Dental- Information Sirona Dental Systems Fabrikstraße 31 D-64625 Bensheim Aprile 2010 I temi di questo numero: INFORMAZIONI GENERALI o Giorni festivi di aprile 2010 o Giorni festivi e chiusura aziendale in occasione dei ponti di maggio/giugno 2010 RIUNITI o Modulo di configurazione TENEO rielaborato o TENEO: installazione semplificata di SIROCAM digital o C2 + - C5 + ; gruppo idrico M1 + : il riempimento del bicchierino non viene sempre disattivato automaticamente o Poltrona operativa HUGO: con la molla a gas corta modificata si ottiene un maggior comfort d uso DIAGNOSTICA PER IMMAGINI o Posizionamento facilitato: nuovo CD di posizionamento per i sensori endorali Sirona o Adeguamento di prezzo dei sensori per sostituzione in riparazione SIDEXIS o SIDEXIS USB-BOX SIDEXIS XG V2.5: avvertenze sugli effetti di compatibilità o Supporto di Windows 7 e 64 bit o Esportazione Nobel di riprese 3D o Release del database Implant o SIDEXIS XG per Windows Terminal Server SISTEMI CAD/CAM o OPEN 3Shape Softguard o Non lubrificare i molatori MC XL o Acquisto del CD con tutta la documentazione tecnica o Il PC della generazione LA con unità di diagnostica per immagini CEREC 3 non va bene con monitor da 15 o Contrassegno dell ossido di zirconio o Marketing per i pazienti CEREC 2 2 3 3 3 3 4 5 5 6 6 7 7 8 8 8 9 9 10
INFORMAZIONI GENERALI Giorni festivi in aprile 2010 A causa delle festività che cadranno il 2 aprile (Venerdì Santo) e 5 aprile (Pasquetta) 2010 il nostro Servizio di Assistenza Clienti non sarà reperibile. Non sarà neppure possibile eseguire consegne. Vi preghiamo di volerne prendere nota nella vostra programmazione. Dal 6 aprile saremo nuovamente disponibili negli orari consueti. Confidiamo nella vostra comprensione! Il Servizio di Assistenza Clienti Giorni di festa e chiusura aziendale in occasione dei ponti festivi a maggio/giugno 2010 Come in passato, anche quest anno vogliamo ricordarvi che la nostra azienda resterà chiusa nei cosiddetti ponti festivi il 14 maggio 2010 e 4 giugno 2010 Ciò nonostante, in questi giorni potrete contattare il nostro Servizio di Assistenza Clienti dalle ore 8 alle 16 (troverete i numeri di telefono nell ultima pagina di questo numero di Dental-Information). A causa delle festività che cadranno il 13 maggio (Ascensione) 2010 24 maggio (lunedì di Pentecoste) 2010 3 giugno (Corpus Domini) 2010 il Servizio di Assistenza Clienti in queste date non sarà reperibile. Non sarà neppure possibile eseguire consegne. Vi preghiamo di volerne prendere nota nella vostra programmazione. Confidiamo nella vostra comprensione! Il Servizio di Assistenza Clienti A 04/2010 2 Aprile 2010
RIUNITI Modulo di configurazione TENEO rielaborato A seguito delle numerose richieste da parte dei rivenditori, abbiamo rielaborato il modulo di configurazione per TENEO e lo abbiamo reso nuovamente disponibile per il download sulla pagina Rivenditori del nostro sito. Il modulo di configurazione consente di selezionare agevolmente tutte le opzioni e i pacchetti desiderati per TENEO e di poter parlare rapidamente e in modo chiaro della configurazione e del prezzo di listino di un TENEO nel colloquio di vendita. Il modello di configurazione TENEO è disponibile per il download all indirizzo: Area rivenditori: download supporto alla vendita riuniti TENEO: installazione semplificata di SIROCAM digital A partire da questo momento è disponibile una procedura semplificata di setup per l installazione dei driver di SIROCAM digital. Così viene confermata automaticamente gran parte delle interazioni dell utente finora presenti durante l installazione. La nuova versione di setup può essere scaricata dal nostro sito Internet, pagina Rivenditori, a partire dal 16.02.2010: Sirona-Homepage Area rivenditori Informazioni sul prodotto Riuniti C2 + - C5 + ; gruppo idrico M1 + : il riempimento del bicchierino non viene sempre disattivato automaticamente Sporadicamente si è verificato che il riempimento del bicchierino non sia sempre stato disattivato in modo