Mini-slitta EGSC-BS-KF. Istruzioni per l uso [ ]
|
|
- Bernadetta Carboni
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Mini-slitta EGSC-BS-KF it Istruzioni per l uso [ ]
2 Istruzioni originali Identificazione dei pericoli e indicazioni su come evitarli: Pericolo Pericoli incombenti che possono causare la smorte o lesioni gravi Allarme Pericoli che possono causare morte o lesioni di grave entità Prudenza Pericoli che possono causare lesioni di lieve entità Altri simboli: Attenzione Danni materiali o perdita di funzionamento Raccomandazione, suggerimento, rimando ad altre documentazioni Accessorio necessario o utile Informazioni per un impiego nel rispetto dell'ambiente Indicazioni nel testo: Attività che possono essere eseguite nella sequenza desiderata 1. Attività che devono essere eseguite nella sequenza indicata Enumerazioni generiche Risultato di un'operazione/rimandi ad ulteriori informazioni 2 Festo EGSC-BS-KF
3 Italiano Mini-slitta EGSC-BS-KF Indice generale 1 Info sul presente documento Sicurezza Consigli di sicurezza Impiego ammesso Qualifica del personale specializzato Ulteriori informazioni Servizio di assistenza Panoramica prodotti Funzionamento Struttura Trasporto Montaggio Operazioni preliminari Fissaggio Montaggio Accessori di montaggio Messa in servizio Manutenzione Smontaggio Smaltimento Eliminazione dei guasti Dati tecnici Festo EGSC-BS-KF Italiano 3
4 1 Info sul presente documento Documentazione disponibile sul prodotto La mini-slitta EGSC-BS-KF viene indicata, nelle presenti istruzioni per l'uso, anche come prodotto. Prima dell'inizio di tutti i lavori sull'attuatore leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. 2 Sicurezza 2.1 Consigli di sicurezza Considerare le marcature riportate sul prodotto. Disinserire l'alimentazione elettrica prima dei lavori sul prodotto ed assicurarsi che non venga reinserita. Stoccare il prodotto al fresco, all'asciutto, protetto da UV e dalla corrosione. Provvedere a periodi di stoccaggio brevi. Durante l'utilizzo proteggere il prodotto da influssi dannosi. Influssi dannosi sono ad es. pulviscolo scintille o trucioli incandescenti. Rispettare le coppie di serraggio. Senza indicazioni particolari la tolleranza è ± 20 %. 2.2 Impiego ammesso La mini-slitta viene impiegata per il posizionamento di carichi utili in combinazione con utensili o come attuatore nell'impiego con guide esterne. La mini-slitta è omologata per il funzionamento a slitta Fig. 1. Fig Qualifica del personale specializzato Il montaggio, la messa in servizio, la manutenzione e lo smontaggio del prodotto devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato. Il personale qualificato deve essere pratico dell'installazione e dell'esercizio di sistemi di comando elettrici. 3 Ulteriori informazioni Accessori 4 Festo EGSC-BS-KF Italiano
5 4 Servizio di assistenza In caso di domande tecniche, contattare il proprio partner regionale di riferimento di Festo 5 Panoramica prodotti 5.1 Funzionamento Una vite a sfere rotante trasforma il movimento rotatorio di un motore in un movimento lineare. Inquesto modo la slitta 5 si sposta avanti e indietro. La slitta è condotta su sfere. La posizione di riferimento della slitta può essere determinata con l'ausilio di sensori di finecorsa ( 7.4 Accessori di montaggio ) o con la referenziazione contro battuta fissa (posizione terminale rodata). 5.2 Struttura AJ AA Sistema di trazione 2 Interfaccia per kit di montaggio motore 3 Guida 4 Foro di ventilazione con elemento di filtro 5 Slitta con guida a ricircolo di sfere 6 Filettatura/centrature per elementi di montaggio Fig. 2 7 Alesaggio per accessori, su entrambi i lati (ad es. unità di bloccaggio) 8 Filettatura per blocchetto di connessione opzionale 9 Scanalatura per supporto sensore aj Scanalature per fissaggio aa Custodia profilata Festo EGSC-BS-KF Italiano 5
6 6 Trasporto Attenzione Movimenti inattesi dei componenti. La mini-slitta non viene frenata. Senza coppia di ingresso, la slitta si muove liberamente. Mettere in sicurezza la slitta durante il trasporto. Considerare il peso del prodotto 13 Dati tecnici. 7 Montaggio 7.1 Operazioni preliminari Lasciare invariati le viti ed i perni filettati. Eccezione: istruzioni specifiche riguardo a eventuali modifiche in queste istruzioni per l'uso. Scegliere il motore e il kit di montaggio motore dal catalogo Festo Con l'impiego di altri motori vanno rispettati i valori limite per forze, momenti e velocità 13 Dati tecnici. Per il montaggio del motore: rispettare le istruzioni di assemblaggio del kit di montaggio del motore. Collegare i cavi del motore solo dopo il montaggio della mini-slitta. Fig. 3 Attenzione Perdita della posizione di riferimento in caso di smontaggio del motore (ad es. quando si ruota il motore). Avviare la corsa di riferimento 8 Messa in servizio. Prudenza In stato di assenza di energia, la slitta, se in posizione di montaggio verticale odiagonale, può spostarsi in maniera incontrollata nella posizione terminale o cadere. Lesione dovuta a scossa, urto, schiacciamento. Mettere le parti mobili del prodotto in posizione terminale sicura o assicurarsi che non possano cadere. 6 Festo EGSC-BS-KF Italiano
