Manuale di base EMERGENZA TERREMOTO



Documenti analoghi
COMUNE DI CAMPOFORMIDO DISTRETTO DEL CORMOR

NORME GENERALI DI COMPORTAMENTO IN CASO DI EMERGENZA

PER TUTTI GLI UTENTI DELLA SEDE DI VIA CREMONA, 99-BS NORME COMPORTAMENTALI DEGLI UTENTI CONOSCERE E GESTIRE LE EMERGENZE

COSA FARE IN CASO DI FRANA... - SE TI TROVI IN UN LUOGO CHIUSO - SE SEI ALL APERTO - SE NE AVVISTI UNA PER LA STRADA

MISURE DI EVACUAZIONE PER LA SEZIONE INFN DI MILANO RELATIVAMENTE AL LABORATORIO LASA REGOLAMENTO

Chiedi la Scheda di informazione alla popolazione al Sindaco del tuo Comune o alla Prefettura competente per territorio.

Tratto da Edizioni Giunti Progetti Educativi

Comune di Lodrino. Cosa fare? Chi Chiamare? Come essere pronti? Guida Comunale. in Caso di emergenza

Cosa fare? Chi chiamare? Come essere pronti? Guida comunale. in caso di emergenza

Prima parte registrazione

Ciao bambini! Mi chiamo Riky e vorrei farvi alcune domande per conoscere ciò che pensate sui rischi naturali.

P.Ri.S.M.A. Percezione del rischio e sostenibilità nella montagna di Alpe Adria. Report di ricerca. Dicembre 2010

Comune di Stabio. Cosa fare? Chi chiamare? Come essere pronti? Guida comunale. in caso di emergenza

ESTRATTO DEL DOCUMENTO DI CUI ALL ART. 28 COMMA 2 D.LGS. N 81/2008 RELATIVO AL SISTEMA DI GESTIONE DELLA SICUREZZA SUL LAVORO

Manuale utilizzo strumenti on-line. Progetto Valutazione e Miglioramento

PROCEDURA. Istituzione dei cancelli e attivazione delle ronde antisciacallaggio. PROTEZIONE CIVILE EDUCATIONAL

ALLEGATO 15. Misure di autoprotezione della Popolazione ALL N 15 MISURE DI AUTOPROTEZIONE DELLA POPOLAZIONE

cod edificio DII / DEI via Gradenigo 6/a FASI OPERATIVE

Mini guida all utilizzo del nuovo sistema on-line di Ciessevi

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05

Test 1 COMPRENSIONE ORALE PRIMA PROVA COSA DEVI FARE?

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

Prepariamoci, Sydney

Progetto Istanze On Line

CENTRO SEGNALAZIONE EMERGENZE 0971/ NUMERO VERDE U.R.P

Rischio idraulico Procedure di emergenza e norme di autoprotezione


SERVIZIO A CHIAMATA DI PESCHIERA BORROMEO

PROCEDURA DI ALLARME CHE COSA NON DEVE FARE CHI CHE COSA DEVE FARE

LIBRETTO DI EMERGENZA

7.2 Controlli e prove

Piano Comunale di Protezione Civile

Cambiamenti ai regolamenti stradali del NSW

Manuale Utente SCELTA REVOCA MEDICO ON LINE. Versione 1.0.0

COMUNE DI SASSARI. Provincia di Sassari

Utilizzo della APP IrriframeVoice. Versione 1.0 maggio 2015

LIBERA UNIVERSITA MARIA Ss. ASSUNTA MANUALE PER STUDENTI PROCEDURE DI EMERGENZA ED EVACUAZIONE SOMMARIO 1. PROCEDURE DI EVACUAZIONE - INCENDIO

GUIDA UNAC N. 5 PER L INSTALLAZIONE DI PORTE A LIBRO IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN EN 12445

Istanze On Line. Presentazione OnLine Modello B. 18 settembre 2012

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.

Il calendario di Windows Vista

PIANO DI EVACUAZIONE I.C. ALBERTELLI - NEWTON (da esporre nelle aule e da inserire nella busta di plastica nel registro di classe)

COSA FARE SE SI È VITTIMA DI STALKING? Strategie d azione

alluvioni e frane Si salvi chi può!