automatico. In questo caso è stato necessario disattivarlo manualmente. Tale effetto riguarda solamente il software RIF. 54 33 714, nella versione 3.4, che si trova sulla scheda Comando gruppo idrico. Dalla 11 a settimana del 2010 utilizziamo il software modificato RIF. 54 33 714 nella versione 3.6 grazie alla quale è stato eliminato l effetto indesiderato. Poltrona operativa HUGO: con la molla a gas corta modificata si ottiene un maggior comfort d uso Finora, per persone di peso particolarmente leggero poteva essere scomodo regolare l altezza del sedile della poltrona operativa HUGO, perché la pressione della molla a gas era troppo alta per riuscirci. Il problema riguarda tutte le versioni della poltrona operativa HUGO. La nuova molla a gas corta, RIF. 62 12 026 (per attivazione manuale) e RIF. 62 12 042 (per attivazione a pedale), ora presenta una pressione minore. I dati dell introduzione sono contenuti nella tabella seguente. Prezzo e RIF. restano invariati con la molla a gas modificata. Definizione RIF. Dal n. di serie Manual 62 01 565 1712 Manual Plus 62 01 557 1298 Freehand 62 01 581 2452 A 04/2010 3 Aprile 2010
DIAGNOSTICA PER IMMAGINI Posizionamento facilitato: nuovo CD di posizionamento per sensori endorali Sirona I vantaggi dei sensori digitali, soprattutto rispetto a lastre e pellicole dentali, sono la rappresentazione senza distorsioni dell anatomia e la rapidità del sistema. Un fattore essenziale della riuscita è il posizionamento corretto dei sensori nella bocca del paziente, con la tecnica parallela. Avvalendosi del supporto specialistico del Dr. Andreas Fuhrmann della Clinica universitaria di Amburgo, Sirona ha sviluppato un CD interattivo che illustra il posizionamento dei sensori in tutte le regioni dentali. Le animazioni mostrano come collocare nel modo più semplice il sensore nella bocca del paziente. Il procedimento viene accompagnato anche da un breve testo descrittivo. Le avvertenze sul montaggio e lo smontaggio dei supporti dei sensori e sulla sterilizzazione sono integrate da numerose idee e suggerimenti. Nel capitolo Workflow, viene visualizzato in tempo reale, attraverso riprese video, il procedimento della ripresa di immagini radiografiche endorali singole o multiple mediante il sistema XIOS Plus. Una breve introduzione al software di acquisizione immagini SIDEXIS XG completa l argomento. Il CD è un ottimo strumento per chi muove i primi passi nella tecnica parallela digitale, ma anche chi la utilizza da anni vi troverà senz altro suggerimenti per migliorare la qualità diagnostica delle immagini. Il CD è disponibile gratuitamente da subito attraverso la pagina Rivenditori del nostro sito, con il numero d ordine A91100-M47-B279-01-7400. È disponibile in tedesco e inglese. A 04/2010 4 Aprile 2010
Adeguamento di prezzo dei sensori per sostituzione in riparazione SIDEXIS La rapida evoluzione nel campo dei sensori digitali fa sì che la riparazione dei sistemi di sensori più vecchi diventi onerosa. Di conseguenza si rende necessario aumentare il prezzo per i sensori per sostituzione in riparazione SIDEXIS a partire dal 01.04.2010. Definizione RIF. EURO IVA esclusa Rep Sensor Universal 33 13 868 3.990, Rep Sensor FullSize 58 58 258 4.590, Box USB SIDEXIS SIDEXIS XG V2.5: avvertenze sugli effetti di compatibilità In rari casi, in abbinamento a SIDEXIS XG V2.5 possono verificarsi delle incompatibilità tra il box USB SIDEXIS e il computer, dovute alle caratteristiche più diverse dei componenti DV e sistemi operativi disponibili sul mercato (per es. spegnimento automatico del computer a cui è collegato il box USB). In questi casi raccomandiamo di utilizzare un hub USB con alimentazione elettrica separata, preferibilmente sui collegamenti USB posteriori del computer, o una scheda PCI aggiuntiva integrata nel computer. Fate attenzione che questo hub USB possa essere posizionato e azionato solo fuori dall ambiente del paziente. Installatelo come descritto nelle rispettive istruzioni per l uso. A 04/2010 5 Aprile 2010