7 Posizionare il prodotto in modo che gli elementi di comando siano accessibili. Montare il prodotto senza contrazioni e piegature. Fissare il prodotto su una superficie di montaggio con una planarità dello 0,05 % delle corse, con max. 0,5 mm. In caso di configurazioni a cavalletto, verificare ulteriormente l'andamento parallelo e l'altezza del prodotto nell'orientamento degli assi. Per ulteriori informazioni rivolgersi al servizio di assistenza locale di Festo. Fig Fissaggio Interfacce per gli elementi di fissaggio sul corpo con viti sul profilo ad es. con fissaggio su profilo EAHF-L21) 1) Accessori Fig. 5 Scegliere l'elemento di fissaggio in base alla configurazione dei fori Montare gli elementi di fissaggio al di fuori del movimento della slitta per evitare collisioni. Fissare la mini-slitta. Serrare le viti in modo uniforme. Taglia Vite (sul corpo) M3 M4 M5 M5 Profondità di avvitamento max. D [mm] 6 8,5 7 8 Coppia di serraggio [Nm] 1,4 3,4 3,2 3,2 Centraggio H7 1) 7 1) Rimuovere la calotta di copertura di gomma Tab. 1 Festo EGSC-BS-KF Italiano 7
8 7.3 Montaggio Condizioni preliminari Attenzione Un elemento di fissaggio curvo piega la slitta eriduce la durata utile della guida. Utilizzare un elemento di montaggio con superficie piana. Planarità: t = 0,01 mm Montaggio solo sulla superficie di montaggio (B) Fig. 8. Fig. 6 Il carico nominale deve essere posizionato in modo che la coppia di ribaltamento risultante dalla forza (parallela all'asse di translazione) e dal braccio di leva rimanga il più bassa possibile. Evitare collisioni dell'elemento di montaggio e del carico utile con altri elementi montati Fig. 7. Fig. 7 Fissaggio Fissare l'elemento di montaggio alla slitta con viti e bussole di centratura. Tenere presente la massima profondità di avvitamento D e la coppia di serraggio Tab. 2. Con elementi di montaggio con guida propria: Regolare la guida supplementare e la mini slitta in modo perfettamente parallelo oppure utilizzare un collegamento che consenta una compensazione della tolleranza. In questo modo la guida non viene sovraccaricata. (B) Fig. 8 Taglia Vite M3 M4 M5 M5 Profondità di avvitamento max. D [mm] 4, Coppia di serraggio [Nm] 1,5 2,7 5,1 6,5 Centraggio H7 7 Tab. 2 8 Festo EGSC-BS-KF Italiano
9 7.4 Accessori di montaggio Per evitare che l'attuatore superi la posizione terminale in modo incontrollato: Controllare la necessità dei sensori di finecorsa (finecorsa hardware). In caso di utilizzo di sensori di finecorsa: Utilizzare preferibilmente sensori di finecorsa con contatto n.c. Ciò protegge contro il superamento della posizione terminale in caso di rottura del cavo dei sensori di finecorsa. In caso di utilizzo di sensori di finecorsa come interruttori di riferimento: Utilizzare il sensore di finecorsa corrispondente all'ingresso del sistema di comando impiegato. Fissaggio sensore di finecorsa Utilizzare i sensori di finecorsa con supporto sensore (A) nella scanalatura 9 Istruzioni di assemblaggio degli accessori. 9 (A) Fig. 9 Protezione dalle impurità Collegare sistema di tenuta ad aria. A tale scopo rimuovere 4 l'elemento di filtraggio sul corpo e collegare l'aria compressa/il vuoto. 4 Fig. 10 Festo EGSC-BS-KF Italiano 9
10 8 Messa in servizio Prudenza Pericolo di lesioni dovuto a movimento inatteso dei componenti. Proteggere l'area di movimento da eventuali interventi. Tenere libera l'area di movimento da oggetti estranei. Effettuare la prima messa in servizio a velocità ridotta. Fig. 11 Attenzione Valori preimpostati errati della rampa di frenatura in situazioni di STOP (ad es. interruzione di emergenza, Quick Stop), sovraccaricano l'asse a vite e lo possono danneggiare irreparabilmente o ridurre drasticamente la durata nel tempo del medesimo. Verificare le regolazioni di tutte le rampe di decelerazione sul controllore o sul comando host (valori di ritardo e scosse). Impostare i valori di ritardo (ritardo di frenatura, tempi di ritardo) in modo tale che lacoppia di azionamento max., l'accelerazione o la forza di avanzamento max. non vengano superate. A tale scopo osservare quanto segue: velocità di traslazione massa mobile posizione di montaggio Utilizzare il software di dimensionamento Festo PositioningDrives per il dimensionamento dell'asse a vite Attenzione Profili di accelerazione a forma di blocco (senza limitazione della scossa) provocano elevati picchi nella forza motrice che possono portare a un sovraccarico dell'attuatore. Inoltre, a causa di effetti di sovraoscillazione, possono insorgere posizioni al di fuori del campo ammesso. Un'impostazione di accelerazione a scossa limitata riduce le oscillazioni nel sistema intero e agisce positivamente sulle sollecitazioni della meccanica. Controllare le regolazioni del regolatore ed eventualmente adattarle (ad es. limitazione dello strappo, compensazione del profilo di accelerazione). 10 Festo EGSC-BS-KF Italiano
