritto nichelato a filo medio e gambo lungo adatto ad ogni genere di pesca sia nelle acque dolci che in mare. Ha la curva stretta e si presta all innesco di vermi di qualsiasi tipo. Straight nickel-plated hook, medium gauge and long shank suitable for every kind of fishing both in fresh water and in the sea. It has a tight bend and is suitable for hooking all sorts worms. 012R R Amo nichelato a gambo medio, dritto adatto alla pesca con le esche vive per tutte le specie di ciprinidi. La sua leggerezza lo fa preferire anche per la pesca di specie sospettose. Nickel-plated hook with medium straight shank, suitable for fishing with live bait and all the species of cyprinoids. This light hook makes it preferable even for the most suspicious species. 012R R

4 HOOKS SUEHIRO R 211 SUEHIRO R 287 BLK Amo dritto, nero, con occhiello, e gambo molto lungo. Di eccezionale forza, e realizzato con acciaio 110 Carbon, risulta perfetto per innescare le esche artificiali, in silicone, della linea Kamagotchi. Black eyed hook with ultra long straight shank made from the 110 Carbon steel for unequalled strength. Ideal for the use of Kamagotchi silicone lures. 012R R Amo dritto, nero, a curva larga, punta bassa, affilatura chimica e microardiglione. Il filo sottile permette l impiego di esche delicate ed è un ottimo amo per pesci difficili ed anche per la pesca a galla grazie alla sua leggerezza. A straight, black hook with a long bend, fine tip, chemical sharpening and micro barb. The thin gauge of wire allows delicate bait to be used. Its lightness makes this a super hook for difficult fishes and float fishing. 012AMR SUEHIRO R 287 RED SUEHIRO R 303 Amo dritto rosso, a curva larga, punta bassa, con microardiglione ed affilatura chimica. Ha un filo estremamente sottile che permette l innesco di esche delicate. È un ottimo amo per la pesca di pesci difficili. Perfetto per l innesco di pinkies e ver de vase. Straight-shank, wide-gape, red hook with chemically-sharpened short point and micro-barb. Its ultra thin wire makes it ideal for the use of delicate baits. Specially designed for targeting shy fishes, perfect for pinkies and bloodworms. 012AM287R Amo dritto, brunito, a curva tonda, punta alta affilata chimicamente e microardiglione. È un amo di affidabilità superiore per la robustezza e la tenuta. Si può usare per tutte le tecniche di pesca e per tutte le esche. A straight, burnished hook with a round bend, a chemically sharpened long tip and a micro barb. Its strength and hold make this an extremely reliable hook. Suitable for use in all kinds of fishing and for all baits. 012AMR SUEHIRO R 305 NKL SUEHIRO R 305 BLK Amo dritto, nichelato, a curva tonda, con punta media, affilatura chimica e microardiglione. È piuttosto robusto, con ottima penetrazione, ed è particolarmente indicato per la pesca di tutti i ciprinidi con le esche tradizionali e con il caster. Nickel-plated hook with straight shank, round bend, chemically-sharpened medium point and micro-barb. Offering excellent penetration and strength, this hook is ideal for targeting cyprinids with traditional baits. It is perfect for the use of single casters. 012AM305N Amo dritto nero, a curva tonda, punta media, affilatura chimica e microardiglione. È un amo abbastanza robusto a grande penetrazione adatto per la pesca alla passata di tutti i pesci con le esche tradizionali. A straight, black hook with a round bend, medium tip, chemical sharpening and micro barb. This is a highly penetrating hook that is quite strong and suitable for float fishing of all kinds of fish with traditional bait. 012AMR

5 HOOKS SUEHIRO S 115 SUEHIRO S 125 Amo storto, forgiato, brunito, affilato chimicamente per la pesca dei grossi pesci con qualsiasi esca. Robustissimo, si presta anche alla pesca in mare A twisted, forged, burnished hook that is chemically sharpened. Suitable for catching large fishes with any kind of bait. Exceptionally strong, it also lends itself to sea fishing. 012AMS AM AM Amo da mare dritto, nichelato, a curva stretta con punta lunga affilata chimicamente e gambo molto lungo che impedisce ai pesci muniti di robusta dentatura di tagliare il filo. A straight, nickel-plated hook with a tight bend, a long tip that is chemically sharpened and a very long shank. The hook is designed for large-sized catches in seafishing. The length of the shank prevents fishes with strong teeth from biting through the line. 012AMS /0 10 SUEHIRO S 164 SUEHIRO S 364 Robustissimo amo dorato a punta rientrante, dritto e forgiato. È adatto alle pesche più impegnative innescando grosse esche vive o altro. Particolarmente indicato per l innesco del mais. Extremely strong golded hook, straight and forged with a turned-in tip. Suitable for the more demanding fishing with live bait or other. Particularly indicated for threading corn. 012S S S S S Amo dritto, forgiato, nichelato a gambo lunghissimo e curvato ad S. Lungo il gambo sono stati realizzati due microardiglioni per la tenuta dell esca calzata. Ideale per la pesca alla trota con il verme e per quella con esche delicate da far scorrere lungo il gambo. Straight, forged, nickel-plated hook with a very long s-bend shank. Two micro-barbs are located along the shank for keeping the bait in place. Ideal for trout fishing with worms and with other delicate baits to be threaded along the shank. 012S S SUEHIRO S 395 SUEHIRO S 463 Ami ad occhiello, storti, bronzati, forgiati. Hanno una robustezza a tutta prova ed un ottima penetrazione grazie alla punta rientrante affilata chimicamente. Adatti per il carpfishing e per tutte quelle tecniche marine o d acqua dolce. A series of offset, burnished, forged hooks with eye. Their great strength will resist any challenge and their chemically sharpened turned-in tip allows excellent penetration. Used in carp fishing and in all marine and fresh water techniques AMS /0-2/0-3/0-4/0-5/0-6/0-7/0 5 Amo leggermente storto, brunito, a curva ampia, punta rientrante affilata chimicamente. È un amo robustissimo per la pesca di prede di qualsiasi dimensione e per l innesco di esche voluminose. Penetrazione ottimale. A slightly offset, burnished hook with a wide gape and a chemically sharpened turned-in tip. This is an extremely strong hook for catching fishes of all sizes and designed to hold large sized baits. Excellent penetration. 012AMS AM AM

6 HOOKS SUEHIRO T 116 SUEHIRO T 121 Amo dritto, brunito, a curva molto larga, punta media affilata chimicamente, microardiglione. Il filo molto sottile di questo amo consiglia l impiego nelle pesche difficili, ma nelle quali è importante la penetrazione e la tenuta. Nelle misure maggiori è perfetto per l innesco delle camole nella pesca alla trota. A straight, burnished hook with a very wide gape, chemically sharpened medium tip and micro barb. The very fine gauged wire of this hook makes it suitable for use in difficult types of fishing where penetration and hold are important. In its larger sizes it is perfect for threading moths in trout fishing. 012AMT Amo bronzato, a punta storta, forgiato, a gambo corto. È estremamente robusto ed adatto anche alla pesca di grossi esemplari ed all innesco di esche pesanti e voluminose. Forged and bronzed hook with crooked tip, and short shank. Extremely strong and also suitable for catching large fishes and hooking up heavy, large-sized baits. 012T T SUEHIRO T 133 SUEHIRO T 143 Amo dritto, nichelato, a curva larga, punta alta, affilatura chimica e microardiglione. La robustezza di questo amo è assoluta pur permettendo l impiego di esche delicate grazie al filo di diametro sottile. Adatto alla pesca delle trote e di pesci di grossa taglia. A straight, nickel-plated hook with a wide gape, long tip, chemical sharpening and micro barb. Though a very strong hook its extremely thin gauge of wire allows delicate bait to be used. Suitable for trout fishing anf for catching large-sized fishes. 012AMT Amo dritto, brunito, con una particolarissima curva, punta alta rientrante affilata chimicamente, microardiglione. È indicato quando si pesca a grande distanza e le fasi di recupero del pesce sono lunghe. A straight, burnished hook with a unique bend, a high turned-in tip that is chemically sharpened and micro barbed. The hook is suitable for use when fishing over long distances and when the retrieval phases are long. 012AMT SUEHIRO T 195 SUEHIRO T 185 Amo dritto, brunito, punta rientrante affilata chimicamente e microardiglione. Parte del gambo e della curva sono schiacciati secondo l asse verticale conferendo una resistenza all addrizzamento, disponendo di un amo leggerissimo. A straight, burnished hook. It has a chemically sharpened turned-in tip and micro barb. Part of the shank and bend are flattened giving it a 100% resistance, allowing an ultra-lightweight hook to be used. 012AMT Amo dritto, brunito, a curva ampia e punta lunga affilata chimicamente. Il filo è tondo di diametro sufficiente a tenere pesci di grossa taglia, ma permette anche l uso di esche delicate. Adatto anche per la pesca di trote sia in lago che in torrente. A straight, burnished hook with a wide gape and a chemically sharpened long tip. It has a round section with a broad enough diameter to allow large-sized fishes to be held, but which also permits the use of delicate baits. Also suitable for use in trout fishing both in lakes and streams. 012AMT AM AM