Supporto di Windows 7 e 64 bit Abbiamo il piacere di comunicare che da giugno 2010 potremo offrire supporto anche per Windows 7 nella versione a 32 bit e a 64 bit. Vengono quindi aggiornati diversi prodotti: 1.) SIDEXIS XG V2.5.2 SIDEXIS XG V2.5.2, oltre a offrire supporto a Windows 7, supporterà opzionalmente anche SQL Server 2008. Inoltre, la nuova versione includerà diversi miglioramenti nel quadro del costante sviluppo del prodotto. 2.) GALILEOS 1.7.2 Per i prodotti GALILEOS nella versione 1.7 e 1.7.1.1., saranno aggiornati anche i componenti software corrispondenti (GALAXIS, GALILEOS Implant, GALILEOS Workstation, software RCU). 3.) XIOS e XIOS Plus, XIOS Plus Ethernet Il supporto a 64 bit per Windows 7 è disponibile, ma non per Windows Vista a 64 bit o Windows XP a 64 bit. Le nuove versioni per il supporto di Windows 7 saranno distribuite tramite il server XGNetDeploy e saranno inoltre messe a disposizione sulla pagina Rivenditori di Sirona. Esportazione Nobel di riprese 3D Nel software SIDEXIS XG 2.5 (e 2.5.1) è stato rilevato un effetto in relazione a 3D DICOM Export Volume per produttori esterni. Tale comportamento si verifica solo selezionando il profilo Nobel Biocare in 3D DICOM Export Volume per produttori esterni. Con il profilo viene esportato un record di dati 3D DICOM. Questo record di dati 3D viene importato e richiamato nel software Nobel. In questo caso le sfere marker non sono rappresentate come oggetti bianchi trasparenti come di solito, ma come oggetti neri con un bordo chiaro. Questo comportamento che si verifica con 3D DICOM Export Volume per produttori esterni sarà eliminato con la prossima versione 2.5.2 di SIDEXIS XG. Nel frattempo raccomandiamo di ripiegare su uno degli altri profili con 3D DICOM Export Volume per produttori esterni. Fate attenzione che in questo caso deve essere selezionato Ottimizzare il contrasto. A 04/2010 6 Aprile 2010
Release del database Implant Siamo lieti di comunicare che per GALILEOS Implant è disponibile un database degli impianti aggiornato, che può essere scaricato gratuitamente dal sito Internet SICAT. Costituiscono parte integrante dell aggiornamento: 1.) La visualizzazione realistica di impianti Nobel. Questa visualizzazione è disponibile in tutti i mercati ad eccezione di Cina, Giappone, Kazakistan, Corea, Russia e Tailandia. la banca dati include quindi 228 modelli Nobel, dei quali 63 modelli, per es. modelli Branemark, vengono ancora rappresentati schematicamente. Per questi modelli non sono presenti dati di visualizzazione. 2.) Sono stati inseriti altri 13 produttori di impianti: a. Anthogyr b. Biotech c. Clinical House d. Dentegris e. Euroteknika f. Global Implant Solutions (Osseolink) g. Leone h. MIS i. Riemser j. Shinhung k. Sweden&Martina l. Tekka m. Z-Systems 3.) Sono stati aggiornati i seguenti produttori: a. Bicon b. Friadent (esp. added ANKYLOS C/X implants) c. m&k d. Neoss e. Nobel Biocare f. Thommen Medical g. Zimmer La dimensione della banca dati è 392 MB. SIDEXIS XG per Windows Terminal Server Sulla base di SIDEXIS XG V2.5.2 che uscirà a giugno, sarà aggiornata anche la variante Terminal Server di SIDEXIS XG. Questa variante uscirà a maggio 2010 e supporta Windows Server 2003. In questo modo potranno essere collegati in un ambiente Terminal Server corrispondente XIOS Plus Ethernet e ORTHOPHOS XG (senza espansione 3D). A 04/2010 7 Aprile 2010
SISTEMI CAD/CAM OPEN 3Shape Softguard Dall inizio di aprile, gli utilizzatori di CEREC e inlab avranno a disposizione una nuova opzione di interfaccia (disponibile solo in Paesi selezionati). L OPEN 3Shape Softguard consente di importare i dati di modelli creati con uno scanner della ditta 3Shape. Questi dati possono essere caricati nel software CEREC 3D o inlab 3D e in base ad essi si potranno progettare i restauri. I requisiti di sistema per quanto riguarda l esportazione sono l installazione del DentalSystem della ditta 3Shape (versione 2.5.5.6 o superiore) e l abilitazione del dongle per il software DentalSystem per l esportazione di file *3si. A decidere se e quando ha luogo l abilitazione è solo il fornitore del rispettivo scanner 3Shape. È necessario anche il pagamento periodico del costo annuo di licenza per il dongle 3Shape. Il requisito di sistema per quanto concerne l importazione è l installazione del software inlab 3D o CEREC 3D versione 3.65 o superiore. Nello stesso tempo, l OPEN 3Shape Softguard deve essere inserito in una porta USB libera. Definizione RIF. EURO IVA Pr.