INDICE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
|
|
|
- Lidia Violetta Danieli
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 INDICE INTRODUZIONE - IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE LA QUALÀ TEUCO CONSIGLI UTILI PER UN USO CORRETTO DELLA MINIPISCINA PRESCRIZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI PER L USO - SPECIFICHE DEL PANNELLO DI CONTROLLO PRIMO AVVIAMENTO - VERSIONE FILTRO A SABBIA PRIMO AVVIAMENTO - VERSIONE FILTRO A CARTUCCIA SPECIFICHE DEL PANNELLO DI COMANDO PUMP BLOWER LIGHT COME IMPOSTARE ORA - DATA - DURATA IDROMASSAGGIO ALTRE INDICAZIONI DEL DISPLAY RISCALDATORE FILTRAGGIO SELEZIONE DEI PROGRAMMI DI FILTRAGGIO SPECIFICHE DELLA VALVOLA SELETTRICE - SOLO VERSIONE CON FILTRO A SABBIA COPERTURA DELLA MINIPISCINA MANUTENZIONI - PULIZIA DELLE SUPERFICI PULIZIA DEI FILTRI (PREFILTRO - FILTRO A SABBIA - FILTRO A CARTUCCIA) MESSA A RIPOSO INVERNALE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE Questo manuale rappresenta una guida per un utilizzo sicuro del prodotto Teuco, pertanto è necessario leggerlo in tutte le sue parti prima di utilizzare il prodotto. Questo manuale è parte integrante del prodotto pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future. La Teuco si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 3
2 LA QUALÀ TEUCO Teuco pone la massima attenzione ai materiali impiegati nei suoi prodotti, attraverso un costante miglioramento tecnologico sia delle materie plastiche sia dei vari particolari costruttivi. I prodotti Teuco sono dotati di marcatura la quale attesta che essi sono stati progettati e costruiti nel rispetto dei requisiti essenziali richiesti dalle Direttive Europee. I dispositivi di illuminazione faretti a LED, sono certificati secondo la IEC e sono stati valutati RISCHIO ESENTE. (Istituto Italiano del Marchio di Qualità) CONSIGLI UTILI PER UN USO CORRETTO DELLA MINIPISCINA Dato l effetto rilassante e rigenerante dell idromassaggio il momento migliore per utilizzarlo è senz altro dopo aver fatto un attività sportiva o al termine di una giornata di lavoro, lontano dai pasti e comunque a digestione ultimata. Per ottenere un buon effetto massaggiante la temperatura ideale dell acqua deve essere di 37 C. La durata delle sedute di idromassaggio va contenuta, soprattutto quando lo si utilizzi per le prime volte, in pochi minuti. Nelle volte successive la durata può essere gradualmente allungata fino a 15/20 minuti, ma sempre con attenzione alle condizioni fisiche generali. PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Al fine di una corretta istallazione del prodotto, seguire attentamente tutte le indicazioni riportate nel manuale di istallazione allegato. Una errata istallazione puó causare danni a persone, cose o animali. Il costruttore non risponde di eventuali danni causati da una errata istallazione. Per un corretto uso del prodotto, rispettare le indicazioni riportate nel presente manuale. Questo prodotto può essere destinato solo all'uso per il quale é stato concepito. Il costruttore non é responsabile per eventuali danni derivati da utilizzi non conformi alle istruzioni ed in particolare di quelle per la sicurezza. Questo prodotto è destinato ad uso residenziale. In caso di utilizzo pubblico si deve garantire, oltre alle prescrizioni tecniche e di sicurezza previste da Teuco, il pieno rispetto delle norme legislative specifiche per l impiantistica, la sicurezza ed il trattamento dell acqua vigenti nel paese dove il prodotto Teuco viene istallato. L utilizzo di questo prodotto è riservato alle persone adulte. Non è inteso per l'uso da parte di soggetti con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali, o con insufficiente esperienza e conoscenza, a meno che essi siano sotto sorveglianza o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l apparecchio. In casi particolari (anziani, ipertesi, cardiopatici, donne in stato interessante) per l uso della vasca è necessario richiedere preventivamente il parere del medico. Durante l uso dell idromassaggio: - non ostruire le bocchette di aspirazione con oggetti o parti del corpo ed in particolare evitare di avvicinarsi alle stesse con i capelli. - non utilizzare oggetti fragili che possono rompersi (es: bicchieri di vetro). - non utilizzare apparecchiature elettriche (es: radio, asciugacapelli, ecc.) in prossimità del prodotto. Fare attenzione quando si entra o si esce dalla minipiscina in quanto l acqua rende scivolose tutte le superfici. Non utilizzare il prodotto quando le condizioni atmosferiche non lo consentono (es: durante un temporale). In caso di guasto o cattivo funzionamento del prodotto, per l'operatività della garanzia, se attuale, rivolgersi esclusivamente a personale tecnico autorizzato. Il costruttore non risponde di eventuali danni causati da prodotti manomessi o riparati impropriamente. Predisporre idonei accorgimenti e segnalazioni di pericolo per evitare accidentali cadute nel vano della minipiscina, in particolare nell utilizzo di versioni della stessa ad incasso. 4