PIANO DI EMERGENZA E DI EVACUAZIONE

Schede sicurezza Lasciare affisse in aula e prelevare in caso di evacuazione A.S

Guida alla Prima Configurazione dei Servizi

SCHEDA C1. 6 STUDENTI APRI-FILA / CHIUDI-FILA / SOCCORSO. All ordine di evacuazione dell edificio:

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

T.d.P. Fabozzi Marco ASS 4 "Medio Friuli"

Nokia N76-1. Guida all uso Edizione 2 IT

Guida informatica per l associazione #IDEA

Consiglio regionale della Toscana. Regole per il corretto funzionamento della posta elettronica

ISTITUTO COLOMBO PIANO DI EMERGENZA ESTERNO ORGANIZZAZIONE ATTIVITA ESTERNE TORRE G. NA

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE...

Introduzione di un sistema di Georeferenziazione e realizzazione di un Crisis management center

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano

Guida all accesso al portale e ai servizi self service

INFORMATION PACK PARTECIPAZIONE COLLETTIVA ALLA FIERA

due squilli brevi seguiti da uno squillo prolungato due squilli brevi seguiti da uno squillo prolungato

Comunicazione n. 070 Chiari

SICUREZZA E SINDROME DI DOWN

PROPOSTA PER UNA NUOVA REGOLAMENTAZIONE DELLE TRASFERTE ALL ESTERO. 1 Premessa. 2 Condizioni di viaggio

REGOLAMENTAZIONE DELLA CIRCOLAZIONE DEI VEICOLI PESANTI IN AUTOSTRADA IN PRESENZA DI NEVE

B C. della SICUREZZA negli ALBERGHI Manuale ad uso dei lavoratori Informazione ai sensi dell art. 36 e dei Titoli II e III del D.Lgs. 81/2008 e s.m.

Guida all utilizzo del web tool di gestione accesso ai Datacenter

Proteggiamo il PC con il Firewall di Windows Vista

SERVIZI 7 INFRASRUTTURE DI TRASPORTO A BRUSSELS, BELGIO

PS04 GESTIONE INGRESSO VISITATORI

PROCEDURE OPERATIVE PER EVACUAZIONE DAI PLESSI IN CASO DI INCENDIO.

MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE

Progetto Istanze On Line

VIAGGI E PRENOTAZIONI IN PAESI A RISCHIO: CHE FARE? PRIME RISPOSTE PER IL TURISTA IN DIFFICOLTÀ

MANUALE DI PROGRAMMAZIONE COMPLEMENTARE DEL COMUNICATORE GSM 230 V DIAG53AAX

2) REGOLAMENTO D ACCESSO E COMPORTAMENTO ALL INTERNO DEL CENTRO DI RACCOLTA

Gestione Anagrafiche e Donazioni RETE FIDAS MEZZOGIORNO

Ottemperare ad un obbligo di legge

PROCEDURA DI ASSISTENZA

GUIDA DI INSTALLAZIONE E PRIMA CONFIGURAZIONE DI EDILCONNECT PER I CONSULENTI

PIANO INTERCOMUNALE DI PROTEZIONE CIVILE

CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO

SCHEMA DI RELAZIONE ANNUALE DEL CONSULENTE PER LA SICUREZZA

Manuale Utente MyFastPage

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

4.06 Stato al 1 gennaio 2013

REGOLAMENTO PER L ORGANIZZAZIONE E LA GESTIONE DELLE EMERGENZE ALL INTERNO DEGLI EDIFICI DELL UNIVERSITA

MODALITÀ DI COMUNICAZIONE DELLE INFORMAZIONI RELATIVE AI RIFIUTI MOVIMENTATI.

Descrizione funzionale

Corso di Formazione per Gestori Impianti Sportivi

GUIDA ALLE SOLUZIONI

PIANO PER LA GESTIONE DELLE EMERGENZE RESIDENZA LASCHI AREZZO

GESGOLF SMS ONLINE. Manuale per l utente

7 Le situazioni di emergenza nelle scuole: approfondimenti

ViviFacile. sul trasporto pubblico locale della città di Roma. Roma, 24 ottobre 2011

MODULISTICA OPERATIVA

GUIDA PER IL DOCENTE ALL UTILIZZO DELL APPLICATIVO ONLINE E PORTFOLIO

Approfondimento: l assistenza sanitaria

Progetto Diogene Sicurezza delle persone malate di Alzheimer mediante geolocalizzazione

Transcript:

Manuale di base EMERGENZA TERREMOTO

INDICE INTRODUZIONE...3 1. COME PREPARARSI AD UN TERREMOTO... 4 2. COSA FARE DURANTE UN TERREMOTO... 6 3. PROMEMORIA SULLE INFORMAZIONI IMPORTANTI DA ACQUISIRE DOPO IL TERREMOTO... 8 4. COME CONTATTARE I FAMILIARI... 9 6. PROCEDURE DI EVACUAZIONE... 13 7. INDIRIZZI DI RIFERIMENTO PER I CITTADINI ITALIANI... 14 2

INTRODUZIONE Il Giappone si trova alla convergenza di quattro placche tettoniche (eurasiatica, nordamericana, filippina e pacifica) e ciò fa sì che sia uno dei Paesi più sismici al mondo (il 20% dei terremoti più forti del pianeta colpisce l arcipelago). Benché le probabilità che un fenomeno sismico di forti proporzioni accada siano più alte per alcune regioni che per altre, un terremoto di alta intensità può avvenire, in Giappone, ovunque e in qualunque momento. Ne consegue che è di fondamentale importanza essere ben preparati per affrontare al meglio questa evenienza. 3

1. COME PREPARARSI AD UN TERREMOTO Si invitano i connazionali, anche i temporaneamente residenti, a segnalare la propria presenza in Giappone, registrandosi presso la Cancelleria consolare dell Ambasciata e comunicando il proprio indirizzo, i recapiti telefonici e mail. Risulta di particolare importanza l analoga registrazione sul sito web: www.dovesiamonelmondo.it ove, in aggiunta alle varie informazioni predette, è anche possibile indicare su una mappa interattiva il luogo della propria abitazione. Individuare il riparo di emergenza (predisposto dalla municipalità) più vicino alla propria abitazione/hotel e al proprio ufficio. Stabilire con i propri familiari un luogo di ritrovo, nell eventualità il terremoto avvenga quando la famiglia non è insieme e le comunicazioni siano interrotte. Si consiglia di predisporre un emergency memo (in inglese e giapponese) completo di: dati anagrafici gruppo sanguigno numero di assicurazione numeri di telefono da contattare in caso di emergenza (Ambasciata, centro di raccolta, ) luogo di incontro con i familiari numero da usare per la NTT Disaster Message Exchange (vedi sez. Come contattare i familiari, pag. 9 ss.) 4

altre informazioni utili relative al proprio stato di salute (segnalare ad esempio eventuali malattie, allergie o particolari medicine di cui si sta facendo uso) Conservare scorte di beni di prima necessità da utilizzare in caso di evacuazione: Acqua e cibo; Radio portatile; Torcia elettrica, candele e accendini/fiammiferi; Casco protettivo Kit medico di emergenza (garze disinfettanti, termometro, medicine, ecc...) Medicine di uso abituale Valori (denaro, passaporto e Alien registration card, ecc...); Abiti di uso quotidiano; Per famiglie con bambini: Acqua, latte, biberon, cibo per bambini, cucchiaio, vestiti di ricambio. Per famiglie con una donna incinta: Cotone assorbente, garze, l occorrente per un neonato, busta di plastica, etc... Monete per l utilizzo di telefoni pubblici 5

2. COSA FARE DURANTE UN TERREMOTO La cosa essenziale è non farsi prendere dal panico e mantenere la calma Se il terremoto si verifica quando ci si trova in luogo chiuso In casa o in ufficio: Proteggere se stessi e la propria famiglia; Rifugiarsi sotto ad un tavolo o una scrivania. Se questo non fosse possibile, proteggere la testa con un cuscino. Fare attenzione a eventuali mobili pesanti non fissati alle pareti, che potrebbero spostarsi o cadere. Spegnere il gas e staccare le spine elettriche; Evitare di uscire di casa (pericolo caduta oggetti,...); Aprire la porta per assicurarsi una via d uscita; Qualora si debba uscire di casa non usare gli ascensori e proteggersi la testa; Spostarsi a piedi piuttosto che con la macchina (i mezzi di trasporto privati possono intralciare le operazioni di salvataggio) e portare con sé solo lo stretto necessario; In un department store o in altri luoghi affollati proteggere la testa e seguire le istruzioni del personale; In treno o in metropolitana: Il treno potrebbe fermarsi bruscamente, occorre quindi reggersi con forza; ad ogni modo è opportuno non uscire dal treno e seguire le istruzioni mantenendo la calma. In generale rimanere sotto il livello stradale è più sicuro. N.B. In caso di incendio, coprirsi il naso e la bocca con un fazzoletto o un asciugamano (meglio se umido), stendersi a 6

