Il nostro ufficio tecnico è a disposizione per eventuali chiarimenti e disponibile per la progettazione di attrezzature speciali.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Il nostro ufficio tecnico è a disposizione per eventuali chiarimenti e disponibile per la progettazione di attrezzature speciali."

Transcript

1

2 Il nostro ufficio tecnico è a disposizione per eventuali chiarimenti e disponibile per la progettazione di attrezzature speciali. I disegni tecnici non sono in scala; le misure sono espresse in millimetri. Nuova PTM si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche del presente catalogo; Tutti i diritti sono riservati. É fatto espresso divieto di qualunque riproduzione totale o parziale del presente catalogo. Our technical office is at your disposal for any clarifications and for the engineering of special tools. The technical drawings are not to scale; all measurements are expressed in mm. Nuova PTM reserves the right to modify the information contained in this catalogue without prior notice. All rights reserved. Partial or total reproduction of this catalogue is forbidden.

3 INDIC MORS MODULARI - MODULAR VICS Morse modulari con ganasce fisse e discendenti Modular vices with fixed and pull down jaws Morse con moduli di prolunga Vices with extension modules Ganasce per modulari Jaws for modular vices PARALLL PR MODULARI - PARALLLS FOR MODULARS Parallele per modulari Parallels for modulars Accessori per modulari Modular vice accessories GANASCIA MOBIL INTRMDIA - INTRMDIAT MOBIL JAW Ganascia mobile intermedia Intermediate mobile jaw GANASCIA GRANDI APRTUR - JAWS WITH WID OPNING Ganascia grandi aperture Jaws with wide opening MORS SMPLICI, DOPPI AUTOCNTRANTI - SINGL, DOUBL AND SL-CNTRING VICS Morse versione semplice Single vices Morse versione doppia Double vices Morse versione autocentrante Self-centering vices MORS AUTOCNTRANTI 5 ASSI - 5 AXIS SLF-CNTRING VICS Morse autocentranti 5 assi axis self-centering vices Ganasce fisse e mobili Fixed and movable jaws Ganascia per pezzi grezzi Special jaw for raw pieces Accessori per morse Vices accessories

4 MORSA LTTROROSION - DM VIC Morsa elettroerosione DM vice PARALLL PR MORS - PARALLL BLOCKS FOR VICS Parallele per morse Parallel blocks for vices SQUADRA ORINTABIL - ADJUSTABL SQUAR Squadra orientabile Adjustable square... 45

5 MORS MODULARI MODULAR VICS Morsa costruita in acciaio NiCrMo rettificato, durezza HRC tolleranza CARATTRISTICH: Struttura dello slittone più largo della ganascia (escluso mod ) con possibilità di staffare indifferentemente su piastre a reticoli di fori o su cave a T; Carro mobile con guide e lardone estremamente lunghi evitano l innalzamento e sbandamento laterale del carro; Viti e chiocciola protette nel carro evitano urti o usure; Sistema di avvicinamento rapido del carro al pezzo senza impiego di chiave. Vice completely made of steel NiCrMo with hardness of 60 62, tolerance FATURS: Body wider than jaws (except for model ); can be clamped on grid plates or on T-slots; Mobile jaw with very long guides and gib to prevent the jaw from lifting and skidding; Screw and screw nut enclosed into the jaw to protect them from impacts or wear; Fast traverse system to the mobile jaw with no need of keys. VICS MORS 3

6 MORS MODULARI MDD MII MDI Morse modulari con ganasce fisse Modular vices with fixed jaws Morse modulari con ganasce discendenti Modular vices with pull down jaws Morse modulari con portaganasce con ganascia fissa MMD e carro con ganascia discendente MII Modular vices with jaw-holder with MMD fixed jaw and mobile jaw with MII pull down jaw 4 MORS VICS

7 MODULAR VICS H VL M B Z I ø 16 F7 Q F G ø 16 F7 R C U U O D N M 12 L P Misura Size P x L B C D F G H I M N O Q R U Z mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg 125x , x , x x x x x x x x x x x x VICS MORS 5

8 MORS MODULARI Morsa modulare con ganasce fisse Modular vice with fixed jaws MDD COD Misura Size MDD x150 MDD x250 MDD x200 MDD x250 MDD x300 MDD x400 MDD x500 MDD x300 Morsa modulare con ganasce discendenti Modular vice with pull down jaws MDD MDD MDD MDD MDD MDD x x x x x x400 MII COD Misura Size MII x150 MII x250 MII x200 MII x250 MII x300 MII x400 MII x500 MII x300 MII x400 MII x500 MII x300 MII x400 MII x500 MII x400 Morsa modulare con portaganasce con ganascia fissa GF e carro con ganascia discendente GD Modular vice with jaw-holder with GF fixed jaw and mobile jaw with GD pull down jaw COD MDI Misura Size MDI x150 MDI x250 MDI x200 MDI x250 MDI x300 MDI x400 MDI x500 MDI x300 MDI x400 MDI x500 MDI x300 MDI x400 MDI x500 MDI x400 6 MORS VICS

9 MODULAR VICS Ricambi - Spare parts Morsa modulare (per ricambi vedi pp. 6-7) POS. DNOMINATION Q.TY Slittone di base Body Chiave a pipa Wrench Tasselli cava Slot nuts Spine fisse Fixed pin Spina Pin Lardone Gib Tappo fori Hole plug Chiocciola Screw nut Gruppo vite Screw set Fermo laterale Workpiece stop POS. COD SIZ (mm) MM x150 MM x250 MM x200 MM x250 MM x300 1 MM x400 MM x500 MM /200x300 MM /200x400 MM /200x500 MM x400 MM (19 mm) 2 MM (22 mm) MM /200/250 (27 mm) MM MM MM MM MM MM MM /150/175/200/250 MM8X MM8X MM8X /200/250 MM MM MM MM MM /150/175/200/250 MM MM MM MM MM MM MM MM MM /175/200/250 VICS MORS 7

10 MORS MODULARI Ricambi - Spare parts POS. DNOMINATION Q.TY Porta ganasce Fixed jaws Ganasce fisse Fixed jaws Carro mobile Mobile jaws Porta ganasce Pull down jaws Ganasce discendenti Pull down jaws Carro mobile Mobile jaws POS. COD SIZ (mm) MDD MDD MDD MDD MDD MDD-02 * 125/150/175/200/250 MDD MDD MDD MDD MDD MII MII MII MII MII MII-02 ** 125/150/175/200/250 MII MII MII MII MII *N.B. vedi pag. 13 **N.B. vedi pag MORS VICS

11 MODULAR VICS Ricambi - Spare parts POS. DNOMINATION Q.TY POS. COD SIZ (mm) 1 Porta ganasce con ganasce discendenti Pull down jaws 1 1 MII MII MII Ganasce fisse Fixed jaws Carro mobile Mobile jaws 1 1 MII MII MDD-02 * 125/150/175/200/250 MDD MDD MDD MDD MDD *N.B. vedi pag. 15 VICS MORS 9

12 ACCSSORI PR MODULARI Morsa con modulo di prolunga Vice with extension module Modulo di prolunga con carro e modulo con portaganascia xtension module with mobile jaw and module with jaws Moduli di prolunga con carro e modulo con portaganascia doppio xtension modules with mobile jaw and double module with jaws 10 MORS VICS

13 MODULAR VIC ACCSSORIS MODULO DI PROLUNGA CON CARRO XTNSION MODUL WITH MOBIL JAW MPC COD Tipo Type B F N AF AG kg mm mm mm mm mm MPCD DD ,0 MPCD DD ,6 MPCD DD ,5 B F AG MODULO CON PORTAGANASCIA MODUL WITH FIXD JAWS AF N MPCD DD ,0 MPCI II ,0 MPCI II ,6 MPCI II ,5 MPCI II ,0 MPG COD Tipo Type B F N AH mm mm mm mm mm kg MPGD DD ,0 MPGD DD ,0 MPGD DD ,0 B MPGD DD ,0 MPGI II ,0 N MPGI II ,0 MPGI II ,0 AH F MPGI II ,0 MODULO CON PORTAGANASCIA DOPPIO XTNSION MODUL WITH MOBIL JAW MPD COD Tipo Type B F N AF AH AL mm mm mm mm mm mm mm kg MPDD DD ,0 MPDD DD ,0 MPDD DD ,0 AL B MPDD DD ,0 MPDI II ,0 N N MPDI II ,0 MPDI II ,0 AH F MPDI II ,0 VICS MORS 11

14 ACCSSORI PR MODULARI Agganci di giunzione morse e morse con moduli Vice-vice and vice-module couplings COD AMM Misura Size AMM AMM AMM /200 AMM Modulo di prolunga portacarro xtension module COD MPPC Misura Size MPPC MPPC MPPC /200 Modulo di prolunga portaganascia singolo/doppio Single/double fixed jaw extension COD MPPG Misura Size MPPG MPPG MPPG /200 Porta ganasce doppio DD Double fixed jaw SP MPGD COD Misura Size MPGD MPGD MPGD MPGD Porta ganasce doppio II Double fixed jaw MP MPGI COD Misura Size MPGI MPGI MPGI MPGI MORS VICS