7 HOOKS SUEHIRO T 213 SUEHIRO T 233 Amo dritto, brunito, realizzato in acciaio 110 Carbon, affilato chimicamente. Senza ardiglione e con la punta alta rientrante, grazie alla sua robustezza è particolarmente indicato per la pesca veloce di pesci di taglia. Straight burnished hook made in 110 carbon steel with sunken end, barbless and chemically sharpened. Thanks to its toughness, it is ideal for speed fishing and large fishes. 012AMT Amo nichelato, dritto, a filo medio-grosso per la pesca di grossi pesci con esche abbastanza delicate. Indicato nella pesca di grossi ciprinidi e per la pesca delle trote con il verme e con le camole del miele. Straight, nickel-plated hook, medium-gauge wire for catching large fishes with quite delicate baits. Indicated for fishing large cyprinoids and trout fishing with worms and honey moths. 012T SUEHIRO T 244 SUEHIRO T 252 Amo nichelato, dritto, a filo grosso e gambo corto. La punta è leggermente rientrante. Indicato per la pesca dei grossi pesci ed in particolare delle trote sia in lago che in torrente. Straight, nickel-plated hook, large-gauge line and short shank. The tip is slightly turned-in. Suitable for catching large fishes and in particular for trout fishing in lakes and streams. 012T Amo dritto a filo grosso, bronzato, senza ardiglione e con punta rientrante. È realizzato con acciaio 110 carbon, affilato chimicamente. Perfetto per la pesca nei laghetti con la roubaisienne e con le tecniche inglesi, a grossi ciprinidi. High-gauge barbless straight hook with in-turned end. Made of 110 carbon steel and chemically sharpened, this hook is particularly strong and ensures ultra tight grip even in the toughest situations. Perfect for pole fishing in ponds, it is also ideally suited for coarse fishing for big Cyprinids. Bronzed finish. 012AMT SUEHIRO B B / B / B / B / B / B / B / B / B /0 2 Amo nero robustissimo ad occhiello per la pesca di grandi prede e per big game. Adatto ai combattimenti più duri con qualsiasi preda. Sono ami in acciaio speciale ad alto contenuto di carbonio e ad alta penetrazione. Series of very sturdy black hooks with eye for large-sized and big game fishing. Suitable for the toughest battles with any kind of prey. These hooks are in special steel with a high carbon content guaranteeing good penetration. ABBINAMENTO VINCENTE FILO FORTRESS FLUORO CARBON 163

8 CAPTAIN HOOK BARBANERA HOOKS CAPTAIN HOOK CAPTAIN HOOK COOK Amo brunito dritto a gambo medio e filo robusto senza ardiglione, adatto alla pesca dei grossi ciprinidi e, in particolare, delle carpe. Affilatura chimica. A straight burnished hook with a medium shank and strong gauge wire without barb, suitable for large cyprinoids and in particular, carps. Chemical sharpening. Codice n ø (mm) Peso (cg) 013AM0002 Conf. 10 pz ,41 0,39 0,37 1,22 0,96 0,80 n ø (mm) Peso (cg) ,33 0,30 0,28 0,56 0,43 0,31 Amo a punta divergente, senza ardiglione, con trattamento di superficie color rosa, a filo sottilissimo per la pesca con esche delicate e, in particolare con il ver de vase. Affilatura chimica. Hook with a diverging tip, without barb, the surfaces have been subjected to a rose-colored treatment, extremely thin-gauge wire suitable for fishing with delicate baits and in particular for the use of bloodworms. Chemical sharpening. Codice n ø (mm) Peso (cg) 013AM0003 Conf. 10 pz ,265 0,23 0,534 0,365 n ø (mm) Peso (cg) ,21 0,21 0,254 0,215 CAPTAIN HOOK KIDD CAPTAIN HOOK MORGAN Ami nichelati a punta divergente, senza ardiglione a filo medio per la pesca di pesci di taglia media. Affilatura chimica. Nichel-plated hooks with diverging tip, without barb, medium-gauge wire for fishing mediumsized fishes. Chemical sharpening. Codice n ø (mm) Peso (cg) 013AM0006 Conf. 10 pz ,39 0,37 1,46 1,10 n ø (mm) Peso (cg) ,33 0,33 0,74 0,55 Amo brunito dritto con microardiglione e filo medio per la pesca dei ciprinidi. Perfetta tenuta dell esca che non viene rovinata all innesco per l ottima affilatura chimica. Straight burnished hook with micro barb and medium wire for fishing cyprinoids. Perfect hold of bait which is not ruined when attached thanks to optimal chemical sharpening. Codice n ø (mm) Peso (cg) n ø (mm) Peso (cg) 013AM0001 Conf. 10 pz ,41 0,39 0,37 1,22 0,97 0, ,33 0,30 0,28 0,57 0,43 0,32 CAPTAIN HOOK SIR DRAKE CAPTAIN HOOK SOURCOUF Amo bronzato a punta divergente e filo medio per la pesca dei ciprinidi. Dotato di microardiglione e di affilatura chimica, garantisce una perfetta tenuta del pesce e un ottima presentazione dell esca. Bronzed hook with micro barb and medium wire for fishing cyprinoids. Fitted with micro barb and chemically sharpened, it guarantees a perfect hold and optimal presentation of the bait. Codice n ø (mm) Peso (cg) 013AM0005 Conf. 10 pz ,39 0,37 1,43 1,12 Amo bronzato a punta divergente, senza ardiglione, dotato di un filo grosso adatto alla pesca delle grosse carpe in lago. La miglior caratteristica di questo amo è la perfetta tenuta del pesce e le scarse possibilità di slamarlo durante il recupero. Affilatura chimica. Bronzed hook with diverging tip, without barb, fitted with large-gauge wire, suitable for carp fishing in lakes. The best feature of this hook is its perfect hold of the fish and reduced possibility of slamming during retrieval. Chemical sharpening. n ø (mm) Peso (cg) 20 0,33 0, ,30 0,563 Codice n ø (mm) Peso (cg) n ø (mm) Peso (cg) 013AM0004 Conf. 10 pz ,57 0,54 4,34 3, ,51 0,485 2,56 1,92 164

9 CARBON SERIE 132 S HOOKS CARBON 110 CARBON SERIE A Ispirato alla serie P 132 ma con un filo leggermente più grosso e di conseguenza più robusto. Dritto, brunito a curva larga, con punta lunga e microardiglione, lo si consiglia specialmente per la pesca di grossi pesci di fondo come barbi, carassi e carpe, con esche tradizionali anche nelle misure piccole. Eccellente penetrazione. Similar in design but stronger than the P132 thanks to a slightly thicker wire, the burnished 132S features a straight shank, a wide gape and a long point with micro-barb. It is ideal to target big bottom fishes like barbel, crucian and carp using traditional bait. Excellent penetration. 011AM Ami dritti, brunito chiaro, in acciaio al carbonio 110, affilati chimicamente. Speciale curvatura, punta alta verso l interno, microardiglione, grande robustezza per la pesca veloce di pesci di taglia media o grande. A series of straight hooks light burnished-plated in 110 carbon steel and chemically sharpened. Their special bends, with the tip turned inwards and the micro barb, combined with great strength, make them particularly suitable for speed fishing of medium or large-sized fishes. 011AM000A CARBON SERIE AS CARBON SERIE B Ami bruniti con micro ardiglione in acciaio al carbonio 110 per conferire maggior robustezza e penetrabilità. Adatti a catturare carpe e grosse prede. Affilati chimicamente. Burnished micro barbed hooks for carps and large-sized fishes, made of 110 carbon steel to give additional strenght and sharpness. Chemically sharpened. 011AM00AS Ami bruniti, dritti, a gambo lungo sottilissimo con curva classica Crystal per la pesca delle alborelle e per tutti gli impieghi delicati. Ottimi per l innesco di piccole larve e del ver de vase. In acciaio al carbonio 110, sono leggerissimi e affilati chimicamente. Burnished, straight hooks with a very thin gauge of wire and the classic Crystal bend. Suitable for bleak fishing and all delicate uses. Ideal for threading small grubsand and bloodworms. Produced in 110 carbon steel, these hooks are ultra-lightweight and chemically sharpened. 011AM000B CARBON SERIE C CARBON SERIE E Amo dritto, brunito, a punta bassa realizzato in Carbon Steel 110 che gli conferisce grande robustezza e penetrabilità. Affilato chimicamente, è raccomandato per insidiare prevalentemente carassi e cavedani. Straight, burnished hook, low end, made of 110 carbon steel to offer additional sharpness and strength. Chemically sharpened, it is recommended to target mainly crucians and chubs. 011AM000C Ami dritti, nichelati, con caratteristiche generali e forma simile alla serie A, ma dalla incredibile robustezza conferita dalla forgiatura. Ami destinati alla pesca del pesce di grossa taglia e per la pesca in mare. Straight, nickel-plated hooks with the same general characteristics and shapes as the A series, but whose special forging techniques have conferred incredible strength. Suitable for catching large-sized fishes and for sea fishing. 011AM000E