3 ISTRUZIONI PER L'USO SPECIFICHE DEL PANNELLO DI CONTROLLO Display Menu/ok - Conferma operazioni Menù assistenza tecnica Riscaldatore - Interruttore ON/OFF Tasti per la regolazione delle funzioni Led - controllo riscaldatore acceso/spento Pompa di filtraggio - Interruttore a tre posizioni MAN-STOP-AUTO Interruttore generale - ON/OFF PRIMO AVVIAMENTO - VERSIONE FILTRO A SABBIA Questa procedura deve essere eseguita al primo avvio dell impianto e ogniqualvolta si eseguano interventi che comportino il vuotamento della piscina, del vaso di compenso, del filtro e della pompa di ricircolo. La sostituzione della sabbia va effettuata solo dopo anni di utilizzo. Per questa operazione si consiglia di rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica Teuco. 1 - TOGLIERE LA COPERTURA DALLA MINIPISCINA Vedi Copertura della Minipiscina. 2 - TOGLIERE TENSIONE ALL IMPIANTO Posizionare in OFF l interruttore generale. 3 - CHIUSURA VALVOLE Mettere la valvola filtro in posizione 0. Chiudere tutte le valvole di sezionamento lungo le condotte. 5
4 4 - RIEMPIRE LA MINIPISCINA Riempire la minipiscina fino a sfiorare il bordo. 5 - RIEMPIRE FILTRO A SABBIA a - Rimuovere il tappo del filtro a sabbia svitando dadi e rondelle. b - Proteggere il tubo all interno del filtro con un sacchetto. c - Versare 45lt. di acqua nel contenitore e immettere lentamente 6 sacchetti di sabbia (forniti con il prodotto) nel contenitore facendo attenzione a non danneggiare l interno del filtro. ATTENZIONE: NON INALARE LE POLVERI. Dopo aver effettuato le fasi precedenti rimuovere il sacchetto protettivo e pulire il bordo del filtro. Rimontare il tappo del filtro ungendo con vaselina la guarnizione di tenuta. Serrare i dadi con rondelle in modo uniforme SENZA FORZARE. a b c 6 - Continuare il riempimento della piscina lasciando tracimare l acqua verso il serbatoio di compenso. Cessare il riempimento della piscina quando il livello dell acqua raggiunge il primo anello metallico di rinforzo. 7 - Aprire tutte le valvole lungo le condotte, esclusa quella di scarico dell impianto, per verificare l assenza di perdite lungo le tubazioni. 6
5 8 - DARE TENSIONE ALL IMPIANTO Mettere l interruttore pompa filtraggio in STOP. Accendere il quadro di controllo mettendo su ON l interruttore generale. L elettrovalvola di carico porterà automaticamente l acqua a livello di lavoro nel serbatoio di compenso. Posizionare la valvola filtro su 3 (RINSE). Spostare l interruttore pompa in MAN (manuale). L acqua dal serbatoio di compenso entra nel filtro ed effettua il lavaggio della sabbia uscendo direttamente nello scarico. Dopo secondi di funzionamento spegnere la pompa posizionando in STOP l interruttore pompa. 9 - Spostare la leva selettrice in posizione 1 (FILTER). Spostare l interruttore pompa in MAN (manuale). L acqua della piscina inizia ad essere filtrata. 7
6 10 - ESEGUIRE LO SPURGO DEL FILTRO Ruotare la valvola di spurgo posta sul coperchio del filtro. Fare attenzione a questa fase in quanto l accumulo di aria nel filtro causa malfunzionamenti gravi nell impianto e abbrevia la vita della pompa. Se necessario, ripetere l operazione più volte. Dopo aver effettuato lo spurgo portare l interruttore pompa in posizione AUTO. TRATTAMENTO DELL ACQUA Effettuare il trattamento dell acqua usando i prodotti forniti da Teuco come descritto nel manuale allegato. Possono comunque essere utilizzati prodotti equivalenti. Il controllo chimico del Ph e della quantità di Cloro presente nell acqua deve essere effettuato frequentemente per garantire la qualità dell acqua ed il corretto funzionamento dell impianto. 8
7 PRIMO AVVIAMENTO - VERSIONE FILTRO A CARTUCCIA Questa procedura deve essere eseguita al primo avvio dell impianto e ogniqualvolta si eseguano interventi che comportino il vuotamento della piscina, del vaso di compenso, del filtro e della pompa di ricircolo. 1 - TOGLIERE LA COPERTURA DALLA MINIPISCINA Vedi Copertura della Minipiscina. 2 - TOGLIERE TENSIONE ALL IMPIANTO Posizionare in OFF l interruttore generale. 3 - CHIUSURA VALVOLE Chiudere tutte le valvole di sezionamento lungo le condotte. 4 - RIEMPIRE LA MINIPISCINA Riempire la minipiscina fino a sfiorare il bordo. 5 - Continuare il riempimento della piscina lasciando tracimare l acqua verso il serbatoio di compenso. Cessare il riempimento della piscina quando il livello dell acqua raggiunge il primo anello metallico di rinforzo. 6 - Aprire tutte le valvole lungo le condotte, esclusa quella di scarico dell impianto, per verificare l assenza di perdite lungo le tubazioni. 7 - DARE TENSIONE ALL IMPIANTO Mettere l interruttore pompa filtraggio in STOP. 8 - Accendere il quadro di controllo mettendo su ON l interruttore generale. L elettrovalvola di carico porterà automaticamente l acqua a livello di lavoro nel serbatoio di compenso. 9
8 9 - Spostare l interruttore pompa in MAN (manuale). L acqua della piscina inizia ad essere filtrata ESEGUIRE LO SPURGO DEL FILTRO Ruotare la valvola di spurgo posta sul coperchio del filtro. Fare attenzione a questa fase in quanto l accumulo di aria nel filtro causa malfunzionamenti gravi nell impianto e abbrevia la vita della pompa. Se necessario, ripetere l operazione più volte. Dopo aver effettuato lo spurgo portare l interruttore pompa in posizione AUTO. TRATTAMENTO DELL ACQUA Effettuare il trattamento dell acqua usando i prodotti forniti da Teuco come descritto nel manuale allegato. Possono comunque essere utilizzati prodotti equivalenti. Il controllo chimico del Ph e della quantità di Cloro presente nell acqua deve essere effettuato frequentemente per garantire la qualità dell acqua ed il corretto funzionamento dell impianto. 10