15 MODULAR VIC ACCSSORIS GANASC PR MODULARI JAWS FOR MODULAR VICS C D Misura Size A B C D Ø C Ø D min max min max mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm F F Ø C Tipo / Type 3-7 A 1 2 MRD Ø C Ø D TIPO DI GANASCIA / JAW TYP DSCRIZION / DSCRIPTION CODIC / COD MISURA / SIZ (mm) MRD DD MRD DD Ganascia normale rigata RD RD normal grooved jaw MRD DD MRD DD MRD DD MRD DD MRD DD Ganascia liscia RD RD smooth jaw MRD DD MRD DD MRD DD B 3 Ganascia a labbro abbassato RD RD stepped jaw MRD MRD MRD DD 150 DD 175 DD MRD DD 4 Ganascia zigrinata RD RD serrated jaw MRD MRD MRD DD 150 DD 175 DD MRD DD 5 Ganascia con dentini RD RD knurled jaw MRD MRD MRD DD 150 DD 175 DD MRD DD 6 Ganascia a V per corpi cilindrici RD RD V jaw for cylindrical workpieces MRD MRD MRD MRD DD 150 DD 175 DD 200 DD 7 Ganascia con gradino e denti Toothed jaw with step MRD DD VICS MORS 13

16 ACCSSORI PR MODULARI MRI TIPO DI GANASCIA / JAW TYP DSCRIZION / DSCRIPTION CODIC / COD MISURA / SIZ (mm) 1 Ganascia normale rigata RI RI normal grooved jaw MRI MRI MRI MRI II 150 II 175 II 200 II MRI II 2 3 Ganascia liscia RI RI smooth jaw Ganascia a labbro abbassato RI RI stepped jaw MRI MRI MRI MRI MRI MRI MRI MRI MRI II 150 II 175 II 200 II 250 II 125 II 150 II 175 II 200 II 4 MRI II Ganascia zigrinata RI MRI II RI serrated jaw MRI II MRI II 5 MRI II Ganascia con dentini RI MRI II RI knurled jaw MRI II MRI II 6 Ganascia a V per corpi cilindrici RI RI V jaw for cylindrical workpieces MRI MRI MRI MRI II 150 II 175 II 200 II 14 MORS VICS

17 MODULAR VIC ACCSSORIS MRDI TIPO DI GANASCIA / JAW TYP DSCRIZION / DSCRIPTION CODIC / COD MISURA / SIZ (mm) 1 MRDI DI Ganascia normale rigata SP + MP = MS SP + MP = MS normal grooved jaw MRDI MRDI MRDI DI 175 DI 200 DI MRDI DI 2 3 Ganascia liscia SP + MP = MS SP + MP = MS smooth jaw Ganascia a labbro abbassato SP + MP = MS SP + MP = MS stepped jaw MRDI MRDI MRDI MRDI MRDI MRDI MRDI MRDI DI 150 DI 175 DI 200 DI 250 DI 125 DI 150 DI 175 DI MRDI DI 4 MRDI DI Ganascia zigrinata SP + MP = MS MRDI DI SP + MP = MS serrated jaw MRDI DI MRDI DI 5 MRDI DI Ganascia con dentini SP + MP = MS MRDI DI SP + MP = MS knurled jaw MRDI DI MRDI DI VICS MORS 15

18 ACCSSORI PR MODULARI PARALLL PR MODULARI PARALLLS FOR MODULARS B Materiale Material UNI X210Cr13KU P Durezza Hardness HRC A B Parallela B = 5 Parallel B = 5 Parallela B = 8 Parallel B = 8 A P A B Nuovo sistema di parallele temprate ad aggancio rapido. Si ha la possibilità di agganciare le parallele alle ganasce in modo preciso e sicuro, di sostituirle rapidamente con altre. Disponibili anche tenere. New patented system of quick-positioning hardened paralleles. Setting up or changing parallels is easy and accurate. Soft parallels are also available. PARALLL IN COPPIA / PARALLL PAIRS MP COD Misura Size COD Misura Size COD Misura Size MP MP MP MP MP MP MP MP MP MP MP MP MP MP F=125 B=5 F=125 B=8 F=150 B=5 MP MP MP MP MP MP MP MP MP MP MP MP F=175 B=5 F=175 B=8 MP MP MP MP MP MP MP MP MP MP MP MP F=200 B=5 F=200 B=8 MP MP MP MP F=150 B=8 *N.B. Per misura F vedi disegni pag. 13 MP MP MP MP MP MP MP MP MP F=250 B=8 16 MORS VICS

19 MODULAR VIC ACCSSORIS Accessori per parallele - Spare parts for parallels TYP DSCRIPTION COD SIZ (mm) Molla per parallele Spring for parallels MP Molla per parallele Spring for parallels Vite per molle parallele spessore 5 Screw for spring parallels thickness 5 MP MP03X003 3x2,8 ST PARALLL / PARALLL ST MP125 SIZ (mm) COD DSCRIPTION MODL A B P MP Composizione 2 pz. MP Content 2 pcs. MP MP MP Composizione 3 pz. Content 3 pcs. MP MP MP MP Composizione 3 pz. Content 3 pcs. MP MP MP150 SIZ (mm) COD DSCRIPTION MODL A B P MP MP Composizione 4 pz. MP Content 4 pcs. MP MP MP MP MP Composizione 5 pz. Content 5 pcs. MP MP MP MP MP MP Composizione 5 pz. Content 5 pcs. MP MP MP VICS MORS 17

20 ACCSSORI PR MODULARI MP175 SIZ (mm) COD DSCRIPTION MODL A B P MP MP MP Composizione 6 pz. MP Content 6 pcs. MP MP MP MP MP MP MP Composizione 7 pz. Content 7 pcs. MP MP MP MP MP200 SIZ (mm) COD DSCRIPTION MODL A B P MP MP MP Composizione 6 pz. MP Content 6 pcs. MP MP MP MP MP MP MP Composizione 7 pz. Content 7 pcs. MP MP MP MP MORS VICS

21 MODULAR VIC ACCSSORIS Base girevole - Swivel base Modulare con base girevole Modular unit with swivel base COD Misura Size MB ø S T mm mm mm kg MB ,1 MB ,5 18,6 MB / ,4 Ø Tasselli cava - Slot nuts T T S TCA Ø 16 A Misura Size A mm TCA TCA TCA TCA TCA TCA Tasselli cilindrici - Cylindrical nuts TCI Ø 16 Ø A Misura Size ø A mm TCI TCI TCI TCI TCI TCI VICS MORS 19

22 ACCSSORI PR MODULARI Staffe laterali normali Standard side clamps SLN Misura Size ø mm SLN SLN SLN /200/250 Staffe laterali per banchine tenere Side clamps for soft pallet clamps Misura Size SLT ø mm SLT SLT SLT /200/ MORS VICS

23 MODULAR VIC ACCSSORIS GANASCIA MOBIL INTRMDIA INTRMDIAT MOBIL JAW Con la ganascia intermedia è possibile utilizzare le comode PARALLL IR e sfruttare la loro flessibilità, bloccando pezzi di altezze differenti. With the intermediate mobile jaw is possible to use the IR parallels; thanks to their flexibility it is possible to clamp pieces with different heights. A B C Tipo Type A B C mm mm mm GI GI GI GI GI VICS MORS 21

24 ACCSSORI PR MODULARI Ganascia mobile intermedia con ribasso Stepped intermediate mobil jaw GIR Tipo Type GIR GIR GIR GIR Protezioni guide Guide protection PG Tipo Type PG PG PG /200 Fermo laterale Workpiece side stop FL Tipo Type FL FL / /250 Chiave snodata Universal socket wrench CS Tipo Type CS CS CS27 175/200/250 Chiave fissa Fixed wrench CF Tipo Type CF CF CF27 175/200/ MORS VICS

25 MODULAR VIC ACCSSORIS GANASC GRANDI APRTUR JAWS WITH WID OPNING Tutte i modelli di morse sono predisposti per ganasce di grandi aperture adatte al bloccaggio di piastre. Grazie a queste ganasce è possibile sfruttare tutta la lunghezza della morsa. All modular vices are fitted for wide opening jaws for clamping plates. Thanks to these jaws it is possible to make use of the total length of the vice. Viti di bloccaggio Fixing screws Ganascia mobile Mobile jaw Ganascia fissa Fixed jaw VICS MORS 23