-Gr. esclusa OPEN 3Shape Softguard 63 07 735 4.990, 16 Non lubrificare i molatori MC XL Il foglietto di avvertenze allegato ai molatori MC XL è stato modificato. La novità è rappresentata da un icona chiara e vistosa che mette in guardia dall utilizzo di grasso lubrificante con questi strumenti di molaggio. Affinché non vengano provocati danni alla molatrice, i molatori nella nuova forma costruttiva NON devono essere lubrificati. Né sul cono né sulla filettatura! I residui di grasso sul cono di attacco devono essere eliminati prima di inserire il molatore. L inosservanza di questa avvertenza può provocare danni all apparecchio che richiedono l intervento dell assistenza. Acquisto del CD con tutta la documentazione tecnica Il CD con la documentazione tecnica di tutti i prodotti del settore dentale Sistemi CAD/CAM è disponibile, esattamente come i singoli documenti tecnici, nello stesso sistema d ordine con il numero RIF 6299171. Questo RIF. NON è disponibile nel negozio web! A 04/2010 8 Aprile 2010
PC della generazione LA con unità di diagnostica per immagini CEREC 3 non va bene con monitor da 15 Per la generazione attuale LA di PC su un unità di diagnostica per immagini CEREC 3 è necessario almeno un monitor da 17, che può essere installato anche in un momento successivo. Definizione RIF. EURO IVA Pr.-Gr. esclusa Kit per upgrade di monitor LCD 17 59 84 724 504, 29 Contrassegno dell ossido di zirconio Per lavorare l ossido di zirconio su tutti i suoi apparecchi di molaggio, Sirona raccomanda di utilizzare esclusivamente materiale certificato di Sirona o di uno dei nostri partner per i materiali Vita Zahnfabrik o Ivoclar Vivadent. Il materiale di questi fornitori in futuro sarà riconoscibile grazie a un logo applicato direttamente sul blocco. I clienti ne saranno informati con un foglietto illustrativo. Per tutti i partner per i materiali, il concetto è lo stesso: Gentili Clienti, congratulazioni per la vostra decisione di acquistare un prodotto di altissima qualità! La scelta del materiale giusto è fondamentale per la realizzazione di un restauro. E ancora più importante è l'adeguatezza della qualità di tale materiale. L'ossido di zirconio rappresenta la scelta azzeccata a livello di materiale e la sua lavorazione è oltremodo significativa per il successo clinico duraturo del restauro. I parametri della macchina devono essere tuttavia impostati in modo specifico per i diversi tipi di ossido di zirconio. Per questo motivo, con il software inlab 3D potete e dovete selezionare ossidi di zirconio differenti. I parametric specifici per la macchina vengono quindi armonizzati tra Sirona e i partner che forniscono i materiali, nel corso di impegnativi processi di sviluppo, per garantirvi, oltre alla combinazione e alla qualità delle superfici desiderate, la massima sicurezza a livello di apparecchiature e materiali. Puntate sulla qualità e sulla sicurezza: utilizzate esclusivamente ossido di zirconio fornito da un partner inlab certificato. Ivoclar Vivadent AG; Sirona Dental Systems GmbH, Vita Zahnfabrik GmbH & Co.KG Potete riconoscere il materiale originale dal marchio apposto sul blocchetto. In questo modo avrete la garanzia di ricevere un materiale perfettamente combinabile con il sistema inlab, nonché la certezza di ottenere sempre un risultato complessivo ottimale - nell'interesse dei vostri clienti, della vostra reputazione di professionisti e dei vostri guadagni. Vi auguriamo di continuare a mietere successi con i materiali certificati e ottimizzati per l'uso con inlab. I vostri partner fornitori di materiali A 04/2010 9 Aprile 2010