10 HOOKS CARBON SERIE F CARBON SERIE G Amo ad affilatura chinica in acciaio al Carbonio 110 con microardiglione, storto e con trattamento galvanico antiossido che gli conferisce il caratteristico colore blu. E un amo robustisimo, destinato alla pesca del pesce di grossa taglia. Chemically sharpened hook in 110 Carbon steel with micro barb. This offset hook has undergone an anti-oxidising galvanising treatment which gives it its characteristic blue colour. An exceptionally strong hook destined for use in catching large-sized fish. 011AM000F Amo dritto, rosso, a filo fine sottilissimo e leggero in acciaio al carbonio 110 ed affilatura chimica. E destinato alla pesca del pesce difficilissimo con esche molto delicate quali il ver de vase. Raccomandati per breme e gardon. Red straight hook, very thin and light, made of 110 carbon steel and chemically sharpened. Ideal for difficult fishes with delicate baits such as bloodworms. Recommended for breams and roaches. 011AM000G CARBON SERIE H CARBON SERIE J Amo rosso a curva tonda, punta alta, dritto e filo sottile. Affilatura chimica in acciaio al carbonio 110. Destinato alla pesca di pesci di taglia piccola e media, adatto all impiego di esche delicate e del ver de vase. Raccomandati per breme e gardon. Red, straight hook with round bend, made of 110 carbon steel, thin line. Chemically sharpened. Designed for small-medium sized fish, suitable for delicate baits such as bloodworms. Recommended for breams and roaches. 011AM000H Amo dritto nichelato, a filo sottile, curva stretta, con punta bassa e microardiglione. È il classico modello per la pesca di ricerca, innescando esche delicate e per quella di velocità con le alborelle. Featuring straight shank nichel-plated, narrow gape, short point and micro-barb, this light gauge wire hook is ideal for search fishing with delicate baits as well as for fast bleak fishing. 011AM000J CARBON SERIE K CARBON SERIE S Amo bronzato, dritto, a gambo medio, senza ardiglione. È un amo leggerissimo (il più grosso della serie, il 21, pesa solo 0,01 g) per la pesca dei pesci più sospettosi (cavedani, carassi e carpe) innescando esche molto piccole e delicate. Straight, bronzed barbless hook with medium shank. This is an extremely light hook (the largest of the series, the 21, weighs only 0,01 g) for the most suspicious fishes (crucian and carp) by threading very small and delicate baits. Exceptional for catching chub in very clear water. 011AM000K Amo nero ad occhiello ed affilatura chimica, forgiato, a punta storta e rientrante per la pesca del siluro. Si presta all innesco di esche vive o morte ed ha una robustezza unica. Black eyed hook, chemically sharpened forged with crooked, turned-in tip for catfish fishing. Suitable for threading live or dead baits it has a unique strength. 011AM000S 8/0-10/

11 CARBON SERIE X HOOKS CARBON SERIE Y Ami molto robusti per la pesca di grossi pesci, ad altissima penetrazione grazie all assenza di ardiglione ed all affilatura chimica. Trattamento antiossido di colore rosa. Very strong hooks for catching large-size fishes. The penetration is very deep, thanks to the absence of barbs and to the chemical sharpening. Pink antioxidising treatment. 011AM000X Amo bronzato, dritto, a gambo medio senza ardiglione per la pesca delle carpe in lago e di tutti i pesci molto forti. È dotato di un filo molto robusto ed ha l affilatura chimica per una penetrazione ottimale. Straight, bronzed hook with medium shank without barbs for carp fishing in lakes and catching all types of strong fishes. It is fitted with an extremely strong line and is chemically sharpened for guaranteeing optimum penetration. 011AM000Y CARBON SERIE Z Amo brunito estremamente robusto per la pesca di grandi esemplari. Essendo privo di ardiglione ed avendo l affilatura chimica, ha una grandissima penetrazione per una presa più sicura. È indicato per la pesca delle carpe in lago. Very strong barbless burnished hooks for catching large-size fishes. As these are chemically sharpened, the greater penetration means a surer capture. Indicated for lake carp fishing. 011AM000Z

12 KOI KS HOOKS KOI KOI Brunito, dritto, con particolare curvatura e punta alta leggermente rientrante. Senza ardiglione, e con affilatura chimica, risulta ottimo in situazioni che richiedono un amo piccolo, ma robusto, per le prede più sospettose. Pefetto per l innesco di un singolo bigattino o caster. Ottima tenuta. Barbless straight hook with a special gape and a slightly in-turned long point. Burnished and chemically sharpened, this small but strong hook is ideal for targeting wary fishes. Perfect for the use of single maggots or casters, this hook ensures good hooking strenght. 015AM Amo senza ardiglione, di colore bronzato, dritto, a curva molto larga e punta media affilata chimicamente, per esaltarne la penetrazione. Leggero e resistente, presenta un filo sottile che consente una presentazione dell esca molto naturale. Barbless straight-shank hook with wide gape and chemically-sharpened medium point for enhanced penetration. Light and strong, this hook features an ultra-thin wire designed to allow an extremely natural bait presentation. Bronzed finish. 015AM KOI KOI Amo ad occhiello senza ardiglione, bronzato, a filo tondo, e con punta alta leggermente rientrante. Estremamente robusto, si presta molto bene alla pesca di tutti i pesci di taglia innescando esche voluminose, quali mais, pellets ed impasti. Affilato chimicamente. Barbless eyed hook with round wire and slightly in-turned point. Extremely strong, this hook is ideally suited for targeting big fishes with large-sized baits such as sweet corn, pellets and pastes. Chemically sharpened. Bronzed finish. 015AM Amo dritto, con micro ardiglione, apertura larga e punta alta affilata chimicamente. Di colore brunito, si dimostra valido in molteplici situazioni di pesca, con pesci di taglia media e grossa, garantendo un ottima penetrazione. Burnished straight-shank, wide-gape hook with chemically-sharpened long point and microbarb. Offering excellent penetration, this hook is ideal in a variety of situations for targeting large- and medium-sized fishes. 015AM MONTATI F1 SERIE A - Lungh 70 cm Cod. 014AMF10A - 10 pz Robusto, ideale per la pesca di pesci di fondo di taglia medio-grossa con tutte le esche. La lunghezza del finale è di 70 cm. per tutte le misure. Very strong snelled hooks, ideally suited for targeting medium and big bottom fishes using all kinds of baits. The trace length is 70 cm on all sizes. 8 0, , , , , , , , , , , , , ,