26 ACCSSORI PR MODULARI C F D F A B COD GG GG GG GG Tipo Type A B C D (min) D (max) mm mm mm mm mm mm 125x x x x x x x x x x x x x GG x Sovraganasce tenere - Soft top-mounted jaws Tutte le morse modulari sono predisposte per sovraganasce in grado di risolvere qualsiasi problema di bloccaggio. All modular vices accept top-mounted jaws, to clamp tall workpieces COD SG SG SG SG SG SG SG SG SG SG SG SG Misura Size H H H H H H H H H H H H60 24 MORS VICS

27 SINGL, DOUBL, SLF-CNTRING VICS MORS SMPLICI, DOPPI AUTOCNTRANTI SINGL, DOUBL, SLF-CNTRING VICS Morse costruite interamente in acciaio NiCrMo cementato e temperato, durezza HRC 60/62. CARATTRISTICH: Completamente rettificate, con tolleranze centesimali. Struttura alta e compatta per poter lavorare su tutti i lati, anche in verticale. Dimensioni contenute nonostante le grandi aperture. Possibilità di comporre le morse in varie versioni; semplice, doppia, autocentrante, con la possibilità di bloccare il pezzo sia in chiusura che in apertura. Lo stesso slittone fa da base a tutte le varie trasformazioni possibili. ntirely made of NiCrMo case-hardened and tempered steel, with a hardness of HRC 60/62. FATURS: Completely ground with centesimal tolerances. High and compact structure allowing to machine the workpiece on all sides, even vertically. Limited dimensions despite the wide opening. The vice can be arranged in different ways: single, double, self-centring with the possibility of clamping the workpiece both during closing and opening. The same body can be used for all versions. VICS MORS 25

28 MORS SMPLICI, DOPPI AUTOCNTRANTI Versione semplice / Simple version MS CON GANASC LISC RIGAT WITH SMOOTH AND GROOVD JAWS È possibile utilizzare le due facce della ganascia mobile, il lato con la rigatura è adatto per i pezzi grezzi, il lato liscio per i pezzi finiti. It is possible to use both faces of the movable jaw, the grooved face is suitable for raw workpieces, the smooth face for finished workpieces. Tipo Type A F kg mm mm mm MS ,0 MS ,0 MS ,0 MS , A F 64 CON GANASC A V RIBASSO WITH V AND STPPD JAWS SGV È possibile utilizzare le due facce della ganascia mobile, il lato con il ribasso ed il lato opposto con la V orizzontale e verticale per i pezzi tondi. It is possible to use both faces of the movable jaw, the stepped face and the prismatic face for round workpieces. Tipo Type A D D min max F kg mm mm mm mm mm SGV ,0 SGV ,0 SGV ,0 SGV , A F 98 Ø D F 26 MORS VICS

29 SINGL, DOUBL, SLF-CNTRING VICS CON GANASC INCLINAT LISC WITH INCLIND AND SMOOTH JAWS SGI È possibile utilizzare le due facce della ganascia mobile, il lato inclinato per i pezzi tondi ed il lato opposto per i pezzi lisci. It is possible to use both faces of the movable jaw, the inclined face for round workpieces and the opposite face for smooth workpieces. Tipo Type A D D min max F kg mm mm mm mm mm SGI SGI SGI SGI Ø D F Versione semplice 150 / Simple version 150 S150 Tipo Type A F kg mm mm mm S S S S A F VICS MORS 27

30 MORS SMPLICI, DOPPI AUTOCNTRANTI Versione doppia / Double version Nella versione doppia della morsa è sufficiente l intervento di un solo operatore per bloccare entrambe i pezzi. It is possible to use both faces of the movable jaw, the grooved face is suitable for raw workpieces, the smooth face for finished workpieces. FAS STP 1 CON GANASC LISC RIGAT WITH SMOOTH AND GROOVD JAWS Montare il pezzo 1 tenendolo fermo, avvitare la vite fino a prebloccare il pezzo in modo che non si muova. Set up the piece no. 1 keeping it blocked. Screw till the pre-clamping of the piece. It must not move. FAS STP 2 Montare il pezzo 2 tenendolo fermo, avvitare la vite fino a bloccare saldamente i due pezzi. Set up the piece 2 keeping it blocked. Screw in order to clamp firmly the two pieces. MDL Versione con ganascia centrale liscia Type with central smooth jaw È possibile utilizzare le due facce della ganascia mobile, il lato con la rigatura è adatto per i pezzi grezzi, il lato liscio per i pezzi finiti. It is possible to use both faces of the movable jaw, the grooved face is suitable for raw workpieces, the smooth face for finished workpieces. Tipo Type A F kg mm mm mm MDL ,0 MDL ,0 MDL ,0 MDL ,0 MDL , A 64 A F 28 MORS VICS

31 SINGL, DOUBL, SLF-CNTRING VICS CON GANASC A V RIBASSO WITH V AND STPPD JAWS MDV È possibile utilizzare le due facce della ganascia mobile, il lato con il ribasso ed il lato opposto con la V orizzontale e verticale per i pezzi tondi. It is possible to use both faces of the movable jaw, the stepped face and the prismatic face for round workpieces. Tipo Type A D min D max F kg mm mm mm mm mm MDV ,0 MDV ,0 MDV ,0 98 A 4 A 98 Ø D CON GANASC INCLINAT LISC WITH INCLIND AND SMOOTH JAWS 4 F F MDI È possibile utilizzare le due facce delle ganasce mobili, il lato inclinato per i pezzi tondi ed il lato opposto per i pezzi lisci. It is possible to use both faces of movable jaws, the inclined face for round workpieces and the opposite face for smooth workpieces. 98 Ø D 64 COD A D min D max F kg mm mm mm mm mm MDI ,0 MDI ,0 MDI , F Versione doppia 150 / Double version 150 D150 Tipo Type A F kg mm mm mm D D D A 64 A F VICS MORS 29

32 MORS SMPLICI, DOPPI AUTOCNTRANTI CON GANASC INCLINAT LISC WITH INCLIND AND SMOOTH JAWS DGI È possibile utilizzare le due facce della ganascia mobile, il lato inclinato per i pezzi tondi ed il lato opposto per i pezzi lisci. It is possible to use both faces of the movable jaw, the inclined face for round workpieces and the opposite face for smooth workpieces. Tipo Type A D D min max F kg mm mm mm mm mm DGI DGI DGI Ø D 64 F Versione 4 pezzi / 4-piece version DP4 Tipo Type A F kg mm mm mm DP ,2 DP ,2 DP , A A F 30 MORS VICS

33 SINGL, DOUBL, SLF-CNTRING VICS Versione 6 pezzi / 6-piece version DP6 Tipo Type A F G kg mm mm mm mm DP ,4 DP , A A A F VICS MORS 31

34 MORS SMPLICI, DOPPI AUTOCNTRANTI Versione autocentrante / Self-centring version CON GANASC MOBILI WITH MOBIL JAWS Il pezzo viene posizionato centralmente alla morsa senza nessun riferimento esterno. possibile utilizzare le ganasce anche dal lato opposto. To centre a piece with no need of any external reference. Jaws can be used on both sides A min F COD A F AM mm mm mm kg AM ,0 AM ,0 AM ,0 AM ,0 A A1 A A A1 F COD A A1 A2 F mm mm mm mm mm kg AM ,0 AM ,0 AM ,0 Versione 150 / Version 150 A150 Tipo Type A F kg mm mm mm A A A A A 64 min F 32 MORS VICS

35 SINGL, DOUBL, SLF-CNTRING VICS PARALLL IR AD INNSTO RAPIDO PATNTD QUICK-POSITIONING IR PARALLLS Disponibili anche tenere. Soft also available. Misure parallele standard, a richiesta si esegue qualsiasi tipo di parallele. Standard parallel size; other sizes are available on request. Composizione Content 3 PZ. / PCS. P-IR Tipo / Type A B L P-IR P-IR P-IR MATRIAL UNI X210Cr13KU MATRIAL UNI X210Cr13KU DURZZA HRC HARDNSS HRC L A A B VICS MORS 33

36 MORS SMPLICI, DOPPI AUTOCNTRANTI MORS AUTOCNTRANTI 5 ASSI 5 AXIS SLF-CNTRING VICS CARATTRISTICH: Ideate per lavorazioni su macchine a 5 assi. Grazie alle ganasce alte e slanciate, consentono di lavorare agevolmente sulle 5 facce libere. Morse con appoggio standard altezza chiusura del pezzo 40x6. L applicazione delle parallele IR rende possibile variare l altezza di chiusura del pezzo. Le morse autocentranti a 5 assi permettono di montare tutta la serie di ganasce della morsa Modulare DD 125. Nella posizione standard la chiusura parte da un pezzo minimo di 45 mm. Da 15 a 45 mm bisogna spostare in avanti le ganasce di un passo sulla chiocciola. Vedi ganasce pag.11 FATURS: Designed for use on 5-axis machines. Thanks to its high and bold jaws, it allows to work easily on the 5 faces. Vice with standard support height closing of piece 40x6. The application of IR parallels allows to clamp pieces with different heights. The System 5A allows to mount all jaws of the Modular vice DD 125. In the standard position the closing start from a piece of 45 mm minimum. From 15 to 45 mm the jaws must be moved of a step forward on the screw nut. See jaw type pag A 6 MAC F COD A F kg mm mm mm MAC / ,0 MAC / ,0 MAC / ,0 MAC / ,0 34 MORS VICS

