Istruzioni per l uso. Distruggi-documenti PBS 14

Documenti analoghi
Istruzioni per l uso. Taglierina a Ghigliottina OC 50S

Istruzioni per l uso. Taglierina a lama rotante OC 50R3

Istruzioni per l uso. Distruggi-documenti MA B

Istruzioni per l uso. Distruggi-documenti a framento AFS 21-A

Istruzioni per l uso. Rilegatrice a spirale OB 08

Istruzioni per l uso. Rilegatrice semi-professionale OB 12

Distruggi documenti Trita-Taglia S5

Istruzioni per l uso. Taglierina 2 in 1 OC 500

SCAFFALE. Istruzioni di montaggio

Istruzioni per l uso. A4 Plastificatrice OL 250-L

Distruggi documenti X10 CD

Istruzioni per l uso POMPA PER BICICLETTA DA PAVIMENTO

Istruzioni per l uso. A3 Plastificatrice OL 355

Distruggi documenti a Taglio Incrociato X7CD

Istruzioni per l uso GHIRLANDA LUMINOSA A LED. Version_3

Piastra di cottura elettrica

1 Faretto (torcia elettrica) 2 Luce frontale. 3 Sensore di movimento. 4 Lampada. 5 Stazione di ricarica. 6 Spina

Istruzioni per l uso VENTILATORE A TORRE

Istruzioni per l uso HULA HOOP

Istruzioni per l uso CUBO MULTIPRESA DI DESIGN

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO

EPILATORE. Istruzioni per l uso

Istruzioni per l uso LAMPADA LED BASIC

Istruzioni per l uso POMPE AD ARIA A PEDALE

Istruzioni di montaggio ARMADIETTO DA BAGNO

Istruzioni per l uso OMBRELLONE 3M

BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI

Istruzioni per l uso. Lampada da tavolo con interruttore a sfioramento

Istruzioni per l uso. Rilegatrice a caldo MT 88

1 Faretto (torcia elettrica) 2 Luce frontale 3 Sensore di movimento 4 Stazione di ricarica 5 Spina 6 Interruttore di accensione/spegnimento 7 Lampada

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI

Istruzioni per l uso OMBRELLONE

Istruzioni per l uso. Taglierina 2 in 1

Register your product and get support at. HP8117. Manuale utente

Istruzioni per l uso SET 2 PORTE DA CALCIO POP-UP

Istruzioni per l uso CATENA DI LUCI LED STALATTITI

MANUALE D ISTRUZIONI

Istruzioni per l uso POMPA SOFFIANTE ELETTRICA

ITA. Asciugacapelli da viaggio TH100

Istruzioni di montaggio LETTINO A DONDOLO

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com

Istruzioni per l uso CAVALLETTO PORTABICI

European standard quality

Guida al Setup. Introduzione 2. Posizionamento 3. Controllo accessori 4. Rimuovere il materiale di protezione 4. Installazione cartucce 6

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.

FORNELLETTO Tel Fax

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Manuale. Miscelatore TB10S

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/

Istruzioni di montaggio POLTRONCINA PENSILE CON APPOGGIO PER I PIEDI

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

Istruzioni per l uso LAMPADA DA SOFFITTO LED CON LED BIANCHI CALDI

Istruzioni per l uso ELASTICO PER ADDOMINALI

Istruzioni per l uso LAMPADA IN STILE INDUSTRIALE INCL. LAMPADINA A LED

Istruzioni per l uso FARETTO LED

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

SMOOTHIE TO GO SPACE LUNCH TO GO. Manuale di istruzioni. Art. 866

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Manuale utente

ice crusher FROZY Manuale di istruzioni Art Libretto istruzioni FROZY 145x210.indd :57:05

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie

Aicok Accessori per Casa Vivere Comfortevole

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101

Istruzioni per l uso SEDIA SOSPESA CON POGGIAPIEDI INCLUSO

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

FRULLATORE AD IMMERSIONE ITEM NO V~ 50Hz, 170W MANUALE D USO

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type I6501

Citrus Juicer. User Manual CJB6040W IT 01M

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

TERMOVENTILATORE FH202

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Manuale utente

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STIHL AK 10, 20, 30. Avvertenze di sicurezza