13 HOOKS MONTATI F1 M132 - Lungh 70 cm M133 - Lungh 200 cm M143 - Lungh 70 cm M303 - Lungh 70 cm Cod. 014AMF pz Cod. 014AMF pz Cod. 014AMF pz Cod. 014AMF pz 10 0,12-0, ,12-0, ,12-0, ,10-0, , ,10 4 0,16-0,18 6 0,16 7 0,16-0,18 8 0, ,14-0, ,14-0, ,14-0, ,12-0, ,10-0, ,10-0, ,12-0, ,12-0, ,10-0, ,10-0,12 Ami montati con i migliori nylon specifici da terminali. Le combinazioni F1 pronte all uso sono numerosissime, si parte da un diametro dello 0,10 per arrivare allo 0,18, con lunghezze che vanno dai 70 ai 200 cm. in tutte le misure dei modelli Legature precise e affidabili, nessuna imperfezione nei nylon, diametri reali e carichi di rottura garantiti. Snelled hooks fitted with best nylon. The varieties of Ready-to-use F1 packs are numerous, starting from a 0,10 and ending with a 0,18 diameter, with lenghts from 70 to 200 cm and in all sizes of models. Careful and reliable knots without nylon faults, real diameter and warranted breaking strain. R142 - Lungh 70 cm Cod. 014AMF pz R152 - Lungh 100 cm Cod. 014AMF pz S364 - Lungh 100 cm Cod. 014AMF pz S463 - Lungh 70 cm Cod. 014AMF pz 4 0,25 6 0,25 8 0, ,21 Adatto a tutti i pesci di grossa taglia, innescando le esche tradizionali. Ideally suited for targeting big fishes with traditional baits. 2 0,40 4 0,35 6 0,35 8 0,35 Ideale per la pesca in mare. Il gambo lungo non permette, ai pesci con dentature robuste e affilate, di tagliare il filo. Ideal for sea fishing. The long shank is designed to prevent fish with strong, sharp teeth from cutting the line. 4 0,30 6 0,30 8 0, ,25 Lungo il gambo, sono fissati due microardiglioni, che lo rendono perfetto per l innesco di lombrichi. Ideale per acque interne e mare. Hooks featuring two micro-barbs ideal for the use of earthworms. Perfect for both fresh and saltwater fishing. 4 0,25 6 0,22 8 0, ,18 Ottimo per le grosse carpe con esche voluminose. Ideal for targeting big carps with large-sized baits. 169

Ami. Concept Carpodrome 101. Concept Carpodrome 201. Concept Carpodrome 301. Concept Carpodrome 401. Concept Carpodrome 501

Ami. Concept Carpodrome 101. Concept Carpodrome 201. Concept Carpodrome 301. Concept Carpodrome 401. Concept Carpodrome 501 Concept Carpodrome 101 Amo a paletta molto resistente, concepito per la pesca di grossi pesci di fondo con granaglie, pellets, mais ed esche vive. Very resistant spade hook designed to fish large-sized

Dettagli

AMI SERIE F 10 SERIE F 12 SERIE F 14 HIGH CARBON

AMI SERIE F 10 SERIE F 12 SERIE F 14 HIGH CARBON SERIE F 10 Gli ami Track Line tecnologicamente avanzati, sono realizzati in acciaio al carbonio. Le punte affilate chimicamente hanno la proprietà di grande robustezza e di una perfetta penetrazione. Ideali

Dettagli

Acque Interne-Mare 144 Senza Ardiglione 152 Legati 154 Ami per Artificiali 156 Teste Piombate 160 Mare 164 Assist Hooks 178 Ancorette 182.

Acque Interne-Mare 144 Senza Ardiglione 152 Legati 154 Ami per Artificiali 156 Teste Piombate 160 Mare 164 Assist Hooks 178 Ancorette 182. 142 Acque Interne-Mare 144 Senza Ardiglione 152 Legati 154 Ami per Artificiali 15 Teste Piombate Mare 14 Assist Hooks 17 Ancorette 12 Tabella Simboli Codice Code Modello Model Pezzi Pieces Confezione Packaging

Dettagli

PASSANTI GUIDES NO CORROSION BLACK MIDI PONTE ALTO. NO CORROSION STEEL SIC BLU PONTE ALTO Passanti

PASSANTI GUIDES NO CORROSION BLACK MIDI PONTE ALTO. NO CORROSION STEEL SIC BLU PONTE ALTO Passanti NO CORROSION BLACK MIDI PONTE ALTO 509AB0004 4 509AB0005 5 509AB0006 6 509AB0008 8 509AB0010 10 509AB0012 12 509AB0016 16 509AB0020 20 di ottima qualità ed eccezionale robustezza, con la struttura in acciaio

Dettagli

CHAMPION QUALITY IN FISHING TACKLE

CHAMPION QUALITY IN FISHING TACKLE ITALIANO - ENGLISH COLMIC CHAMPION QUALITY IN FISHING TACKLE HOOKS MADE IN JAPAN Ami NUCLEAR in acciaio e carbonio 0 tecnologicamente perfetti. Le punte ad ago affilate chimicamente hanno la proprietà

Dettagli

PROGETTO GIANLUCA FUSTO DESIGN

PROGETTO GIANLUCA FUSTO DESIGN PROGETTO GIANLUCA FUSTO DESIGN PROGETTO UN NUOVO MONDO DI MONOPORZIONI A NEW MONOPORTION WORLD GIANLUCA FUSTO DESIGN Le Monoporzioni sono da sempre considerate una miniatura della torta e ripropongono

Dettagli

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI 167 TPX CYLINDRICAL TEST TUBES PROVETTE CILINDRICHE IN TPX Transparent, non graduated, with rim, autoclavable, resistant to acids, to concentrated solvents

Dettagli

Guadini GUADINO LEAFNET RUBBER TELE

Guadini GUADINO LEAFNET RUBBER TELE GUADINO LEAFNET RUBBER TELE Guadino in alluminio con manico fisso di 40 cm. smontabile per mezzo di un pulsante a molla. La testa è dotata di una rete in morbido e spesso caucciù, ideale per la pesca con

Dettagli

LASCIATEVI PRENDERE DALLA PASSIONE

LASCIATEVI PRENDERE DALLA PASSIONE SPECIALE COMPETITION Promatch è l ultimo nato della preziosa gamma TRACK LINE made in Japan. Questo monofilo è stato realizzato rigorosamente per la costruzione delle lenze e dei terminali. Tutto ciò,

Dettagli

Passanti NO CORROSION BLACK MIDI PONTE MEDIO NO CORROSION STEEL SIC BLU PONTE ALTO NO CORROSION STEEL SIC BLU PONTE DOPPIO. Passanti. Apicali.

Passanti NO CORROSION BLACK MIDI PONTE MEDIO NO CORROSION STEEL SIC BLU PONTE ALTO NO CORROSION STEEL SIC BLU PONTE DOPPIO. Passanti. Apicali. NO CORROSION BLACK MIDI PONTE MEDIO 509AB0004 4 509AB0005 5 509AB0006 6 509AB0008 8 509AB0010 10 509AB0012 12 509AB0016 16 509AB0020 20 di ottima qualità ed eccezionale robustezza, con la struttura in

Dettagli

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters A.1 Misura dei conduttori elettrici, sezioni e diametri AWG and kcmil wires sizes measurement L America

Dettagli

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI 165 TPX CYLINDRICAL TEST TUBES PROVETTE CILINDRICHE IN TPX Transparent, non graduated, with rim, autoclavable, resistant to acids, to concentrated solvents and to temperatures up to 180 C. Trasparenti,

Dettagli

MOLE CERAMICHE MOUNTED POINTS

MOLE CERAMICHE MOUNTED POINTS MOLE CERAMICHE MOUNTED POINTS SF ons SN SF U/V Spazzole in filo Wire brushes 160 Spazzole nylon Nylon brushes 167 Scovoli Tube brushes 169 Price list 2016 SF G SPAZZOLE IN FILO CON GAMBO Costruzione robusta

Dettagli

Per informazioni contattare: Molini Pivetti S.p.A. via Renazzo, Renazzo (Fe) - Tel / Fax

Per informazioni contattare: Molini Pivetti S.p.A. via Renazzo, Renazzo (Fe) - Tel / Fax Per informazioni contattare: Molini Pivetti S.p.A. via Renazzo, 67-44045 - Renazzo (Fe) - Tel. +39 051 900003/900007 - Fax +39 051 909210 www.molinipivetti.it - info@molinipivetti.it PIVETTI: FARINE PER

Dettagli

CHIAVI GREZZE ED IMPIANTI SPECIALI BLANK KEYS AND SPECIAL KEYING SYSTEMS

CHIAVI GREZZE ED IMPIANTI SPECIALI BLANK KEYS AND SPECIAL KEYING SYSTEMS CHIAVI GREZZE ED IMPIANTI SPECIALI BLANK KEYS AND SPECIAL KEYING SYSTEMS Chiavi grezze Blank keys... pag. 32 Cover per chiavi piatte Flat key covers... pag. 35 Utilizzo delle chiavi Keys utilization...

Dettagli

Shidosha. Poetry of cutting. Shidosha. Poesia del taglio. The Japanese steel Super Gold is unique in the world for durability and performance.