37 SINGL, DOUBL, SLF-CNTRING VICS Accessori - Accessories GANASC FISS / FIXD JAWS Model GAC TIPO DI GANASCIA / JAW TYP DSCRIZION / DSCRIPTION CODIC / COD MISURA / SIZ (mm) Liscia / liscia Smooth / smooth GAC060 Rigata / rigata Grooved / grooved Liscia / rigata Smooth / grooved Con 2 ribassi 4x4 With 2 steps 4x4 GAC061 GAC064 GAC062 Con 2 ribassi 27x4 With 2 steps 27x4 GAC063 Con 1 ribasso 4x4 / liscia With 1 steps 4x4 / smooth GAC065 Con 1 ribasso 27x4 / liscia With 1 step 27x4 / smooth GAC066 Tenera in acciaio 18NiCrMo5 18NiCrMo5 steel soft GAC067 Tenera in alluminio Aluminium soft GAC068 Rigata / dentini Grooved / knurled GAC069 Dentini / dentini Knurled / knurled GAC072 Rigata / rigata da 150 Grooved / 150 grooved GAC VICS MORS 35

38 ACCSSORI PR MORS SMPLICI, DOPPI AUTOCNTRANTI GANASC MOBILI/ MOVABL JAWS Model GAC TIPO DI GANASCIA / JAW TYP DSCRIZION / DSCRIPTION CODIC / COD MISURA / SIZ (mm) Liscia / rigata Smooth / grooved GAC050 Con 1 ribasso / V a 120 With 1 step / V 120 Liscia / V a 10 Smooth / V 10 Con 1 ribasso 27x4 / liscia With 1 step 27x4 / smooth GAC051 GAC052 GAC053 Tenera in acciaio 18NiCrMo5 18NiCrMo5 steel soft GAC057 Tenera in alluminio Aluminium, soft GAC058 Rigata / dentini Grooved / knurled GAC059 Autocentrante a gradino Self-centring, stepped GAC040 Liscia / rigata da 150 Smooth / 150 grooved GAC MORS VICS

39 SINGL, DOUBL, SLF-CNTRING VICS ACCSSORIS Accessori - Jaw accessories GANASCIA RIPORTATA PR PZZI GRZZI SPCIAL JAW FOR RAW PICS GAC Si applicano alle ganasce standard delle morse semplici, doppie, autocentranti. Grazie alla serie di denti, le ganasce sono in grado di bloccare pezzi tagliati al seghetto o fusioni grezze. COD Misura Type GAC010 They are mounted on single, double, self-centering standard jaws. Thanks to their teeth, the jaws can clamp pieces cut by saws or casting pieces. VICS MORS 37

40 ACCSSORI PR MORS SMPLICI, DOPPI AUTOCNTRANTI Accessori per morse - Jaw accessories TYP DSCRIPTION COD SIZ (mm) Fermo laterale Workpiece side stop AFR-080 Chiave snodata Universal socket wrench ACHS-17 (17 mm) Fermo laterale multiplo Multiple Workpiece side stop Staffe laterali normali Side clamps AFR-364 AFR-464 ASTN-012 ASTN-014 ASTN-016 ASTN-018 ASTN-020 ASTN-022 / Staffe laterali per banchine tenere Side clamps for soft pallet ASTT-112 ASTT-114 ASTT-116 ASTT-118 ASTT-120 ASTT Slittone di base Body ASLI-250 ASLI-364 ASLI-464 ASLI-564 (L=250) (L=364) (L=464) (L=564) Chiocciola per versione doppia e semplice Screw nut for double and simple version ACCS-05D ACCS-05S dx sx Chiocciola per versione autocentrante GR Screw nut for GR self-centering version ACCA-03D ACCA-03S dx sx Contrasto per vite autocentrante Clamping device for self-centering screw ACON-020 Vite comando Semplice Simple screw AVCS-250 AVCS-364 AVCS-464 AVCS-564 (L=250) (L=364) (L=464) (L=564) Vite comando doppia Double screw AVCD-364 AVCD-464 AVCD-564 (L=364) (L=464) (L=564) Vite comando autocentarnte Self-centering screw AVCA-250 AVCA-364 AVCA-464 AVCA-564 (L=250) (L=364) (L=464) (L=564) 38 MORS VICS

41 SINGL, DOUBL, SLF-CNTRING VICS ACCSSORIS Accessori per morse - Jaw accessories TYP DSCRIPTION COD SIZ (mm) Rocchetto per vite Autocentrante Reel for Self-centering screw AROC-140 Tasselli centrali per versione Semplice Central nuts for Simple version ATAS-160 Serie molle a tazza per versione Doppia Belleville spring set for Double version Supporto per vite semplice Support for Simple screw AMOL-154 ASUS ASUS Supporto per vite Doppia con molle a tazza Support for Double screw with springs ASUD-150 Sostegno per vite Autocentrante Support for Self-centering screw ASUA-030 Anello frizione per versione Semplice Thrust washer for Simple version AFRI-060 Anello seeger per versione Doppia e Autocentrante Seeger ring for Double and Self-centering version AAND-20C Anello seeger per versione semplice Seeger ring for simple version AANS-22C Tasselli cava Slot nuts ATAS-012 ATAS-014 ATAS-016 ATAS-018 ATAS-020 ATAS Chiave a pipa Wrench ACHP-17 (17 mm) Riparo fisso per versione semplice Guard for simple version ARIP- VICS MORS 39

42 ACCSSORI PR MORS SMPLICI, DOPPI AUTOCNTRANTI Accessori per morse - Jaw accessories TYP DSCRIPTION COD SIZ (mm) Protezione Guard APRO-051 APRO-081 APRO-101 APRO-131 APRO-151 APRO-246 APRO-346 L=50 mm L=80 mm L= mm L=130 mm L=150 mm L=245 mm L=345 mm Paralllele IR Parallels IR Ganascia mobile intermedia rigata Grooved intermediate mobile jaw Ganascia mobile intermedia liscia Smooth intermediate mobile jaw APAR-245 APAR-295 APAR-345 AGMR- AGMR-150 AGML- AGML Ganascia mobile intermedia a V per tondi da Ø 8 a Ø 40 Intermediate V jaw for round pieces from Ø 8 to Ø 40 AGMV- AGMV Ganascia mobile intermedia con dentini Intermediate mobile jaw AGMD- AGMD Sovraganascia tenera in Alluminio da 150 Aluminum soft top-mounted jaw from 150 ASGT MORS VICS

43 SINGL, DOUBL, SLF-CNTRING VICS ACCSSORIS Kit di trasformazione - Conversion kit SMPLIC / SIMPL TYP DSCRIPTION COD SIZ (mm) Kit da Semplice a Doppia Kit from Simple to Double AKSD-364 AKSD-464 AKSD-564 AKSD AKSD AKSD AKSD (L=364) (L=464) (L=564) 110 (L=250) 110 (L=364) 110 (L=464) 110 (L=564) DOPPIO / DOUBL Kit da Semplice/Doppia ad Autocentrante Kit from Simple/Double to Self-centering Kit da Semplice ad Autocentrante con ganasce normali Kit from Simple to Self-centering with standard jaws AKSA-364 AKSA-464 AKSA-564 AKAN-365 AKAN-465 AKAN-565 (L=364) (L=464) (L=564) (L=364) (L=464) (L=564) Kit da Doppia a Semplice Kit from Double to Simple AKDS-364 AKDS-464 AKDS-564 (L=364) (L=464) (L=564) Kit da Semplice/Doppia ad Autocentrante Kit from Simple/Double to Self-centering AKDA-364 AKDA-464 AKDA-564 (L=364) (L=464) (L=564) Kit da Doppia ad Autocentrante con ganasce normali Kit from Double to Self-centering with standard jaws ADAN-365 ADAN-465 ADAN-565 (L=364) (L=464) (L=564) Kit da doppia in autocentrante con ganasce normali Kit from double to self-centering with standard jaws ADAN-364 L=364/464/564 AUTOCNTRANT / SLF-CNTRING Kit da Autocentrante a Doppia Kit from Self-centering to Double AKAD-364 L=364/464/564 Kit da Autocentrante con ganasce normali a Doppia Kit from Self-centering with standard jaws to Double AKAD-365 L=364/464/564 Kit da Autocentrante a Semplice Kit from Self-centering to Simple AKAS-364 AKAS-464 AKAS-564 (L=364) (L=464) (L=564) VICS MORS 41