11 Attenzione Assi della stessa dimensione possono presentare diversi rumori di scorrimento dovuti ai componenti. Altri fattori che possono influenzare questo fenomeno sono: Parametrizzazione Modo operativo Tipo di fissaggio Situazione di montaggio (ad es. rigidità della base, comportamento dinamico, frequenze di risonanza) Procedura Funzione Attenzione 1. Corsa di controllo Determinazione del senso di rotazione del motore all'avviamento 2. Corsa di riferimento Sintonizzazione della situazione reale con la configurazione del sistema di comando 3. Corsa di prova Controllo della reazione complessiva Anche con lo stesso comando i motori con lo stesso tipo di costruzione possono girare in direzione opposta nel caso di cablaggio diverso. La corsa di riferimento viene eseguita: contro l'interruttore di riferimento contro una battuta di arresto. Attenersi all'energia di impatto massima ammessa Tab. 4. Per ulteriori informazioni Istruzioni per l'uso del sistema di azionamento. Controllare i seguenti requisiti: La slitta percorre in modo completo il ciclo di corsa previsto. La slitta si ferma non appena raggiunge un interruttore di finecorsa. Una volta conclusa con esito positivo la corsa di prova, la slitta è pronta per l'esercizio. Tab. 3 Taglia Max. energia di impatto 1) [10-3 J] 0,005 0,009 0,014 0,044 1) Velocità max. corsa di riferimento per tutte le taglie: 0,01 m/s Tab. 4 Festo EGSC-BS-KF Italiano 11
12 9 Manutenzione Prudenza Movimenti inattesi dei componenti. Lesione dovuta a scossa, urto, schiacciamento. Prima di effettuare interventi sul prodotto, disattivare il comando e fare in modo che non venga reinserito accidentalmente. Controllo usura Verificare regolarmente il gioco di reversibilità (gioco di inversione) della slitta per verificare se il dado dell'albero è usurato. L'usura della filettatura a ricircolo di sfere porta a lungo termine a un aumento dello sviluppo di rumorosità e infine a un bloccaggio della vite a sfere o alla rottura del dado dell'albero. Il gioco di reversibilità max. ammissibile è di 0,2 mm. Pulizia All'occorrenza pulire la mini-slitta con un panno morbido. Non utilizzare detergenti aggressivi. 10 Smontaggio Prudenza Movimenti inattesi dei componenti. Lesione dovuta a scossa, urto, schiacciamento. Prima di effettuare interventi sul prodotto, disattivare il comando e fare in modo che non venga reinserito accidentalmente. Rispettare le indicazioni per il trasporto 6 Trasporto. Rimuovere i cavi del motore e gli elementi di fissaggio. 11 Smaltimento Trasportare l'imballaggio e la slitta al termine della durata utile del prodotto in appositi punti di raccolta in conformità con le disposizioni vigenti in materia di riciclaggio ecocompatibile. 12 Festo EGSC-BS-KF Italiano
13 12 Eliminazione dei guasti Guasto Possibile causa Rimedio Stridio, vibrazioni o corsa incerta della mini slitta. La distanza del giunto non è corretta. Deformazioni Punto di risonanza dell'attuatore Numero di giri superato Il controllore non è impostato correttamente. La guida è difettosa ochiusa. Rispettare le distanze ammesse tra i giunti Istruzioni di assemblaggio del kit di montaggio motore. Montare la mini-slitta senza tensione, rispettare la planarità della superficie d'appoggio 7.1 Operazioni preliminari. Modificare la disposizione dell'utensile/del carico utile. Allineare la mini-slitta in modo esattamente parallelo alla seconda mini-slitta. Modificare la velocità di traslazione. Modificare i parametri. Sostituire la mini-slitta. La slitta non si muove. Il giunto non gira. Controllare l'assemblaggio del kit di montaggio del motore Istruzioni di assemblaggio per il kit di montaggio motore. I carichi sono troppo elevati. Ridurre la massa del carico/coppia. Gioco di reversibilità troppo grande ( 9 Manutenzione). Coppia a vuoto aumenta. La slitta trasla oltre la posizione terminale. Tab. 5 Le viti di fissaggio dell'utensile sono troppo lunghe. Usura Il sensore di finecorsa non commuta. Attenersi alla max. profondità di avvitamento 7.3 Montaggio. Sostituire la mini-slitta. Verificare i sensori di finecorsa, gli attacchi e il sistema di comando. Festo EGSC-BS-KF Italiano 13
14 13 Dati tecnici Taglia 1) Passo vite [mm/giro] Struttura e composizione Mini slitta elettromeccanica con azionamento asfere Guida Guida a ricircolo di sfere Posizione di montaggio Qualsiasi Forza di avanzamento max. F x [N] Coppia di azionamento a vuoto [Nm] 0,009 0,013 0,026 0,072 max. 2) Numero di giri max. [1/min] Velocità max. [m/s] 0,4 0,5 0,6 0,6 Accelerazione max. [m/s 2 ] 15 Ripetibilità [mm] ± 0,015 Gioco di reversibilità (nuovo) [mm] 0,15 Gioco di reversibilità 9 Manutenzione (valore limite) Costante di spinta [mm/giro] Temperatura ambiente [ C] Temperatura di stoccaggio [ C] Grado di protezione IP40 Max. forze ammesse sulla slitta F y = F z [N] 23,7 28,5 37,5 53,5 Max. coppie ammesse sul punto centrale della guida M x [Nm] 2,1 3,9 6,8 32,9 M y = M z [Nm] 1,8 2,6 5,9 35,9 Grandezze geometriche H13 [mm] 7,3 7,9 10,2 15,9 L6 [mm] 25,1 31,8 37,3 53,4 Determinazione del fattore di comparazione del carico per carichi combinati: fv Mx Mx max My My max Mz Mz max Fy Fy max Fz Fz max 1 1) Per il dimensionamento è disponibile il software PositioningDrives 2) Misurata a una velocità di 0,05 m/s. Tab Festo EGSC-BS-KF Italiano