Shidosha. Poetry of cutting. Shidosha. Poesia del taglio. The Japanese steel Super Gold is unique in the world for durability and performance. Shidosha. Poetry of cutting. Shidosha. Poesia del taglio. In Giappone convivono da sempre antica tradizione e tecnologia d avanguardia. Le spade dei Samurai venivano forgiate nella stessa città simbolo,

Dettagli

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS CUSCINETTI A RULLINI NEELE ROLLER BEARINGS Cuscinetti a rullini Needle roller bearings I cuscinetti a rullini NBS sono composti da corpi volventi di forma cilindrica, ed anello esterno e/o interno hanno

Dettagli

CUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS CUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS Cuscinetti assiali a rulli cilindrici Axial cylindrical roller bearings I cuscinetti assiali a rulli cilindrici sono costituiti

Dettagli

LUBRIFICANTI & CALZE DI TRAZIONE LUBRICANTS & CABLE GRIPS

LUBRIFICANTI & CALZE DI TRAZIONE LUBRICANTS & CABLE GRIPS S O N D E F I S H T A P E S LUBRIFICANTI & CALZE DI TRAZIONE LUBRICANTS & CABLE GRIPS La nostra serie di lubrificanti SPEEDY LINE garantisce una scelta adeguata ad ogni esigenza, con un offerta prodotto

Dettagli

la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti

la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti la pelle di legno per la tua casa rivestimento per pavimenti porte e controsoffitti A wooden skin for your home Timbering for floors, doors and false ceilings www.itlas.it Cinque millimetri di legno nobile

Dettagli

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Dettagli

Chiavi grezze Blank keys

Chiavi grezze Blank keys CHIAVI GREZZE ED IMPIANTI SPECIALI BLANK KEYS AND SPECIAL KEYING SYSTEMS - CHIAVI GREZZE - Blank keys - Cover per chiavi PIATTE - FLAT Key covers - Utilizzo delle chiavi - Keys utilization - Impianti speciali

Dettagli

Forbici-Pinze FORBICI ART. 633 CHOP CHOP MACRO CHOP CHOP TRIPLA FORBICI ART. 653/654

Forbici-Pinze FORBICI ART. 633 CHOP CHOP MACRO CHOP CHOP TRIPLA FORBICI ART. 653/654 CHOP CHOP MACRO CHOP CHOP TRIPLA FORBICI ART. 633 Forbici a tripla lama per tagliare i vermi da pastura in pochissimo tempo. Lame in acciaio inox ed impugnatura anatomica in plastica. Three-blade scissors

Dettagli

Dischi in fibra e con attacco rapido Fibre discs and quick change discs

Dischi in fibra e con attacco rapido Fibre discs and quick change discs 9 Dischi in fibra e con attacco rapido Dischi in fibra e con attacco rapido Dischi in fibra 1070 - al corindone Fibre discs 1070 - aluminium-oxide Dischi in fibra al corindone, adatti a lavorazioni universali

Dettagli

Vintage. nodato naturale e laccato opaco moka

Vintage. nodato naturale e laccato opaco moka Vintage 1 sp22 Vintage nodato naturale e laccato opaco moka 4 5 6 7 Gli elementi terminali Filogiorno rendono leggero l impatto estetico delle dispense, soprattutto nella soluzione maxi con l anta superiore

Dettagli

MOLA / BENCH GRINDER > Anelli / Single section wheels FILO / FILAMENT

MOLA / BENCH GRINDER > Anelli / Single section wheels FILO / FILAMENT DISEGNI TECNICI / NICAL DRAWINGS LEGENDA PACK min 6 0 LEGENDA FILO / FILAMENT Confezione singola / Single Pack ordine minimo 6 pezzi minimum order quantity 6 pieces Confezione da 0 pezzi / 0 pieces multipack

Dettagli

khalifa 650 wine DI SERIE/ STANDARD: DI SERIE/STANDARD: Chrome stainless swivel wheels with and without brake Colore standard Standard color

khalifa 650 wine DI SERIE/ STANDARD: DI SERIE/STANDARD: Chrome stainless swivel wheels with and without brake Colore standard Standard color DI SERIE/ STANDARD: Lock khalifa 650 wine DI SERIE/STANDARD: Chrome stainless swivel wheels with and without brake Colore standard Standard color COD. 02+13 2 Khalifa Wine LEDs LIGHT SYSTEM TEMPERED GLASS

Dettagli

Ø 55 mm. Ø 45 mm. Ø 35 mm. Ø 25 mm AFOO3 AFOO1 AFOO2 AFOO4 LS05 AF sfere / balls. 8 sfere / balls. 11 sfere / balls.

Ø 55 mm. Ø 45 mm. Ø 35 mm. Ø 25 mm AFOO3 AFOO1 AFOO2 AFOO4 LS05 AF sfere / balls. 8 sfere / balls. 11 sfere / balls. Sphere è il nuovissimo stampo in silicone che ti permette di realizzare in modo estremamente veloce e razionale splendide monoporzioni e dessert al piatto, di forma perfettamente sferica, sia dolci che

Dettagli

DESIGN: RENATO DE LORENZO

DESIGN: RENATO DE LORENZO D I V A N O L E T T O DESIGN: RENATO DE LORENZO 2 INFINITO Schienale Alto / High backrest 3 INFINITO Schienale Alto / High backrest 98 Bracciolo Classico / Armrest Classic INFINITO Schienale Basso / Low

Dettagli

PROVETTE E ACCESSORI

PROVETTE E ACCESSORI PROVETTE E ACCESSORI TEST TUBES AND ACCESSORIES CA new li ACA new line APT ACA new line APTACA ne P e n ne APTACA new line APTAC C w T P A e A 121 CA new line APTACA new li line APTACA new TACA new ew

Dettagli

light light pensiline canopies

light light pensiline canopies pensiline Light è la linea di accessori per pensiline realizzata in acciaio inox Aisi 316 L, studiata per coniugare le esigenze di resistenza meccanica ad una elegante linea estetica. La gamma comprende,

Dettagli

Machine Needles MACHINE NEEDLES AGHI MACCHINA

Machine Needles MACHINE NEEDLES AGHI MACCHINA Machine Needles MACHINE NEEDLES AGHI MACCHINA MACHINE NEEDLES AGHI MACCHINA The shank, groove and eye in Milward machine needles are designed and finished with particular care to create a superior quality

Dettagli

TUBI IN POLIURETANO tipo SH98 POLYURETHANE type SH98 TUBES

TUBI IN POLIURETANO tipo SH98 POLYURETHANE type SH98 TUBES TUBI IN POLIURETANO tipo SH98 POLYURETHANE type SH98 TUBES PU315* 3,00 1,50 0,75 18 54 7,5 6,5 x 100 PU42* 4,00 2,00 1,00 19 56 11 11,5 x x x x x 100 PU425* 4,00 2,50 0,75 13 40 15 9,3 x x 100 PU53* 5,00

Dettagli

Sacca multiuso per recupero salme

Sacca multiuso per recupero salme Sacca multiuso per recupero salme abbinabile a barella -CEARE58 BODY RECOVERY BAG FOR STRETCHER -CEARE58 Art. -CEARE55 SACCA completa di n 3 cinture Stretcher equipped with 3 belts Art. -CEARE56 Cintura

Dettagli

WWW.SUDPESCA.COM NUOVI ARRIVI AMI YOUVELLA L ITALIA AMI YOUVELLA UNICI DISTRIBUTORI PER

WWW.SUDPESCA.COM NUOVI ARRIVI AMI YOUVELLA L ITALIA AMI YOUVELLA UNICI DISTRIBUTORI PER UNICI DISTRIBUTORI PER L ITALIA AMI YOUVELLA NUOVI ARRIVI AMI YOUVELLA AFFIDABILI ED EXTRA RESISTENTI, REALIZZATI CON UNO SPECIALE TRATTAMENTO TERMICO DEI METALLI ACCURATAMENTE SELEZIONATI. TECNOLOGIA

Dettagli

light Light and handy, Yeti is the first portable container/ice-chest totally made in Italy.

light Light and handy, Yeti is the first portable container/ice-chest totally made in Italy. la ghiacciaia Light and handy, Yeti is the first portable container/ice-chest totally made in Italy. Made out of EPS (expanded polystyrene syntherized), Black EPS or High- Resistance White EPS, lightweight,