44 MORS DI LTTROROSION MORSA LTTROROSION DM VIC SMPLIC con piano magnetico a poli fitti 250x150 SIMPL with 250x150 dense pole magnetic chuck Costruita espressamente per macchine ad elettroerosione a filo e a tuffo, questa morsa é realizzata interamente in acciaio inossidabile temprato, con precisioni di costruzione centesimali. specially designed for die-sink and wire-cut DM, this vice is completely made of hardened stainless steel, built with centesimal accuracy. A D B F C M COD Tipo Type A B C D F kg mm mm mm mm mm mm M x ,0 M x ,0 42 MORS VICS

45 DM VICS Ricambi - Spare parts COD DNOMINATION Misura Size 1 M Manopola Hand grip 55 2 M M Vite comando Screw 55X90 55X130 3 M M Vite comando completa Complete screw 55X90 55X130 4 M Staffe laterali Side clamps VICS MORS 43

46 PARALLL PR MORS PARALLL PR MORS PARALLL BLOCKS FOR VICS CARATTRISTICH: Per tutti i tipi di morse FATURS: For every kind of vices Parallele in acciaio temprato Hardened steel parallels ST di parallele Set of parallels PRL85 Composizione Content Codice Tipo / Type 85 A B C B 2 PZ. / PCS. PRL PRL A C PRL Composizione Content Codice Tipo / Type A B C 2 PZ. / PCS. PRL PRL PRL PRL120 COD Misura Type (AxBxC) mm Composizione Content Codice Tipo / Type 120 A B C PRL PRL (82x18x10) 85 (82x22x13) 3 PZ. / PCS. PRL PRL PRL PRL-200 PRL-210 (95x20x12) (95x23x16) PRL150 PRL PRL PRL PRL PRL (115x21x10) 120 (115x22x13) 120 (115x28x18) 150 (145x26x13) 150 (145x28x18) Composizione Content 3 PZ. / PCS. Codice Tipo / Type 150 A B C PRL PRL PRL PRL (145x33x22) PRL PRL (190x32x15) 200 (190x35x18) PRL200 PRL PRL (190x38x27) 200 (190x42x23) Composizione Content 4 PZ. / PCS. Codice Tipo / Type 200 A B C PRL PRL PRL PRL MORS VICS

47 SQUADRA ORINTABIL SQUADRA ORINTABIL ADJUSTABL SQUAR Squadra orientabile con scanalature a T 350x270 mm CARATTRISTICH: Costruita in ghisa legata perlitica G.250 stabilizzata di altissima resistenza. dotata di un doppio bloccaggio che garantisce la completa eliminazione di ogni vibrazione. Precisione e costanza di piazzamento, molteplicità di impiego e praticità d uso. La posizione angolare è data da un nonio con lettura in 2 gradi. Fornita con tasselli di riferimento e chiave di bloccaggio. Supplied with nuts and hand crank. FATURS: Adjustable square 350x270 mm with T-slots Made of extremely resistant G.250 pearlitic cast iron alloy. The double clamping ensures vibration-free operations. It can be positioned accurately and can easily be used for a great number of applications. A vernier scale enables readings of the angle position with 2 accuracy H H7 = = 14 H SQD COD kg SQD ,5 VICS MORS 45

48 Richiedi anche il catalogo Contropunte fisse, rotanti e trascinatori On request also Live centers, dead centers and face drivers catalogue 46 MORS VICS

49 Richiedi anche il catalogo Strumenti di misura On request also Measurement tools catalogue VICS MORS 47

50 NOT NOT 48 MORS VICS

51 CONTACT US Tel Fax Si ringrazia per la collaborazione: Ufficio tecnico Nuova PTM MediaticaWeb (Progetto grafico, illustrazioni e fotocomposizione)

52 CONTACT US Tel Fax

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS NUOVA FOTO TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 1 APPLICAZIONE APPLICATION Le teste angolari a 90 doppia uscita ottimizzano la produzione riducendo il tempo ciclo eliminando ulteriori piazzamenti del pezzo.

Dettagli

Heat cost allocators Mounting manual

Heat cost allocators Mounting manual Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted

Dettagli

> Section 80 Alutek Profili gola Alutek Gola profile > Section 80

> Section 80 Alutek Profili gola Alutek Gola profile > Section 80 204 Section 80 > 205 Gola classica Classic gola > Orizzontale Horizontal > Pag.206 Profili gola Gola profile system Volpato Industrie realizza diversi profili gola orizzontali e verticali realizzate in

Dettagli

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

Accessori Accessories

Accessori Accessories Accessori Accessories Accessori - Accessories Asta porta flebo Realizzata in tubo di acciaio cromato/inox. Supporto soluzioni in ABS/inox a 2/4 ganci. Asta porta flebo - Tubo in acciaio cromato, ganci

Dettagli

S E R I E T E C. Pinze di presa pneumatiche serie TEC Pneumatic TEC series gripping TEC-P 16/20/32/50/63. Pinze di presa con chiusura a leva

S E R I E T E C. Pinze di presa pneumatiche serie TEC Pneumatic TEC series gripping TEC-P 16/20/32/50/63. Pinze di presa con chiusura a leva S E R I E T E C Pinze di presa pneumatiche serie TEC Pneumatic TEC series gripping TEC-P 16/20/32/50/63 IE - 300/309 Pinze di presa con chiusura parallela TEC-P 16/20/32/50/63 Gripping pliers with parallel

Dettagli

Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207

Pag BLOCCHETTI DI CHIUSURA - DEAD BOLT RIM LOCKS. Pag. 207 SERRATURE PER PROFILI IN ALLUMINIO LOCKS FOR ALUMINIUM PROFILES - SERRATURE PER FASCE - HORIZONTAL LOCKS - meccaniche - mechanical version - elettriche - electric version - di sicurezza meccaniche - security

Dettagli

light light pensiline canopies

light light pensiline canopies pensiline Light è la linea di accessori per pensiline realizzata in acciaio inox Aisi 316 L, studiata per coniugare le esigenze di resistenza meccanica ad una elegante linea estetica. La gamma comprende,

Dettagli

ORGANI DI TRASMISSIONE OMC / OMC DRIVING PARTS

ORGANI DI TRASMISSIONE OMC / OMC DRIVING PARTS OBSAH / TABLE OF CONTENTS CFU Collari di fermo unificatidin 705 Unified DIN 705 stop rings... Pag.03 CFB Collari di fermo con battuta Stop rings with axial reference... Pag.05 CFBR Collari di fermo a bloccaggio

Dettagli

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA Per la versione LASISTAS 54 CML è disponibile la compensazione rapida sia superiore che inferiore, mediante l inserimento rapido delle mezze

Dettagli

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07 Libretto uso e manutenzione Owner s handbook Elenco componenti List of components ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 2 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 3 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 4 Tabella riferimento

Dettagli

Catalogo Catalogue E1W 06-05

Catalogo Catalogue E1W 06-05 Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita

Dettagli

Macchine ad Impatto Impact machines

Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni

Dettagli

TRASMISSIONI TRANSMISSIONS

TRASMISSIONI TRANSMISSIONS 113 Gli ingranaggi trasmissione Polini sono realizzati utilizzando acciai speciali e materie prime di qualità superiore. Il processo di lavorazione avviene con i più moderni impianti a controllo numerico.

Dettagli

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified

Dettagli

Serrature da infilare. Mortice locks for wooden doors. per porte in legno. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Serrature da infilare. Mortice locks for wooden doors. per porte in legno. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Serrature da infilare per porte in legno Mortice locks for wooden doors ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Serrature da infilare per porte in legno Mortice locks for wooden doors Caratteristiche

Dettagli

Vedi pagg: See pages: 1.4, 1.5, 1.6, 1.7

Vedi pagg: See pages: 1.4, 1.5, 1.6, 1.7 1 Vedi pagg: See pages: 1.4, 1.5, 1.6, 1.7 ATTENZIONE! Staffe incluse nella dotazione STD solo per morse in OFFERTA SPECIALE! ATTENTION! Clamping vise jaws only for vises types on SPECIAL OFFER! 1 Art.

Dettagli

Porta utensili per torni automatici. Automatic lathe tool holders. Porta utensili traversali e verticali per torni automatici.