FERRO ARRICCIACAPELLI

Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello:

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

B C. Fig. 2. Fig. 3. Fig. 1. Fig. 4 Fig. 5

Istruzioni per l uso. Bersaglio per freccette per uso indoor e outdoor

Istruzioni per l uso MONOPATTINO IN ALLUMINIO CON SOSPENSIONE

STIHL AK 10, 20, 30. Avvertenze di sicurezza

ferro da stiro senza filo wireless steam iron brezžicni likalnik bežicno glacalo MANUALE D USO USER MANUAL UPORABNIŠKI PRIROCNIK KORISNICKI PRIRUCNIK

MANUALE D'USO DVR PYRAMID Casa / Auto H.264

Istruzioni per l uso BARRA PER STRETCHING CON ELASTICI

ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.

Citrus Juicer. User Manual CJB6100W IT 01M

Istruzioni per l uso TENDA PARASOLE

mumbi Prese radio m-fs306

STUFA CERAMICA SC1500

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina 1. Type L1107 L1108

Manuale d uso e manutenzione

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manuale utente

FONTANELLA RAINDROP IMPORTANTI ISTRUZIONI PER L USO

Istruzioni per l uso FRULLATORE A IMMERSIONE

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1. .indd 1 9/8/09 3:52:1

Transcript:

Istruzioni per l uso Distruggi-documenti PBS 14

Contenuto Contenuto Panoramica prodotto... 3 Dotazione / parti dell apparecchio... 4 Informazioni generali... 5 Leggere e conservare le istruzioni per l uso...5 Spiegazione dei simboli...5 Sicurezza... 7 Utilizzo conforme alla destinazione d uso...7 Note relative alla sicurezza...7 Prima messa in servizio... 12 Controllare il distruggi-documenti e la dotazione... 12 Montaggio... 12 Utilizzo...14 Carta... 16 CD... 16 Carte di credito... 16 Svuotare il contenitore di raccolta... 17 Inceppamento di carta, CD o carte di credito... 17 In caso di inutilizzo...18 Pulizia e manutenzione...18 Conservazione...19 Risoluzione problema...20 Dati tecnici...21 Dichiarazione di conformità...22 Smaltimento...22 Smaltimento dell imballaggio...22 Smaltimento degli apparecchi dismessi...22 Garanzia...23 MONOPBS14072018 2

Panoramica prodotto Panoramica prodotto 1 2 3 4 5 8 7 6 12 9 13 10 9 10 11 3

Dotazione / parti dell apparecchio Dotazione / parti dell apparecchio 1 Cavo di alimentazione 2 Vano per CD 3 Sensore di rilevamento CD (integrato) 4 Contenitore per carta / carte di credito 5 Sensore di rilevamento per carta / carte di credito (integrato) 6 Unità principale 7 Interruttore di sicurezza (integrato) 8 Selettore (AUTO / OFF / REV) 9 Ruota, 2 10 Ruota con leva di bloccaggio, 2 11 Contenitore per CD 12 Contenitore per carta / carte di credito 13 Stazione di base 4

Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l uso Le presenti istruzioni per l uso appartengono al presente distruggidocumenti e contengono importanti informazioni sulla messa in servizio e sull utilizzo. Prima di mettere in funzione il distruggi-documenti leggere attentamente le istruzioni per l uso. Queste contengono in particolare le precauzioni di sicurezza. Altrimenti, è possibile ferirsi o danneggiare il distruggi-documenti. Le istruzioni per l uso si basano sulle normative e regole vigenti nell Unione Europea. All estero rispettare anche linee guida e normative nazionali. Conservare le istruzioni per l uso per utilizzi futuri. In caso di cessione del distruggidocumenti a terzi, consegnare anche le istruzioni per l uso. Spiegazione dei simboli Nelle istruzioni d uso, sul distruggi-documenti stesso o sull imballaggio sono riportati i seguenti simboli e le seguenti parole d avvertimento. AVVERTIMENTO! ATTENZIONE! AVVISO! Questo simbolo / parola d avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un ferimento grave. Questo simbolo / parola d avvertimento indica un pericolo a basso rischio che, se non evitato, può avere come conseguenza un ferimento lieve o medio. Questa parola d avvertimento mette in guardia da possibili danni a cose. Questo simbolo fornisce informazioni utili sull utilizzo. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo Dichiarazione di conformità ): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le disposizioni applicabili nello Spazio economico europeo. Importanti informazioni sulla sicurezza. 5

Informazioni generali Prima del primo utilizzo del distruggi-documenti leggere le istruzioni per l uso e conservarle per riferimenti futuri. Tenere i bambini lontani dal distruggi-documenti. Non inserire mai le dita nel vano. Tenere capelli lunghi, abiti larghi, gioielli, ecc. lontani dalla fessura. Non spruzzare olio o altri lubrificanti nel vano. Non utilizzare spray / aerosol in prossimità dell apparecchio! Non inserire graffette o punti nel vano! Non inserire più di 10 fogli di carta allo stesso tempo nel vano. Vano per CD / DVD / Blu-ray. Inserire nel vano per CD sempre solo un CD / DVD / Blu-ray per processo di taglio. Vano per la carta Vano per le carte di credito. Inserire nel vano per carta / carte di credito sempre solo una carta di credito per processo di taglio. Il simbolo indica che il prodotto corrisponde alla CLASSE II (doppio isolamento). Non è necessaria una connessione elettrica di sicurezza a terra (massa). Utilizzare il distruggi-documenti solo in ambienti chiusi. 6

Sicurezza Il simbolo per sicurezza testata (pittogramma GS) certifica che un prodotto soddisfa i requisiti richiesti dalla legge tedesca relativa alla sicurezza dei prodotti (ProdSG). Il pittogramma GS indica che la salute e la sicurezza dell utente non è a rischio in caso di normale utilizzo del prodotto e in caso di uso improprio prevedibile. Trattasi di una certificazione di sicurezza facoltativo emessa da TÜV Rheinland. Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d uso Il distruggi-documenti è stato concepito esclusivamente per tritare carta, CD e carte di credito. È destinato soltanto all uso in ambito privato e non idonea ad un utilizzo professionale. Utilizzare il distruggi-documenti soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l uso. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d uso e può provocare danni alle cose. Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilità per i danni dovuti all uso non conforme alla destinazione o all uso scorretto. Note relative alla sicurezza AVVERTIMENTO! Il distruggi-documenti e il cavo di alimentazione associato devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini. Pericolo per persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (per esempio persone con disabilità, persone anziane con ridotte capacità fisiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza. Il distruggi-documenti può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con ridotta esperienza e conoscenza a condizione che essi vengano sorvegliate o siano state istruite circa l utilizzo sicuro del distruggi-documenti e abbiano compreso i rischi collegati all uso dello stesso. 7

Sicurezza Assicurarsi che i bambini non giochino con il distruggidocumenti. Non è un giocattolo per bambini. Non è consentito ai bambini di pulire e prendersi cura dell apparecchio. 8 AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! Un collegamento elettrico guasto, una tensione di rete troppo elevata o un funzionamento non corretto può provocare una scossa elettrica. Collegare il distruggi-documenti solo a un alimentatore a corrente alternata (CA) con 220 240 V. Assicurarsi che la tensione corrisponda alla tensione indicata sull apparecchio. Allacciare il distruggi-documenti solo a una presa di corrente facilmente accessibile in modo tale che, in caso di malfunzionamento, possa essere velocemente staccato dalla rete elettrica. Non utilizzare il distruggi-documenti se presenta danni visibili e se il cavo di alimentazione o la spina sono difettosi. Se il cavo di alimentazione del distruggi-documenti è danneggiato, dev essere sostituito dal produttore, dal sua assistenza post-vendita o da un altra persona parimenti qualificata. Mai aprire l involucro. Lasciare eseguire le riparazioni solo da un professionista specializzato. Rivolgersi ad un officina specializzata e qualificata. Le riparazioni effettuate in casa, un collegamento errato o un utilizzo non corretto invalidano ogni garanzia e responsabilità. Per le riparazioni, utilizzare solo parti che corrispondono alle specifiche originali dell apparecchio. Questo apparecchio contiene parti meccaniche ed elettriche che sono importanti come protezione da fonti di pericolo. Il distruggi-documenti non deve funzionare con un timer esterno o un telecomando separato.