9 SPECIFICHE DEL PANNELLO DI COMANDO Pump 1 - Tasto accensione/spegnimento Blower - Tasto accensione/spegnimento dei dei massaggi massaggi PUMP 1 Premere il tasto Pump 1 per attivare il massaggio sulle sedute. Premere nuovamente Pump 1 per terminare anticipatamente i massaggi. Per regolare il tempo di funzionamento dell idromassaggio vedi COME IMPOSTARE DURATA IDROMASSAGGIO. Light - Tasto accensione/spegnimento della cromoexperience BLOWER Premere il tasto Blower per attivare il massaggio sulle sedute. Premere nuovamente Blower per terminare anticipatamente i massaggi. Per regolare il tempo di funzionamento dell idromassaggio vedi COME IMPOSTARE DURATA IDROMASSAGGIO. LIGHT Premere il tasto Light per accendere la cromoexperience all interno della minipiscina, si accende la spia di segnalazione. La cromoterapia inizia a funzionare proponendo una rotazione di colori a intervalli di circa 10 secondi. I colori sono: Bianco - Rosa - Rosso - Arancio - Giallo - Verde - Ciano - Blu - Viola. Qualora si voglia selezionare una illuminazione fissa nel colore desiderato e a tempo indeterminato, spegnere e riaccendere entro 2 secondi la funzione luce durante la visualizzazione del colore scelto. Premere nuovamente il tasto Light per spegnere la cromoexperience. 11
10 IMPOSTARE L ORA S u l p a n n e l l o d i c o n t r o l l o t e n e r e p r e m u t i contemporaneamente per un secondo il tasto di colore bianco e il tasto ; sul display la cifra delle ore inizia a lampeggiare. Premere i tasti e per impostare la cifra delle ore. 00:00 01/12/2012 WEEK-END TIMER=01.00 H:M Premere nuovamente il tasto per impostare i minuti (la cifra dei minuti lampeggia). Premere i tasti e per impostare la cifra dei minuti. Premere il tasto Menù/OK per terminare l impostazione. IMPOSTARE LA DATA S u l p a n n e l l o d i c o n t r o l l o t e n e r e p r e m u t i contemporaneamente per un secondo il tasto di colore bianco e il tasto ; sul display la cifra delle ore inizia a lampeggiare. Premere il tasto fino a quando sul display la cifra del giorno inizia a lampeggiare. Premere i tasti e per impostare il giorno. Premere nuovamente il tasto per impostare il mese (la cifra del mese lampeggia). Premere i tasti e per impostare il mese. Premere nuovamente il tasto per impostare l anno (la cifra dell anno lampeggia). Premere i tasti e per impostare l anno. Premere il tasto Menù/OK per terminare l impostazione. 00:00 01/12/2012 WEEK-END TIMER=01.00 H:M IMPOSTARE LA DURATA DELL IDROMASSAGGIO - TIMER S u l p a n n e l l o d i c o n t r o l l o t e n e r e p r e m u t i contemporaneamente per un secondo il tasto di colore bianco e il tasto ; sul display la cifra delle ore inizia a lampeggiare. Premere il tasto fino a quando sul display la cifra del TIMER incomincia a lampeggiare. Premere i tasti e per impostare la durata dell idromassaggio. Premere il tasto Menù/OK per terminare l impostazione. 00:00 01/12/2012 WEEK-END TIMER=01.00 H:M È consigliabile impostare il timer da un minimo di 15 min fino ad un massimo di 30 minuti in funzione della tipologia di utilizzo. Impostazioni di durata maggiore ai 30 minuti potrebbero esserea possibili in funzione del tipo di display che equipaggia la piscina, ma in ogni caso il sistema arresterà il funzionamento dell idromassaggio dopo 30 minuti. 12
11 Il tasto Menu/ok serve per confermare le operazioni sopra descritte. se viene premuto per errore, è possibile tornare al menù precedente premendo il tasto. Premendo il tasto Menu/ok si entra nel menù assistenza tecnica. In questo caso viene richiesta una password di 4 caratteri. Al quinto tentativo di inserimento fallito, il sistema prevede il blocco delle funzioni per circa 30 minuti e sul display comparirà un conto alla rovescia. In ogni caso (blocco o no di sistema) per ritornare al menù principale togliere e ridare corrente utilizzando l'interruttore generale ON/OFF. ALTRE INDICAZIONI DEL DISPLAY H 2 O ON L impianto sta caricando acqua per cui l elettrovalvola di alimentazione del serbatoio di compenso deve essere aperta. FILTER ON La pompa di filtraggio è accesa e sta eseguendo uno dei programmi di filtraggio Se il simbolo a display ruota, il sistema è in funzione. Se il simbolo a display è fermo il sistema è in pausa. 00:00 01/12/2012 WEEK-END H 2 O ON TIMER=01.00 H:M :00 01/12/2012 WEEK-END FILTER ON TIMER=01.00 H:M :00 01/12/2012 WEEK-END TIMER=01.00 H:M 13