Porta utensili per torni automatici. Automatic lathe tool holders. Porta utensili traversali e verticali per torni automatici. catalogo prodotti products catalogue Porta utensili per torni automatici Automatic lathe tool holders Porta utensili traversali e verticali per torni automatici. Crosswise and vertical tool holders for

Dettagli

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio zincato elettrosaldato

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio zincato elettrosaldato Caratteristiche costruttive A singolo o doppio ordine di alette mobili indipendenti a disegno aerodinamico con passo 15 mm e cornice perimetrale di 28 mm. Materiali e Finiture Standard : verniciatura a

Dettagli

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 /02/1 11:4 Page 9 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 4000 interna MADE IN ITALY

Dettagli

MT-TC-TC3 TA BAH. serie. teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 7-1 T2... 7-2

MT-TC-TC3 TA BAH. serie. teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads 7-1 T2... 7-2 serie teste multiple a giunti universali adjustable joint multispindle heads Le teste multiple a giunti universali sono in produzione dal 1961; nel corso degli anni hanno subito modifiche e aggiornamenti,

Dettagli

tamponi paracolpo / rubber bumper tamponi paracolpo a rullo / roller bumper profilati paracolpi / border bumper terminali in gomma / rubbert cap

tamponi paracolpo / rubber bumper tamponi paracolpo a rullo / roller bumper profilati paracolpi / border bumper terminali in gomma / rubbert cap 01.01 02.01 tamponi paracolpo / rubber bumper tamponi paracolpo a rullo / roller bumper tamponi 03.01 04.01 05.01 06.01 07.01 profilati paracolpi / border bumper terminali in gomma / rubbert cap particolari

Dettagli

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o

Dettagli

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING COPERTURA INOX PAVIMENTO La nuova copertura a pavimento in acciaio inox AISI 304 crata da PML nasce dall esigenza di avere un prodotto molto resistente, con una presenza estetica impeccabile e flessibilità

Dettagli

Barella telata portasalme divisibile

Barella telata portasalme divisibile Barella telata portasalme divisibile DIVISIBLE STRETCHER FOR BODIES 186 cm 88 cm 200 kg ART. -CEARE27 BARELLA TELATA PORTASALME DIVISIBILE CON 8 MANIGLIE Carrying sheet divisible with 8 handles Barella

Dettagli

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 TA G L I AT R I C I P E R M E TA L L I C U T T I N G O F F M A C H I N E S F O R M E TA L S T R O N Ç O N N E U S E S P O U R M E TA U X A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 CAPACITÀ DI TAGLIO / CUTTING CAPACITY

Dettagli

FRACOM CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE

FRACOM CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE FH 400/450 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE TESTA Ha una struttura da garantire una grande rigidità che, unita alla accurata lavorazione, assicura un perfetto funzionamento. Il mandrino e gli ingranaggi sono

Dettagli

COLLARI CLAMPS. Serie Standard Standard Series. Serie Doppia Tipo CF Double Series Tipe CF. Serie Standard Tipo CTG Standard Series Type CTG

COLLARI CLAMPS. Serie Standard Standard Series. Serie Doppia Tipo CF Double Series Tipe CF. Serie Standard Tipo CTG Standard Series Type CTG La praticità di montaggio, la versatilitàdi impiego, le innumerevoli combinazioni, la vasta gamma di produzione, il basso costo di istallazione, fanno del collare Alfa Tecnica un elemento indispensabile

Dettagli

SERRATURE PER PORTE BASCULANTI LOCKS FOR OVERHEAD GARAGE DOOR. a cilindro tondo round cylinder. a cilindro profilo European cylinder

SERRATURE PER PORTE BASCULANTI LOCKS FOR OVERHEAD GARAGE DOOR. a cilindro tondo round cylinder. a cilindro profilo European cylinder SERRATURE PER PORTE ASCULANTI LOCKS FOR OVERHEAD GARAGE DOOR a cilindro tondo round cylinder a cilindro profilo European cylinder a doppia mappa double bit lock 45 SERRATURA PER PORTE ASCULANTI LOCKS FOR

Dettagli

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000 Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.

Dettagli

ALADIN Design Piero Lissoni

ALADIN Design Piero Lissoni SLIDING SYSTEM Il sistema scorrevole Aladin è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa.

Dettagli

Serrature Universali Cam locks. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Serrature Universali Cam locks. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Serrature Universali Cam locks SS BLOY, the global leader in door opening solutions Serrature Universali - 90 Dx. Cam locks - 90 Rh Caratteristiche tecniche: Le serrature universali ordinate con i codici

Dettagli

CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS

CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS CUSCINETTI SPECIALI PER L INDUSTRIA SPECIAL BEARINGS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS Indice A RULLI CILINDRICI: RADIALI, ASSIALI, COMBINATI, CON GABBIA, A PIENO RIEMPIMENTO, AUTOALLINEANTI. CYLINDRICAL ROLLER

Dettagli

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm)

100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) STC107 STC107 Larghezza Scheda: Tipo Supporto: Colore Standard: Spessore Scheda: 100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) ESTRUSO Type of Support: EXTRUDED VERDE Standard Color:

Dettagli

SIRA COMPONENTI E ACCESSORI PER TELONI E CENTINATURE. Riduttori alzabbassa per centine. M Manovella zincata per articoli M M 70040

SIRA COMPONENTI E ACCESSORI PER TELONI E CENTINATURE. Riduttori alzabbassa per centine. M Manovella zincata per articoli M M 70040 Riduttori alzabbassa per centine M 70030 Riduttore manuale Rapporto riduzione 1:4 M 70040 Riduttore manuale Rapporto riduzione 1:8 M 75161 Manovella zincata per articoli M 70030 - M 70040 M 70070 Boccola

Dettagli

flexstore s magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws

flexstore s magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws Il magazzino facile da usare che garantisce l ottimizzazione

Dettagli

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL Cod. 06-0030-A02 COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL SEZIONATO COMANDO HIN CONTROL CUTAWAY VIEW DISTINTA BASE COMANDO HIN CONTROL PART LIST Pos. Denominazione

Dettagli

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue La Rivoluzione del sistema lock & Unlock The lock & Unlock Revolution system Fig. 6 Fig. 6 e 7 Posizionamento centrale / Middle position Patent

Dettagli

Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà

Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà Specifici in Alluminio - Linea Race Nuova linea di portatarga Race, nuovo design che sostituirà quello Street. Tutta la gamma è regolabile con l ormai famoso snodo mediante due viti, ed in aggiunta rispetto

Dettagli

PAG. 1A PAG. 1B PAG. 1C

PAG. 1A PAG. 1B PAG. 1C PAG. 1A Distanziali e fissaggi a punto Glass spacers and point fixings PAG. 1B Morsetti per partizioni in vetro Glass partitions clamps PAG. 1C Morsetti per ripiani in vetro, distanziali per targhe Glass

Dettagli

Torrette Filo Pavimento

Torrette Filo Pavimento Torrette Filo Pavimento Outlet socket boxes Lo scrigno per le tue prese! The coffer of your sockets! 2013 Caratteristiche Tecniche Technical Features Sgancio Coperchio Il coperchio si estrae facilmente

Dettagli

Art. 1A 1.16 STD. www.gerardi.it price list january 2012 540 675 810 935 1.032 1.135 1.238 1.318 1.195 1.203 1.210 1.233 1.295 1.303 1.310 1.

Art. 1A 1.16 STD. www.gerardi.it price list january 2012 540 675 810 935 1.032 1.135 1.238 1.318 1.195 1.203 1.210 1.233 1.295 1.303 1.310 1. Sistema modulare Gerardi MORSE SERIE StandardFLEX Gerardi modular system StandardFLEX SERIES VISES Tipo (grandezza) morsa / Vise (type) size 2 3 4 Apertuta massima A 00 0 0 300 0 300 400 00 Art. A MorsaStandardFLEX

Dettagli

PINZE REGOLABILI PER TUBI E DADI 6PIPE WRENCHES. utensilimanuali01 handtoolscatalogue01

PINZE REGOLABILI PER TUBI E DADI 6PIPE WRENCHES. utensilimanuali01 handtoolscatalogue01 PINZE REGOLABILI PER TUBI E DADI 6PIPE WRENCHES utensilimanuali01 Pinze regolabili per tubi e dadi Pipe wrenches Pinza regolabile per tubi e dadi Water pump plier Doppia versione con manici rivestiti in

Dettagli

C10 COMPONENTI PER TRASPORTATORI A ROTELLE COMPONENTS FOR SKATE WHEEL CONVEYORS 303-339. Rev. 01/14 1

C10 COMPONENTI PER TRASPORTATORI A ROTELLE COMPONENTS FOR SKATE WHEEL CONVEYORS 303-339. Rev. 01/14 1 COMPONENTI PER TRASPORTATORI A ROTELLE COMPONENTS FOR SKATE WHEEL CONVEYORS C10 303-339 Rev. 01/14 1 C10 COMPONENTI PER TRASPORTATORI A ROTELLE RUOTINE CON SUPPORTO Si usano per applicazioni particolari

Dettagli

online coplanar sliding system MI AL

online coplanar sliding system MI AL online coplanar sliding system min. 540 online SISTEMA ANTE doors system min 1500 online3 SISTEMA 3 ANTE 3 doors system min 700 p. 1 Il kit carrello comprende / the truck kit includes: il meccanismo DX/SX/CX

Dettagli

MODULARI CLAMPING ELEMENTS

MODULARI CLAMPING ELEMENTS MOULAR CLAMPING TOOLS Material: Hardened painted steel MORSE MOULARI I PRECISIONE CAPITOLO CHAPTER PRECISION MOULAR VISES ELEMENTI MOULARI I STAFFAGGIO MOULARI CLAMPING ELEMENTS GERARI WORKHOLING www.gerardi.it

Dettagli

Double sided edging machine Piattaforma di molatura bilaterale

Double sided edging machine Piattaforma di molatura bilaterale Double sided edging machine Piattaforma di molatura bilaterale EN I IT From the co-operation between Bottero S.p.A. and Attilio Busetti the best double edger ever developed. Every solution in this machine

Dettagli

CATALOGO RICAMBI LEGGERO 2010.

