Gerardi. Haakse koppen. KIM Komeetstaal Postbus 51 Fabriekstraat AB Doetinchem 7005 AR Doetinchem

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Gerardi. Haakse koppen. KIM Komeetstaal Postbus 51 Fabriekstraat AB Doetinchem 7005 AR Doetinchem"

Transcript

1 Gerardi aakse koppen KIM Komeetstaal Postbus 51 Fabriekstraat 4 7 AB Doetinchem 75 AR Doetinchem Nederland Nederland Tel: (314) 343 Fax: (314) info@komeetstaal.nl Uitgave 1-13

2 ALOGUE Made in Italy Catalogue Classic line

3 Teste Angolari Integrali Classic line Le teste angolari Gerardi della nuovissima Linea Classic nascono da solide basi tecniche e dall'esperienza maturata in 4 anni trascorsi al fianco dei nostri clienti durante i quali abbiamo risolto i problemi più variegati cercando la soluzione migliore e garantendo sempre l'elevata qualità ed affidabilità dei nostri prodotti. 9 modelli di teste angolari standard, ideati, realizzati e distribuiti in oltre 5 paesi nel mondo dalla Gerardi S.p.A., corredati da una gamma di opzioni che ne completano le potenzialità applicative e prestazionali. Caratteristiche tecniche principali: Corpo in acciaio sabbiato e cromato ad alta resistenza Albero con cono di attacco integrale (cementato, temprato e rettificato) per garantire la massima rigidità Ciascun albero di trasmissione è supportato da una coppia di cuscinetti a contatto obliquo, precaricati in classe di precisione ABEC 7 e lubrificati con grasso a vita. Ingranaggi conici spiroidali in materiale ad alta resistenza, rettificati per garantire minore riscaldamento e rumorosità ed elevato numero di giri. Calcolo computerizzato della coppia conica degli ingranaggi (gleason): più denti in presa, più coppie di uscita, maggior numero di ore di lavorazione, rumorosità quasi assente. Pesi e ingombri ridotti rispetto ai modelli corrispondenti della linea Evolution Doppia tenuta anteriore (labirinto + tenuta). Opzione adduzione refrigerante attraverso l'utensile direttamente tramite il mandrino macchina o tramite perno di posizionamento. Adduzione refrigerante tramite perno e pressurizzazione interna compresa nel prezzo Alta velocità fino a 1. giri. Compatibilità con le teste da sempre installate (perno anti-rotazione e stop block identici). 1% Made in Italy, le teste angolari Gerardi Classic Line sono progettate ed interamente realizzate in Italia e sono coperte da 1 anno di garanzia. Per caratteristiche tecniche, prestazioni e dotazione standard, fare riferimento alle pagine successive Sulle teste modello GMU, il supporto del mandrino portautensile ha la possibilità a sua volta di ruotare e posizionarsi da a 9. SERIE ATC SERIE MTC Pag Pag E la linea di teste adatte ai centri di lavoro, e trasportabile automaticamente dal magazzino utensili al mandrino e viceversa. L anello di orientamento e la flangia di indexaggio, che supporta il perno di fermo, sono entrambi posizionabili su 3 consentendo una facile ottimizzazione degli orientamenti angolari del cono e del corpo testa rispetto al tassello di fermo disposto sul mandrino del centro di lavoro. Quando la testa non è in posizione di lavoro, un sistema di aggancio impedisce la rotazione del cono rispetto al corpo testa. Una caratteristica primaria delle teste Classic - ATC è l albero centrale realizzato in un solo pezzo con il cono di attacco, per offrire la massima rigidità. Recentissima Novità è il perno di fermo intercambiabile. E la linea di teste adatte a macchine utensili tradizionali e da fissare al mandrino tramite flangiatura. La cava a T ricavata sulla flangia universale permette un facile posizionamento del corpo testa sui 3 intorno al suo asse verticale. Un sistema modulare componibile, rende possibile variare la lunghezza del corpo testa aggiungendo l elemento di prolunga. Modulo di prolunga, coni e flangia universale sono modulari e quindi intercambiabili su tutti i corpi testa appartenenti allo stesso ordine di grandezza.

4 Integrals Angle eads Classic line The new Classic line of Gerardi angle heads has been designed from a technical base derived from 4 years experience of solving thousands of production problems, finding optimum solutions and always guaranteeing the highest product quality. 9 standard angle head types are now offered, designed, built and distributed in more than 5 countries the world over by Gerardi S.p.A., and available with a range of options to complete their application and performance potentials. Main Technical features: Minimum thermal expansion and high corrosion resistant treated steel body Main shaft is one solid piece with the drive input taper, case hardened and ground, to ensure maximum rigidity Shafts supported by sets of super precision pre-loaded angular contact bearings with Long Life grease lubrification and ABEC 7 accuracy rating Ground spiral bevel gears in the highest performance materials able to guaranteed less warming and noise and the highest. Computerized computation of the data of the set gears:more than one tooth working during mesch, more power transmitted, longer gear life, almost no noise New types of longer angular heads with reduced weights and owerall dimensions Double seals on the front (mechanical seal + gasket) Possibility of direct coolant feed through the machine spindle or the collet chuck dry or vet running Internal Coolant through the pin and internal air pressure included as a standard option. igh speed until 1. rpm 1% compatibility with heads installed during the last 4 years (same anti-rotation/arrester pin and stop block dimensions) GERARDI Classic angle heads have been designed and are manufactured in Italy. They are covered by 1 year warranty. For technical features, performances and standard equipment, please refer to the present catalogue On GMU heads, the cutter spindle housing can anso swivel from to 9. ATC SERIES MTC SERIES Pag Pag This range of heads is designed to be used on machining centres and can be automatically tranferred from the tool magazine to the machine spindle and back. The orientation ring and the arrester arm, which carries the arrester pin, can both be rotated through 3. This allows easy adjustment of the drive taper and head relative to arrester block mounted on the front of the machining centres spindle housing. When the head is unloaded from the machine spindle, a safety latch prevents the drive taper from rotating. A major feature of the Classic ATC heads is the main input shaft which is integral with the drive taper to ensure maximum rigidity. The last news is the interchangeable positioning pin. This is a range of heads for traditional machine tools with flange attachment. The T-slot on the universal flange facilitates positioning the head 3 around its vertical axis. The modular system makes it possible to extend the lenght of the body by additing a spacer. The extension spacer, drive tapers and universal flange are modular and therefore interchangeable among all the heads of similar size.

5 serie ATC series Classic line PER MACCINE CON CAMBIO UTENSILE AUTOMATICO DESIGNED FOR AUTOMATIC TOOL CANGE MACINES DESIGN Il Design compatto, insieme alle specifiche descritte, consente: alte perfomances, elevate velocità, lunga durata degli utensili. The Compact design, along with mentioned specifications, allows: highest performances, high speeds, long tools life Albero con cono cementato, temprato, rettificato Case hardened and ground shank and shaft Perno di riferimento con sbloccaggio automatico del porta utensile Positioning pin with automatic release Gruppo antirotante modulare Modular antirotation group Anello graduato Graduated ring Passaggio refrigerante 1BAR attraverso il perno Standard 1BAR coolant through the pin Uscita: - Portapinza ER (standard) - Weldon - Portafresa - Speciale Output: - ER collet (standard) - Weldon - Shell mill holder - Special Corpo testa orientabile a 3 con pressurizzazione interna. In acciaio trattato, massima rigidità e resistenza alla corrosione. Minima dilatazione termica. Treated steel head body with 3 position and internal air pressure, maximum rigidity and corrosion resistant. Minimum thermal expansion CUSCINETTI - BEARINGS Cuscinetti obliqui precaricati in classe di precisione ABEC7/9 Angular contact preloaded ball bearings of precision class ABEC7/9 STOP BLOCK con bussola cementata e guarnizione with case hardened bushing and gasket INGRANAGGI - GEARS Ingranaggi Gleason con evolvente rettificato: massime performances e minori vibrazioni Gleason ground spiral bevel gears maximum performances and minimum vibration

6 ATC AUTOMATIC TOOL CANGE Serie G9 G9 series Serie G9L G9-1L series Serie G9-B G9-B series Serie GMU - GMU series Uscita utensile ad angolo variabile ±9 per forature, maschiature e fresature inclinate Adjustable output at ±9 for tilt drilling, milling and tapping

7 ATC AUTOMATIC G9-7 Type 1 1bar Corsa di sgancio 5.5 Release stroke G Tappo - Cap 1/8 Gas 1.5 Ø G ER-11 - Ø1/7 Pinza - Collet Ø8 B A , 3, 1, 3, Ø9 3 4,8,8,4, Senso di rotazione contrario al mandrino - Direction of rotation opposite to machine spindle Grandezza - Size C5 C C8 std std std std std std Standard Optional 11 A B RPM max. min -1. Max. carico assiale / Max. axial load N 1 Momento torcente / Torque 5 Peso / Weight kg 4 Ø7-M Alta velocità - igh speed 1. Refr. Int. attraverso perno e utensile Max 1 bar Int. Cool. through Pin and Spindle Max 1 bar Uscita - Output Weldon Ø / Doppia uscita - Double output std NO NO * Interasse speciale - Special Pitch - Passaggio refrigerante dal perno - Pressurizzazione interna - Bauletto - Tassello di ritegno - Ghiera ER - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Internal coolant from positioning pin - Internal air pressure - Special bag - Retaining block - ER nut - Wrenches - Grease tube - Instruction book.a

8 G9-7L Type 1 1bar 9.G9.7L ATC AUTOMATIC 1.5 Corsa di sgancio 5.5 Release stroke Tappo - Cap 1/8 Gas Ø18 G9-7L Ø8 B A 147 ER-11 - Ø1/7 Pinza - Collet , 3, Ø , 3,,8,8,4, Senso di rotazione contrario al mandrino - Direction of rotation opposite to machine spindle Grandezza - Size C5 C C8 std std std std std std Standard Optional 11 A B RPM max. min -1. Max. carico assiale / Max. axial load N 1 Momento torcente / Torque 5 Peso / Weight kg 4,3 Ø7-M Alta velocità - igh speed 1. Refr. Int. attraverso perno e utensile Max 1 bar Int. Cool. through Pin and Spindle Max 1 bar Uscita - Output Weldon Ø / Doppia uscita - Double output std NO NO * Interasse speciale - Special Pitch - Passaggio refrigerante dal perno - Pressurizzazione interna - Bauletto - Tassello di ritegno - Ghiera ER - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Internal coolant from positioning pin - Internal air pressure - Special bag - Retaining block - ER nut - Wrenches - Grease tube - Instruction book 7.A