Dettagli

where: - Δp1 is the pressure drop due to straight lengths - Δp2 is the pressure drop due to single localized resistances where

where: - Δp1 is the pressure drop due to straight lengths - Δp2 is the pressure drop due to single localized resistances where CALCOLO DELLE TUBAZIONI PIPE CALCULATION Perdite di carico L acqua o il gas che circolano nelle tubazioni perdono progressivamente la propria pressione, a causa delle diverse resistenze che incontrano

Dettagli

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES Gabbie a rullini Needle roller and cage assemblies Le gabbie a rullini NBS costituiscono una parte dei cuscinetti volventi. Sono principalmente formate

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS

FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS edizione/edition -1 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 3. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie all impiego

Dettagli

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è Tutti i giorni U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è molto più di un semplice prodotto: è l orgoglio di un intera comunità di persone. Questi prodotti

Dettagli

T ALOGO PRODOTTI CATALOGO

T ALOGO PRODOTTI CATALOGO CATALOGO 2010-2011 AQUAMASTER TROUT PRIDE, ASTORE RIVER TROUT, PLATINUM PRO TROUT Trota Torrente TROTA TORRENTE Questa canna rappresenta quanto di meglio la tecnologia costruttiva può oggi offrire, sfruttando

Dettagli

Tube curving. Carrelli avvolgitubo Hose reels

Tube curving. Carrelli avvolgitubo Hose reels Tube curving Carrelli avvolgitubo Hose reels inox50 inox100 inox50wall 50 x 38 x 38cm (0,072m 3 ) kg 6 50 x 45 x 49cm (0,110m 3 ) kg 7,5 44 x 37 x 44cm (0,071m 3 ) kg 5 ITA INOX 50 INOX 100 INOX W/50 INOX

Dettagli

SPECIFICHE TECNICHE: TECHNICAL SPECIFICATIONS:

SPECIFICHE TECNICHE: TECHNICAL SPECIFICATIONS: L'EQUILIBRIO PERFETTO PERFECT BALANCE Perfetto equilibrio è il concetto che ha ispirato la progettazione del GYRO SPEED, carrello per la movimentazione delle piante in vaso. Facendo tesoro dell esperienza

Dettagli

> Section Accessori per cassetto Drawer accessories. > Section Accessori per cassetti Drawer accessories

> Section Accessori per cassetto Drawer accessories. > Section Accessori per cassetti Drawer accessories Accessori per cassetto 108 Section 31 > Basi colonna Fridge base 109 Serie 72 pag.110 Serie 76 pag.112 Serie 78 pag.115 Serie 80 pag.116 La Volpato Industrie produce un ampia gamma di portaposate dal design

Dettagli

CASUAL LEISUREWEAR CASUAL/LEISUREWEAR

CASUAL LEISUREWEAR CASUAL/LEISUREWEAR CASUAL LEISUREWEAR ITALY POLO SHIRT/POLO CODE: DO 147 PL ITALY Short sleeve polo in two-way stretch cotton. Neckline with 3 buttons. Side slits for a better fit. Santini embroidery on the chest. Available

Dettagli

Mole abrasive da taglio e sbavo Abrasive discs for cutting and grinding

Mole abrasive da taglio e sbavo Abrasive discs for cutting and grinding 2 Mole abrasive da taglio e sbavo Mole abrasive da taglio e sbavo Mole abrasive piane - per acciaio Flat abrasive discs - for steel Mole abrasive piane da taglio, spessore sottile, adatte a tutti i tipi

Dettagli

T Polyurethane ; this sealing element meets

T Polyurethane ; this sealing element meets Il tipo TTS è indicato per la tenuta su stelo. Come tutte le guarnizioni realizzate con il poliuretano, annovera tra le sue principali caratteristiche un elevato modulo elastico, una bassa deformazione

Dettagli

Reti di sicurezza tipo " S "

Reti di sicurezza tipo  S Reti di sicurezza tipo " S " Reti anticaduta Safety nets "S" type safety nets 50 Reti anticaduta Genesi Italia, be safe. Safety nets Protezione Colletiva Sistemi provvisori di protezione collettiva. Provisional

Dettagli

Trout Area. Trout Area KAMAGOTCHI LEAF ARTIFICIALI METALLO ONDUX BUGGER METAL LURES

Trout Area. Trout Area KAMAGOTCHI LEAF ARTIFICIALI METALLO ONDUX BUGGER METAL LURES KAMAGOTCHI LEAF ONDUX 02 03 04 05 Artificiale con forma allungata, bombato nella parte posteriore. Grazie allo spessore maggiore, garantisce lanci a lunga distanza ed una caduta più veloce verso il fondo.

Dettagli

POLIETILENE POLYETHYLENE

POLIETILENE POLYETHYLENE POLIETILENE POLYETHYLENE POLIETILENE BASSA DENSITÀ - Tubo lineare flessibile per uso pneumatico Low density - Linear flexible hose for pneumatic use 54 POLIETILENE ALTA DENSITÀ - Tubo lineare flessibile

Dettagli

design alike

design alike 3d-M2 è un supporto lampada flessibile dai mille utilizzi. Leggerissima ma resistente e semplice da riporre: si monta senza colla ne viti! Insieme alla lampada K-R-7UC ti permetterà di divertirti ad illuminare

Dettagli

EASY LINK. Colori Rosone Fitting Colours

EASY LINK. Colori Rosone Fitting Colours Il diffusore si sfila senza smontare il corpo elettrico per un facile montaggio e smontaggio. L elemento esterno del decentratore ha un taglio sul fianco che permette di essere scorporato dal resto. Questa

Dettagli

IN OLIO DI OLIVA 95g, 130g, 190g E 200g

IN OLIO DI OLIVA 95g, 130g, 190g E 200g FILETTI DI TONNO ROSA IN OLIO DI OLIVA 95g, 130g, 190g E 200g FILETTI DI TONNO ROSA IN OLIO DI OLIVA 95g, 130g, 190g E 200g Per la produzione dei Filetti di tonno in olio di oliva, Rizzoli sceglie soltanto

Dettagli

Gain Master autocostruita 1rgk463 Alfredo - Home made Gain Master antenna

Gain Master autocostruita 1rgk463 Alfredo -  Home made Gain Master antenna Gain Master autocostruita 1rgk463 Alfredo - http://1rgk463.jimdo.com/ Home made Gain Master antenna Dati tecnici Technical data Tipo: 0,625 λ o 5/8 λ, dipolo verticale alimentato al centro Type: 0,625

Dettagli

BUILT-IN HOODS COLLECTION

BUILT-IN HOODS COLLECTION BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18

Dettagli

L INVISIBILE A BATTENTE L INVISIBILE HINGED SYSTEM

L INVISIBILE A BATTENTE L INVISIBILE HINGED SYSTEM L INVISIBILE A BATTENTE L INVISIBILE HINGED SYSTEM L Invisibile a battente è la porta a totale filo-muro con tradizionale apertura a battente reinterpretata, senza l utilizzo di cornici coprifilo e con

Dettagli

Art. 651/5+1 Ø 72 - h 70 cm 5 x max 60W E x max 40W E27. Art. 651/3+1 ø 72 - h 70 cm 3 x max 60W E x max 40W E27

Art. 651/5+1 Ø 72 - h 70 cm 5 x max 60W E x max 40W E27. Art. 651/3+1 ø 72 - h 70 cm 3 x max 60W E x max 40W E27 Art. 651/5+1 Ø 72 - h 70 cm 5 x max 60W E14 + 1 x max 40W E27 Art. 651/3+1 ø 72 - h 70 cm 3 x max 60W E14 + 1 x max 40W E27 Art. 651/3 Ø 39 - h 70 cm 3 x max 40W E14 214 Art. 651/L Ø 16 - h 30 cm 1 x max

Dettagli

Specchi+Mensole Mirrors+Shelves

Specchi+Mensole Mirrors+Shelves SPECCHI MENSOLE 3 Specchi Mirrors 100 466 95/70/ 70/50 468 Mensole Shelves 120/100/90/80/75/60 470 Disegni tecnici 472 Technical drawings Una stanza da bagno è veramente completa solo dopo aver scelto

Dettagli

Dimensions / Power / Potenza. Tritronic ronic 300: 6,0. Tritronic ronic 300: 1300x1150x1700 (H) mm. Weight / Peso. Tritronic ronic 300: 450 Kg