12 RISCALDATORE Per accendere il riscaldatore dell acqua nella minipiscina posizionare in ON l interruttore sul pannello di controllo. Se il riscaldatore è attivo si accende la spia luminosa sul pannello di controllo. Se il riscaldatore è inattivo la spia luminosa sul pannello di controllo è spenta. Per impostare la temperatura desiderata agire sul selettore posto sul riscaldatore. La pompa di filtraggio funziona fino al raggiungimento della temperatura impostata. La temperatura può essere impostata tra 10 C e 40 C. Il grande quantitativo di acqua presente nell'impianto comporta necessariamente tempi lunghi per apprezzare le variazioni di temperature impostate. FILTRAGGIO Per il filtraggio, impostato automaticamente dal timer del quadro elettrico, sono previsti diversi programmi. Una corretta programmazione iniziale del pannello comando è fondamentale, in quanto i programmi di filtraggio sono impostati in funzione del giorno della settimana e dell'ora. Sono previsti 5 programmi di filtraggio diversi. Tre di questi programmi sono espressamente indicati ad un uso domestico, mentre due sono dedicati ad un uso intensivo. In generale tutti i programmi prevedono l'esecuzione di un efficace ciclo di filtraggio la mattina e la sera. La presenza di persone in piscina, rilevata automaticamente dal sistema, comporta l'accensione della pompa di filtraggio indipendentemente dal programma impostato. Analogamente, finchè l'acqua non raggiunge la temperatura impostata, la pompa di filtraggio ed il riscaldatore (escluso le ore notturne per i programmi ad uso domestico) rimangono in funzione a prescindere dall'orario e dal tipo di programma impostato. 14
13 SELEZIONE DEI PROGRAMMI DI FILTRAGGIO Per cambiare il programma di filtraggio premere il tasto fino a quando sul display non compare il programma desiderato. Per accendere manualmente la pompa di filtraggio indipendentemente dal programma impostato, posizionare in MAN l'interruttore pompa di filtraggio sul quadro di comando. Questa funzione è utilizzabile quando si ha la necessità improvvisa di filtrare l'acqua. Si raccomanda di riportare l'interruttore pompa filtraggio in posizione AUTO non appena l'acqua risulta pulita. Non far funzionare manualmente la pompa di filtraggio per più di tre ore consecutive. 00:00 01/12/2012 WEEK-END FILTER ON H 2 O ON TIMER=01.00 H:M PROGRAMMI DI FILTRAGGIO PER: TEMPO di FILTRAGGIO GIORNALIERO UTILIZZO CONSIGLIATO USO DOMESTICO Home-1 Totale di 3 ore Per un utilizzo medio della piscina, garantisce bassi consumi complessivi offrendo comunque un filtraggio di qualità. Durante questi programmi l'impianto di filtraggio e di riscaldamento sono sempre spenti dalle ore 22 alle ore 8. Home-2 Week-end Totale di 4.5 ore 2 ore dal lunedì al giovedì 3 ore venerdì, sabato e domenica Ideale per un utilizzo di tipo domestico da parte di un numero elevato di persone. Ideale per un utilizzo di tipo medio-residenziale, concentrato nel fine settimana, con una buona economia di gestione nei giorni di mancato utilizzo. USO INTENSIVO Contiunuos-1 Contiunuos-2 Totale di 6 ore Più di 12 ore Utilizzo di tipo intensivo, ad esempio con piscina posizionata all'aperto o usata per molto tempo. Condizioni di utilizzo estremamente severe, con uso promiscuo e continuato della piscina, che hanno bisogno della massima capacità di filtraggio possibile. 15
14 SPECIFICHE DELLA VALVOLA SELETTRICE SOLO VERSIONE CON FILTRO A SABBIA Mettere in STOP l'interruttore sul quadro di controllo ogni qualvolta si sposta la LEVA SELETTRICE. 1 - Filter: posizione della valvola per filtrare l'acqua. L'acqua entra nel filtro, attraversa il letto di sabbia, esce e ritorna in piscina. 2 - Backwash: posizione della valvola per pulire il filtro con il controlavaggio. L'acqua entra nel filtro dal basso, attraversa il letto di sabbia e rimuove le impurità che escono dall'alto direttamente nello scarico. 3 - Rinse: posizione della valvola per sistemare il letto filtrante dopo il controlavaggio. L'acqua entra nel filtro dall'alto, passa attraverso il letto di sabbia e va direttamente nello scarico. 4 - Waste: posizione della valvola per vuotare l'acqua in eccesso nel serbatoio di compenso. Quando si è avuto un aumento di acqua nel serbatoio di compenso a causa della pioggia, utilizzare la pompa di filtraggio finchè sul display non compare H 2 O ON, quindi spegnere la pompa e riportare la valvola in Filter. L'acqua in eccesso non entra nel filtro, ma viene inviata direttamente dalla pompa allo scarico. 00:00 01/12/2012 WEEK-END FILTER ON H 2 O ON TIMER=01.00 H:M Recirculate: per far circolare un prodotto chimico senza filtrare. L'acqua non entra nel filtro e ritorna direttamente in piscina. 6 - Closet: posizione della valvola chiusa. L'acqua non circola attraverso il filtro. 16
15 0 - Nel periodio di inattività mettere la valvola s e l e t t r i c e n e l l a p o s i z i o n e i n t e r m e d i a caratterizzata da OFF. COPERTURA DELLA MINIPISCINA Tenere sempre protetta la minipiscina (quando non viene utilizzata) mediante l apposita copertura in dotazione, in modo da ridurre le perdite di calore ed l evaporazione, per evitare che l acqua si sporchi e soprattutto per motivi di sicurezza se lasciata con l acqua all interno. La copertura deve essere agganciata con le cinghie di tenuta ed eventualmente chiusa a chiave per una maggiore sicurezza La copertura non é concepita per sostenere pesi. Non sedersi, camminare o sdraiarsi sulla copertura. Non depositarvi oggetti. La copertura non fissata o non chiusa bene può essere pericolosa. Non seguire le istruzioni di fissaggio della copertura quando la vasca viene lasciata con acqua all interno può costituire fonte di pericolo. Rimuovere completamente la copertura prima di entrare nella minipiscina; si può rimanere incastrati. Si consiglia che la movimentazione della copertura termica sia eseguita da almeno due persone. Si raccomanda di sollevarla e trasportarla utilizzando esclusivamente le apposite maniglie. 17