9 ATC AUTOMATIC G9-1 Type 1 1bar Corsa di sgancio 5.5 Release stroke ,3 9.G9.1 Tappo - Cap 1/8 Gas,4 1, ER-1 - Ø1/1 Pinza - Collet Ø87 5, 5, Ø Ø18 B A 8 G , 4,8,8 4,4, Senso di rotazione contrario al mandrino - Direction of rotation opposite to machine spindle Grandezza - Size C5 C C8 std std std std std std Standard Optional 11 A B RPM max. min -1. Max. carico assiale / Max. axial load N Momento torcente / Torque 7 Peso / Weight kg 4,3 Ø1-M8 Alta velocità - igh speed 1. Refr. Int. attraverso perno e utensile Max 1 bar Int. Cool. through Pin and Spindle Max 1 bar Uscita Weldon 1 Output Portafresa - Toolholder 13 Doppia uscita - Double output ER1 - ER11 std * Interasse speciale - Special Pitch - Passaggio refrigerante dal perno - Pressurizzazione interna - Bauletto - Tassello di ritegno - Ghiera ER - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Internal coolant from positioning pin - Internal air pressure - Special bag - Retaining block - ER nut - Wrenches - Grease tube - Instruction book 8.A

10 G9-1L Type 1 1bar Corsa di sgancio 5.5 Release stroke G9.1L.3 ATC AUTOMATIC Tappo - Cap 1/8 Gas Ø G9-1L , 8 ER-1 - Ø1/1 Pinza - Collet Ø87 B 157 A,4 5, Ø9 4 1, 5, 1, 4,8,8 4,4, Senso di rotazione contrario al mandrino - Direction of rotation opposite to machine spindle Grandezza - Size C5 C C8 std std std std std std SU RICIESTA ON REQUEST Standard Optional 11 A B RPM max. min -1. Max. carico assiale / Max. axial load N Momento torcente / Torque 7 Peso / Weight kg 5, Ø1-M8 Alta velocità - igh speed 1. Refr. Int. attraverso perno e utensile Max 1 bar Int. Cool. through Pin and Spindle Max 1 bar Uscita Weldon 1 Output Portafresa - Toolholder 13 Doppia uscita - Double output ER1 - ER11 std * Interasse speciale - Special Pitch - Passaggio refrigerante dal perno - Pressurizzazione interna - Bauletto - Tassello di ritegno - Ghiera ER - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Internal coolant from positioning pin - Internal air pressure - Special bag - Retaining block - ER nut - Wrenches - Grease tube - Instruction book 9.A

11 ATC AUTOMATIC G9-1 Type 1 1bar Corsa di sgancio 5.5 Release stroke G9.1 Tappo - Cap 1/8 Gas 1.5 Ø G ER- - Ø/1 Pinza - Collet Ø13 B A 8 4,8 18 1,5 3, 15,5 Ø9 58,4 14,5 1, 13,5 1, Senso di rotazione uguale al mandrino - Direction of rotation same as machine spindle Grandezza - Size C5 C C8 std std std std std std Standard Optional 11 A B RPM max. min Max. carico assiale / Max. axial load N 51 Momento torcente / Torque Peso / Weight kg 5,4 Ø1 - M1 Alta velocità - igh speed 8. Refr. Int. attraverso perno e utensile Max 1 bar Int. Cool. through Pin and Spindle Max 1 bar Uscita - Output -3 Uscita Weldon 1 Output Portafresa - Toolholder 1 Doppia uscita - Double output ER- - ER1 std * Interasse speciale - Special Pitch - Passaggio refrigerante dal perno - Pressurizzazione interna - Bauletto - Tassello di ritegno - Ghiera ER - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Internal coolant from positioning pin - Internal air pressure - Special bag - Retaining block - ER nut - Wrenches - Grease tube - Instruction book 1.A

12 G9-1L Type 1 1bar 9.G9.1L ATC AUTOMATIC Corsa di sgancio 5.5 Release stroke.5 35 Tappo - Cap 1/8 Gas Ø G9-1L ER- - Ø/1 Pinza - Collet Ø13 B A ,8 1,5 Ø9 58 3, 15,5,4 14,5 1, 13,5 1, Senso di rotazione uguale al mandrino - Direction of rotation same as machine spindle Grandezza - Size C5 C C8 std std std std std std Standard Optional 11 A B RPM max. min Max. carico assiale / Max. axial load N 51 Momento torcente / Torque Peso / Weight kg,7 Ø1 - M1 Alta velocità - igh speed 8. Refr. Int. attraverso perno e utensile Max 1 bar Int. Cool. through Pin and Spindle Max 1 bar Uscita - Output -3 Uscita Weldon 1 Output Portafresa - Toolholder 1 Doppia uscita - Double output ER- - ER1 std * Interasse speciale - Special Pitch - Passaggio refrigerante dal perno - Pressurizzazione interna - Bauletto - Tassello di ritegno - Ghiera ER - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Internal coolant from positioning pin - Internal air pressure - Special bag - Retaining block - ER nut - Wrenches - Grease tube - Instruction book 11.A

13 ATC AUTOMATIC G9- Type 1bar Corsa di sgancio 5.5 Release stroke Tappo - Cap 1/8 Gas G Ø G9- ER-3 - Ø3/ Pinza - Collet Ø14 B A Ø Senso di rotazione uguale al mandrino - Direction of rotation same as machine spindle Grandezza - Size C C8 std std std Standard Optional 11 A B RPM max. min Max. carico assiale / Max. axial load N 1. Momento torcente / Torque 4 Peso / Weight kg 11 Ø-M1 Alta velocità - igh speed. std Refr. Int. attraverso perno e utensile Max 1 bar Int. Cool. through Pin and Spindle Max 1 bar Uscita - Output -4 Uscita - Output ISO-3 Uscita Weldon Ø Output Portafresa - Toolholder Ø Doppia uscita - Double output ER-3- ER * Interasse speciale - Special Pitch - Passaggio refrigerante dal perno - Pressurizzazione interna - Bauletto - Tassello di ritegno - Ghiera ER - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Internal coolant from positioning pin - Internal air pressure - Special bag - Retaining block - ER nut - Wrenches - Grease tube - Instruction book 1.A

14 G9-L Type 1bar Corsa di sgancio 5.5 Release stroke G9.L ATC AUTOMATIC Tappo - Cap 1/8 Gas Ø18 3 G9-L ER-3 - Ø3/ Pinza - Collet Ø14 B 18 A Ø Senso di rotazione uguale al mandrino - Direction of rotation same as machine spindle Grandezza - Size C C8 std std std Standard Optional 11 A B RPM max. min Max. carico assiale / Max. axial load N 1. Momento torcente / Torque 4 Peso / Weight kg 13, Ø-M1 Alta velocità - igh speed. std Refr. Int. attraverso perno e utensile Max 1 bar Int. Cool. through Pin and Spindle Max 1 bar Uscita - Output -4 Uscita - Output ISO-3 Uscita Weldon Ø Output Portafresa - Toolholder Ø Doppia uscita - Double output ER-3- ER * Interasse speciale - Special Pitch - Passaggio refrigerante dal perno - Pressurizzazione interna - Bauletto - Tassello di ritegno - Ghiera ER - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Internal coolant from positioning pin - Internal air pressure - Special bag - Retaining block - ER nut - Wrenches - Grease tube - Instruction book 13.A

15 ATC AUTOMATIC G9-S4 Type 3 1bar Corsa di sgancio 7 Release stroke G9.S4 Tappo - Cap 1/8 Gas Ø G9-S4 ISO 4 / / 4 Ø B 11 A 9 ISO / / Ø Senso di rotazione uguale al mandrino - Direction of rotation same as machine spindle Grandezza - Size C8 std std std Standard Optional 11 std std std std std std std std std A B RPM max. min Max. carico assiale / Max. axial load N 1.8 Momento torcente / Torque 9 Peso / Weight kg Ø-M Alta velocità - igh speed 4. Refr. Int. attraverso perno e utensile Max 1 bar Int. Cool. through Pin and Spindle Max 1 bar Uscita - Output -3 Uscita - Output C4 Uscita Weldon Ø Output Portafresa - Toolholder Ø3 * Interasse speciale - Special Pitch - Passaggio refrigerante dal perno - Pressurizzazione interna - Box - Tassello di ritegno - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Internal coolant from positioning pin - Internal air pressure - Wood Box - Retaining block - Wrenches - Grease tube - Instruction book 14.A

16 G9-S4L Type 3 Corsa di sgancio 7 Release stroke G9.S4L ATC AUTOMATIC Tappo - Cap 1/8 Gas Ø G9-S4L ISO 4 / / 4 Ø B 17 A 9 ISO / / Ø Senso di rotazione uguale al mandrino - Direction of rotation same as machine spindle Grandezza - Size C8 std std std Standard Optional 11 std std std std std std std std std A 7 5 B RPM max. min Max. carico assiale / Max. axial load N 1.8 Momento torcente / Torque 9 Peso / Weight kg, Ø-M Alta velocità - igh speed 4. Refr. Int. attraverso perno e utensile Max 1 bar Int. Cool. through Pin and Spindle Max 1 bar Uscita - Output -3 Uscita Output Weldon Ø Portafresa - Toolholder Ø3 * Interasse speciale - Special Pitch - Passaggio refrigerante dal perno - Pressurizzazione interna - Box - Tassello di ritegno - Ghiera ER - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Doppia vite fissaggio coni - Internal coolant from positioning pin - Internal air pressure - Wood Box - Retaining block - ER nut - Wrenches - Grease tube - Instruction book - - Double screw for shank clamping 15.A

17 NOVITA!! - SPINA DI POSIZIONAMENTO RAPIDO (STEP 15 ) - DA a 9 POSIZIONAMENTO LIBERO - SPINA DI POSIZIONAMENTO RAPIDO (STEP 15 ) - DA a 9 POSIZIONAMENTO LIBERO Classic line ATC AUTOMATIC GMU-13 Type 1 1bar Ø4.5 9.GMU Ø73 GMU Spina di posizionamento Referent pin 15 Corsa di sgancio 5.5 Release stroke ER- - Ø1/13 Pinza - Collet Ø1 Ø18 Tappo - Cap 1/8 Gas, , , B A Senso di rotazione contrario al mandrino - Direction of rotation opposite to machine spindle 7 Spina di posizionamento Referent Pin Grandezza - Size C5 C C8 std std std std std std Standard Optional 11 A B RPM max. min Max. carico assiale / Max. axial load N 45 Momento torcente / Torque Peso / Weight kg 4, Ø1-M8 Alta velocità - igh speed 8. Refr. Int. attraverso perno e utensile Max 1 bar Int. Cool. through Pin and Spindle Max 1 bar Uscita - Output Weldon Max. Ø1 std NO * Interasse speciale - Special Pitch Spina di posizionamento rapido (step 15 ) Spina di posizionamento rapido (step 15 ) - Passaggio refrigerante dal perno - Bauletto - Tassello di ritegno - Ghiera ER - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Internal coolant from positioning pin - Special bag - Retaining block - ER nut - Wrenches - Grease tube - Instruction book 1.A