Sicurezza Non immergere il distruggi-documenti o il cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi. Non toccare la spina con le mani bagnate. Non usare il distruggi-documenti se si trova su un pavimento bagnato o se le mani o il distruggi-documenti sono bagnati. Quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa di corrente non tirare il cavo. Afferrare invece direttamente la spina. Non trasportare, tirare o spostare il distruggi-documenti dal cavo di alimentazione. Tenere il distruggi-documenti e il cavo di alimentazione lontani da fiamme libere e superfici roventi. Disporre il cavo di alimentazione in modo che non vi sia nessun pericolo di inciampamento. Non piegare il cavo di alimentazione e non farlo passare su spigoli vivi. Non torcere il cavo di alimentazione, né avvolgerlo intorno al distruggi-documenti, in quanto il cavo potrebbe rompersi. Utilizzare il distruggi-documenti solo in ambienti chiusi. Non utilizzare il distruggi-documenti in ambienti umidi o sotto la pioggia. Non conservare mai il distruggi-documenti in posizione tale che possa cadere in una vasca o in un lavandino. Non toccare mai con le mani un apparecchio elettrico caduto in acqua. In tale eventualità staccare subito la spina. Non inserire oggetti nell involucro. Spegnere sempre il distruggi-documenti e scollegare la spina se non lo si utilizza, se lo si pulisce o in caso di malfunzionamento. Non lasciare utilizzare il distruggi-documenti ai bambini. Tenere i bambini lontani dal distruggi-documenti e dal cavo di alimentazione. Non lasciare mai incustodito il distruggi-documenti mentre è in funzione. 9

Sicurezza Assicurarsi che i bambini non giochino con l imballaggio in plastica. Potrebbero restarvi intrappolati e soffocare. AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! Un utilizzo non conforme alla destinazione d uso del distruggidocumenti potrebbe provocare ferimenti. Non inserire le mani nel vano. Tenere lontani i capelli dai vani. Tenere cravatte, sciarpe, abiti larghi e collane lunghe o bracciali lontani dai vani. Tenere i vani lontano da aerosol. L'apparecchio potrebbe danneggiarsi. Tenere CD solo dal bordo esterno mentre si inseriscono nel vano per CD. Assicurarsi che non siano presenti dita nel buco al centro del CD. Questo può comportare lesioni durante la triturazione del CD. Usando un attrezzo adatto (ad es. un pennello) a intervalli regolari, rimuovere la carta straccia e i residui dalle carte di credito e CD dal fondo della taglierina. Spegnere sempre il distruggi-documenti e scollegare la spina prima di svuotare il contenitore di raccolta. Una volta estratto il contenitore di raccolta, le parti taglienti e appuntite della taglierina vengono esposte. Procedere con attenzione. Disporre il cavo di alimentazione in modo che non vi sia nessun pericolo di inciampamento. Utilizzare il distruggi-documenti solo se è completamente e completamente assemblato. Non rimuovere mai la testa di taglio per scopi di pulizia o conservazione. 10