CATALOGO RICAMBI LEGGERO 2010. 1 LIGHT SPARE PARTS CATALOGUE 2010 CATALOGO RICAMBI LEGGERO 2010. E-mail info@ditex.it 1 2 INDEX INDICE HAND PRIMERS - ADESCATORI 03 BANJO BOLTS - BULLONI FORATI 06 DOUBLE BANJO BOLTS - BULLONI FORATI

Dettagli

PAPER CUP DISPENSERS

PAPER CUP DISPENSERS PAPER CUP DISPENSERS NC La più universale dell intera gamma, si presta all utilizzo di differenti tipi di pirottini: - pirottini tradizionali rotondi per muffins e cupcakes - pirottini rettangolari di

Dettagli

Sistemi di tavoli ribaltabili, pieghevoli e fissi Table systems: tilting, folding and fixed

Sistemi di tavoli ribaltabili, pieghevoli e fissi Table systems: tilting, folding and fixed Sistemi di tavoli ribaltabili, pieghevoli e fissi Table systems: tilting, folding and fixed MARA, azienda specializzata nella produzione di componenti metallici per l ufficio, presenta il suo nuovo ed

Dettagli

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator

GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator GEMINI il nuovo operatore compatto e leggero 6 the new compact and light door operator Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto e di

Dettagli

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade w w w. t o r n e r i a - p e r u z z e t t o. c o m w w w. l i g h t s t p. c o m Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED Illuminazione innovativa a basso consumo LED projector and ceiling lamp

Dettagli

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto con movimento a camma, per porte a battente In-door concealed

Dettagli

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con

Dettagli

sistemi modulari a LED/ modular LED systems

sistemi modulari a LED/ modular LED systems sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300

Dettagli

SACE Emax 2. 1 - Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify C X8 B D X4.

SACE Emax 2. 1 - Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify C X8 B D X4. Doc. N 1SDH001399R0932 - L9679 SAE Emax 2 Guide Laterali Parte Mobile - E1.2 Lateral Guides Moving Part - E1.2 Seitenbleche - E1.2 Plaques Laterales - E1.2 Laterales - E1.2 1 - Operazioni preliminari -

Dettagli

21 Pannelli con illuminazione a colori cangianti (LED20) Illuminated panels with colour changes (LED20) concept-s Showroom DE 22 glasslook dualsatin polarwhite transparent 6 x Parete da esposizione con

Dettagli

> Section 80 Alutek catene in alluminio Alutek joint profiles

> Section 80 Alutek catene in alluminio Alutek joint profiles Alutek catene in alluminio Alutek joint profiles 24 Section 80 > Alutek Alutek 247 Catene con spine stampate Joint profiles with plastic caps Serie 30-31 - x pag.248-249 Serie 32-19x pag.250 Serie 33 -

Dettagli

pag. 8 Polini Motori S.p.A. Viale Piave, 30-24022 Alzano Lombardo (BG) Italy Tel. +39 035 2275111 - Fax +39 035 2275281

pag. 8 Polini Motori S.p.A. Viale Piave, 30-24022 Alzano Lombardo (BG) Italy Tel. +39 035 2275111 - Fax +39 035 2275281 RICAMBI MOTORE - ENGINE SPARE PARTS Per informazioni più dettagliate rivolgersi al concessionario di zona - For further information please kindly apply to our dealers pag. 1 pag. 2 pag. 3 pag. 4 pag. 5

Dettagli

group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO MACHINE CONTROL

group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO MACHINE CONTROL group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO MACHINE CONTROL edizione/edition 11-2012 group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO Endless Digging Endless Digging EZ-Dig Pro è l innovativo sistema per il controllo macchina,

Dettagli

GIRA. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

GIRA. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Serratura per inferriate o persiane di sicurezza La maniglia aziona il catenaccio e le aste, la chiave blocca la maniglia Locks for security grilles

Dettagli

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors GB Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors SI A LB18 è il sistema per profili Label disponibile anche nella versione telescopica. LB18 è un ingresso funzionale

Dettagli

Leddy System Indoor I. 350mA Hi-Power 82091/W 82091/CW 82092/W 82092/CW

Leddy System Indoor I. 350mA Hi-Power 82091/W 82091/CW 82092/W 82092/CW Leddy System Indoor LEDDY SYSTEM INDOOR series is designed for indoor surfaces mounted installations. The fixture housings of the LEDDY SYSTEM INDOOR series are made of anodized aluminium and are treated

Dettagli

LISTINO CLASSICO

LISTINO CLASSICO LISTINO CLASSICO 80.2013 CURA, ATTENZIONE, TECNICHE D'AVAN- GUARDIA, GUSTO, STILE ED ESPERIENZA, SONO GLI INGREDIENTI DELLE COLLEZIONI D'AUTORE BELLOSTA RUBINETTERIE GRAZIE PER LA FIDUCIA PRODOTTO INTERAMENTE

Dettagli

RALLE A SFERA S L E W I N G R I N G S

RALLE A SFERA S L E W I N G R I N G S RALLE A SFERA S L E W I N G R I N G S D I V I S I O N E R A L L E E C U S C I N E T T I _ S L E W I N G R I N G S D I V I S I O N M O T I O N, L I F T I N G A N D B E Y O N D R A L L E A S F E R A _ S

Dettagli

ANELLI Rings MADE IN ITALY REV. 2

ANELLI Rings MADE IN ITALY REV. 2 d MADE IN ITALY S Rings Fabbrica Italiana Accessori Motori Elettrici Italian Factory Accessories Electric Motors 20010 Bareggio MI - Italy Via Monte Nero, 13 tel. +39 02 903.62.455 (4 l.r.a.) fax +39 02

Dettagli

Vedi pagg: See pages: 5.14-5.15

Vedi pagg: See pages: 5.14-5.15 Vedi pagg: See pages:.14-.1 Cubo portapezzi con cave, con montate n 8 morse doppie FMS in verticale Slotted tombstone cube with 8 double FMS vises mounted vertically Pagg..1 -.64 MORSE e CUBI FMS - MORSE

Dettagli

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.

Dettagli

Cilindri Idraulici a staffa rotante

Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri idraulici a staffa rotante, a doppio effetto Pressione di esercizio max. 250 bar Versione attivabile Questa nuova versione, migliorata di attrezzi a staffa

Dettagli

PERFORAZIONE DRILLING DEMOLIZIONE DEMOLITION. S LITTA da PERFORAZIONE in LEGA di ALLUMINIO ALUMINIUM DRILL MAST

PERFORAZIONE DRILLING DEMOLIZIONE DEMOLITION. S LITTA da PERFORAZIONE in LEGA di ALLUMINIO ALUMINIUM DRILL MAST S LITTA da PERFORAZIONE in LEGA di ALLUMINIO ALUMINIUM DRILL MAST STUDIATA PER ESSERE UTILIZZATA IN TUTTE LE SITUAZIONI DOVE SI NECESSITA DI UNA STRUTTURA LEGGERA E FACILE DA MOVIMENTARE. PREDISPOSTA SIA

Dettagli

PAG. 1A. Sistemi in alluminio per parapetti autoportanti Aluminium systems for frameless balustrades INDICE / INDEX

PAG. 1A. Sistemi in alluminio per parapetti autoportanti Aluminium systems for frameless balustrades INDICE / INDEX PAG. 1A Sistemi in alluminio per parapetti autoportanti Aluminium systems for frameless balustrades INDICE / INDEX C50 SYSTEM 2,21 Kn con vetro 8+8 Kn 2,21 using 8+8 glass Sistema brevettato per parapetti

Dettagli

Dispensatore COROB COROB Dispenser

Dispensatore COROB COROB Dispenser Dispensatore COROB COROB Dispenser Dispensatore Automatico a Tavola Rotante Automatic Turntable Dispenser ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO KIT SUPPORTO COMPUTER COMPUTER SUPPORT KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS 07

Dettagli

EQUIPMENT FOR COILS LIFTING

EQUIPMENT FOR COILS LIFTING ATTREZZATURE PER COILS EQUIPMENT FOR COILS LIFTING BILANCINI PER SOLLEVAMENTO LIFTING BEAM STAFFE PER SOLLEVAMENTO HOISTING PLATE HOOK PINZE SPECIALI SPECIAL LIFTING PLATE CLAMPS ATTREZZATURE SPECIALI

Dettagli

TP42M. system. performance. D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M AB3

TP42M. system. performance. D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M AB3 TP42M Testa portacoltelli multiprofilo per porte Multiprofile cutterhead for doors D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M B3 3 mm performance Coltelli Riaffilabili system Resharpenable

Dettagli

SPONDE / TAIL LIFTS SOSTITUZIONE DEI PIATTI IN ALLUMINIO PER TUTTI I TIPI DI SPONDE:

SPONDE / TAIL LIFTS SOSTITUZIONE DEI PIATTI IN ALLUMINIO PER TUTTI I TIPI DI SPONDE: v.2013 SPOND / TAIL LIFTS La sponda idraulica è un sistema meccanico per il sollevamento di carichi di merci da terra fino al piano di carico di un automezzo. I trasporti con sponda idraulica facilitano

Dettagli

MONTEFIORI s.n.c - COSTRUZIONE MECC. METALLURGICA E COMMERCIO di Montefiori Gino & C.