18 NOVITA!! - SPINA DI POSIZIONAMENTO RAPIDO (STEP 15 ) - DA a 9 POSIZIONAMENTO LIBERO - SPINA DI POSIZIONAMENTO RAPIDO (STEP 15 ) - DA a 9 POSIZIONAMENTO LIBERO Classic line GMU-1 Type 1 1bar Ø5.5 9.GMU.1 ATC AUTOMATIC Ø GMU-1 Spina di posizionamento Referent pin 15 ER- - Ø/1 Pinza - Collet Ø Corsa di sgancio 5.5 Release stroke Tappo - Cap 1/8 Gas 33.5 Ø B A Senso di rotazione contrario al mandrino - Direction of rotation opposite to machine spindle 8 Spina di posizionamento Referent Pin Grandezza - Size C5 C C8 std std std std std std Standard Optional 11 A B RPM max. min Max. carico assiale / Max. axial load N 48 Momento torcente / Torque 18 Peso / Weight kg,8 Ø1-M14 Alta velocità - igh speed. Refr. Int. attraverso perno e utensile Max 1 bar Int. Cool. through Pin and Spindle Max 1 bar Uscita - Output Weldon Max. Ø1 std NO * Interasse speciale - Special Pitch Spina di posizionamento rapido (step 15 ) Spina di posizionamento rapido (step 15 ) - Passaggio refrigerante dal perno - Bauletto - Tassello di ritegno - Ghiera ER - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Internal coolant from positioning pin - Special bag - Retaining block - ER nut - Wrenches - Grease tube - Instruction book 17.A

19 NOVITA!! - SPINA DI POSIZIONAMENTO RAPIDO (STEP 15 ) - DA a 9 POSIZIONAMENTO LIBERO - SPINA DI POSIZIONAMENTO RAPIDO (STEP 15 ) - DA a 9 POSIZIONAMENTO LIBERO Classic line ATC AUTOMATIC GMU- Type 1bar Ø4. 9.GMU Ø11 GMU- Spina di posizionamento Referent pin 15 ER-3 - Ø3/ Pinza - Collet Ø Corsa di sgancio 5.5 Release stroke B A Senso di rotazione contrario al mandrino - Direction of rotation opposite to machine spindle 9 79 Tappo - Cap 1/8 Gas 41 5 Spina di posizionamento Referent pin Grandezza - Size C C8 std std std Standard Optional 11 A B RPM max. min Max. carico assiale / Max. axial load N 715 Momento torcente / Torque 3 Peso / Weight kg 13 Ø-M1 Alta velocità - igh speed. Refr. Int. attraverso perno e utensile Max 1 bar Int. Cool. through Pin and Spindle Max 1 bar Uscita - Output Weldon Max Ø std NO * Interasse speciale - Special Pitch Spina di posizionamento rapido (step 15 ) Spina di posizionamento rapido (step 15 ) - Passaggio refrigerante dal perno - Tassello di ritegno - Ghiera ER - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Internal coolant from positioning pin - Retaining block - ER nut - Wrenches - Grease tube - Instruction book 18.A

20 MTC serie series MANUAL TOOL CANGE Classic line PER MACCINE CON CAMBIO UTENSILE MANUALE DESIGNED FOR MANUAL TOOL CANGE MACINES DESIGN Il Design compatto, insieme alle specifiche descritte, consente: alte perfomances, elevate velocità, lunga durata degli utensili. The Compact design, along with mentioned specifications, allows: highest performances, high speeds, long tools life Albero cementato, temprato, rettificato Case hardened and ground shank and shaft Anello graduato Graduated ring Uscita: - Portapinza ER (standard) - Weldon - Portafresa - Speciale Output: - ER collet (standard) - Weldon - Shell mill holder - Special CUSCINETTI - BEARINGS Cuscinetti obliqui precaricati in classe di precisione ABEC7/9 Angular contact preloaded ball bearings of precision class ABEC7/9 Corpo testa orientabile a 3 con pressurizzazione interna. In acciaio trattato, massima rigidità e resistenza alla corrosione. Minima dilatazione termica. Treated steel head body with 3 position and internal air pressure, maximum rigidity and corrosion resistant. Minimum thermal expansion INGRANAGGI - GEARS Ingranaggi Gleason con evolvente rettificato: massime performances e minori vibrazioni Gleason ground spiral bevel gears maximum performances and minimum vibration

21 MTC MANUAL TOOL CANGE Serie G9-1 G9-1 series Serie G9-1L G9-1L series Serie GMU-1 GMU-1 series

22 G9-7/MTC Type G9.71 MTC MANUAL Ø Ø G ER-11 - Ø1/7 Pinza - Collet Ø8 3 L= , 1, 4 3, 3, Ø1 R Ø9 * * Quota per elemento di prolunga * Dimension for extension element,8,8,4, Senso di rotazione contrario al mandrino - Direction of rotation opposite to machine spindle Grandezza - Size C5 C C8 std std std std std std RPM max. min -1. Max. carico assiale / Max. axial load N 1 Momento torcente / Torque 5 Peso / Weight kg 3,7 Ø7 - M Flangia universale Tipo 1 - Universal flange Type 1 Ø8 Ø Alta velocità - igh speed 1. Uscita - Output Weldon Max Ø Doppia uscita - Double output ER11 - Weldon Ø4 * Prolunga Tipo 1 - Extension Type 1 std - Bauletto - Anello di aggancio - Flangia universale - Cono std - Ghiera ER - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Special bag - Retaining ring - Universal flange - Std Drive shank - ER nut - Wrenches - Grease tube - Instruction book 15 Ø9 Ø1 Ø1 Ø15 1.M

23 MTC MANUAL G9-7L/MTC Type G9.7L Ø Ø G9-7L 58 ER-11 - Ø1/7 Pinza - Collet Ø8 3 L= , 1,,8 4 3, 3,,8 Ø1 R Ø9 * * Quota per elemento di prolunga * Dimension for extension element,4, Senso di rotazione contrario al mandrino - Direction of rotation opposite to machine spindle Grandezza - Size C5 C C8 std std std std std std RPM max. min -1. Max. carico assiale / Max. axial load N 1 Momento torcente / Torque 5 Peso / Weight kg 4 Ø7 - M Flangia universale Tipo 1 - Universal flange Type 1 Ø8 Ø Alta velocità - igh speed 1. Uscita - Output Weldon Max Ø Doppia uscita - Double output ER11 - Weldon Ø4 * Prolunga Tipo 1 - Extension Type 1 std - Bauletto - Anello di aggancio - Flangia universale - Cono std - Ghiera ER - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Special bag - Retaining ring - Universal flange - Std Drive shank - ER nut - Wrenches - Grease tube - Instruction book 15 Ø9 Ø1 Ø1 Ø15.M

24 G9-1/MTC Type G9.11 MTC MANUAL Ø Ø G9-1 ER-1 - Ø1/1 Pinza - Collet Ø89 3 L=8 114,4 1, 5, 5, Ø1 R 4 Ø9 * * Quota per elemento di prolunga * Dimension for extension element 1, 4,8,8 4,4, Senso di rotazione contrario al mandrino - Direction of rotation opposite to machine spindle Grandezza - Size C5 C C8 std std std std std std RPM max. min -1. Max. carico assiale / Max. axial load N Momento torcente / Torque 7 Peso / Weight kg 4,3 Ø1-M8 Flangia universale Tipo 1 - Universal flange Type 1 Ø8 Ø Alta velocità - igh speed 1. std Refr. Int. tramite distributore rotante Max 1 bar Int. Cool. through rotating distributor Max 1 bar Uscita Weldon 1 Output Portafresa - Toolholder 13 Doppia uscita - Double output ER1 - ER11 * Prolunga Tipo 1 - Extension Type 1 - Pressurizzazione interna - Bauletto - Anello di aggancio - Flangia universale - Cono std - Ghiera ER - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Internal air pressure - Special bag - Retaining ring - Universal flange - Std Drive shank - ER nut - Wrenches - Grease tube - Instruction book 15 Ø9 Ø1 Ø1 Ø15 3.M

25 MTC MANUAL G9-1L/MTC Type G9.1L Ø Ø 1.75 G9-1L ER-1 - Ø1/1 Pinza - Collet Ø L=157,4 1, 5, 5, Ø1 4 R Ø9 * * Quota per elemento di prolunga * Dimension for extension element 1, 4,8,8 4,4, Senso di rotazione contrario al mandrino - Direction of rotation opposite to machine spindle Grandezza - Size C5 C C8 std std std std std std RPM max. min -1. Max. carico assiale / Max. axial load N Momento torcente / Torque 7 Peso / Weight kg ER1- Ø1/1 Flangia universale Tipo 1 - Universal flange Type 1 Ø8 Ø Alta velocità - igh speed 1. std Refr. Int. tramite distributore rotante Max 1 bar Int. Cool. through rotating distributor Max 1 bar Uscita Weldon Ø 1 Output Portafresa - Toolholder Ø13 Doppia uscita - Double output ER1 - ER11 * Prolunga Tipo 1 - Extension Type 1 - Pressurizzazione interna - Bauletto - Anello di aggancio - Flangia universale - Cono std - Ghiera ER - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Internal air pressure - Special bag - Retaining ring - Universal flange - Std Drive shank - ER nut - Wrenches - Grease tube - Instruction book 15 Ø9 Ø1 Ø1 Ø15 4.M

26 G9-1/MTC Type G9.11 MTC MANUAL Ø Ø 35 3 G ER- - Ø/1 Pinza - Collet Ø13 3 L= ,8 3, 18 1,5 15,5 Ø1 R 3 58 Ø9 * * Quota per elemento di prolunga * Dimension for extension element,4 14,5 1, 13,5 1, Senso di rotazione uguale al mandrino - Direction of rotation same as machine spindle Grandezza - Size C5 C C8 std std std std std std RPM max. min Max. carico assiale / Max. axial load N 51 Momento torcente / Torque Peso / Weight kg 4,5 Ø1-M1 Flangia universale Tipo 1 - Universal flange Type 1 Ø8 Ø Alta velocità - igh speed 8. std Refr. Int. tramite distributore rotante Max 1 bar Int. Cool. through rotating distributor Max 1 bar Uscita - Output 3 Uscita Weldon Ø Ø1 Output Portafresa - Toolholder Ø1 Doppia uscita - Double output ER- / ER-1 * Prolunga Tipo 1 - Extension Type 1 - Pressurizzazione interna - Bauletto - Anello di aggancio - Flangia universale - Cono std - Ghiera ER - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Internal air pressure - Special bag - Retaining ring - Universal flange - Std Drive shank - ER nut - Wrenches - Grease tube - Instruction book 15 Ø9 Ø1 Ø1 Ø15.M

27 MTC MANUAL G9-1L/MTC Type G9.1L G9-1L ER- - Ø/1 Pinza - Collet Ø13 3 L= ,8 3,,4 18 1,5 15,5 14,5 Ø1 R3 58 Ø9 * * Quota per elemento di prolunga * Dimension for extension element 1, 13,5 1, Senso di rotazione uguale al mandrino - Direction of rotation same as machine spindle Grandezza - Size C5 C C8 std std std std std std RPM max. min Max. carico assiale / Max. axial load N 51 Momento torcente / Torque 7 Peso / Weight kg,8 Ø1-M8 Flangia universale Tipo 1 - Universal flange Type 1 Ø8 Ø Alta velocità - igh speed 8. std Refr. Int. tramite distributore rotante Max 1 bar Int. Cool. through rotating distributor Max 1 bar Uscita Weldon Ø 1 Output Portafresa - Toolholder Ø13 Doppia uscita - Double output ER1 - ER11 * Prolunga Tipo 1 - Extension Type 1 - Pressurizzazione interna - Bauletto - Anello di aggancio - Flangia universale - Cono std - Ghiera ER - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Internal air pressure - Special bag - Retaining ring - Universal flange - Std Drive shank - ER nut - Wrenches - Grease tube - Instruction book 15 Ø9 Ø1 Ø1 Ø15.M