Sicurezza AVVISO! Pericolo di lesioni! L uso improprio del distruggi-documenti può danneggiarlo. Non utilizzare il distruggi-documenti per più di 3 minuti continuativamente. Lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente prima di rimetterlo in funzione. Non buttare graffette o punti metallici nel vano. Se viene attivato un utensile dal relativo sensore di rilevamento, i due gruppi di taglio ruotano. Assicurarsi che non siano presenti oggetti nelle immediate vicinanze del vano. Non spingere i pezzetti di carta nel contenitore di raccolta con le mani o i piedi. Il contenitore di raccolta può essere danneggiato dalla pressione. Non inserire oggetti diversi da carta o carte di credito nel vano per carta / carte di credito. Non inserire oggetti diversi da CD nel vano per CD. Inserire solo un CD o una carta di credito nel vano. In caso contrario, la taglierina potrebbero subire danni irreparabili. Svuotare il contenitore di raccolta a intervalli regolari. Se il contenitore di raccolta è troppo pieno, vi è il rischio che la carta tagliata e i residui di carte di credito e CD vengano rimossi dal basso nel rispettivo sistema di triturazione. 11

Prima messa in servizio Prima messa in servizio Controllare il distruggi-documenti e la dotazione 12 AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti e non si presta sufficiente attenzione, è possibile danneggiare subito il distruggi-documenti. Quindi nell aprire l imballaggio fare molta attenzione. 1. Estrarre il distruggi-documenti dall imballaggio. 2. Accertarsi che la fornitura sia completa (vedi pagina13). 3. Controllare che il distruggi-documenti o le parti singole non siano stati danneggiati. Nel caso fosse danneggiato, non utilizzare il distruggi-documenti. Rivolgersi all indirizzo del servizio assistenza clienti del produttore indicato nella scheda di garanzia. Montaggio ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Un utilizzo non conforme alla destinazione d uso del distruggidocumenti potrebbe provocare ferimenti. Non collegare il distruggi-documenti durante il montaggio a una presa di corrente. L unità principale del distruggi-documenti contiene bordi taglienti. Procedere con l installazione del distruggidocumenti con attenzione e cautela. 1. Posizionare la stazione di base 13 a testa in giù in modo che il lato inferiore punti verso l alto. 2. Montare le ruote 9 sul lato destro e le ruote con leve di bloccaggio 10 sul lato sinistro della stazione di base. Premere le ruote verso il basso nei fori della stazione di base fino a bloccarle (vedi Fig. A). 3. Capovolgere la stazione di base dopo aver montato le ruote. 4. Montare la testa di taglio 6 sull'unità di base. L'apertura per il contenitore della carta 13 è rivolta in avanti. Premere la testa di taglio verso il basso fino all'innesto (vedi Fig. B).

Prima messa in servizio Attenzione: si ricorda che il montaggio della testa di taglio può richiedere una maggiore forza! 5. Montare il contenitore per CD 11 nel contenitore per carta / carte di credito 12 (vedi figura C). 6. Inserire il contenitore per carta / carte di credito 12 nella stazione di base 13 (vedi figura D). È necessario far scorrere il contenitore per carta / carte di credito 12 completamente nella stazione di base 13 fino a sentire un clic. Questa è un indicazione del fatto che l interruttore di sicurezza 7 è stato disattivato per il funzionamento normale. Ora il distruggi-documenti è stato montato correttamente. Notare che l unità principale non è adatta per essere smontata! Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D 13

Utilizzo Utilizzo 1. Assicurarsi che il distruggi-documenti sia spento (selettore 8 in posizione OFF), prima di collegarlo a una presa di corrente. 2. Collegare il cavo di alimentazione 1 a una presa di corrente. 3. Posizionare il selettore in posizione AUTO. Il distruggi-documenti è ora pronto per l uso. 14 AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! Un utilizzo non conforme alla destinazione d uso del distruggidocumenti potrebbe provocare ferimenti. Tenere la carta durante l inserimento nel vano su entrambi i lati. Assicurarsi che le dita non si avvicinino troppo al vano. Tenere CD solo dal bordo esterno mentre si inseriscono nel vano per CD. Assicurarsi che non siano presenti dita nel buco del CD. Questo può comportare lesioni durante la triturazione del CD. Tenere le carte di credito sul lato corto mentre si inseriscono nel vano. Assicurarsi che le dita non si avvicinino troppo al vano. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L uso improprio del distruggi-documenti può danneggiarlo. Non utilizzare il distruggi-documenti per più di 3 minuti continuativamente. Lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente prima di rimetterlo in funzione. Non inserire carta umida nel vano. Potrebbe avvolgersi sulla taglierina e causare un ostruzione. Non inserire un documento con graffette nel distruggi-documenti. La taglierina potrebbe essere danneggiata. Non inserire più di 10 fogli di carta allo stesso tempo nel vano. La taglierina potrebbe essere danneggiata.

