Dimensioni di ingombro ridotte Reduced external dimensions Grande affidabilità e lunga durata High reliability and long life time Versione magnetica standard Standard magnetic version Esecuzioni e corse speciali a richiesta Special versions and strokes on request Materiali Camicia: alluminio Stelo: C45 cromato o INOX AISI 304 Testate: alluminio con boccola guida stelo Pistone: ottone fino all alesaggio 25; tecnopolimero dall alesaggio al (alluminio su richiesta). Il pistone in tecnopolimero non è adatto per la versione ATEX. Guarnizioni: poliuretano o VITON Guarnizione stelo: poliuretano o VITON Magnete: neodimio fino all alesaggio 25 plastoferrite dall alesaggio al Il magnete non è adatto per temperature oltre +0 C Materials Barrel: aluminium Pistonrod: C45 (chromium plated) or stainless steel Endcups: aluminium with rod guide Piston: brass from bore 1 to 25; technopolymer from bore to (aluminium on request). The piston in technopolymer is not suitable for ATEX. Sealings: polyurethane or VITON Pistonrod sealing: polyurethane or VITON Magnet: neodymium from bore 1 to 25 magnetic iron compound from bore to The magnet is not suitable for temperatures over +0 C Pressione di esercizio Working pressure Temperatura di esercizio Temperature range Alesaggi Bores Corse Strokes Fluido Fluid max bar max 1 MPa standard (poliuretano/nbr): max +0 C VITON: max +1 C 1; ; 25; ; ; ; 3; 0; mm 5... mm Aria filtrata µ con o senza lubrificazione µ filtered, lubricated or non lubricated air 4
chiave di codifica key to codes Famiglia [product family] D cilindri corsa breve [] Stelo [pistonrod] 1 C45 cromato [C45 chromium plated] 2 INOX [stainless steel] Guarnizioni [seals] 1 poliuretano 2 tutte le guarnizioni in VITON [all seals in VITON] 3 guarnizioni dello stelo in VITON [rod seals in VITON] Funzione [function] 1 semplice effetto non ammortizzato molla anteriore [single acting front spring without pneumatic cushoning] 2 doppio effetto non ammortizzato [double acting without pneumatic cushoning] 3 semplice effetto non ammortizzato molla posteriore [single acting back spring without pneumatic cushoning] 4 doppio effetto non ammortizzato stelo passante [double acting without pneumatic cushoning, with passingthrough rod] Esecuzione [execution] M magnetico [magnetic] 4
disegno valido dall alesaggio all alesaggio the drawing is valid from bore to bore 1. Anello SEEGER per fissaggio testata 2. ORing per tenuta testata: NBR o VITON 3. Testata anteriore: alluminio 4. ORing paracolpi: NBR o VITON 5. Camicia: alluminio profilato, calibrato e anodizzato. Guarnizione a labbro per pistone: poliuretano o VITON. Anello guida per pistone: bronzo PTFE (solo per pistone in alluminio). Pistone: tecnopolimero o alluminio. Guarnizione stelo: poliuretano o VITON. Boccola guida: materiale autolubrificante 11. Stelo: acciaio C45 cromato o INOX AISI 304 12. ORing per tenuta pistone: NBR o VITON 13. Magnete: plastoferrite 14. Rondella piana 15. Dado per bloccaggio stelo 1. Testata posteriore: alluminio 4