28 G9-/MTC Type G9.1 MTC MANUAL Ø8 Ø ER-3 - Ø3/ Pinza - Collet Ø14 3 L= Ø155 R4 75 Ø11 * G9- * Quota per elemento di prolunga * Dimension for extension element Senso di rotazione uguale al mandrino - Direction of rotation same as machine spindle Grandezza - Size C5 C C8 std std std std std std RPM max. min Max. carico assiale / Max. axial load N 1. Momento torcente / Torque 4 Peso / Weight kg 1 Ø-M1 Flangia universale Tipo - Universal flange Type Ø98 Ø8 Alta velocità - igh speed. Refr. Int. tramite distributore rotante Max 1 bar Int. Cool. through rotating distributor Max 1 bar Uscita - Output 4 Uscita Weldon Ø Output Portafresa - Toolholder Ø Uscita - Output ISO 3 Doppia uscita - Double output ER3 - ER * Prolunga Tipo - Extension Type std - Pressurizzazione interna - Bauletto - Anello di aggancio - Flangia universale - Cono std - Ghiera ER - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Internal air pressure - Special bag - Retaining ring - Universal flange - Std Drive shank - ER nut - Wrenches - Grease tube - Instruction book 15 Ø1 Ø155 Ø195 Ø11 7.M

29 MTC MANUAL G9-L/MTC Type G9.L Ø8 Ø G9-L 153 ER-3 - Ø3/ Pinza - Collet Ø14 3 L= Ø155 R4 75 Ø11 * * Quota per elemento di prolunga * Dimension for extension element Senso di rotazione uguale al mandrino - Direction of rotation same as machine spindle Grandezza - Size C5 C C8 std std std std std std RPM max. min Max. carico assiale / Max. axial load N 1. Momento torcente / Torque 4 Peso / Weight kg 1, ER3-Ø3/ Flangia universale Tipo - Universal flange Type Ø98 Ø8 Alta velocità - igh speed. std Refr. Int. tramite distributore rotante Max 1 bar Int. Cool. through rotating distributor Max 1 bar Uscita - Output 4 Uscita Weldon Ø Output Portafresa - Toolholder Ø Uscita - Output ISO 3 Doppia uscita - Double output ER3 - ER * Prolunga Tipo - Extension Type - Pressurizzazione interna - Bauletto - Anello di aggancio - Flangia universale - Cono std - Ghiera ER - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Internal air pressure - Special bag - Retaining ring - Universal flange - Std Drive shank - ER nut - Wrenches - Grease tube - Instruction book 15 Ø11 Ø1 Ø155 Ø195 8.M

30 G9-S4/MTC Type G9.S41 MTC MANUAL 84 Ø1 Ø 15 G9-S4 ISO / / 4 Ø L=11 ISO / / Ø17 Ø7 R55 Ø15 Senso di rotazione uguale al mandrino - Direction of rotation same as machine spindle Grandezza - Size C5 C C8 std std std std std std RPM max. min Max. carico assiale / Max. axial load N 1.8 Momento torcente / Torque 9 Peso / Weight kg Flangia universale Tipo 3 - Universal flange Type 3 Ø145 Ø1 Ø-M Alta velocità - igh speed. Refr. Int. tramite distributore rotante Max 1 bar Int. Cool. through rotating distributor Max 1 bar Uscita - Output 3 Uscita - Output C4 Uscita Output Weldon Ø Portafresa - Toolholder Ø3 Doppia uscita - Double output ER3 - ER NO - Pressurizzazione interna - Box - Anello di aggancio - Flangia universale - Cono std - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Doppia vite fissaggio coni - Internal air pressure - Wood Box - Retaining ring - Universal flange - Std Drive shank - Wrenches - Grease tube - Instruction book - Double screw for shank clamping 5 Ø177 Ø3 9.M

31 MTC MANUAL G9-S4XL/MTC Type G9.S4XL1 Ø1 Ø Ø 3.5 G9-S4XL ISO / / 4 Ø5 L= * 37.5 ISO / / Ø R Senso di rotazione uguale al mandrino - Direction of rotation same as machine spindle Grandezza - Size C C RPM max. min Max. carico assiale / Max. axial load N 8.3 Momento torcente / Torque 1 Peso / Weight kg 3,5 Ø8- M Flangia universale Tipo 4 - Universal flange Type 4 Ø18 Ø1 Alta velocità - igh speed 4 3 Refr. Int. tramite distributore rotante Max 1 bar Int. Cool. through rotating distributor Max 1 bar 47 Uscita - Output 3 9 Uscita - Output C4 48 Lunghezze speciali - Special lenght on request - Pressurizzazione interna - Box - Anello di aggancio - Flangia universale - Cono std - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Doppia vite fissaggio coni - Internal air pressure - Wood Box - Retaining ring - Universal flange - Std Drive shank - Wrenches - Grease tube - Instruction book - Double screw for shank clamping 35 Ø Ø8 3.M

32 G9-S4L_/MTC Type 4 L= 4 9.G9.S4L41 L= 5 9.G9.S4L51 L= 9.G9.S4L1 L= 7 9.G9.S4L71 MTC MANUAL Ø1 Ø ISO / / 4 Ø8 L ISO / / Ø Ø1 115 Ø Senso di rotazione uguale al mandrino - Direction of rotation same as machine spindle Grandezza - Size C5 C C RPM max. min Max. carico assiale / Max. axial load N.4 Momento torcente / Torque 1 Peso / Weight kg 3,5 Flangia universale Tipo 4 - Universal flange Type 4 Ø18 Ø1 Ø8- M * Alta velocità - igh speed 4 3 Refr. Int. tramite distributore rotante Max 1 bar Int. Cool. through rotating distributor Max 1 bar 47 Uscita - Output 3 9 Uscita - Output C4 48 Lunghezze speciali - Special lenght on request - Pressurizzazione interna - Box - Anello di aggancio - Flangia universale - Cono std - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Doppia vite fissaggio coni - Internal air pressure - Wood Box - Retaining ring - Universal flange - Std Drive shank - Wrenches - Grease tube - Instruction book - Double screw for shank clamping 35 Ø Ø8 31.M

33 MTC MANUAL G9-S5/MTC Type G9.S Ø15 Ø G9-S5 ISO / / 5 Ø35 L= ISO / / Ø31 R87.5 Ø1 Senso di rotazione uguale al mandrino - Direction of rotation same as machine spindle Grandezza - Size C5 C C8 std std std std std std RPM max. min Max. carico assiale / Max. axial load N 3.3 Momento torcente / Torque Peso / Weight kg 77 ISO 5 Flangia universale Tipo 5 - Universal flange Type 5 Ø Ø15 Alta velocità - igh speed 4 Refr. Int. tramite distributore rotante Max 1 bar Int. Cool. through rotating distributor Max 1 bar Uscita - Output 3 Uscita - Output C4 - Pressurizzazione interna - Box - Anello di aggancio - Flangia universale - Cono std - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Doppia vite fissaggio coni - Internal air pressure - Wood Box - Retaining ring - Universal flange - Std Drive shank - Wrenches - Grease tube - Instruction book - Double screw for shank clamping 45 3 Ø Ø31 Ø395 3.M

34 G9-S5L_/MTC Type 5 L= 4 9.G9.S5L41 L= 5 9.G9.S5L51 L= 9.G9.S4L1 L= 7 9.G9.S4L71 MTC MANUAL Ø Ø L ISO / / 5 ISO / / Ø31 Ø15 Ø Senso di rotazione uguale al mandrino - Direction of rotation same as machine spindle Grandezza - Size C5 C C8 std std std std std std RPM max. min Max. carico assiale / Max. axial load N 3.3 Momento torcente / Torque Peso / Weight kg - Flangia universale tipo 5 - Universal flange type 5 Ø Ø15 ISO 5 Alta velocità - igh speed 4 Refr. Int. tramite distributore rotante Max 1 bar Int. Cool. through rotating distributor Max 1 bar Uscita - Output 3 Uscita - Output C4 - Pressurizzazione interna - Box - Anello di aggancio - Flangia universale - Cono std - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Doppia vite fissaggio coni - Internal air pressure - Wood Box - Retaining ring - Universal flange - Std Drive shank - Wrenches - Grease tube - Instruction book - Double screw for shank clamping 45 3 Ø Ø31 Ø M

35 NEW!! - SPINA DI POSIZIONAMENTO RAPIDO (STEP 15 ) - DA a 9 POSIZIONAMENTO LIBERO - SPINA DI POSIZIONAMENTO RAPIDO (STEP 15 ) - DA a 9 POSIZIONAMENTO LIBERO Classic line MTC MANUAL GMU-1/MTC Type 1 Ø5.5 9.GMU.11 Ø Ø35 GMU-1 Spina di posizionamento Referent pin 15 ER - Ø/1 Pinza - Collet Ø Ø 53 Ø9 * * Quota per elemento di prolunga * Dimension for extension element L=8 114 Spina di posizionamento - Referent pin Senso di rotazione contrario al mandrino - Direction of rotation opposite to machine spindle Grandezza - Size C5 C C RPM max. min Max. carico assiale / Max. axial load N 48 Momento torcente / Torque 18 Peso / Weight kg,3 Ø1-M14 Alta velocità - igh speed. - Refr. Int. tramite distributore rotante Max 1 bar Int. Cool. through rotating distributor Max 1 bar NO Uscita - Output Weldon Max Ø1 NO Uscita Weldon Ø1 Output Portafresa - Toolholder Ø1 Spina di posizionamento rapido (step 15 ) Spina di posizionamento rapido (step 15 ) Flangia universale Tipo 1 - Universal flange Type 1 * Prolunga Tipo 1 - Extension Type 1 Ø8 Ø - Anello di aggancio - Flangia universale - Cono std - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Retaining ring - Universal flange - Std Drive shank - Wrenches - Grease tube - Instruction book 15 Ø9 Ø1 Ø1 Ø15 34.M

36 NEW!! - SPINA DI POSIZIONAMENTO RAPIDO (STEP 15 ) - DA a 9 POSIZIONAMENTO LIBERO - SPINA DI POSIZIONAMENTO RAPIDO (STEP 15 ) - DA a 9 POSIZIONAMENTO LIBERO Classic line GMU-/MTC Type Ø GMU.1 MTC MANUAL Ø155 Ø4 GMU- Spina di posizionamento Referent pin 15 ER 3- Ø3/ Pinza - Collet Ø8 Ø 3 L= Ø11 Senso di rotazione contrario al mandrino - Direction of rotation opposite to machine spindle * * Quota per elemento di prolunga * Dimension for extension element Spina di posizionamento - Referent pin Grandezza - Size C5 C C RPM max. min Max. carico assiale / Max. axial load N 715 Momento torcente / Torque 3 Peso / Weight kg 13 Ø-M1 Alta velocità - igh speed. Refr. Int. attraverso perno e utensile Max 1 bar Int. Cool. through Pin and Spindle Max 1 bar Uscita - Output Max Weldon Ø Spina di posizionamento rapido (step 15 ) Spina di posizionamento rapido (step 15 ) Flangia universale Tipo - Universal flange Type * Prolunga Tipo - Extension Type NO - Anello di aggancio - Flangia universale - Cono std - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Retaining ring - Universal flange - Std Drive shank - Wrenches - Grease tube - Instruction book Ø98 Ø8 15 Ø11 Ø1 Ø155 Ø M