15 Taglia Nota materiali Contiene grasso siliconico Materiali Profilo, slitta Alluminio anodizzato Guida, viti, cuscinetto a sfera, mandrino Acciaio Coperture PA, NBR Peso Corsa zero [Kg] 0,176 0,327 0,608 1,549 Per ogni 100 mm di corsa [Kg] 0,186 0,305 0,629 1,956 Tab. 7 Festo EGSC-BS-KF Italiano 15
16 Copyright: Festo AG & Co. KG Ruiter Straße Esslingen Germania Phone: Fax: È vietato consegnare a terzi o riprodurre questo documento, utilizzarne il contenuto o renderlo comunque noto a terzi senza esplicita autorizzazione. Ogni infrazione comporta il risarcimento dei danni subiti. Tutti i diritti sono riservati, compreso il diritto di deposito brevetti, modelli registrati o di design. service_international@festo.com Internet:
Cilindro elettrico con unità di guida
Cilindro elettrico con unità di guida EPCO-...-KF it Allegato alle istruzioni per l uso 8071278 1704a [8071283] Istruzioni originali Identificazione dei pericoli e indicazioni su come evitarli: Pericolo
DettagliAsse della cinghia dentata ELGC-TB-KF. Istruzioni per l uso [ ]
Asse della cinghia dentata ELGC-TB-KF it Istruzioni per l uso 8068220 2017-02 [8068225] Istruzioni originali Identificazione dei pericoli e indicazioni su come evitarli: Pericolo Pericoli incombenti che
DettagliUnità di valvole MPA MPA-F, MPA-L, MPA-S
Istruzioni di montaggio (Originale: de) 00 0NH [0] Unità di valvole MPA MPA-, MPA-L, MPA-S esto AG & Co. G Postfach 6 Esslingen Germania + -0 www.festo.com. Avvertenze di sicurezza ed indicazioni per il
DettagliMicro-pinze parallele HGPM
A07_04_001_E-HGPM! Miniaturizzate e facili da montare! Versatili e disponibili in diverse varianti 2007/03 Con riserva di modifiche Prodotti 2007 1/-1 A07_04_002_F-HGPM Caratteristiche G6: G7: G9: Con
DettagliMANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force
MANUALE USO E MANUTENZIONE Mech Force 50-63-80-100 La società Automationware non si assume responsabilità per danni causati da errata interpretazione delle indicazioni contenute nel manuale. Automationware
DettagliPortaleadueassi EXCM-10. Descrizione. Installazione delle parti meccaniche NH [ ]
Portaleadueassi EXCM-10 Descrizione Installazione delle parti meccaniche 8029336 1308NH [8025443] EXCM-10 GDCP-EXCM-10-KM-KOMP-IT Identificazione dei pericoli e indicazioni su come evitarli: Allarme Pericoli
DettagliPortale bidimensionale EXCM-30. Descrizione. Installazione delle parti meccaniche NH [ ]
Portale bidimensionale EXCM-30 Descrizione Installazione delle parti meccaniche 8029292 1306NH [8025434] EXCM-30 Traduzione delle istruzioni originali GDCE-EXCM-30-IT Identificazione dei pericoli e indicazioni
DettagliGiunti a soffietto SERVOPLUS
Giunti a soffietto SERVOPUS SERVOPUS INDICE Giunti SERVOPUS Pag. Descrizione e caratterisitche dei giunti SERVOPUS 61 Esecuzioni standard 62 Dati tecnici per la scelta del giunto SERVOPUS 63 Istruzioni
Dettagliunità di bloccaggio lineare/oscillante CLR Istruzioni per l uso e [ ]
unità di bloccaggio lineare/oscillante CLR it Istruzioni per l uso 8072624 2017-05e [8072629] Istruzioni originali Identificazione dei pericoli e indicazioni su come evitarli: Pericolo Pericoli incombenti
DettagliCPX-Terminal. Descrizione breve. Moduli I/O analogici CPX CPX-4AE CPX-2AA. Italiano e [ ]
CPX-Terminal Descrizione breve Moduli I/O analogici CPX CPX-2AE CPX-4AE CPX-2AA Italiano 8080173 2017-11e [8080178] Traduzione delle istruzioni originali Documentazioni sul prodotto Documentazione disponibile
DettagliPinze parallele autocentranti con doppia guida a sfere 1/ Serie CSD
CATALOGO > Release 8.8 > Pinze parallele autocentranti Serie CGPS Pinze parallele autocentranti con doppia guida a sfere Serie CGPS Semplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: Ø 0, 6,
DettagliSemplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: ø 16, 20, 25, 32, 40 mm
> Pinze parallele autocentranti Serie CGPT CATALOGO > 206 Pinze parallele autocentranti con guida a T Serie CGPT Semplice e doppio effetto, magnetiche, autocentranti Alesaggi: ø 6, 20, 25, 32, 40 mm Novità
DettagliDimensione max. particella 5 µm. Coppia teorica a
Attuatori rotanti Comandi a cremagliera 002302 Pressione di esercizio min/max 4 bar / 8 bar Temperatura ambiente min./max. +5 C / +60 C Temperatura del fluido min./max. +5 C / +60 C Fluido Aria compressa
DettagliLibretto di istruzioni
Libretto di istruzioni Pressacavi Ex d ed Ex Triton serie T3CDS per tutti i tipi d armature > 1 Istruzioni di sicurezza generali 1.1 Istruzioni di sicurezza per il personale operatore e per gli addetti
DettagliProblema Causa possibile Controlli da effettuare Soluzione A Nessuna funzione, nessun segnale di uscita
Soluzioni problemi Pagina 1 di 7 A Nessuna funzione, nessun segnale di uscita 1 Alimentazione: Tensione di alimentazione troppo bassa, specialmente in applicazioni dove i cavi di prolunga sono lunghi o
DettagliPotenza assorbita In funzione Dimensionamento. Dati funzionali Forza d'azionamento Forza di chiusura Forza inibente.