16 MANUTENZIONI PULIZIA DELLE SUPERFICI Vedi manuale ISTRUZIONI PER LA PULIZIA allegato al prodotto. PULIZIA DEI FILTRI PULIZIA DEL PREFILTRO Il normale utilizzo del filtraggio comporta il deposito dello sporco nel prefiltro della pompa di filtraggio. Disattivare la pompa di filtraggio mettendo in STOP l'interruttore pompa filtraggio sul quadro di controllo. Chiudere la valvola in aspirazione della pompa di filtraggio. (posta a cura dell istallatore) Svitare la ghiera del coperchio; estrarre il cestello e pulirlo dai residui. Riporre il cestello nella sede prevista facendo attenzione al corretto posizionamento. Dopo aver fissato il coperchio trasparente, riaprire la valvola in aspirazione. Avviare la pompa di filtraggio mettendo in MAN l'interruttore pompa, effettuare lo spurgo del filtro a sabbia (vedi fase 10 del PRIMO AVVIAMENTO) e riportare in posizione AUTO l'interruttore della pompa. NB: LA PROCEDURA PER L'ACCESSO AL PREFILTRO PUÓ ESSERE LEGGERMENTE DIFFERENTE IN FUNZIONE DEL TIPO/MODELLO DI POMPA. 18
17 PULIZIA DEL FILTRO A SABBIA Il filtro a sabbia è composto di un letto filtrante a sabbia quarzifera microperlata. Il funzionamento prevede che il passaggio dell'acqua, attraverso l'elemento filtrante, depositi nello stesso le impurità organiche in sospensione. Il filtro è stato progettato per ottenere l uniforme distribuzione dell'acqua sul letto di sabbia in modo da evitare la formazione di canali preferenziali che ne diminuirebbero sensibilmente il potere filtrante. Al primo avvio a nuovo dell'impianto segnare il valore di pressione letto sul manometro del filtro. La pulizia della sabbia si effettua con l'operazione di CONTROLAVAGGIO: - quando la pressione indicata dal manometro supera di 0.5atm il valore di pressione letto ad impianto nuovo - in ogni caso se si raggiunge il valore di 1.5 BAR. Mettere in STOP l'interruttore sul quadro di controllo ogni qualvolta si sposta la LEVA SELETTRICE. La mancata osservanza di questa regola può causare gravi danni all'impianto e far decadere ogni tipo di garanzia. - Posizionare la valvola selettrice in BACKWASH e accendere la pompa in MAN per circa 1 minuto. Controllare le condizioni dell'acqua attraverso la vetrospia posta sulla valvola stessa. - Posizionare la valvola selettrice in RINSE e accendere la pompa in MAN per circa 30 secondi. Per permettere la risistemazione del letto filtrante dopo il controlavaggio. - Ritornare in posizione FILTER e accendere la pompa in MAN. L'esecuzione del controlavaggio comporta un notevole consumo di acqua nel serbatoio di compenso. Se la procedura di controlavaggio si arresta per insufficienza di acqua nel serbatoio, attendere per qualche minuto che il sistema ripristini il livello mediante l'apertura dell'elettrovalvola di carico. Dopo anni di utilizzo l'azione di filtraggio della sabbia potrà risultare poco efficace; provvedere alla sostituzione della stessa. Per questa operazione si consiglia di rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica Teuco. 19
18 PULIZIA DEL FILTRO A CARTUCCIA Il filtro a cartuccia utilizza un elemento filtrante in poliestere in grado di assicurare una ottima capacità di filtraggio dell'acqua. La superficie filtrante totale è pari a 7 metri quadri. Il filtro può essere lavato, ripristinando il normale potere filtrante. Al primo avvio a nuovo dell'impianto annotarsi il valore di pressione letto sul manometro posto sulla sommità del filtro. La pulizia/sostituzione della cartuccia filtrante si effettua: - quando la pressione indicata dal manometro supera di 0.7 atm il valore di pressione letto ad impianto nuovo - in ogni caso se si raggiunge il valore di 2.0 BAR. Mettere in STOP l'interruttore sul quadro di comando; la mancata osservanza di questa regola può causare gravi danni all'impianto e far decadere ogni tipo di garanzia. Chiudere la valvola in aspirazione della pompa di filtraggio. (posta a cura dell istallatore) Scaricare l'eventuale sovrapressione agendo sulla valvola di sfiato posta sul filtro. Rimuovere il tappo di drenaggio (5) posto alla base del contenitore del filtro per far fuoriuscire l'acqua contenuta all'interno. 20
19 Staccare la connessione idraulica fra la sommità del filtro e la tubazione che alimenta il riscaldatore (1). Rimuovere il coperchio premendo il tasto di sblocco (2) posto immediatamente sotto la ghiera e svitare in senso antiorario la ghiera (3). L e d u e o p e r a z i o n i d e v o n o e s s e r e s v o l t e contemporaneamente ogni qualvolta il meccanismo di sblocco entra in funzione. Togliere la cartuccia filtrante (4) e lavarla/sostituirla. Non utilizzare solventi per la pulizia del filtro, della cartuccia e sugli altri componenti. L'uso di solventi può danneggiare gli elementi in plastica. In caso di sostituzione della cartuccia, provvedere alla sua eliminazione. Controllare che l'anello in gomma OR posto sotto il tappo non abbia tagli, rotture, deformazioni e/o segni di usura. Se è necessaria la sostituzione si consiglia di rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica Teuco. Verificare che le operazioni di smontaggio non abbiano danneggiato il meccanismo di sblocco. Non far funzionare il filtro con il meccanismo di sblocco del coperchio danneggiato. Dopo aver inserito il filtro a cartuccia e chiuso il tappo di drenaggio (5), ripetere le fasi precedenti in ordine inverso. Dopodichè: Accendere la pompa posizionando in MAN l'interruttore sul pannello di controllo. Effettuare lo spurgo del filtro, agendo sulla valvola di sfiato finchè non fuoriesce acqua. Riportare in posizione AUTO l'interruttore posto sulla pompa filtro. 21