Marketing per i pazienti CEREC Per i vostri clienti abbiamo preparato nuovi materiali di marketing che si armonizzano con il design Sirona attuale. Da aprile, tramite il nostro negozio web sarà possibile ordinare l opuscolo per pazienti CEREC Un bel sorriso con CEREC e le schedine per gli appuntamenti con lo stesso titolo. Abbiamo adattato al nuovo soggetto anche il poster per ambulatorio. L opuscolo per pazienti Un bel sorriso con CEREC fornisce ai pazienti una sintesi dei vantaggi del metodo CEREC, descrive i passaggi del trattamento CEREC e documenta la dimostrazione della validità del metodo CEREC. Viene proposto nel pratico formato DIN lungo (21x10,5 cm) e può essere posizionato nella sala d attesa o alla reception dell ambulatorio. L opuscolo è disponibile in confezioni da 100 pezzi nelle lingue tedesco, inglese, francese, italiano e spagnolo. Dal 01.04.2010, l opuscolo per i pazienti sarà accluso a ogni CEREC AC e sostituirà l opuscolo di informazione dei pazienti CEREC 3 finora allegato. Questo continuerà ad essere parte integrante della nostra offerta. L opuscolo per i pazienti sarà disponibile dal 1 aprile 2010 tramite il nostro negozio web con il seguente numero RIF. Definizione RIF. EURO IVA Pr.-Gr. esclusa Schöne Zähne mit CEREC - Opuscolo per pazienti tedesco 63 04 336 15, 16 Beautiful teeth with CEREC - Opuscolo per pazienti inglese 63 04 344 15, 16 Un beau sourire grace au CEREC - Opuscolo per pazienti francese 63 04 351 15, 16 Un bel sorriso con CEREC - Opuscolo per pazienti italiano 63 04 377 15, 16 Dientes bonitos con CEREC - Opuscolo per pazienti spagnolo 63 04 369 15, 16 A 04/2010 10 Aprile 2010
La schedina per gli appuntamenti Un bel sorriso con CEREC offre la possibilità ai vostri clienti di pubblicizzare sia il proprio ambulatorio, sia i trattamenti CEREC proposti. Le schedine per appuntamenti, nel formato 10x7 cm, sono stampate in carta pregiata e robusta e sono disponibili in tedesco e inglese. Ogni confezione contiene 250 pezzi. Le schedine per appuntamenti saranno disponibili sempre dal 1 aprile 2010 tramite il nostro negozio web, con il seguente numero RIF. Definizione RIF. EURO IVA Pr.-Gr. esclusa Un bel sorriso con CEREC Schedina per appuntamenti tedesco 63 04 385 12,- 16 Beautiful teeth with CEREC Schedina per appuntamenti inglese 63 04 393 12,- 16 A 04/2010 11 Aprile 2010
Il soggetto del nostro poster per i pazienti è stato adattato a quello di tutto il marketing per l ambulatorio. Il file pdf per la stampa nelle lingue inglese, francese, italiano e spagnolo può essere scaricato dall area Rivenditori. A 04/2010 12 Aprile 2010
Servizio Clienti Sirona Sirona-Online-Service: Sul sito Sirona potete raggiungere l'area rivenditori on-line e gli shop on-line. Questo servizio on-line vi consente di ordinare in modo pratico e facile gli articoli, di richiedere in modo mirato lo stato di un vostro ordine, di ricevere informazioni tecniche approfondite mediante la documentazione corrispondente e di effettuare una ricerca più ampia possibile per parti, prezzi e codici di materiale. Per domande relative all'utilizzo dello shop on-line, abbiamo attivato la seguente hotline: Hotline per shop on-line: Telefono: +49 (0) 62 51/16-16 21 (tedesco) -16 31 (inglese) -16 41 (francese) -16 51 (italiano) -16 61 (spagnolo) Oppure tramite posta elettronica: onlineshop@sirona.com Servizio di Assistenza Clienti Sirona Per ulteriori informazioni al di fuori del servizio on-line, rivolgetevi al nostro Servizio di Assistenza Clienti: Telefono: +49 (0) 62 51/16-16 16 E-mail o fax: Assistenza prodotti E-mail: product.service@sirona.de Fax: +49 (0) 62 51/16-18 18 Assistenza tecnica clienti Assistenza ordini E-mail: order.service@sirona.de Fax: +49 (0) 62 51/16-17 17 Fax: +49 (0) 62 51/16-17 27 Ordinazione prodotti/corrispondenza Parti di ricambio Assistenza resi E-mail: return.service@sirona.com Fax: +49 (0) 62 51/16-17 37 Resi A 04/2010 13 Aprile 2010