Scheda ecnica AV4-3 Attuatore lineare per valvole a globo, a e 3 vie Forza di azionamento 000 N ensione nominale AC/DC 4 V Comando a 3-punti include staffa e raccordo per valvole BELIMO Dati tecnici Dati
DettagliELEMENTI ELASTICI MODULARI ROSTA GAMMA DEI PRODOTTI
GAMMA DEI PRODOTTI Tipo DR-S: elementi elastici modulari Rosta in gomma Corpo esterno e tubo interno a sezione quadrata in acciaio. Atti al fissaggio, su uno o entrambi i lati, di leve dotate di un profilato
DettagliASSE ELETTRICO SERIE ELEKTRO SVAK ATTUATORI
ASSE ELETTRICO SERIE ELEKTRO SVAK 1 ASSE ELETTRICO SERIE ELEKTRO SVAK Questo asse elettrico senza stelo a cinghia è caratterizzato dal fatto che il gruppo motore e riduttore è solidale con il carrello,
DettagliCombinazione di moltiplicatori di pressione DPA-CRVZS. Istruzioni per l'uso a [ ]
Combinazione di moltiplicatori di pressione DPA-CRVZS it Istruzioni per l'uso 8074546 2017-07a [8076742] Istruzioni originali DPA-CRVZS-IT Identificazione dei pericoli e indicazioni su come evitarli: Pericolo
Dettagli-V- Novità. Tavole rotanti DHTG Caratteristiche
Caratteristiche Dati generali Meccanica robusta Semplice progettazione e messa in funzione Divisioni: 2, 3, 4, 6, 8, 12, 24 Accelerazione graduale su una linea sinusoidale Varianti di azionamento: rotazione
DettagliPotenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. Contatto ausiliario. l'alimentazione!) Dati funzionali
Scheda ecnica RF24A-S2(-O) Attuatore rotativo con funzione di emergenza per valvole a sfera a 2 e 3 vie Coppia oppia 10 m ensione nominale AC/DC 24 V Comando: omando On-Off Due contatti ausiliari integrati
Dettagli/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A
Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Moduli AS-i (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A IT 80008907/00 12/2014 2 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per
DettagliCarrelli per EP 48-V. Istruzioni per la sicurezza. Impiego conforme alla destinazione. Pericoli residui. Informazioni per l utente P/N F
Istruzioni per la sicurezza Informazioni per l utente Italian Carrelli per EP 48-V PERICOLO: Le operazioni seguenti devono essere effettuate solo da personale qualificato. Seguire e osservare le istruzioni
Dettagli822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO
SIT Group 822 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO PIN 63AP7060/2
DettagliRoofIn Istruzione di montaggio. Distanziatore in alto. Distanziatore in basso. Dispositivo di fissaggio (Fix2000) Ulteriori documenti necessari
RoofIn Istruzione di montaggio Distanziatore in alto Distanziatore in basso Profilo portante dei moduli RI 1 - t Profilo portante dei moduli RI 1 - c Profilo portante dei moduli RI 1 - b Dispositivo di
DettagliDati tecnici. Note di sicurezza. Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento. 2.5 W alla coppia nominale 0.4 W 6 VA Contatti ausiliari
Scheda ecnica Attuatore rotativo SRA-S Attuatore rotativo per valvola di regolazione a sfera a e vie Coppia Nm ensione nominale AC...4V Comando: On/Off o a punti Contatto ausiliario Dati tecnici Dati elettrici
DettagliSerbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso
per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite
Dettagli-V- Novità. Motori elettrici MTR-DCI 2.2. Motore con riduttore integrato e controllore assi. Costruzione compatta. Azionamento mediante I/O
-V- Novità E02_02_001_E-MTR-DCI Motori elettrici MTR-DCI Motore con riduttore integrato e controllore assi Costruzione compatta Azionamento mediante I/O Grado di protezione IP 54 2004/10 Con riserva di
DettagliSmontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).