versioni disponibili available versions semplice effetto molla anteriore single acting front spring magnetico magnetic non ammortizzato without pneumatic cushoning alesaggio corsa bore stroke 1 25 3 0 5 X X X X X X X X X X X X X X X X X X 25 X X X X X X X X X 30 X X X X materiale stelo [pistonrod material] C45 cromato C45 chromium plated OPZIONI options Lo standard è evidenziato in grigio The standard is marked with grey background INOX stainless steel materiale guarnizioni [seals material] 5 poliuret. tutte in VITON all seals in VITON guarnizioni stelo in VITON rod seals in VITON semplice eff. molla posteriore single acting back spring magnetico magnetic non ammortizzato without pneumatic cushoning alesaggio corsa bore stroke 1 25 3 0 5 X X X X X X X X X X X X X X X X X X 25 X X X X X X X X X 30 X X X X materiale stelo [pistonrod material] C45 cromato C45 chromium plated OPZIONI options Lo standard è evidenziato in grigio The standard is marked with grey background INOX stainless steel materiale guarnizioni [seals material] 5 poliuret. tutte in VITON all seals in VITON guarnizioni stelo in VITON rod seals in VITON 40
versioni disponibili available versions doppio effetto double acting magnetico magnetic non ammortizzato without pneumatic cushoning alesaggio corsa bore stroke 1 25 3 0 5 X X X X X X X X X X X X X X X X X X 25 X X X X X X X X X 30 X X X X X X X X X X X X X X X X X X OPZIONI options Lo standard è evidenziato in grigio The standard is marked with grey background materiale stelo [pistonrod material] C45 cromato C45 chromium plated INOX stainless steel materiale guarnizioni [seals material] X X X X X X X X 5 X X X X X poliuret. tutte in VITON all seals in VITON guarnizioni stelo in VITON rod seals in VITON doppio effetto double acting magnetico magnetic non ammortizzato without pneumatic cushoning stelo passante passingthrough rod alesaggio corsa bore stroke 1 25 3 0 5 X X X X X X X X X X X X X X X X X X 25 X X X X X X X X X 30 X X X X X X X X X X X X X X X X X X OPZIONI options Lo standard è evidenziato in grigio The standard is marked with grey background materiale stelo [pistonrod material] C45 cromato C45 chromium plated INOX stainless steel materiale guarnizioni [seals material] X X X X X X X X 5 X X X X X poliuret. tutte in VITON all seals in VITON guarnizioni stelo in VITON rod seals in VITON 41
VERSIONE NORMALE Normal version ø A B C D E F G H L M N P Q R S T U V 31 35 4 54 0 2.5 1 134 CH M4 ø CH ø 12 CH ø 12 CH M ø 1 13.5 CH M ø 1 13.5 CH 13 M ø11 1 CH 13 1 CH 1.5 CH M12 ø1 24 24 M M M12 2 2 2 2 3 2 2..5 13. 1 2 3 45 5 5 0 124 41.5 41.5 43.5 53.2 53.2 5 1.2 3 3 3 4.2 4.2 53 5.4 3.5.5.5.5 11 ø ø1 ø1 ø ø25 1 25 3 0 42
VERSIONE SEMPLICE EFFETTO MOLLA ANTERIORE Single acting version, front spring ø A B C D E F G H L M N P Q R S T U V 31 35 4 54 0 2.5 1 134 CH M4 ø CH ø 12 CH ø 12 CH M ø 1 13.5 CH M ø 1 13.5 CH 13 M ø11 1 CH 13 1 CH 1.5 CH M12 ø1 24 24 M M M12 2 2 2 2 3 2 2..5 13. 1 2 3 45 5 5 0 124 5.5 5.5 5.5 53.2 53.2 5 1.2 51 51 53 4.2 4.2 53 5.4 3.5.5.5.5 11 ø ø1 ø1 ø ø25 1 25 3 0 43
VERSIONE SEMPLICE EFFETTO MOLLA POSTERIORE Single acting version, back spring V T C M Q S A G N E H B H L + corsa D + corsa P R U profondità depth F + 2 corsa ø A B C D E F G H L M N P Q R S T U V 31 35 4 54 0 2.5 1 134 CH M4 ø CH ø 12 CH ø 12 CH M ø 1 13.5 CH M ø 1 13.5 CH 13 M ø11 1 CH 13 1 CH 1.5 CH M12 ø1 24 24 M M M12 2 2 2 2 3 2 2..5 13. 1 2 3 45 5 5 0 124 5.5 5.5 5.5 53.2 53.2 5 1.2 51 51 53 4.2 4.2 53 5.4 3.5.5.5.5 11 ø ø1 ø1 ø ø25 1 25 3 0 44