37 USCITA UTENSILE REGOLABILE DA A 3 LIBERO USCITA UTENSILE REGOLABILE DA A 3 LIBERO Classic line MTC MANUAL GMU-S4/MTC Type GMU.S41 Ø1 Ø GMU-S Ø3 L= 7 ISO / / 4 ISO / / Ø Ø Senso di rotazione uguale al mandrino - Direction of rotation same as machine spindle Grandezza - Size C C RPM max. min Max. carico assiale / Max. axial load N.4 Momento torcente / Torque 9 Peso / Weight kg 49,5 ISO / / 4 Flangia universale Tipo 4 - Universal flange Type 4 Ø18 Ø1 Alta velocità - igh speed Refr. Int. tramite distributore rotante Max 1 bar Int. Cool. through rotating distributor Max 1 bar Uscita - Output 3 Uscita - Output C4 NO STANDARD EQUIPMENT INCLUDE S: - Pressurizzazione interna - Box - Anello di aggancio - Flangia universale - Cono std - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Doppia vite fissaggio coni - Internal air pressure - Wood Box - Retaining ring - Universal flange - Std Drive shank - Wrenches - Grease tube - Instruction book - Double screw for shank clamping 35 Ø Ø8 3.M

38 USCITA UTENSILE REGOLABILE DA A 3 LIBERO USCITA UTENSILE REGOLABILE DA A 3 LIBERO Classic line GMU-S5/MTC Type GMU.S51 MTC MANUAL Ø15 Ø 1 GMU-S L= Ø4 ISO / / 5 ISO / / Ø31 Ø Senso di rotazione uguale al mandrino - Direction of rotation same as machine spindle Grandezza - Size C5 C C RPM max. min Max. carico assiale / Max. axial load N 3.3 Momento torcente / Torque Peso / Weight kg 11 ISO / / 5 Flangia universale Tipo 5 - Universal flange Tipe 5 Ø Ø15 Alta velocità - igh speed Refr. Int. tramite distributore rotante Max 1 bar Int. Cool. through rotating distributor Max 1 bar NO Uscita - Output 3 Uscita - Output C STANDARD EQUIPMENT INCLUDE S: - Pressurizzazione interna - Box - Anello di aggancio - Flangia universale - Cono std - Chiavi di servizio - Tubetto di grasso - Libro istruzioni - Doppia vite fissaggio coni - Internal air pressure - Wood Box - Retaining ring - Universal flange - Std Drive shank - Wrenches - Grease tube - Instruction book - Double screw for shank clamping 45 3 Ø Ø31 Ø M

39

40 ACCESSORI Linea Classic Classic line ACCESSORIES PINZA ER-DIN 499 ER-DIN 499 COLLET CONO ATC ATC SANK PINZE TIPO ET1 (compensate) COLLET ET1 TYPE (compensation) ATC ACCESSORIES STOP-BLOCK TIPO 3 STOP-BLOCK TYPE 3 STOP-BLOCK TIPO 1- STOP-BLOCK TYPE 1- MTC ACCESSORIES FLANGIA FLANGE CONO MTC MTC SANK PROLUNGE EXTENSION ES STD ES STD

41 ATC AUTOMATIC PINZE-COLLETS ACCESSORI ACCESSORIES ER-DIN 499 MODELLO TESTA ANGOLARE ANGLE EAD TYPE foratura-fresatura/drilling-milling TIPO PINZA COLLET TYPE Ø PINZA Ø COLLET maschiatura / tapping PINZE TIPO ET1 (compensate) COLLET ET1 TYPE (compensation) G9-7 G9-7L ER11 Ø1 / 7 9.ER.11/ G9-1 G9-1L ER1 Ø1 / 1 9.ER.1/... ET 1-1 (M - M8) 9.ET.1 G9-1 1BAR G9-1L 1BAR ER1 WP Ø1 / 1 9.ER.1WP/ GMU-13 ER Ø1/13 9.ER.13/.. G9-1 G9-1L GMU-1 ER Ø1 / 1 9.ER./... ET 1- (M - M1) 9.ET. G9-1 1BAR G9-1L 1BAR ER WP Ø1 / 1 9.ER.WP/ G9- G9-L GMU- ER3 Ø / 9.ER.3/... ET 1-3 (M3,5 - M1) 9.ET.3 G9-1BAR G9-L 1BAR ER3 WP Ø / 9.ER.3WP/ Esempio di ordinazione - Example to order: ER - Ø1 = 9.ER./1 WP: Resistente all'acqua - Waterproof 4.E

42 GIERE-NUTS CIAVI-WRENCES ATC AUTOMATIC ES MODELLO TESTA ANGOLARE ANGLE EAD TYPE TIPO GIERA NUT TYPE STD ES CIAVI WRENCES STD ACCESSORI ACCESSORIES G9-7 G9-7L ER11 ES 9.ER.11ES C-17 ES C-7 ES 9.C.17ES 9.C.7ES G9-1 G9-1L ER1 ES 9.ER.17ES C-17 ES C-3 ES 9.C.17ES 9.C.3ES G9-1 1BAR G9-1L 1BAR ER1 ES 9.ER.1ES C-17 ES C-3 ES 9.C.17ES 9.C.3ES GMU-13 ER STD 9.ER.STD G9-1 G9-1L ER STD 9.ER.STD GMU-1 ER STD 9.ER.STD C-3 ES C- STD C-39 ES C- STD C-44 ES C- STD 9.C.3ES 9.C.STD 9.C.39ES 9.C.STD 9.C.44ES 9.C.STD G9-1 1BAR G9-1L 1BAR ER STD 9.ER.STD C-39 ES C- STD 9.C.39ES 9.C.STD G9- G9-L GMU- ER3 STD 9.ER.3STD C-4 ES C-3 STD 9.C.4ES 9.C.3STD G9-1BAR G9-L 1BAR ER3 STD 9.ER.3STD C-4 ES C-3 STD 9.C.4ES 9.C.3STD 41.E

43 ATC AUTOMATIC ACCESSORI ACCESSORIES STOP-BLOCK type 1- Ø ,5 15 A * SPACER OR 13 Ø18 7 Stop Block 9.INDEX.18 NO STOP BLOCK A N FORI PER SPINATURA IN OPERA Ø N OLES FOR DOWELLING Ø STOP-BLOCK type 3 Ø8 Bushing 9.G18.INDEX. A * Misura minima per distanziale sotto la quale è necessario accorciare il perno (Accorciamento massimo del perno 8mm) Spacer minimum dimension under this dimension it is necessary to reduce the positioning pin height (Max possible reduction is 8mm) 8* Ø8 7 3, /8 GAS SPACER OR 311 Stop Block 9.INDEX.8 NO STOP BLOCK A N FORI PER SPINATURA IN OPERA Ø N OLES FOR DOWELLING Ø 1/8 GAS Bushing 9.G8.INDEX. 4.E

44 Filo cono Gauge Line Stringere i due grani dopo la fasatura del cono Tighten the set screws after shank timing B X = = S Standard Minimo REALIZZAZIONE DISTANZIALE SPACER REALIZATION Lasciare libero il mandrino della macchina. La realizzazione del distanziale per il posizionamento dello stop-block, deve essere fatto in modo da comprimere il perno di sgancio NON per l intera corsa di sgancio, ma in modo da lasciare sempre 1mm di gioco. Leave free the spindle of the machine. The spacer for the stop-block, must be done in order to push the release pin NOT for the whole stroke release, but leaving always 1mm play. ATC AUTOMATIC ACCESSORI ACCESSORIES *X = Distanza minima per Stop block e perno standard *X = Minimum measure in order to be able to use standard positioning Pin and Stop block Tappo Cap Perno di sgancio Release pin Perno di posizionamento Positioning pin 35 Standard 1 13 S Minimo PER UN CORRETTO ORDINE - FOR A CORRECT PURCASE ORDER: 1) NESSUNO STOP-BLOCK MONTATO SUL MANDRINO MACCINA - NO STOP-BLOCK MOUNTED ON TE MACINE SPINDLE Rilevare la quota "X" e determinare il tipo di perno (standard 35mm, standard accorciato mm, speciale). Check X dimension and decide positionin pin type (standard 35mm, short standard mm, special). ) STOP-BLOCK GIà PRESENTE SUL MANDRINO MACCINA - STOP-BLOCK ALREADY MOUNTED ON TE MACINE SPINDLE Inviateci il disegno dello Stop-block e del mandrino macchina per determinare il perno Send us the Stop-block and the machine spindle drawings in order to make the right Pin TIPO CONO SANK TYPE (B= 35mm) PERNO STANDARD 35 mm STANDARD PIN 35 mm * X CALCOLO DISTANZIALE CALCULATION FOR SPACER X mm S = X - 14mm "S" PERNO STANDARD ACCORCIATO mm STANDARD SORTENED PIN mm X > X > 9mm Calcolo Distanza S Calcolo Distanza S S = X - 1mm S = (X+13) -14 PERNO SPECIALE SPECIAL POSITIONING PIN X S < 9 S = 8mm 5 (B= 41mm) X 1mm S = X - 8mm 1 > X > 3mm S = X + 5mm S = (X+19) -14 X < 3 S = 8mm -3-8 (B= 4mm) X 15mm S = X - 7mm 15 > X > mm S = X + mm S = (X+) -14 X < S = 8mm -1 (B= 45mm) X 1mm S = X - 4mm 1 > X > mm S = X + 9mm S = (X+3) Perno STD accorciato mm - STD Short Pin mm 43.E

45 ESEMPIO DI MONTAGGIO TESTA MTC MTC ANGLE EAD MOUNTING EXAMPLE Distanziale realizzato in opera - Spacer to be made Classic line MTC MANUAL ACCESSORI ACCESSORIES X Flangia universale Universal Flange Gruppo Cono Shank Group Anello di aggancio Retaining ring FASE 1 - Montare l'anello di aggancio e la flangia universale sulla testa - Fissare il cono alla testa mediante la vite di fissaggio - Bloccare il cono nel mandrino macchina, il quale verrà tirato dal rispettivo codolo - Rilevare la misura "X" STEP 1 - Mount the retaining ring and the universal flange - Fix the shank to the ead through the fixing screw - Clamp the shank into the machine spindle, that will be pulled from the tension nut - Check dimension "X" Anello di aggancio Retaining ring Chiavette di trascinamento Drive keys Perno di centraggio Centering Pin X + 1 Grano Screw Da realizzare in opera a carico del cliente To be made by end user Minimo 3 viti 3 screws minimum Tacche di riferimento Reference notch Gruppo Cono Shank Group FASE - Realizzare un distanziale avente spessore X + 1mm - Rimontare il tutto in macchina allentando o rimuovendo la vite di fissaggio cono. Il cono ha come unica funzione il trascinamento - Orientare e posizionare correttamente la testa angolare - Azzerare l'anello graduato tramite il grano e le tacche di riferimento ATTENZIONE MANTENERE 1mm DI GIOCO Per maggiori informazioni consultare il manuale di istruzioni ATTENTION: KEEP ALWAYS 1mm PLAY For more information watch our instruction book STEP - Make a spacer with X + 1mm thickness. - Reassemble the ead on the machine loosen or take off the fixing screw. The shank is only for driving - Turn the angle head in the correct position - 44.E