Utilizzo Il distruggi-documenti dispone di un interruttore di sicurezza 7, che se attivo interrompe il funzionamento del distruggi-documenti. L interruttore di sicurezza viene attivato se il contenitore per carta / carte di credito 12 non è completamente inserito nella stazione di base 13 o se l intero distruggi-documenti viene sollevato dalle maniglie. Se l interruttore di sicurezza si attiva o si disattiva, viene emesso un clic. Il distruggi-documenti dispone di un sensore di rilevamento per carta / carte di credito 5 e di un sensore di rilevamento CD 3. Il distruggi-documenti viene attivato automaticamente quando si inserisce la carta o le carte di credito al centro del vano per carta / carte di credito 4. Lo stesso vale se non si inseriscono CD al centro del vano per CD 2. La carta, la carta di credito o il CD vengono aspirati automaticamente dopo che il sensore di rilevamento corrispondente è stato attivato. Se si inserisce carta sottile (per es. carta per posta aerea, carta autocopiante o carta traslucida), il sensore di rilevamento per carta / carte di credito potrebbe non essere attivato. Questo è normale e non un difetto. In questo caso non inserire un solo foglio, ma più fogli. Osservare anche che la carta sottile viene retratta con più difficoltà e quindi la taglierina può facilmente bloccarsi. Il distruggi-documenti si spegne automaticamente in caso di sovraccarico per evitare danni al motore. Scollegare il distruggi-documenti dalla rete di alimentazione, e lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente prima di rimetterlo in funzione. Portare indietro le leve sulle ruote con leve di bloccaggio 10 per evitare che il distruggi-documenti si sposti durante l uso. 15

Utilizzo Carta Inserire la carta da triturare al centro del vano per carta / carte di credito 4 (vedi figura E). Il distruggi-documenti si accenderà automaticamente e tirerà la carta. Circa 1 o 2 secondi dopo l elaborazione della carta, il distruggi-documenti si arresta automaticamente, ed entra in modalità standby. Fig. E CD Inserire il CD da triturare al centro del vano per CD 2 (vedi figura F). Il distruggi-documenti si accenderà automaticamente e tirerà il CD. Circa 1 o 2 secondi dopo l elaborazione del CD, il distruggi-documenti si arresta automaticamente, ed entra in modalità standby. Fig. F Carte di credito 1. Tenere la carta di credito in posizione verticale. 2. Inserire la carta di credito al centro del vano per carta / carte di credito 4 (vedi figur G). Il distruggi-documenti si accenderà automaticamente e tirerà la carta di credito. Circa 1 o 2 secondi dopo l elaborazione della carta di credito, il distruggi-documenti si arresta automaticamente, ed entra in modalità standby. Fig. G 16