Dimensions / Power / Potenza. Tritronic ronic 300: 6,0. Tritronic ronic 300: 1300x1150x1700 (H) mm. Weight / Peso. Tritronic ronic 300: 450 Kg 300 Il Tritronic 300 è il trituratore monoalbero più compatto della gamma MG Recycling. Il Tritronic 300 è un premacinatore perfettamente adattabile all utilizzo in automatico con gli impianti di riciclaggio

Dettagli

ORIGAMI: How to make roses

ORIGAMI: How to make roses ORIGAMI: How to make roses Origami: Come creare delle rose What you need: * Tempera paper or wallpaper * quick transparent glue and glue stick Che cosa ti serve: * carta tempera o carta da parati * colla

Dettagli

Gloves Balls / Match Day

Gloves Balls / Match Day 00 Accessories Gloves Balls / Match Day JAGUAR 5910073 Lucido Pallone professionale da gara dalle ottime prestazioni. Il è trattato chimicamente per assicurare un eccellente resistenza all acqua anche

Dettagli

Anteprima PRODOTTI. PRODUCTS Preview

Anteprima PRODOTTI. PRODUCTS Preview Anteprima PRODOTTI PRODUCTS Preview INDICE / INDEX Eclisse p.04 Zoe p.12 Fuzzy p.18 Petit p 24 ECLISSE art. Eclisse 1292.37L (multicolor + filo marrone) art. Eclisse 1293.1L (acciaio + filo trasparente)

Dettagli

T5X207 Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive

T5X207 Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive finest metalworking solutions Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive Rotary Table 4th-5th axis Direct Drive 100% Made in Italy Caratteristiche Principali Main Features Direct Drive Direct Drive Encoder Assoluti

Dettagli

WAVES COLLECTION. Black White Small Cube Picture. Design by Roberto Semprini for Ramella Graniti

WAVES COLLECTION. Black White Small Cube Picture. Design by Roberto Semprini for Ramella Graniti WAVES COLLECTION Black White Small Cube Picture Design by Roberto Semprini for Ramella Graniti WAVES La qualità certificata del Made in Italy by Ramella, è fatta di materiali prestigiosi uniti alle nuove

Dettagli

FILO. in foto: radiatore verniciato colore Marrone (cod. 09) photo: radiator painted in Brown (cod. 09)

FILO. in foto: radiatore verniciato colore Marrone (cod. 09) photo: radiator painted in Brown (cod. 09) FILO FILO in foto: radiatore verniciato colore Marrone (cod. 09) photo: radiator painted in Brown (cod. 09) Lo spirito giovane e dinamico, il gusto estetico e la naturale propensione ad essere inserito

Dettagli

ALLUMINIO NEL MOBILE

ALLUMINIO NEL MOBILE ALLUMINIO NEL MOBILE ALLUMINIO NEL MOBILE TRIAL srl 20834 NOVA MILANESE (MB) Via S. Martino Tel. 0362 368162 r.a. www.trialalluminio.com info@trialalluminio.com 20834 Nova Milanese (MB) Via S. Martino

Dettagli

Inlet Pressure Required Outlet Pressure. Fluid / Media. Connection (flange / thread) Flow rate (or use) Inlet pressure Pressione di entrata.

Inlet Pressure Required Outlet Pressure. Fluid / Media. Connection (flange / thread) Flow rate (or use) Inlet pressure Pressione di entrata. P R E S S U R E F O R G A S - C Y L I N D E R To allow us to offer you the regulator that best suits your needs always indicate following information when requesting information or a quotation Per agevolarci

Dettagli

StreetLED A. StreetLED B. Outdoor. Outdoor. Esterno / Aree parcheggio / Piazzali Outdoor / Parking areas / Forecourts

StreetLED A. StreetLED B. Outdoor. Outdoor. Esterno / Aree parcheggio / Piazzali Outdoor / Parking areas / Forecourts StreetLED A Outdoor StreetLED B Outdoor Esterno / Aree parcheggio / Piazzali Outdoor / Parking areas / Forecourts L efficienza è una risorsa Efficiency is a resource L illuminazione stradale rappresenta

Dettagli

LU5A FT02= 2/9/46,4 + 2/10/60

LU5A FT02= 2/9/46,4 + 2/10/60 LU5A Rif. LU21M 10 H S 200 2,8 2,2 30 54 LU5A 0100 250 3,5 3,0 30 60 FT02 LU5A 0200 250 3,5 3,0 32 60 2/11/63 LU5A 0300 275 3,5 3,0 40 68 2/9/55+4/12/64 LU5A 0400 300 3,5 3,0 30 72 FT02 LU5A 0 300 3,5

Dettagli

SILFRA SILFRA INNOVATION. in vendita presso/on sale at:

SILFRA SILFRA INNOVATION.  in vendita presso/on sale at: s i s t e m i p e r l a c q u a GRAPHIC DESIGNER GIROMINI - STAMPA TESTORI AT 4203 9/2005 s i s t e m i p e r l a c q u a Silfra S.p.A 2010 FontanetoD Agogna (NO) Italy Corso Italia, 1 Te l. +39 / 0322

Dettagli

INGOMBRO 113 cm. 130 cm. AZIONE gr gr. INGOMBRO 126 cm. 136 cm. 126 cm. AZIONE gr gr gr.

INGOMBRO 113 cm. 130 cm. AZIONE gr gr. INGOMBRO 126 cm. 136 cm. 126 cm. AZIONE gr gr gr. CARPA MAMBO 0 360 0 390 3.60 mt. 3.90 mt. 0-00 gr. 0-00 gr. 3 cm. 30 cm. Canna in carbonio telescopica azione rigida, 0-00 grammi, adatta da fondo, in acque dolci e mare, ottima per carp fishing, anelli

Dettagli

PORTA UTENSILI TOOLHOLDERS

PORTA UTENSILI TOOLHOLDERS BROCCIATORE REGISTRABILE Tipo 175 ADJUSTABLE BROACH TOOLHOLDER USO E VANTAGGI NELL'UTILIZZO DI QUESTO ATTREZZO PER BROCCIATURA - Diametro di foratura Uguale alla quota (p) della brocciatura da eseguire.

Dettagli

CODA DEL DIAVOLO SPECIAL DEVICES DISPOSITIVI SPECIALI

CODA DEL DIAVOLO SPECIAL DEVICES DISPOSITIVI SPECIALI CODA DEL DIAVOLO SPECIAL DEVICES Length (inches): 122,047 Weight (ounces): 63,49 Caltrops number: 20 Lunghezza (cm): 250 Peso (g): 1800 Numero triboli : 20 DISPOSITIVI SPECIALI La coda del diavolo è un

Dettagli

POLIETILENE POLYETHYLENE

POLIETILENE POLYETHYLENE POLIETILENE POLYETHYLENE POLIETILENE POLYETHYLENE POLIETILENE BASSA DENSITÀ - Tubo lineare flessibile per uso pneumatico POLIETILENE ALTA DENSITÀ - Tubo lineare flessibile per uso pneumatico MULTITUBO

Dettagli

Ratti Giampietro. Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970

Ratti Giampietro. Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970 Ratti Giampietro Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970 Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970 Oltre 30 anni di esperienza nel campo della lavorazione dell acciaio inox

Dettagli

SUPPORTI A RULLO PER TUBAZIONI

SUPPORTI A RULLO PER TUBAZIONI SUPPORTI A RULLO PER TUBAZIONI ed.2010-r009 Le informazioni contenute nel presente catalogo possono essere variate senza alcun preavviso 1 ed.2010-r009 Le informazioni contenute nel presente catalogo possono

Dettagli

Il tipo TTS è indicato per la tenuta su stelo. Come tutte le

Il tipo TTS è indicato per la tenuta su stelo. Come tutte le Il tipo TTS è indicato per la tenuta su stelo. Come tutte le guarnizioni realizzate con il poliuretano TECNOLAN, annovera tra le sue principali caratteristiche un elevato modulo elastico, una bassa deformazione

Dettagli

SLIM IRONY LOW TABLES design: Maurizio Peregalli 2016

SLIM IRONY LOW TABLES design: Maurizio Peregalli 2016 INDUSTRIAL CHIC - Novelties presented on the occasion of Milano Design Week 2016 SLIM IRONY LOW TABLES design: Maurizio Peregalli 2016 Struttura: colore nero ramato Piano: vetro retinato Frame: copper

Dettagli

TAVOLI PER RISTORAZIONE

TAVOLI PER RISTORAZIONE TAVOLI PER RISTORAZIONE KERACooking TABLES GRES & INOX NOVITA ASSOLUTA nel mondo delle cucine industriali BRAND NEW INNOVATION in the world of industrial kitchens GRES KERAPLAN Prodotto collaudato in 42