46 Classic line MTC MANUAL DISEGNI DRAWINGS GEX.15 No flange 1 9.GEX.11 9.GEX.1 Ø1 Ø GEX.5 No flange 1 9.GEX.1 9.GEX. Ø98 Ø No Shank UF Ø MAS/ G9- G9-L GMU- 5 Ø8 Ø 9.4.ISO 9.5.ISO/ 9.UF.1 Ø1 Ø155 Ø195 Ø Ø9 9.3.ISO 15 G9-7 G9-7L G9-1 G9-1L G9-1 G9-1L GMU-13 GMU-1 ISO DIN 8 B TIPO TYPE PROLUNGE -EXTENSION Ø11 MODELLO MODEL FLANGIA UNIVERSALE UNIVERSAL FLANGE CONO MODULARE - MODULAR SANK B 9.UF.4 No flange Ø145 Ø1 5 G9-S4 G9-S4L Ø177 Ø3 9.CPT.C5 KM 9.UF.5 No flange 4 9.CPT.C8 Ø18 Ø1 35 G9-S4XL GMU-S4 9.CPT.C Ø Ø8 9.KM.3 9.UF. No flange 5 Ø Ø15 9.KM G9-S5 GMU-S5 Ø 9.KM.1 Ø31 Ø E ACCESSORI ACCESSORIES ANGLE EADS

47 TESTE ANGOLARI EVOLUTION Line EVOLUTION Line ANGLE EADS MOLTIPLIORI DI GIRI SPINDLE SPEEDERS MOTORIZZATI / DRIVEN TOOL STATICI / VDI OLDER DIN /1/ 1 April 13 - Classic line - Price List gerardi@gerardispa.com via Giovanni XXIII, LONATE POZZOLO (VA) Italy Tel Fax

Alberti Gerardi. Haakse koppen. KIM Komeetstaal Postbus 51 Fabriekstraat 42 7000 AB Doetinchem 7005 AR Doetinchem

Alberti Gerardi. Haakse koppen. KIM Komeetstaal Postbus 51 Fabriekstraat 42 7000 AB Doetinchem 7005 AR Doetinchem Alberti Gerardi Haakse koppen KIM Komeetstaal Postbus 51 Fabriekstraat 42 7000 AB Doetinchem 7005 AR Doetinchem Nederland Nederland Tel: (0314) 343000 Fax: (0314) 332471 info@komeetstaal.nl www.komeetstaal.nl

Dettagli

Evolution Line. Catalogue. Made in Italy

Evolution Line. Catalogue. Made in Italy WWW.GERARDI.IT via Giovanni XXIII, 0-205 LONATE POZZOLO (VA) Italy Tel. +39.033.3039 - Fax. +39.033.3053 gerardi@gerardispa.com Nov. 202 Made in Italy Catalogue Evolution Line Per operazioni di fresatura,

Dettagli

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS NUOVA FOTO TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 1 APPLICAZIONE APPLICATION Le teste angolari a 90 doppia uscita ottimizzano la produzione riducendo il tempo ciclo eliminando ulteriori piazzamenti del pezzo.

Dettagli

Alberti solutions for. special applications. Soluzioni Alberti per. applicazioni speciali

Alberti solutions for. special applications. Soluzioni Alberti per. applicazioni speciali made in Italy *ORIGINL* *ORIGINL* lberti solutions for special applications Soluzioni lberti per applicazioni speciali Index / Indice p. 3 Top Line / TH90cn - 1,5 p. 4 Top Line / TH90cn - 2,5 p. 5 Extra

Dettagli

RIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEARS RE 34

RIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEARS RE 34 1 RIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEARS RE 34 Numero di stadi Stage number Rapporto di riduzione Reduction ratio Coppia nominale (1) Rated torque Coppia di spunto (2) Starting torque Coppia di emergenza

Dettagli

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una

Dettagli

ACCESSORI Accessories. Rev. Aprile 2011

ACCESSORI Accessories. Rev. Aprile 2011 ACCESSORI Accessories Rev. Aprile 2011 accessori: introduzione accessoried: introduction ITA In completamento alla produzione di pinze, ghiere, mandrini e codoli, produciamo una serie di accessori (SMONTACONI,

Dettagli

Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations

Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations www.gerardi.it Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations 24/02/2011 TESTEANGLE ANGOLARI HEADS Ø 350 Angle Head T90-15 Testa Angolare Meccanica Mechanical Angle Head Code:

Dettagli

QUANDO SI UTILIZZANO WHEN TO UTILIZE THEM ANALISI ANALISYS PROGETTAZIONE E COSTRUZIONE DESIGN AND MANUFACTURING CARATTERISTICHE FEATURES

QUANDO SI UTILIZZANO WHEN TO UTILIZE THEM ANALISI ANALISYS PROGETTAZIONE E COSTRUZIONE DESIGN AND MANUFACTURING CARATTERISTICHE FEATURES 148 S QUANDO SI UTILIZZANO WHEN TO UTILIZE THEM Quando le teste serie standard presenti a catalogo non riescono a soddisfare le esigenze produttive che l utilizzatore intende affrontare, progettiamo e

Dettagli

MT-TC-TC3 TA BAH. serie. teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 7-1 T2... 7-2

MT-TC-TC3 TA BAH. serie. teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 7-1 T2... 7-2 serie teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads Le teste multiple a giunti universali sono in produzione dal 1961; nel corso degli anni hanno subito modifiche e aggiornamenti,

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols C3 Carichi

Dettagli

Evolution Line MOLTIPLICATORI DI GIRI - SPINDLE SPEEDERS

Evolution Line MOLTIPLICATORI DI GIRI - SPINDLE SPEEDERS TOOLING CPITOLO CPTER Evolution Line MOLTIPLICTORI DI GIRI - GERRDI Made in Italy INDICE - INDEX CTLOGO TOOLING N 01 GENNIO 2014 #01 TOOLING CTLOGUE JNURY 2014 CPITOLO - CPTER CPITOLO - CPTER Evolution

Dettagli

Evolution Line MOLTIPLICATORI DI GIRI - SPINDLE SPEEDERS

Evolution Line MOLTIPLICATORI DI GIRI - SPINDLE SPEEDERS TOOLING CPITOLO CPTER Evolution Line MOLTIPLICTORI DI GIRI - GERRDI Made in Italy INDICE - INDEX TOOLING N 01 GENNIO 2014 #01 TOOLING JNURY 2014 CPITOLO - CPTER CPITOLO - CPTER Evolution Line Moltiplicatori

Dettagli

GEAR SYSTEM LA GAMMA DEI PRODOTTI BP RIDUTTORI BP RIDUTTORI PRODUCTS RANGE. Rinvio d angolo Tipo T Type T angular transmission unit

GEAR SYSTEM LA GAMMA DEI PRODOTTI BP RIDUTTORI BP RIDUTTORI PRODUCTS RANGE. Rinvio d angolo Tipo T Type T angular transmission unit GEAR SYSTEM LA GAMMA DEI PRODOTTI BP RIDUTTORI BP RIDUTTORI PRODUTS RANGE Rinvio d angolo Tipo T Type T angular transmission unit Pag. 5 6 Rinvio d angolo Tipo I Type I angular transmission unit Pag. 7

Dettagli

it #1 Categoria UTENSILERIA MANDRINO ISO30 PORTA PINZA ER25 L=50+COD Materiale Lavorato Alluminio / PVC PORTAUTENSILI codice:

it #1 Categoria UTENSILERIA MANDRINO ISO30 PORTA PINZA ER25 L=50+COD Materiale Lavorato Alluminio / PVC PORTAUTENSILI codice: it #1 MANDRINO ISO30 PORTA PINZA ER25 L=50+COD Categoria UTENSILERIA Materiale Lavorato Alluminio / PVC codice: 255611 I coni portautensili Emmegi assicurano il perfetto bloccaggio delle fresa; la maggiore

Dettagli

Porta alesatori flottanti Floating reamer holders

Porta alesatori flottanti Floating reamer holders catalogo prodotti products catalogue Porta alesatori flottanti Floating reamer holders Porta alesatori flottanti con pinze er din 6499/B; Attacchi vdi, cono morse e cilindrico; Mandrino porta pinza registrabile

Dettagli

Mandrini porta pinza Collet spindles

Mandrini porta pinza Collet spindles catalogo prodotti products catalogue Mandrini porta pinza Collet spindles Mandrini porta pinza con attacco cilindrico; Mandrini porta pinza doppi; Mandrini porta pinza con attacco cono morse; Pinze porta

Dettagli

Valvole Sfera Ball Valves 5.1

Valvole Sfera Ball Valves 5.1 5 Valvole Sfera Ball Valves 5.1 ZVS Valvola ZVS Sfera Eccellente prodotto per impieghi dove si richieda un passaggio totale. La valvola Sfera ZVS-VVS di Bardiani Valvole è realizzata sia con comando pneumatico

Dettagli

Evolution Line MOLTIPLICATORI DI GIRI - SPINDLE SPEEDERS

Evolution Line MOLTIPLICATORI DI GIRI - SPINDLE SPEEDERS TOOLING CPITOLO CPTER Evolution Line MOLTIPLICTORI DI GIRI GERRDI Made in Italy INDICE INDEX TOOLING N 01 GENNIO 2014 #01 TOOLING JNURY 2014 CPITOLO CPTER CPITOLO CPTER Evolution Line Moltiplicatori di

Dettagli

Cuscinetti assiali orientabili a rulli. Self-aligning thrust roller bearings

Cuscinetti assiali orientabili a rulli. Self-aligning thrust roller bearings Cuscinetti assiali orientabili a rulli Self-aligning thrust roller bearings Cuscinetti assiali orientabili a rulli Spherical roller thrust bearings I cuscinetti IS assiali orientabili a rulli (Fig. 1)

Dettagli

Porta utensili registrabili Adjustable tool holders

Porta utensili registrabili Adjustable tool holders catalogo prodotti products catalogue Porta utensili registrabili Adjustable tool holders Porta utensili registrabili; Porta bareni registrabili; Testine regolabili a barenare; Porta utensili combinati

Dettagli

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Sensi di rotazione Direction of rotation D2 Simbologia Symbols D2 Lubrificazione Lubrication D3 Carichi

Dettagli

it #1 pinza per FlowDrill - ER25 D=6 UTENSILERIA Materiale Lavorato PORTAUTENSILI codice:

it #1 pinza per FlowDrill - ER25 D=6 UTENSILERIA Materiale Lavorato PORTAUTENSILI codice: it #1 pinza per FlowDrill - ER25 D=6 Categoria UTENSILERIA Materiale Lavorato codice: 272565 Le pinze portafresa Emmegi sono raccomandate per tutte le lavorazioni di foratura e fresatura ad alta velocità;

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

VRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO

VRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO VRAP.. DE DOUBLE EFFET DOUBLE ACTING DOBLE EFECTO VALVEBASCULEMENT CHARRUE PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA

Dettagli

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES GM1 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

Dettagli

Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto. Four-points contact ball bearings

Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto. Four-points contact ball bearings Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto Four-points contact ball bearings Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto I cuscinetti ISB a quattro punti di contatto sono cuscinetti obliqui ad una

Dettagli

raffaello Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column

raffaello Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column raffaello Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column raffaello La struttura del centro di lavoro RAFFAELLO è stata progettata per offrire grande stabilità

Dettagli

C.B.Ferrari Via Stazione, 116-21020 Mornago (VA) Tel. 0331 903524 Fax. 0331 903642 e-mail cbferrari@cbferrari.com 1. Cause di squilibrio a) Asimmetrie di carattere geometrico per necessità di progetto

Dettagli

tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality

tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA tecna_2016_nuova grafica_3:layout 1 3-05-2016 10:22 Pagina 2 con testa inclinabile per granito per disco fino a 825 mm di diametro. Macchina base per tutti

Dettagli

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS P W 2 - N disegno POMPE SERIE W - Pompe autocompensate con corpo in ghisa ad alta resistenza e dimensioni compatte adatte sia su impianti fissi che sul mobile. W SERIES PUMPS

Dettagli

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS CUSCINETTI A RULLINI NEELE ROLLER BEARINGS Cuscinetti a rullini Needle roller bearings I cuscinetti a rullini NBS sono composti da corpi volventi di forma cilindrica, ed anello esterno e/o interno hanno

Dettagli

VERSIONI VERSIONS CRV-E CRV CMRV CMRV-E CMRV-F CMRV-FL

VERSIONI VERSIONS CRV-E CRV CMRV CMRV-E CMRV-F CMRV-FL 7 VERSIONI VERSIONS CRV-E CRV CMRV CMRV-E CMRV-FL CMRV-F 8 Serie CRV-CMRV CRV-CMRV Series Caratteristiche principali Main features Rapporti disponibili Available ratios 7,5 10 15 20 7,5 10 15 20 7,5 10

Dettagli

CLV 543. Centro di Lavoro Verticale CNC montante mobile Traveling column CNC vertical milling center

CLV 543. Centro di Lavoro Verticale CNC montante mobile Traveling column CNC vertical milling center CLV 543 Centro di Lavoro Verticale CNC montante mobile Traveling column CNC vertical milling center Esempi di applicazioni nelle lavorazioni di Alluminio, Acciao, Plastica e Legno Application examples

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

* * 1100 Displacement Cilindrata. continuo. [bar] maximum Pressione massima in carcassa 15 Temperature ammissibili +80 NOTES

* * 1100 Displacement Cilindrata. continuo. [bar] maximum Pressione massima in carcassa 15 Temperature ammissibili +80 NOTES GS4 400 500 600 800* 900 1000* 1100 Displacement Cilindrata [cc/rev] 402 503 616 793 904 1022 1116 Bore Alesaggio [mm] 42 47 52 59 63 67 70 Stroke Corsa [mm] 58 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar]

Dettagli

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide

Dettagli

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04 Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector

Dettagli

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES

GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES Gabbie a rullini Needle roller and cage assemblies Le gabbie a rullini NBS costituiscono una parte dei cuscinetti volventi. Sono principalmente formate

Dettagli

mini-regolatore di pressione

mini-regolatore di pressione mini-regolatore di pressione mini pressure regulator Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Autocompensazione durante la regolazione

Dettagli

newton big Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column

newton big Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column newton big Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column newton big La struttura del centro di lavoro NEWTON BIG è stata progettata per offrire grande stabilità

Dettagli

Progettazione, produzione e distribuzione di macchine per la lavorazione di Alluminio, PVC, Acciaio e Legno, con soluzioni tecnologicamente avanzate.

Progettazione, produzione e distribuzione di macchine per la lavorazione di Alluminio, PVC, Acciaio e Legno, con soluzioni tecnologicamente avanzate. CLV 543 HS CP Centro di Lavoro Verticale CNC montante mobile con cambio pallet automatico Traveling column CNC vertical milling center with automatic pallet changer Esempi di applicazioni nelle lavorazioni

Dettagli

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF - 164 Le valvole a farfalla flangiate VF-164 sono costruite nella versione con scartamento lungo conforme a norme DIN 3202 F4, cioè con lo stesso scartamento delle

Dettagli

GREENCHUCK. Mandrino maschiatore per maschiatura sincronizzata Tapping chuck for synchronised tapping

GREENCHUCK. Mandrino maschiatore per maschiatura sincronizzata Tapping chuck for synchronised tapping GREENCHUCK Mandrino maschiatore per maschiatura sincronizzata Tapping chuck for synchronised tapping S.C.M. S.C.M. Greenchuck MANDRINO S.C.M. GREENCHUCK Con SERBATOIO INTERNO per lubrificazione dell utensile

Dettagli

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN Controllate le vibrazioni e avrete il potere di controllare la sostanza e l energia della materia CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

Dettagli

Supporto NM per qualsiasi tipo di travetto NM pedestal for any joist type Guarda il video del Watch the video of

Supporto NM per qualsiasi tipo di travetto NM pedestal for any joist type Guarda il video del Watch the video of Special Floor SPECIALISTI NELLA SOTTOSTRUTTURA A PROFESSIONAL SUBSTRUCTURE Supporto SE autolivellante per travetto in alluminio SE selflevelling pedestal for Eterno aluminium joist Travetto in alluminio

Dettagli

INTECNO. Brushless CMPU. Motoriduttori brushless a vite senza fine con precoppia PU Brushless PU pre-stage wormgearmotors.

INTECNO. Brushless CMPU. Motoriduttori brushless a vite senza fine con precoppia PU Brushless PU pre-stage wormgearmotors. INTECNO Brushless Motoriduttori brushless a vite senza fine con precoppia PU GREEN Line 2 0 1 6 Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi

Dettagli

MFP - MFM. θ φ y K A - X X P M

MFP - MFM. θ φ y K A - X X P M MFP - MFM Moduli di fissaggio Costruiti in plastica (P), o in metallo (M). Disponibili come pezzi sfusi in confezioni da 10/100 (K), o come singolo kit completo di viti e pronto all'uso (A). Modular clamping

Dettagli

T5X207 Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive

T5X207 Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive finest metalworking solutions Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive Rotary Table 4th-5th axis Direct Drive 100% Made in Italy Caratteristiche Principali Main Features Direct Drive Direct Drive Encoder Assoluti

Dettagli

ANELLI V-RING V-RING SEALS

ANELLI V-RING V-RING SEALS ANELLI V-RING V-RING SEALS CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE..0 OIL SEALS INDICE INDEX PROFILO PROFIL TIPO TYPE MATERIALE MATERIAL TEMPERATURA C TEMPERATURE C DIAMETRO ALBERO SHAFT

Dettagli

Mandrini ed Elettromandrini per Rettifica. Spindles and Electrospindles for Grinding

Mandrini ed Elettromandrini per Rettifica. Spindles and Electrospindles for Grinding e l e c t r o s p i n d l e s Mandrini ed Elettromandrini per Rettifica Spindles and Electrospindles for Grinding Beyond the Future Dal 1940 OMLAT progetta, costruisce e revisiona mandrini ed elettromandrini

Dettagli

CUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS CUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS Cuscinetti assiali a rulli cilindrici Axial cylindrical roller bearings I cuscinetti assiali a rulli cilindrici sono costituiti

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali MICRO Brushless Planetary Gearmotors. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali MICRO Brushless Planetary Gearmotors. member of. group INTECNO 0 4 MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features F Designazione Classification F Simbologia Symbols

Dettagli

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000 Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.

Dettagli

RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES

RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES GEAR BOX 2015 Vers. 1.0 1 di 8 RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES Input RR Output Lubrication Max power Weight Oil capacity

Dettagli

UT / RT 1306_C.doc 26/08/04. Pagina 1/8

UT / RT 1306_C.doc 26/08/04. Pagina 1/8 INVERSIONE SENSO DI ROTAZIONE HOW TO CHANGE THE SENSE OF ROTATION SENSO DI ROTAZIONE Il senso di rotazione di una pompa monodirezionale è definito nel seguente modo: guardando la porta frontalmente con

Dettagli

TOOL CHANGER RAILCAT

TOOL CHANGER RAILCAT TOOL CHANGER RAILCAT OMAN s.r.l. via Case Sparse 103 13848 ZUMAGLIA (BI) ITALY tel : +39 015 562281 fax : +39 015 2460928 e-mail : info@oman.it http://www.oman.it INDICE CONTENTS Caratteristiche Features..

Dettagli

MOTORI C.C. D.C. MOTORS

MOTORI C.C. D.C. MOTORS 1 PRESENTAZIONE I nostri prodotti sono costruiti in conformità alle norme CEI e alle vigenti norme europee. Realizziamo motori a corrente continua in campo avvolto con eccitazione: serie, composta, parallela,

Dettagli

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS SCHEDA INSTALLAZIONE / INSTALLATION SHEET ART. 1254AL155DS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO DESTRA / HINGES FOR RIGHT-HAND DOORS UPPER HINGE BODY SACCHETTO GRUPPO MOLLA / PLASTIC BAG WITH THE SPRING

Dettagli

PORTAUTENSILI MODULI ROTANTI per TORNI OKUMA

PORTAUTENSILI MODULI ROTANTI per TORNI OKUMA ACCESSORI DI PRECISIONE PER MACCHINE UTENSILI PORTAUTENSILI MODULI ROTANTI per TORNI OKUMA Esecuzioni speciali a richiesta TOOL HOLDER DRIVEN TOOLS for OKUMA LATHE Special type tools on request EDIZIONE

Dettagli

VBX. Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX

VBX. Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX VBX Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX VBX300 500 SPECIFICHE TECNICHE / Specifications VBX300 VBX500 CAPACITÀ DI LAVORO WORKING CAPACITY Capacità di alesatura 30-400 mm

Dettagli

Alzata Lift 2,1 0,110 0,175 2,5

Alzata Lift 2,1 0,110 0,175 2,5 Orifizio Orifice Alzata Lift MASSIMA PRESSIONE DI SCATTO Maximum set pressure MASSIMA CONTROPRESSIONE Maximum back pressure TIPO Type mm. Ø in. AREA cm 2 sq.in. mm bar bar c d 8,5 5/16 3/8 0,502 0,078

Dettagli

ISO 9001 THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP

ISO 9001 THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Certified Company ISO 900-400 ISO 900 Via M. L. King, 6-4 MODENA (ITALY) Tel: +39 09 4 7 Fax: +39 09 4 79 / 09 4 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali D.C. MICRO Planetary Gearmotors. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali D.C. MICRO Planetary Gearmotors. member of. group INTECNO 4 MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali member of TRANSTECNO group PK-P-PM DC Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features B Designazione Classification B Simbologia Symbols

Dettagli

Vial coding Machine. Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano

Vial coding Machine. Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano CODY Vial coding Machine Liquids Solids Creams Packaging English / Italiano CODY Coding Machine For Vials Continous motion machine designed for printing a code on vials or on cap/seals and verifying the

Dettagli

INTECNO. Motoriduttori Brushless ad Ingranaggi Cilindrici Brushless Helical Gearmotors TRANSTECNO. member of. group