0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,
DettagliSicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.
0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica
DettagliIstruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A
Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A 80008909/00 08/2014 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive
DettagliDati elettrici Tensione nominale AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V. Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento
Scheda ecnica Attuatore rotativo LR4A-SR Attuatore rotativo per valvole di regolazione a sfera a e -vie Coppia Nm ensione nominale AC/DC 4 V Comando: modulante DC... V Feedback di posizione DC.. V Dati
DettagliIstruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A
Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A 7390937/00 07/2012 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive ai sensi
DettagliSistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato
N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,
Dettagli-V- Novità. -H- Attenzione Software di dimensionamento Selezione pinze Pinze angolari HGWC Caratteristiche
Caratteristiche Dati generali Informazioni generali La pinza angolare, compatta e conveniente, è costituita da due semi-gusci simmetrici speculari in pressofusione di zinco. La forza impressa dal movimento
DettagliATTUATORE ROTANTE SERIE R3
ATTUATORE ROTANTE SERIE R Attuatore a doppia cremagliera con sistema a ripresa del gioco. Angolo di rotazione, regolabile, da a. Gli attuatori rotanti della serie R possono essere forniti con finecorsa
DettagliLINEAR MODULI E LINEAR SLITTE
LINEAR MODULI E LINEAR SLITTE 2 Indice Guide Lineari Motorizzabi Serie GD - - M pag. 4 Momenti Statici e Carichi Limite pag. 6 Guide Lineari Motorizzabili Serie IL - - M pag. 7 Momenti Statici e Carichi
DettagliIstruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
DettagliGUIDA AL CORRETTO MONTAGGIO DEI SUPPORTI INA
GUIDA AL CORRETTO MONTAGGIO DEI SUPPORTI INA Cuscinetti con anello di bloccaggio Fate attenzione alle istruzioni di montaggio! Se i supporti in ghisa grigia e i cuscinetti non vengono forniti da INA come
DettagliATTUATORE ROTANTE SERIE R3
ATTUATORE ROTANTE SERIE R Attuatore a doppia cremagliera con sistema a ripresa del gioco. Angolo di rotazione, regolabile, da a. Gli attuatori rotanti della serie R possono essere forniti con finecorsa
DettagliValvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo
Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Qn = 200 l/min Larghezza valvola pilota: 22,5 mm raccordo
DettagliIstruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A
Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A IT 7390938/00 07/2012 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive
DettagliRiduttori Epicicloidali di precisione serie MP TR rapporti da 1:3 a 1:1000 coppie nominali da 12 a 1000 Nm esecuzioni assiali e ortogonali
Riduttori Epicicloidali di precisione serie MP TR rapporti da 1:3 a 1:1000 coppie nominali da 12 a 1000 Nm esecuzioni assiali e ortogonali ITE Industrialtecnoelettrica Srl by TECNOINGRANAGGI RIDUTTORI
DettagliAlesaggi: ø 10, 16, 20, 25, 32 mm
> Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN CATALOGO > Release 8.6 Pinze parallele a larga apertura Serie CGLN Alesaggi: ø 0, 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di montaggio»» Meccanismo di sincronizzazione
DettagliCILINDRI PNEUMATICI SENZA STELO PARKER ORIGA
IL PRINCIPIO L'esclusivo principio ORIGA è stato realizzato per risolvere in modo semplice ogni problema di traslazione lineare. Questa geniale soluzione consiste in un pistone che si muove in una camicia
Dettagli820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.
SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE
DettagliM Modulo di rotazione - asse orizzontale DMH 200 Carico max N azionamento manuale. modulog
Modulo di rotazione - asse orizzontale DMH 200 Carico max. 2.000 N Edizione 5-16 I M 1.101 Vantaggi Rotazione in entrambe le direzioni Indexaggio sicuro Possibilità di rotazione e indexaggio con una sola
DettagliFILTRO DEFANGATORE Serie 9064
FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di
DettagliSostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza
DettagliAttuatore rotativo per valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie Coppia 5 Nm Tensione nominale AC V Comando: On/Off o a 3 punti
Scheda ecnica Attuatore rotativo LRA Attuatore rotativo per valvole di regolazione a sfera a e -vie Coppia 5 Nm ensione nominale AC... 4 V Comando: On/Off o a punti Dati tecnici Dati elettrici ensione
DettagliIstruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2
Istruzioni per l'uso Amperometro > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Disposizione e montaggio...5
DettagliIstruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
DettagliBarra magnetica a inserto
Barra magnetica a inserto per l'elemento filtrante Wombat Manuale d'uso Italiano (traduzione del manuale originale) Documento nr.: 3615746 Marchi di fabbrica Marchi di fabbrica I marchi di fabbrica di
DettagliMANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI
MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,
DettagliAmperometro per circuiti elettrici Ex i
Amperometro per circuiti elettrici Ex i Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni
DettagliSmontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.