20 MESSA A RIPOSO INVERNALE Svuotare completamente la minipiscina nel modo seguente: 1 - togliere corrente alla minipiscina sul pannello di controllo. 2 - Aprire la/e valvola/e di scarico sulla/le pompa/e idromassaggio (se la/e pompa/e non è/sono dotata/e di valvola di scarico svitare parzialmente le ghiere), sulla vasca di compenso, sulle tubazioni di raccordo tra piscina e spa-pack e sulle tubazioni D60 interne alla piscina (se presenti). 3 - svuotare l'acqua nella pompa di filtraggio svitando il tappo posto nella parte inferiore del cestello prefiltro. 4 - con un aspiratore di liquidi raccogliere l acqua presente sul fondo della minipiscina. 5 - coprire la minipiscina con la copertura in dotazione per evitare che si sporchi. Prima di usare nuovamente la Minipiscina Teuco dopo il riposo invernale procedere come descritto al PRIMO AVVIAMENTO. Nel caso di utilizzo invernale, è conveniente coibentare il serbatoio di compenso assieme a tutte le tubature FILTRO A SABBIA Svuotare l'acqua dal filtro svitando il tappo esterno di drenaggio. In questo modo uscirà solamente l'acqua e non la sabbia che viene trattenuta dal filtro del tappo. FILTRO A CARTUCCIA Svuotare l'acqua dal filtro svitando il tappo esterno di drenaggio (5). La cartuccia deve essere rimossa dal filtro pulita e conservata in luogo asciutto. 22
IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
Complimenti! la TeucoHydrospa da voi scelta è l ideale per chi desidera un prodotto dalle prestazioni intensive, grazie alla qualità ineccepibile dei materiali utilizzati per la sua realizzazione e l adozione
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
640 Manuale d uso AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante del prodotto e pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future. Lo stesso è anche
INDICE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto la Minipiscina Teuco. Una gamma ampia e versatile di jet, una serie incomparabile di funzioni che vi lasciano liberi di gustare le varie forme del relax,
Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO
CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -
Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento
5.2 Riempimento dei serbatoi dell acqua
Sistema Generatore Termico 3T Funzionamento 5.2 Riempimento dei serbatoi dell acqua I tre serbatoi per i circuiti paziente e il circuito per cardioplegia (freddo/caldo) devono essere riempiti attraverso
COMPONENTI E COMANDI INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO
ELOGY Guida Rapida COMPONENTI E COMANDI 0 INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO Rimuovere il coperchio ed estrarre il Una volta risciacquato, riempire il serbatoio con acqua fresca potabile non gasata. Inserire
Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore
Libretto d istruzioni Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore 1 PRECAUZIONI non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che
DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)
DESCALING KIT Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) Il decalcificante può danneggiare il corpo della macchina e le superfici. Pulire immediatamente eventuali gocce di soluzione
10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI
10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI L apparecchio è provvisto di un sistema di diagnostica che permette di riconoscere l intervento delle protezioni e degli allarmi visualizzandoli sul display.
Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano
Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere
Piastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
VALVOLA A DILUVIO attivazione pneumatica
VALVOLA A DILUVIO attivazione pneumatica Rev. 0 Data Date: 06/2016 Pag. 1 di 8 DESCRIZIONE GENERALE La valvola a Diluvio con attivazione pneumatica e riarmo manuale è di tipo a flusso avviato con attivazione
G-Scooter. Sea Scooter
G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello S 14 Scaldabagno a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY S 14 - RAD - ITA - MAN.UT - 1209.1 - MIR7VD6FLC ITALIANO ISTRUZIONI
C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A
C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A 1 2 ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con 2 fili i morsetti 1-2 all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale
Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000
Eliminazione guasti PERICOLO Pericolo di morte per scossa elettrica Non aprire né riparare mai l'apparecchio di propria iniziativa Non sostituire mai il cavo elettrico di propria iniziativa Contattare
(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.