INTECNO. Motoriduttori Brushless ad Ingranaggi Cilindrici Brushless Helical Gearmotors TRANSTECNO. member of. group INTECNO Motoriduttori Brushless ad Ingranaggi Cilindrici Brushless Helical Gearmotors 2 0 1 3 member of TRANSTECNO group BRushless HELICAL Gearmotors ag. age Indice Index Caratteristiche tecniche Technical

Dettagli

TD1.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV1.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD1.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV1.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD1.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV1.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 240 60 (4) 1 340 85 (4) 400 100 (4) [cc/rev]

Dettagli

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING Via M.L. King, - 22 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 5 7 Fax: +39 059 5 729 / 059 5 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES

Dettagli

Evolution Line MOLTIPLICATORI DI GIRI - SPINDLE SPEEDERS

Evolution Line MOLTIPLICATORI DI GIRI - SPINDLE SPEEDERS TOOLING GERRDI Evolution Line MOLTIPLICTORI DI GIRI - SPINDLE SPEEDERS MDE IN ITLY Evolution Line - MOLTIPICTORI DI GIRI.2 www.gerardi.it tooling 2016 INDICE - INDEX MOLTIPLICTORI DI GIRI - SPINDLE SPEEDERS

Dettagli

newton Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column

newton Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column newton entro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining enter with moving column newton La struttura del centro di lavoro NEWTON è stata progettata per offrire grande stabilità e rigidezza

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE NPH ISO Data: Lunedì 3 giugno 20 Codice fascicolo:997-400-050 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata

Dettagli

RISPARMIA FINO AL 27% Refrigerante. Esterno. Interno 1015 PSI - 70 bar - 99.DS.A DS.A ,5 99.DS.

RISPARMIA FINO AL 27% Refrigerante. Esterno. Interno 1015 PSI - 70 bar - 99.DS.A DS.A ,5 99.DS. Offerta lancio 2013 RISPARMIA FINO AL 27% Nuovi motorizzati per DOOSAN BMT 55 Mod. Tornio : PUMA 230-280 M-MS / 1500Y - 2000Y - 2500Y Illustrazione Modello Portautensile Refrigerante Interno 1015 PSI -

Dettagli

Utensileria / Tooling

Utensileria / Tooling FRESE A CORONA PER MACCHINE A SUPPORTO MAGNETICO CORE DRILLS FOR MAGNETIC DRILLING MACHINES Utensileria / Tooling FRESE A CORONA HSS + CO - DOPPIA GEOMETRIA DI TAGLIO CHE DETERMINA UN CENTRAGGIO PERFETTO

Dettagli

OUT OF PRODUCTION FOR REFERENCE ONLY

OUT OF PRODUCTION FOR REFERENCE ONLY OUT OF PRODUCTION FOR REFERENCE ONLY BRZ-ARZ-HPRM MOTORI CORTI PER RIDUTTORI SHORT MOTORS FOR GEAR BOXES L/1 CARATTERISTICHE DEI MOTORI MOTORS FEATURES MOTORI CORTI PER RIDUTTORE BRZ - Motori idraulici

Dettagli

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) BD1 (dual displacement / cilindrata doppia) BV1 (variable displacement / cilindrata variabile) Approximate weight unit Motor oil capacity [kg] 30 [l] 1 Peso approssimativo unità Capacità olio motore Maximum

Dettagli

TAGLIA SIZE ALBERO** SHAFT**

TAGLIA SIZE ALBERO** SHAFT** ALP3 - GHP3 COME ORDINARE / HOW TO ORDER SERIE SERIES ELEMENTO ELEMENT TIPO TYPE ROTAZIONE ROTATION TAGLIA SIZE ALBERO** SHAFT** PORTE PORTS GUARNIZIONI SEALS OPZIONI OPTIONS ALP GHP A3 I3 P3 omit A**

Dettagli

ASTUCCI A RULLINI APERTI DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS OPEN END ASTUCCI A RULLINI CON FONDELLO DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS CLOSED END

ASTUCCI A RULLINI APERTI DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS OPEN END ASTUCCI A RULLINI CON FONDELLO DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS CLOSED END ASTUCCI A RULLINI APERTI DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS OPEN END ASTUCCI A RULLINI CON FONDELLO DRAWN CUP NEEDLE ROLLER BEARINGS CLOSED END aperti Drawn cup needle roller bearings open end con fondello

Dettagli

POWER PROJ. LAMP. Traversing table height: 910 mm. (36") Maximum height: 2100 mm. (82") Fluorescent lamp: 15 W. Chair mod. 88HE

POWER PROJ. LAMP. Traversing table height: 910 mm. (36) Maximum height: 2100 mm. (82) Fluorescent lamp: 15 W. Chair mod. 88HE DIMENSIONI DIMENSIONS mm/ inchs OFTALMOSCOPIO E SKIASCOPIO OPHTHALMOSCOPE AND SKIASCOPE Alloggiamento per manici a batteria o con alimentazione a rete degli strumenti Oftalmoscopio e Skiascopio. 2100 (82")

Dettagli

F80 / F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle

F80 / F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle F80 / F80S 15 Springs / Molle 22 Springs / Molle Static braking torque 1 Coppia statica frenante Minimum opening pressure 2 Pressione minima di apertura Maximum opening pressure Pressione massima di apertura

Dettagli

minimum Maximum casing pressure 5 Admissible temperatures -20 [ C] maximum NOTES

minimum Maximum casing pressure 5 Admissible temperatures -20 [ C] maximum NOTES GS05 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

Dettagli

GS6A GS6A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS6A 160647.5. Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore

GS6A GS6A SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS6A 160647.5. Potenza di picco (²) Peso approssimativo unità Capacità olio motore GS6A 1700 2100* 2500 Displacement Cilindrata [cc/rev] 1690 2127 2513 Bore Alesaggio [mm] 82 92 100 Stroke Corsa [mm] 64 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar] 26,90 33,86 40,00 Peak pressure Pressione

Dettagli

Macchine ad Impatto Impact machines

Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni

Dettagli

Indicatori di livello visivi Visual level gauges. Accessori - Accessories 03

Indicatori di livello visivi Visual level gauges. Accessori - Accessories 03 Indicatori di livello visivi Visual level gauges Accessori - Accessories 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi

Dettagli

Porta utensili per torni automatici. Automatic lathe tool holders. Porta utensili traversali e verticali per torni automatici.

Porta utensili per torni automatici. Automatic lathe tool holders. Porta utensili traversali e verticali per torni automatici. catalogo prodotti products catalogue Porta utensili per torni automatici Automatic lathe tool holders Porta utensili traversali e verticali per torni automatici. Crosswise and vertical tool holders for

Dettagli

FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO

FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO FS880 FS880 è un innovativo chiudiporta idraulico a pavimento per porte in vetro. Il sistema di chiusura è integrato all interno della cerniera bassa e ha le stesse funzionalità dei comuni chiudiporta

Dettagli

BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile)

BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile) BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile) Continuous speed (3) Velocità in continuo (3) [rpm] 700 1500 700 1500 700 1500 700 1500 400 1500 400 800 350

Dettagli

HYDRAULIC CRAWLER DRILL

HYDRAULIC CRAWLER DRILL HYDRAULIC CRAWLER DRILL PERFORATRICE IDRAULICA 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS DATI TECNICI HYDRAULIC CRAWLER DRILL UNDERCARRIAGE CARATTERISTICHE CARRO Overall width of undercarriage Larghezza sottocarro 2500

Dettagli

Mandrini a turbina manuali ad alta velocità rpm, < 1,04 kw

Mandrini a turbina manuali ad alta velocità rpm, < 1,04 kw Mandrini a turbina manuali ad alta velocità 25.000-90.000 rpm, < 1,04 kw Motore ad alta velocità senza ingranaggi: sino a 1,04 kw. Serie leggera brevettata Meno fatica e rischi di infortunio. Basse vibrazioni

Dettagli

1Serrature a cilindro per porte blindate Cylinder locks for armoured doors

1Serrature a cilindro per porte blindate Cylinder locks for armoured doors Serrature a cilindro per porte blindate Cylinder locks for armoured doors 6 Serrature a cilindro per porte blindate Cylinder Locks for armoured doors Cipierre 3 Serratura a movimento epicicloidale picyclic

Dettagli

Chiudiporta nascosto 5600 Concealed door closer ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Chiudiporta nascosto 5600 Concealed door closer ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto 5600 Concealed door closer 5600 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto nell'architrave Overhead concealed door closer Caratteristiche tecniche:

Dettagli

ACCESSORI DI SOSTEGNO

ACCESSORI DI SOSTEGNO ACCESSORI DI SOSTEGNO SUPPORT ACCESSORIES ACCESSORI DI SOSTEGNO SUPPORT ACCESSORIES PIEDI SNODATI ANTIVIBRANTI - ARTICULATED VIBRATION - DAMPING FEET CODICE MATERIALE PORTATA kg Ø BASE Ø STELO CODE MATERIAL

Dettagli

Codice Code 8/12 0. Specifiche della versione Version specifications. Dimensione del BMT BMT dimension. Chiave Key

Codice Code 8/12 0. Specifiche della versione Version specifications. Dimensione del BMT BMT dimension. Chiave Key Grandezza Size Numero di stazioni Number of divisions Azionamento Servo amplifier control unit TBMR 120 0120 8/12 0 Azionamento e motore standard BF and drive standard BF 0 TBMR 160 0160 TBMR 200 0200

Dettagli

Informazioni generali General technical information L2 Configurazioni disponibili Available versions L3

Informazioni generali General technical information L2 Configurazioni disponibili Available versions L3 Pag. Page Indice Index Informazioni generali General technical information L2 Configurazioni disponibili Available versions L P42 Dati tecnici Technical data L4 Istruzioni per il montaggio Fitting instructions

Dettagli

TEC-G 20/32/50/63 TEC-G 20/32/50/63

TEC-G 20/32/50/63 TEC-G 20/32/50/63 S E R I E T E C G TEC-G 20/32/50/63 IE 318/325 Pinze di presa con chiusura irreversibile a ginocchiera TEC-G 20/32/50/63 Gripping pliers with irreversible toggle clamping TEC-G 20/32/50/63 T E C G 2 0

Dettagli

Macchine per il montaggio di angolini vari su cartelle o agende. Machines for fixing of corners on files or agendas

Macchine per il montaggio di angolini vari su cartelle o agende. Machines for fixing of corners on files or agendas Macchine per il montaggio di angolini vari su cartelle o agende Machines for fixing of corners on files or agendas M 3 Macchina a una testa elettro / pneumatica per montaggio angolini sietrici (tipo sietrico)

Dettagli

KOBRA S-200 Cod

KOBRA S-200 Cod Distruggidocumenti Paper Shredders KOBRA S-200 Cod. 99.415 DI-109/04/01.06.04 Page 1/10 SPARE PART LIST MODEL: KOBRA S-200 ARTICLE : 57.007 COMMON PARTS REF.DRAW: S 100-A S200-B IM-100-B S100-A1 AL-24-F1

Dettagli

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con

Dettagli

TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 350 90 (4) 500 120 (4) 700 (4) 800 [cc/rev]

Dettagli