0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens
DettagliIstruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic
Wind-Automatic WA10 it Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore
DettagliIstruzioni per il montaggio e per l uso
Istruzioni per il montaggio e per l uso Valvole a sfera GEROI in acciaio inossidabile Esecuzione in 3 pezzi DN 10 100 Versione 21.5.2001 Pagina 1 di 5 Codici dei materiali delle valvole a sfera GEROI I
DettagliModello Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione. Manuale d'istruzioni
Modello 382270 Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'alimentatore DC 382270 della Extech. Il Modello 382270 può essere
DettagliIstruzioni operative e di montaggio EB IT
Regolatore della portata e della pressione differenziale con attuatore elettrico Tipo 2487/5824 e 2487/5825 Tipo 2489/5824 e 2489/5825 Tipo 2491/5824 e 2491/5825 Tipo 2494/5824 e 2494/5825 Tipo 2495/5824
DettagliSensore di posizione SRBS-...-Q1, SRBS-...-Q12
Sensore di posizione SRBS-...-Q, SRBS-...-Q Festo AG & Co. KG Postfach 776 Esslingen Germania +49 7 47-0 www.festo.com Istruzioni per l'uso 80485 4NH [80488] Originale: de Sensore di posizione... Italiano
DettagliASSE ELETTRICO SERIE ELEKTRO SHAK ATTUATORI
ASSE ELETTRICO SERIE ELEKTRO SHAK 1 ASSE ELETTRICO SERIE ELEKTRO SHAK Cilindro elettrico senza stelo a cinghia con interfaccia di tipo V-Lock. La struttura del cilindro viene realizzata con un robusto
DettagliManuale d uso e manutenzione
Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare
DettagliCilindri Idraulici a staffa rotante
Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri idraulici a staffa rotante, a doppio effetto Pressione di esercizio max. 250 bar Versione attivabile Questa nuova versione, migliorata di attrezzi a staffa
DettagliHD4 equipaggiato con contatti ausiliari Kraus & Naimer Istruzioni per la sostituzione dei contatti ausiliari
Medium voltage products HD4 equipaggiato con contatti ausiliari Kraus & Naimer Istruzioni per la sostituzione dei contatti ausiliari Indice Per la vostra sicurezza! 2 1. Descrizione 3 1.1. Generalità 3
DettagliGSE K / GSE KS. Moduli di processo ad alta velocità per maschiatura per rullatura/asportazione
GSE K / GSE KS Moduli di processo ad alta velocità per maschiatura per rullatura/asportazione Massima dinamicità, compattezza e flessibilità I moduli di processo GSE per maschiatura per rullatura/ asportazione
Dettagli822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1
SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE
DettagliTLZ MODULI LINEARI MOTORIZZABILI
TLZ MODULI LINEARI MOTORIZZABILI www.faitgroup.it La famiglia di prodotti TLZ è stata progettata ricercando elevate prestazioni, qualità e semplicità costruttiva. Vengono utilizzati estrusi in alluminio
DettagliValvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 740. Prospetto del catalogo
Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 740 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 740 Valvola 5/2, Serie 740 Qn = 700-950 l/min raccordo
DettagliDati elettrici Tensione nominale AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V. Assorbimento In funzione 1 W alla coppia nominale 0,2 W 2 VA. Tempo di rotazione 90 s / 90
Scheda ecnica Attuatore rotativo LR4A Attuatore rotativo per valvole di regolazione a sfera a e -vie Coppia 5 Nm ensione nominale AC/DC 4 V Comando: On/Off o a punti Dati tecnici Dati elettrici ensione
Dettagli1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N.
Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 00 Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 30 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi
DettagliAttrezzi ad asta di spinta a corsa variabile
4.1 Attrezzi ad asta a corsa variabile Serie FO Sistema di fissaggio: ortogonale a piede Tipo di realizzazione: Impugnatura a crociera o leva manuale (azionamento con una sola mano) Leva di fissaggio e
DettagliPotenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. Contatto ausiliario
Scheda ecnica F230A-S2 Attuatore di sicurezza con ritorno a molla per serrande di regolazione dell' aria in impianti di ventilazione e condizionamento negli edifici. Per serrande fino a circa 2 m 2 Coppia
DettagliPRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA
RP30-80-120/160 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I 144 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 160 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio del fluido se si
DettagliManipolatore SH75 Sali-Scendi-Ruota. Tecnologia entusiasmante
Manipolatore SH75 Sali-Scendi-Ruota Tecnologia entusiasmante Tecnologia entusiasmante Veloce, flessibile e conveniente e molto di più! Semplicità D uso / tempi rapidi di messa in funzione Costruzione compatta
DettagliAttuatori lineari. Affidabili Compatti Precisi
cyber force Attuatori lineari Affidabili Compatti Precisi 163 Le vostre applicazioni WITTENSTEIN Utilizzo senza confini Inserimento Attuatori lineari con elevato grado di ripetibilità, ideali per processi
DettagliManuale d uso per piedistallo e travi
Informazioni importanti per l utente A causa della varietà di utilizzi dei prodotti descritti in questa pubblicazione, i responsabili dell applicazione e dell utilizzo di questa apparecchiatura di controllo
DettagliVALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12
VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12 9.1.1 DATI TECNICI PRESSIONE MASSIMA DI ESERCIZIO (PS): tipo 6, 20: 400 bar tipo 10: 630 bar tipo 30: 315 bar PRESSIONE DI TIRATURA (P): (su richiesta) tipo 6,
DettagliFunzionamento Il fattore di potenza 100% è ammesso anche alle temperature ambiente più sfavorevoli.