Manuale d Uso e Manutenzione
Pompa proporzionale Manuale d Uso e Manutenzione 33 Manuale d uso MixRite è azionato dal flusso dell acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L unità inietta
Programmatore Serie PRO
Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna
IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto la Minipiscina Teuco. Una gamma ampia e versatile di jet, una serie incomparabile di funzioni che vi lasciano liberi di gustare le varie forme del relax,
Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW
prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1
Pulizia degli iniettori Benzina
Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A
C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con fili i morsetti - all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale in qualsiasi
CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione
IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto la Minipiscina Teuco. Una gamma ampia e versatile di jet, una serie incomparabile di funzioni che vi lasciano liberi di gustare le varie forme del relax,
Consigli per la sua piscina: Lo svernamento
Consigli per la sua piscina: Lo svernamento Perdite Evaporazione Illuminazione Filtrazione Disinfezione e Manutenzione Svernaggio 1 Svernamento della piscina Sebbene una piscina sia prevalentemente usata
Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini
Allegato al manuale d istruzioni Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini Allegato al manuale d istruzioni Leica IP C e Leica IP S, V 1.9 RevH, Italiano 03/2017 2013-01 Allegato
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 10/2015 SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO Attenersi scrupolosamente alle istruzioni allegate al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto. L'inosservanza
PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional
7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura
08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
08.1 SEGNALAZIONI DIAGNOSTICHE E SOLUZIONI Il PIEZOSURGERY plus è dotato di un circuito diagnostico che rileva le anomalie di funzionamento del dispositivo e le visualizza sul display tramite le segnalazioni
Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura
Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura AVVISO IMPORTANTE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il riduttore di pressione, e conservarle per poterle consultare
Riscaldatore Pluviometro
Riscaldatore Pluviometro MANUALE DI INSTALLAZIONE BIT LINE www.bitline.it Il riscaldatore per pluviometro puo essere utilizzato per preservare il meccanismo basculante del pluviometro dal gelo o per sciogliere
DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD
DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD 1 INDICE 1. Introduzione...3 2. Aspetto e dimensioni......3 2.1 Materiale e colori......3 2.2 Dimensioni display...3 3. Descrizione funzioni e pulsanti......4 3.1 Breve
GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)
GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,
Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic
TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze
CE-5700A Manuale d uso
CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei
VALVOLA A DILUVIO attivazione elettrica
VALVOLA A DILUVIO attivazione elettrica Rev. 0 Data Date: 06/2016 Pag. 1 di 8 DESCRIZIONE GENERALE La valvola a Diluvio con attivazione elettrica e riarmo manuale è di tipo a flusso avviato, con attivazione
Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar
INFORMAZIONI TECNICHE Valvole di sicurezza Le pompe della serie sono equipaggiate con due valvole di sicurezza per prevenire eccessi di pressione sui due rami del circuito chiuso. In caso di possibili
Robot per la pulizia delle piscine Mass 14 Istruzioni per l'uso
IT Robot per la pulizia delle piscine Mass 14 Istruzioni per l'uso Indice dei contenuti 1. INTRODUZIONE... 24 2. SPECIFICHE... 24 3. AVVISI E AVVERTENZE... 24 3.1 Avvisi... 24 3.2 Avvertenze... 24 4. PARTI
Manuale d uso aggiuntivo
IT Manuale d uso aggiuntivo Telecomando per stufe caminetto a gas (con sensore di temperatura) ORANIER Heiz- u. Kochtechnik GMBH - D-35075 Gladenbach tel.: (06462) 923-0 fax.: (06462) 923-349 Internet:
Programmatore Serie LED 100 VR
Programmatore Serie LED 100 VR Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie LED a batteria. Il programmatore serie LED è dotato della tecnologia di programmazione
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI COIN SORTER CS4PN/CS8PN ATTENZIONE! Per la vostra sicurezza si prega di leggere attentamente le istruzioni riportate nel presente manuale:- Non utilizzate la macchina in condizioni
ART. COD. 140 MIXER MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248
SCHEDA TECNICA TECHNICAL FEATURES ART. COD. E100 180 210 140 MIXER 145 Ø 50 MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248 Via L. Galvani 8 25064 Gussago (BS) Italy Tel. +39-030
Z6 Informazioni in breve
Z6 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso Z6». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo
STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
Libretto d installazione e uso
Libretto d installazione e uso Orologio programmatore Per radiatori individuali Linea Radiatori Serie Supercromo INDICE SEZIONE OROLOGIO PROGRAMMATORE... 2. CARATTERISTICHE... 2.2 FUNZIONI... 2.3 INSTALLAZIONE
Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO
Cod. Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO IT Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato una caldaia Climit Climit BF, un apparecchio modulante a bassa temperatura, di ultima generazione,
ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 20446
ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 20446 RESET Per impostare il crontermostato elettronico, al fine di operare in un modo comune, eseguire un RESET del dispositivo. Per eseguire il Reset premere contemporaneamente
ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO
ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e
AT Gruppo trattamento aria multifunzioni
AT-5461 Gruppo trattamento aria multifunzioni Sicurezza Leggere e conservare le presenti istruzioni Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche,
MUSA 1.3 JTD 16v FILTRO COMBUSTIBILE
MUSA 1.3 JTD 16v FILTRO COMBUSTIBILE Stacco ( Riattacco ) Accertarsi che la chiave di accensione sia in posizione "STOP", quindi scollegare il morsetto (-) della batteria. - Batteria A1B 1. Scollegare
Termostati e cronotermostati
Termostati e cronotermostati Scheda tecnica per Termostati edizione 0711 Immagine prodotto Dimensioni in mm 1 7795 01 Cronotermostato ambiente elettronico digitale Alimentaz. 4,5 V 8A-250 V AC Regolatori
STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115
STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...
SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE
ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE home INDICE 1 Note per le isturzioni di montaggio...3 1.1 Significato dei simboli di avvertimento...3 1.2 Spiegazione dei simboli e delle caratteristiche
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Sicurezza Per la messa in funzione dell apparecchio attenersi alle indicazioni seguenti: 7 Questo apparecchio è stato ideato esclusivamente per uso domestico.
Service Information 13800_127_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema
European standard quality
FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello RBS 24 Elite /S Caldaia murale istantanea con scambiatore integrato CE 0694 RBS 24 ELITE_S - RAD - ITA - MAN.UT - 1205.1-40-00024 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI
PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910
PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 REGOLAZIONE DATA E ORA Prima di iniziare la programmazione, conviene programmare inizialmente il giorno e l ora corrente: Premere il tasto con
LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA
SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA LETTORE DI IMPRONTA 99.690 AVVERTENZE GENERALI Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. ringrazia per la fiducia accordata scegliendo questo prodotto e raccomanda di: - leggere
Il tuo manuale d'uso. HONEYWELL CM901
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di HONEYWELL CM901. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
SEASIDE 640 Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto la Minipiscina Teuco. Una gamma ampia e versatile di jet, una serie incomparabile di funzioni che vi lasciano liberi di gustare le varie forme
S E A S I D E 641 HA
S E A S I D E 641 HA Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto la Minipiscina Teuco. Una gamma ampia e versatile di jet, una serie incomparabile di funzioni che vi lasciano liberi di gustare le
La cassetta del WC perde acqua?