terra e muoversi carponi lungo le pareti fino all uscita più vicina. Se il terremoto si verifica quando ci si trova all esterno In macchina: Parcheggiare la macchina sul lato sinistro della strada; E proibito circolare su strade strette (può aumentare la difficoltà di circolazione per i mezzi di assistenza); Non uscire dalla macchina prima che la scossa sia passata. Ascoltare le informazioni alla radio; Seguire le istruzioni della polizia; Quando si lascia la macchina, assicurarsi che i finestrini siano chiusi e non chiudere a chiave la macchina; Non usare la macchina per gli spostamenti; N.B. A Tokyo non sarà permessa la circolazione nell area di Kan-nana Dori Avenue, Route 246 e di Tama River; Tutte le strade che circondano la eastern Route 16 e provenienti dalla western Route 16 che conducono a Metropolitan Tokyo verranno chiuse agli automezzi privati, non sarà permesso l accesso a nessun veicolo. ALLONTANARSI IMMEDIATAMENTE DA AREE A RISCHIO TSUNAMI O FRANE N.B. Tenere presente che, in caso di terremoti di forte intensità, alla scossa principale fa seguito una serie di scosse secondarie. 7

3. PROMEMORIA SULLE INFORMAZIONI IMPORTANTI DA ACQUISIRE DOPO IL TERREMOTO Informazioni sull entità del sisma; Avvisi di evacuazione; Informazioni su ripari di emergenza e installazioni di primo soccorso; Informazioni su luoghi e tempi di distribuzione di acqua, cibo e beni di prima necessità; Informazioni su possibilità e modalità di entrata e uscita dal Giappone; Fonti d informazione: o TV (NHK1, BS 1 e 2 fanno programmi anche in inglese) e radio (InterFM-76.1 MHz trasmette anche in inglese, francese e spagnolo; NHK-693KHz trasmette anche in inglese); o Giornali; o Tokyo Metropolitan Government homepage; o Tokyo Metropolitan Government Information Service; o Ambasciata d Italia; o Unità di Crisi del Ministero degli Affari Esteri italiano. 8

4. COME CONTATTARE I FAMILIARI In caso di emergenza le linee telefoniche delle zone toccate dal sisma potrebbero essere sovraccariche o fuori servizio. Occorre quindi contattare l Ambasciata e/o altre persone che non vivono in tali zone; Stabilire in anticipo un luogo in cui incontrare i familiari dopo la scossa e nel caso in cui le comunicazioni siano interrotte (un luogo possibile potrebbe essere il riparo di emergenza designato in base all indirizzo della propria abitazione/hotel vedi sezione Come prepararsi ad un terremoto, pag. 4); I telefoni pubblici, sia quelli di colore grigio che quelli verdi, sono predisposti per essere usati gratuitamente in caso di emergenza. Ad ogni modo, per l utilizzo di alcuni telefoni potrebbe essere necessaria una moneta da 10 o da 100 yen che sarà restituita alla fine della conversazione; E previsto che vengano installati telefoni pubblici nei ripari di emergenza fissati da ogni municipalità; I telefoni pubblici saranno attivi anche per le chiamate internazionali; Le persone che vivono nelle aree colpite dal disastro possono usare l NTT Disaster Message Exchange (le istruzioni su come usare il servizio sono a pagina 11) per registrare un messaggio per i familiari/conoscenti: Per registrare ed ascoltare i messaggi è necessario digitare un numero di telefono, ad esempio quello della propria abitazione. E opportuno quindi stabilire in precedenza con familiari/conoscenti quale numero utilizzare. Il servizio è fornito in giapponese. E quindi consigliabile memorizzare in anticipo i principali 9

passaggi. Questo servizio non è disponibile per contattare persone all estero o essere contattati dall estero. Si può contattare l Ambasciata 1 se si vuole fare avere proprie notizie ai familiari in Italia. In alternativa si può contattare: la propria azienda. 1 Per la lista completa di indirizzi e numeri di telefono cfr la sezione Indirizzi di riferimento per i cittadini italiani, pag. 14 ss. 10

5. ISTRUZIONI PER L USO DEL SERVIZIO NTT Disaster Message Exchange Registrare un messaggio Ascoltare un messaggio Comporre il numero 171 Comporre il numero 171 1 per registrare il messaggio 2 per ascoltare il messaggio Comporre un numero telefonico (della propria abitazione o quello concordato con i familiari) X X X - X X X - X X X X *è sempre necessario comporre il prefisso. Digitare 1# Digitare 1# registrare ascoltare 9# 9# Registrazione completata Ascolto completato (per aggiungere un messaggio 3#) Esempio con il numero 03-5420-9963: Per lasciare un messaggio: 171-1-03-5420-9963-1# lasciare il messaggio (30 secondi a disposizione) 9# 11