Manuale d'uso Protezione antideflagrante La protezione antideflagrante è un'opzione e viene segnalata sull'attuatore a solenoide dalla targhetta Ex. Gli azionamenti e i relativi comandi a valvola elettromagnetica
Dettagli820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO
SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE
DettagliLe novità che scaturiscono da un Classico : Moduli lineari meccanici WIESEL BASELine
Le novità che scaturiscono da un Classico : Moduli lineari meccanici WIESEL BASELine Aggiornamento settembre 2004 www.danahermotion.com WIESEL BASELine La riscoperta di un Classico I nuovi moduli lineari
DettagliMagnetiche Taglie: ø 16, 20, 25, 32 mm
CATALOGO > Release 8.7 > Pinze angolari 80 Serie CGSN Pinze Angolari 80 Serie CGSN Nuova versione Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di installazione»» Dita di presa in acciaio
DettagliTecniche di collegamento elettrico connettori Connettori serie CN1. Prospetto del catalogo
Tecniche di collegamento elettrico connettori Connettori serie CN Prospetto del catalogo Tecniche di collegamento elettrico connettori Connettori serie CN Connettore forma A Connettore, Serie CN 8 mm ISO
DettagliPressostati, Serie PM1 Pressione di domando: -0,9-16 bar meccanico Connessione elettrica: Connettore, M12x1 Soffietto a molla, regolabile
843 Grandezza misurata Elemento di commutazione Frequenza di commutazione max. Protezione da sovrappressione Temperatura ambiente min./max. Temperatura del fluido min./max. Fluido Resistenza all urto max.
DettagliCentronic SensorControl SC711
Centronic SensorControl SC711 it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Sensore vento radio Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la presente
DettagliTraino PESI DI TRAINO CONSIGLIATI
Traino PESI DI TRAINO CONSIGLIATI Pesi di traino massimi consentiti Su strada Fuoristrada Rimorchi non frenati 750 kg (1.650 lb) 750 kg (1.650 lb) Rimorchi con freni a inerzia/freni elettrici 1.800 kg
DettagliPortale lineare EXCT. Descrizione. Installazione delle parti meccaniche NH [ ]
Portale lineare EXCT Descrizione Installazione delle parti meccaniche 8059080 60NH [8059085] EXCT Traduzione delle istruzioni originali EXCT-IT LOCTITE è un marchio registrato del singolo proprietario
DettagliLINEAR MODULI E LINEAR SLITTE
LINEAR MODULI E LINEAR SLITTE 2 Indice Guide Lineari Motorizzabi Serie GD - - M pag. 4 PROFILO Mod. 45/90 pag. 6 Momenti Statici e Carichi Limite pag. 6 Guide Lineari Motorizzabili Serie IL 63 M pag. 7
DettagliPinze angolari HGW 7.5 A07_05 001_E-HGW. Pinze angolari. Unità di presa. ! Economiche e versatili. ! Autocentranti
A07_05 001_E-HGW HGW! Economiche e versatili! Autocentranti 2007/03 Con riserva di modifiche Prodotti 2007 1/-1 A07_05_002_F-HGW HGW Caratteristiche Dati generali " Attuatori a pistone, a doppio effetto
DettagliCENTRO DI LAVORO M64
Meccaniche Arrigo Pecchioli Via di Scandicci 221-50143 Firenze (Italy) - Tel. (+39) 055 70 07 1 - Fax (+39) 055 700 623 e-mail: pear@pear.it - www.pear.it Altri file a disposizione per informazioni complementari
DettagliPinze Angolari 180 Serie CGSN
CATALOGO > 202 Pinze Angolari 80 Serie CGSN > Pinze Serie CGSN Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di installazione Dita di presa in acciaio resistenti alla corrosione» Ampia zona
DettagliAttuatore elettrico. Novità RoHS. Profilo ribassato/basso centro di gravità. Serie LEJ. Cilindro senza stelo. Alta rigidità
Attuatore elettrico 90 Alta rigidità LJH Cilindro senza stelo Profilo ribassato/basso centro di gravità Altezza ridotta di circa 3% (Riduzione di mm) 5 LEJS Serie Novità LEJS (Modello attuale) LJH Carico
DettagliMANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCREEN WINCH SYSTEM per SCHERMI DA 300 CM. A 450 CM. DI BASE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCREEN WINCH SYSTEM per SCHERMI DA 300 CM. A 450 CM. DI BASE Prima di procedere all installazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni: L utilizzo di questo prodotto è previsto
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi
DettagliGru a rotazione elettrica CBE-MBE Integrazione del manuale uso e manutenzione GBA-GBP Pagina 1
Pagina 1 GRU A BANDIERA SERIE CBE - MBE ROTAZIONE ELETTRICA COLONNE U-V-Z INTEGRAZIONE DELLE ISTRUZIONI PER L USO DEL MANUALE DELLE GRU A BANDIERA SERIE GBA/GBP- CODICE MAN05MI03/4 PREMESSA Questa documentazione
DettagliCaratteristiche del prodotto
Caratteristiche del prodotto Caratteristiche tecniche e tipi di montaggio di SUNNY STRING MONITOR SSM Monitoraggio compatto di generatori FV Sunny String Monitor SSM è progettato appositamente per il monitoraggio
DettagliValvola di non ritorno
RIES TECHNOLOGY s.r.l. Valvola di non ritorno RI 5/0.09 Sostituisce: 0.08 /8 Tipo ZS Grandezza nominale 6 Serie X Pressione d esercizio max. 50 bar [5076 psi] Portata max. 0 l/min [0.6 US gpm] H760 Sommario
Dettagli