Alimentazione La cassetta del WC perde acqua? Galleggiante Asta Pulsanti della cassetta bloccati Galleggiante da sostituire Galleggiante inceppato Guarnizione rotta Chiamare il tecnico Pulsanti della cassetta
FILTRO A SABBIA ISTRUZIONI
FILTRO A SABBIA ISTRUZIONI Attenzione: si consiglia di leggere attentamente la presente istruzione prima di montare/installare il filtro e di conservare tutta la documentazione per future consultazioni.
Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF
Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF TIPO INDOOR -> Standard-tipo In generale MASTER -> Con spegnimento di gruppo addizionale pagina 5 OUTDOOR -> Uso a l'esterno addizionale
FILTRO A SABBIA CON VALVOLA LATERALE A PIÙ VIE (Modelli: SP450, SP500, SP650, SP700)
FILTRO A SABBIA CON VALVOLA LATERALE A PIÙ VIE (Modelli: SP450, SP500, SP650, SP700) MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO Sommario I. Funzionamento...3 II. Installazione...3 III. Dimensioni principali...4 IV.
TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI
TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L APPARECCHIO. Prima e durante l uso dell apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni
Pulizia degli iniettori Diesel
Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
NUOVA SERIE A CUBETTI SECONDA PARTE
SECONDA PARTE MANUTENZIONE MANUTENZIONE Il più importante programma di manutenzione delle macchine a cubetti consiste nel disincrostare ed igienizzare regolarmente la macchina con la seguente frequenza
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com
Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
SEASIDE T07. Manuale d uso
SEASIDE T07 Manuale d uso AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante del prodotto e pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future. Lo stesso
IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto la Minipiscina Teuco. Una gamma ampia e versatile di jet, una serie incomparabile di funzioni che vi lasciano liberi di gustare le varie forme del relax,
istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/
istruzioni per l uso Asciugacapelli ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G5601 00727.indd 1 26/07/11 11.0 [A] 3 1-1A 2 DATI TECNICI TYPE G5601 220-240 V 50/60Hz 700 W 00727.indd 1 26/07/11 11.0 Manuale di istruzioni
Fase 3: Impostare il giorno della settimana. Fase 4: Impostare l orario di rigenerazione
Fase 2: Programmare l orario Mentre lampeggia "2:00", impostare l orario corretto. Usare i pulsanti AI e CENDI per scorrere l orario corretto. "PM" è indicato, "AM" no. Premere ET per confermare l orario
Modello KPS 62 DEUMIDIFICATORE D ARREDO PER PISCINE
Via della Repubblica 1/a-b-d - Granarolo dell Emilia (BO) Telefono 0516056846-0516066593 - Fax 051-761367 Sito web www.tecnoklima.it - Email [email protected] DEUMIDIFICATORE D ARREDO PER PISCINE Modello
1: Solo a tecnici qualificati è permesso di usare e manovrare questo strumento.
Contatore refrigerante digitale (Tester) Istruzioni per l uso Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso. Sicurezza nell uso 1: Solo a tecnici qualificati è permesso di usare e manovrare questo
M a n u a l e d u s o
M a n u a l e d u s o Congratulazioni per aver acquistato il Programmatore Elettronico Monostazione Multiprogramma Toro. Questo manuale contiene tutto il necessario per poter installare e programmare il
TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR
TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 3706-1 Grazie per aver acquistato un nostro prodotto. Leggi questo manuale attentamente prima di utilizzare il tapis roulant. 1. ATTENZIONE Per evitare incidenti, leggi il
Trainer MT58 PROFESSIONAL STOPWATCH
Trainer MT58 PROFESSIONAL STOPWATCH INDICE INTRODUZIONE 3 FUNZIONI 4 TASTI 5 OROLOGIO 6 CRONOMETRO 7 DATI CRONOMETRICI 9 CONTO ALLA ROVESCIA 11 CADENZIOMETRO 13 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 14 CURA E MANUTENZIONE
Generatori termici a condensazione Q60S
I s t r u z i o n i p e r l ' u s o Generatori termici a condensazione Q60S - RINNAI ITALIA srl - Via Morbidina di Quartirolo, 2B - 41012 Carpi MO - - tel. 059/6229248 - fax. 059/6224449 - [email protected]
BT-M6Z02-RF 230V/24V
BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 ISTRUZIONI D USO IT MASTER A 6 ZONE - RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 GEBRUIKERSHANDLEIDING
ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M
ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo
Stazione di lavaggio. Manuale d'uso
Stazione di lavaggio Manuale d'uso NORME DI SICUREZZA - Questa apparecchiatura è destinata esclusivamente ad operatori professionalmente preparati che devono conoscere i fondamenti della refrigerazione,
Multifunzione Vasca (KMV-1) (KMV-1C) (KMV-1CC)
Multifunzione Vasca (KMV-1) (KMV-1C) (KMV-1CC) (Radio Idro Clean Air/Pulse - Faro) 03/04/2009 pag. 1/9 Caratteristiche Pannello di Comando 4 tasti Vasca: Lampada e/o Ozono o Cromoterapia : Air/Pulse :
DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod
DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA Cod. 559590252 DM-916 STAZIONE DI SALDATURA DIGIMASTER 1. DESCRIZIONE La stazione di e saldatura è multifunzione ad alte performance per la lavorazione di schede elettroniche.
Filtro con lavaggio controcorrente JRG Infinity A, Codice JRG
1 Filtro con lavaggio controcorrente JRG Infinity A, Codice JRG 1881... 3 Descrizione del prodotto... 3 Basi tecniche... 4 Gestione della valvola... 4 Dati tecnici... 5 2 JRG Infinity A, Codice JRG 1881
E6/E60/E600 Informazioni in breve
E6/E60/E600 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso E6/E60/E600». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza
ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI
Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)
ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI
Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)
Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio.
Avvertenze d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Dispositivo di controllo di CO Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio.
810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)
SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3