Dettagli

Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970

Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970 Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970 Costruzione valvole e raccordi in acciaio inox dal 1970 Oltre 30 anni di esperienza nel campo della lavorazione dell acciaio inox fanno della Ratti

Dettagli

CANNEROUBAISIENNE. >4 Luca Papeschi Lenza Aglianese MAVER

CANNEROUBAISIENNE. >4 Luca Papeschi Lenza Aglianese MAVER SUPERLITIUM N 57 Canna progettata con sistemi di fili di carbonio alto modulo incrociati tra loro con arricchimento di resine di altissima qualità esclusive REGLASS. I materiali impiegati rendono la canna

Dettagli

SVITOL. brand identity guidelines. Indice. Il logo The logo. Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements

SVITOL. brand identity guidelines. Indice. Il logo The logo. Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements brand identity guidelines SVITOL Indice Il logo The logo Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements Codifica colori Colour coding Dimensioni di utilizzo stampa Printing sizes

Dettagli

Adesivi per Tessili Adhesives for Textile Floorings

Adesivi per Tessili Adhesives for Textile Floorings Adesivi per Tessili Adhesives for Textile Floorings La scelta perfetta per un ambiente di classe. The perfect choice to create surroundings with a touch of class. Non puo che esserci un buon futuro per

Dettagli

WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES

WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES indoor use 277 THE INDOOR LED DIMENSION WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES, a versatile series of wall and ceiling mount LED luminaires, features cylindrical and cubical diffusers of different size and light

Dettagli

ALTA PRESSIONE A 2 E TRE VIE CATALOGO HIGH PRESSURE TWO-THREE WAYS BALL-VALVES ENTER

ALTA PRESSIONE A 2 E TRE VIE CATALOGO HIGH PRESSURE TWO-THREE WAYS BALL-VALVES ENTER CATALOGO 01-001-4 VALVOLE A SFEA ALTA PSIONE A 2 E TE VIE HIGH PSUE TWO-THEE WAYS BALL-VALV ENTE Le valvole a sfera CIOCCA "CH", grazie alla tecnologia, consentono un impiego anche in condizioni di lavoro

Dettagli

Piatti doccia Shower trays

Piatti doccia Shower trays DOCCIA PIATTI DOCCIA SHOWER TRAYS 1 Abaco 342 Products index Piatti Doccia H6 texture s H6 texture 140/// 344 Q/80Q 346 348 Piatti Doccia H6 s H6 140///// 350 Q/80Q 352 /80 354 Piatti Doccia H11 s H11

Dettagli

LATER CORNICE NYLON. DETERMINAZIONE LUNGHEZZA DELLA VITE CALCULATION OF SCREW LENGTH L v. = L t. + t fix h 1

LATER CORNICE NYLON. DETERMINAZIONE LUNGHEZZA DELLA VITE CALCULATION OF SCREW LENGTH L v. = L t. + t fix h 1 LATER CORNICE NYLON DETERMINAZIONE LUNGHEZZA DELLA VITE CALCULATION OF SCREW LENGTH L v = + = Profondità min. foro - Minimum hole depth = Lunghezza tassello - Anchor length L v = Lunghezza - Screw length

Dettagli

anticato antiqued bronzo bronze metal art

anticato antiqued bronzo bronze metal art anticato antiqued La finitura in Bronzo sfumato o patinato e la finitura in Argento antico di Ferretto Handles sono due tra lavorazioni più apprezzate e premiate dal mercato. The finish in Bronze, with

Dettagli

M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors

M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-Lock Serratura Magnetica M-Lock the Magnetic Lock Vantaggi 31 mm Dimensioni estremamente ridotte Ingombro

Dettagli

CUPRO INOX VERO RAME INOXIDABILE TRUE STAINLESS COPPER IL RAME DEL NUOVO MILLENNIO THE COPPER FOR THE NEW MILLENNIUM ITALIANO ENGLISH

CUPRO INOX VERO RAME INOXIDABILE TRUE STAINLESS COPPER IL RAME DEL NUOVO MILLENNIO THE COPPER FOR THE NEW MILLENNIUM ITALIANO ENGLISH CUPRO INOX IL RAME DEL NUOVO MILLENNIO THE COPPER FOR THE NEW MILLENNIUM VERO RAME INOXIDABILE TRUE STAINLESS COPPER ITALIANO ENGLISH PERCHÈ SCEGLIERLO - Prezzo altamente competitivo - Resistenza meccanica

Dettagli

Infinito Flash Infinito Flash Infinito. Flash

Infinito Flash Infinito Flash Infinito. Flash I progetti Infinito e Flash sono un sistema. Un sistema che smaterializza l oggetto lampada, trasformandolo in qualcos altro, lasciandone solo una traccia, una riga e poi nemmeno più quella, solo un concetto...

Dettagli

CODA DEL DIAVOLO / DEVIL'S TAIL

CODA DEL DIAVOLO / DEVIL'S TAIL CODA DEL DIAVOLO / DEVIL'S TAIL SPECIAL DEVICES Length (inches): 122,047 Weight (ounces): 63,49 Caltrops number: 20 Lunghezza (cm): 250 Peso (g): 1800 Numero triboli : 20 DISPOSITIVI SPECIALI La coda del

Dettagli

Milano, Italia / Italy Il sole 24 Ore, sede centrale. Colori. Colors

Milano, Italia / Italy Il sole 24 Ore, sede centrale. Colori. Colors Milano, Italia / Italy Il sole 24 Ore, sede centrale Colori Colors I colori della terracotta The colors of terracotta Qual è il colore della Terracotta? A Firenze il colore della Terracotta è il rosso,

Dettagli

Tubi in gomma per bassa pressione Rubber hoses for low pressure

Tubi in gomma per bassa pressione Rubber hoses for low pressure Tubi in goa per bassa pressione Rubber hoses for low pressure CL a norma SAE 100 R6 per olio combustibile, olio grezzo, benzina e olio lubrificante, aria ed acqua - sottostrato di goa sintetica resistente

Dettagli

NOVITÀ NEWS

NOVITÀ NEWS NOVITÀ / NEWS 2016 2017 NOVITÀ NEWS 2016 2017 Synchrotech Motion 5500 120 kg PORTATA CARRYING CAPACITY GUIDA PER MOBILI A COLONNA PER TELAIO LARDER UNIT RUNNER FOR STEEL FRAME MOVIMENTO SINCRONIZZATO

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

SCATOLE BOXES SCATOLE IN LEGNO PORTA FINALI SCATOLA PRATICAL CONTENITORI FINALI EVA. Cod. 893VV x15x5 cm. Cod. 893VV x30x4,5 cm

SCATOLE BOXES SCATOLE IN LEGNO PORTA FINALI SCATOLA PRATICAL CONTENITORI FINALI EVA. Cod. 893VV x15x5 cm. Cod. 893VV x30x4,5 cm IN LEGNO PORTA FINALI Cod. 893VV0029-25x15x5 cm Cod. 893VV0018-45x30x4,5 cm Cod. 893VV0019-20x42x4,5 cm Solide scatole in legno porta finali assemblate manualmente. L esterno è verniciato con una sottile

Dettagli

KNITTING & CROCHET MAGLIA & UNCINETTO

KNITTING & CROCHET MAGLIA & UNCINETTO KNITTING & CROCHET MAGLIA & UNCINETTO Knitting & Crochet KNITTING & CROCHET FERRI & UNCINETTI Strong and durable, Milward knitting pins and crochet hooks prevent distortion during usage. Lightweight, with

Dettagli

ACCADEMIA DESIGN: CERAMICA FAETANO

ACCADEMIA DESIGN: CERAMICA FAETANO ACCADEMIA DESIGN: CERAMICA FAETANO Lucide superfici, preziosi effetti cangianti, colori morbidi illuminano gli ambienti rivestiti da questa serie ricca di fascino. Il risultato è un atmosfera unica ed

Dettagli

Pianta vigorosa. Ottima fioritura su tutta la pianta. In serra: primavera ed estate Pieno campo: primavera ed estate

Pianta vigorosa. Ottima fioritura su tutta la pianta. In serra: primavera ed estate Pieno campo: primavera ed estate Violetta Pianta vigorosa. Ottima fioritura su tutta la pianta. Frutto rotondo, quasi ovale. Peso medio gr 750-850 circa. Lunghezza frutto cm 13-16 circa, diametro cm 12-15 circa. Frutto di colore viola.

Dettagli