Per ascoltare un messaggio: 171-2-03-5420-9963-1# ascoltare il messaggio 9# N.B.: questo servizio sarà attivato solo in caso di emergenza, ma è possibile effettuare delle prove il primo giorno di ogni mese, i primi tre giorni dell anno, durante la settimana della Preparazione ai disastri (30 agosto - 5 settembre) e durante la settimana del Volontariato e preparazione ai disastri (15-21 gennaio). 12

6. PROCEDURE DI EVACUAZIONE In Giappone le città sono divise in zone, per ognuna delle quali sono previsti uno o più ripari di emergenza. Occorre, pertanto, informarsi su quali siano quelli più vicini alla propria abitazione/hotel/ufficio. Ripari di emergenza: Se la propria abitazione è danneggiata, recarsi nei ripari di emergenza che solitamente sono allestiti in grandi parchi o nelle scuole. Distribuzione di cibo e materiale di prima necessità: cibo e acqua vengono distribuiti principalmente nei ripari di emergenza; per i primi 3 giorni vengono assicurate delle razioni di emergenza, dal quarto giorno verranno serviti cibi caldi; viene assicurato il latte in polvere per i bambini con meno di 18 mesi; N.B. si consiglia ad ogni modo di preparare una scorta di cibo, acqua e materiale di prima necessità in caso l emergenza fosse particolarmente grave e ci dovesse essere una scarsità di scorte messe a disposizione dal comune di Tokyo (vedi sezione Come prepararsi ad un terremoto, pag.4). 13

7. INDIRIZZI DI RIFERIMENTO PER I CITTADINI ITALIANI AMBASCIATA D ITALIA 2-5-4, Mita, Minato-ku, Tokyo 108-8302 Tel. (00813) 3453-5291/6 Fax (00813) 3456-2319 Cellulare Emergenza (0081) 090 3908 2302 E-mail ambasciata.tokyo@esteri.it http://www.ambtokyo.esteri.it UNITA DI CRISI DEL MINISTERO DEGLI ESTERI Tel. 0039 06-36225* *Utenza limitata ai soli casi di effettiva emergenza o gravità. CONSOLATO GENERALE D ITALIA Asahi Shimbun Building 11F, 3-2-4 Nakanoshima, Kita-ku, OSAKA 530-0005 Tel. 06-4706-5820 Fax 06-6201-0590 E-mail segreteria.osaka@esteri.it http://www.italconsosaka.org/it/index.htm CAMERA DI COMMERCIO Tel. (00813) 3560-1100 Fax (00813) 3560-1105 E-mail iccj@iccj.or.jp http://www.iccj.or.jp/italiano/ 14

ENIT 2-7-14, Minamiaoyama, Minato-ku Tokyo 107-0062 Tel. (00813) 34782051 Fax. (00813) 34799356 E-Mail: enittky@dream.com www.tabifan.com/italia ICE Shin Aoyama WEST BLDG. 16 th floor 1.1.1. Minami Aoyama Minato-ku 107-0062 Tokyo Tel: (00813) 34751401 / 34751404 / 34751407 Fax: (00813) 34751440 E-mail: tokyo@tokyo.ice.it http://www.ice.gov.it/estero2/giappone/ ISTITUTO CULTURA TOKYO 2-1-30 Kudan Minami, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0074 TEL. (00813) 32646011 FAX. (00813) 32620853 E-mail: iictokyo@esteri.it http://www.italcult.or.jp/homepage_ita.htm ISTITUTO CULTURA OSAKA Asahi Shimbun Building 11F, 3-2-4 Nakanoshima, Kita-ku, OSAKA 530-0005 Tel: 06-6229 0066 15

Alitalia Tokyo Tel. (00813) 3568-1411 Alitalia Osaka Tel. 06-6341-3951 ANSA Tel. 3584-6667 ALTRI NUMERI UTILI Pronto Soccorso e Pompieri Tel. 119 Polizia Tel. 110 Comune di Tokyo E-mail: kokusai@seikatubunka.metro.tokyo.jp http://www.seikatubunka.metro.tokyo.jp 16