VERSIONE CON STELO PASSANTE Version with passingthrough rod ø A B C D E F G H L M N P Q R S T U V 31 35 4 54 0 2.5 1 134 CH M4 ø CH ø 12 CH ø 12 CH M ø 1 13.5 CH M ø 1 13.5 CH 13 M ø11 1 CH 13 1 CH 1.5 CH M12 ø1 24 24 M M M12 2 2 2 2 3 2 2..5 13. 1 2 3 45 5 5 0 124 4 4 4 0.2 0.2 3 3 3 4.2 4.2 53 5.4 3.5.5.5.5 11 ø ø1 ø1 ø ø25 1 25 3 0 45
per alesaggio for bore 1 25 cilindri corsa breve sigla part number normale kit guarnizioni di ricambio seals kit MAGNETICO, guarnizioni standard codice code GD01..2 GD0.1.2 GD025.2.2 GD0..2 per alesaggio for bore 1 GD01P.1.2 GD0P.111.2 25 GD025P.112.2 GD0P.113.2 GD0.4.2 GD0P.114.2 GD0.5.2 GD0P.115.2 3 GD03..2 3 GD03P.11.2 0 GD00..2 0 GD00P.11.2 GD..2 GDP.11.2 MAGNETICO, guarnizioni VITON stelo passante [passingthrough rod] sigla part number codice code per alesaggio for bore sigla part number normale codice code 1 GD01V.1.2 GD0V.121.2 25 GD025V.1.2 GD0V.123.2 GD0V.124.2 GD0V.125.2 3 GD03V.12.2 0 GD00V.12.2 GDV.12.2 per alesaggio for bore stelo passante [passingthrough rod] sigla part number codice code 1 GD01PV.130.2 GD0PV.131.2 25 GD025PV.1.2 GD0PV.133.2 GD0PV.134.2 GD0PV.135.2 3 GD03PV.13.2 0 GD00PV.13.2 GDPV.13.2 4
dado per fissaggio in cava fixing nut Permette di fissare un cilindro a parete o di fissare sul cilindro le interfacce per valvole, di cui alle pagine 13 e 1. È utilizzabile anche per i cilindri ISO 431 VDMA fino al 5 e per i cilindri compatti. It can be used to fix a cylinder on the side or to mount on the cylinder an interface for valves (refer to page 13 and 1). It can be used also for ISO 431 VDMA cylinders (up to bore 125) and for compact cylinders. sigla part number DCCB 1/ DCCB / codice order code 2.15.0T 2.15.0T A M 4
versione antirotazione version antirotation Famiglia [product family] D cilindri corsa breve [] Stelo [pistonrod] 1 C45 cromato [C45 chromium plated] Guarnizioni [seals] 1 poliuretano 2 tutte le guarnizioni in VITON [all seals in VITON] 3 guarnizioni dello stelo in VITON [rod seals in VITON] Materiali Camicia: alluminio Stelo: C45 cromato Testate: alluminio con boccola guida stelo Pistone: ottone fino all alesaggio 25; tecnopolimero dall alesaggio al (alluminio su richiesta). Guarnizioni: poliuretano o VITON Guarnizione stelo: poliuretano o VITON Magnete: neodimio fino all alesaggio 25 plastoferrite dall alesaggio al Il magnete non è adatto per temperature oltre +0 C Esecuzione [execution] L magnetico antirotazione [magnetic antirotation] Funzione [function] 2 doppio effetto non ammortizzato [double acting without pneumatic cushoning] Materials Barrel: aluminium Pistonrod: C45 (chromium plated) Endcups: aluminium with rod guide Piston: brass from bore 1 to 25; technopolymer from bore to (aluminium on request). Sealings: polyurethane or VITON Pistonrod sealing: polyurethane or VITON Magnet: neodymium from bore 1 to 25 magnetic iron compound from bore to The magnet is not suitable for temperatures over +0 C Pressione di esercizio Working pressure Temperatura di esercizio Temperature range Alesaggi Bores Corse Strokes Fluido Fluid max bar max 1 MPa standard (poliuretano/nbr): max +0 C VITON: max +1 C 1; ; 25; ; ; ; 3; 0; mm 5... mm Aria filtrata µ con o senza lubrificazione µ filtered, lubricated or non lubricated air 4
VERSIONE ANTIROTAZIONE alesaggio 1,, 25,,,, 3, 0, Version antirotation bore 1,, 25,,,, 3, 0, 4