MONTEFIORI s.n.c - COSTRUZIONE MECC. METALLURGICA E COMMERCIO di Montefiori Gino & C. Towed grader mod. MONTEFIORI ROMA 700 for horse power tractors from 350 to 600 HP ALSO TRACKED OR ARTICULATED VEHICLES CHASSIS PLANNED, BUILT E CALCULATED UNTIL 700 HP General information: Towed grader

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry

ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry 436 ref. 9 Star P Porta doccia a 3 ante scorrevoli / Three section sliding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side

Dettagli

Stilled - Stillens. Led lights E

Stilled - Stillens. Led lights E design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,

Dettagli

> Section Accessori per cassetto Drawer accessories. > Section Accessori per cassetti Drawer accessories

> Section Accessori per cassetto Drawer accessories. > Section Accessori per cassetti Drawer accessories Accessori per cassetto 108 Section 31 > Basi colonna Fridge base 109 Serie 72 pag.110 Serie 76 pag.112 Serie 78 pag.115 Serie 80 pag.116 La Volpato Industrie produce un ampia gamma di portaposate dal design

Dettagli

POMPE SUPER LARIO SUPER LARIO PUMPS

POMPE SUPER LARIO SUPER LARIO PUMPS POMPE A MANO SEMI ROTATIVE Modelli da 1-1 1/4 1 1/2 2 Serie G SEMI ROTARY HAND PUMP G series Il corpo e gli interni sono in ghisa, le tenute in gomma nitrilica e la leva in lega leggera. Adatte al travaso

Dettagli

Arredamenti per officine

Arredamenti per officine Arredamenti per officine Armadi per macchine utensili e sistemi di stoccaggio e trasporto NC Catalogo I052 Indice. Armadi a cassetti Pag. 2 2. Materiale di separazione Pag. 2 3. Armadi a piani Pag. 20

Dettagli

kardan LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

kardan LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING Sistema di illuminazione multidirezionale con più fonti luminose orientabili e indipendenti fra loro. Questa flessibilità dell orientamento consente di modulare la luce, in modo da rendere omogeneo il

Dettagli

CHECK AND STRAIGHTENING UNITS FOR SHAFTS, PIPES AND DIFFERENT PROFILES

CHECK AND STRAIGHTENING UNITS FOR SHAFTS, PIPES AND DIFFERENT PROFILES accessori per macchine utensili accessories for machine tools UNITÀ DI CONTROLLO E RDDRIZZTUR PER LBERI, TUBI E PROFILI DIVERSI CHECK ND STRIGHTENING UNITS FOR SHFTS, PIPES ND DIFFERENT PROFILES RDT 300

Dettagli

Dischi in fibra e con attacco rapido Fibre discs and quick change discs

Dischi in fibra e con attacco rapido Fibre discs and quick change discs 9 Dischi in fibra e con attacco rapido Dischi in fibra e con attacco rapido Dischi in fibra 1070 - al corindone Fibre discs 1070 - aluminium-oxide Dischi in fibra al corindone, adatti a lavorazioni universali

Dettagli

Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution. Struttura Base Base Structure. KIT Sismico Bellcore 4

Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution. Struttura Base Base Structure. KIT Sismico Bellcore 4 Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution Serie BTDA - BTDA series KIT Sismico bellcore 4 Seismic KIT Bellcore 4 Descrizione / Description HSS KSB-bellcore4 API-bellcore4

Dettagli

Catalogo parti di ricambio/ Parts catalog Forni elettrici/electric ovens US TK1A - 1D TK2A - 2D. Questions, call Italforni USA Inc. 424.364.

Catalogo parti di ricambio/ Parts catalog Forni elettrici/electric ovens US TK1A - 1D TK2A - 2D. Questions, call Italforni USA Inc. 424.364. Catalogo parti di ricambio/ Parts catalog Forni elettrici/electric ovens US TKA - D TK2A - 2D Questions, call Italforni USA Inc. 424.364.0075 Revisione/Revision 205/05 E facoltà della ITALFORNI PESARO

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

ITALTRONIC RAILBOX ACCESSORIES ACCESSORIES RAILBOX

ITALTRONIC RAILBOX ACCESSORIES ACCESSORIES RAILBOX RAILBOX ACCESSORIES 229 Distanziale Contenitori per strumentazione industriale agganciabili su guida DIN (EN 60715) Numero vie: 17 x 2; passo 5 / 5.08 Materiale: Blend PC/ABS autoestinguente Colore: Verde,

Dettagli

Vulcanizzatori per Gomme

Vulcanizzatori per Gomme Art. 91.020.VU220DGT Vulcanizzatore per gomme siliconiche od organiche, munito di pistone premigomma (escursione massima 15 mm) con termostato digitale. Piastre scaldanti in alluminio per un'ottima diffusione

Dettagli

Serbatoi Orizzontali - Horizontal Tanks

Serbatoi Orizzontali - Horizontal Tanks SERBATOI Serbatoi Orizzontali - Horizontal Tanks Capacità Pressione Test 5-500 lt 11-15 bar (8 bar per il 5 lt) 2009/105 CE Ex: 87/404 CE Temperatura -10 C +120 C Materiale Finitura Capacity Pressure Testing

Dettagli

Metallo. Linea Urne Swarovski. in acciaio verniciato. Metal SWAROVSKI URN LINE IN PAINTED STEEL ART. -CEAU561 ART. -CEAU562.

Metallo. Linea Urne Swarovski. in acciaio verniciato. Metal SWAROVSKI URN LINE IN PAINTED STEEL ART. -CEAU561 ART. -CEAU562. Linea Urne Swarovski in acciaio verniciato Metallo Metal SWAROVSKI URN LINE IN PAINTED STEEL 27,5 cm 19 cm 6 lt. ART. -CEAU561 ART. -CEAU562 Linea Urne Swarovski in acciaio verniciato Metallo Metal SWAROVSKI

Dettagli

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples _binario singolo Esempi di soluzioni Ceiling fastening single track Sistema scorrevole: La gamma si è allargata, rivoluzionando un assortimento inizialmente ridotto e poco flessibile. Oggi, il nuovo sistema

Dettagli

COMECO Macchine Trattamento Acque s.r.l.

COMECO Macchine Trattamento Acque s.r.l. PACCHI LAMELLARI PL VERSIONE STANDARD (a nido d ape autoportante) VERSIONI SPECIALI (lastre e struttura metallica di sostegno) spessore lastre: 2.5 mm interasse lastre: a richiesta struttura di sostegno:

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector

Dettagli

COBOX COMPACT FORM MILLING AND CONTOURING CNC WORK STATION CREATIVE POWER FOR STONE PROCESSING

COBOX COMPACT FORM MILLING AND CONTOURING CNC WORK STATION CREATIVE POWER FOR STONE PROCESSING COBOX COMPACT FORM MILLING AND CONTOURING CNC WORK STATION CREATIVE POWER FOR STONE PROCESSING this compact numerically controlled work centre gives substance to your projects A centralised automatic system

Dettagli

componenti per Magazzini dinamici components for Material handling

componenti per Magazzini dinamici components for Material handling componenti per Magazzini dinamici components for Material handling Dispositivo separatore Separator System 294-295 296-298 Ruote deceleranti Brake wheels 300-303 Rulli deceleranti tipo 80 Type 80 brake

Dettagli

TOOL CHANGER TWIN MODULCAT

TOOL CHANGER TWIN MODULCAT TOOL CHANGER TWIN MODULCAT OMAN s.r.l. via Case Sparse 103 13848 ZUMAGLIA (BI) ITALY tel : +39 015 562281 fax : +39 015 2460928 e-mail : info@oman.it http://www.oman.it INDICE CONTENTS Caratteristiche

Dettagli

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SU-14 TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SH-14 SU-13 SH-08 SH-12 SU-11 SU-12 SH-9T SH-13 SU-10 SU-08 SH-11 2015 SISTEMI DI SERRAGGIO Bloccaggi Rapidi La soluzione più rapida per il bloccaggio meccanico

Dettagli