Svuotare il contenitore di raccolta Svuotare il contenitore di raccolta AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! Un utilizzo non conforme alla destinazione d uso del distruggi documenti potrebbe provocare ferimenti. Non toccare la taglierina con le dita. Al fine di garantire il corretto smaltimento dei rifiuti, tagliuzzare le carte di credito solo se non è presente carta triturata nel contenitore per carta / carte di credito. Tagliare la carta solo quando non sono presenti carte di credito triturate nel contenitore per carta / carte di credito. Svuotare il contenitore di raccolta regolarmente per evitare che i residui di carta, carte di credito o CD vengono elaborati dal basso nella taglierina. 1. Spegnere il distruggi-documenti (selettore 8 in posizione OFF), e scollegare il cavo di alimentazione 1. 2. Rimuovere il contenitore per carta / carte di credito 12 dalla stazione di base 13. 3. Rimuovere il contenitore per CD 11 dal contenitore per carta/carte di credito. 4. Svuotare il contenitore per carta / carte di credito e il contenitore per CD separatamente. 5. Inserire il contenitore per CD di nuovo nel contenitore per carta / carte di credito e far scorrere il contenitore per carta / carte di credito nella stazione di base. È necessario far scorrere il contenitore per carta / carte di credito completamente nella stazione di base fino a sentire un clic. Questa è un indicazione del fatto che l interruttore di sicurezza 7 è stato disattivato per il funzionamento normale. Inceppamento di carta, CD o carte di credito AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! Un utilizzo non conforme alla destinazione d uso del distruggidocumenti potrebbe provocare ferimenti. In linea di massima non utilizzare oggetti per eliminare un inceppamento di carta, CD e carte di credito. Non inserire oggetti, come coltelli, forbici ecc., nel vassoio carta o nel vano. 17

In caso di inutilizzo Per eliminare un inceppamento: 1. Posizionare il selettore 8 in posizione REV. Il distruggi-documenti funziona all indietro. 2. La carta, la carta di credito o il CD vengono espulsi dal vano corrispondente. 3. Lasciare raffreddare il distruggi-documenti a temperatura ambiente prima di accenderlo nuovamente. In caso di inutilizzo Se non si utilizza il distruggi-documenti per un lungo periodo, procedere come segue: 1. Posizionare il selettore 8 in posizione OFF. 2. Scollegare il cavo di alimentazione 1 dalla presa di corrente. Pulizia e manutenzione AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! Un uso improprio può causare una scossa elettrica. Spegnere il distruggi-documenti prima della pulizia e scollegare sempre il cavo di alimentazione. ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Una pulizia non corretta del distruggi-documenti può provocare lesioni. Il distruggi-documenti si scalda durante il funzionamento. Far raffreddare sempre a sufficienza il distruggi-documenti prima di pulirlo. Non toccare la taglierina con le dita. Smontare il distruggi-documenti solo per scopi di pulizia e manutenzione. 18

Conservazione AVVISO! Pericolo di corto circuito! Infiltrazioni d acqua nel corpo possono provocare corto circuito. Assicurarsi che acqua o altri liquidi non possano infiltrarsi nell involucro. Non immergere il distruggi-documenti o il cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d uso del distruggidocumenti potrebbe provocare danni. Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzolini con setole metalliche o di nylon, e nemmeno utensili per la pulizia appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Le superfici del distruggi-documenti possono essere danneggiate. 1. Portare il selettore 8 in posizione OFF e scollegare il cavo di alimentazione 1 dalla presa di corrente. 2. Usare un panno asciutto o leggermente umido e strizzato per pulire il distruggidocumenti all esterno, quindi lasciare asciugare completamente. 3. Per garantire un funzionamento senza problemi, rimuovere regolarmente i residui di carta e di carte di credito o CD con attenzione dal fondo dell unità principale 6. Utilizzare a tal fine strumenti adatti (per es. un pennello). Non toccare la taglierina con le dita. Non smontare mai il distruggidocumenti ai fini della pulizia! Conservazione 1. Pulire il distruggi-documenti (vedi capitolo Pulizia e manutenzione ). 2. Conservare il distruggi-documenti in un luogo pulito ed asciutto. Smontare il distruggi-documenti solo per scopi di manutenzione. 3. Tenere il distruggi-documenti lontano dai bambini. 19

Risoluzione problema Risoluzione problema AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! Se si procede alla riparazione del distruggi-documenti in proprio o se si utilizzano per tale scopo dei componenti inadatti può aumentare il pericolo di scosse elettriche. Non aprire mai l alloggiamento del distruggi-documenti. Lasciare eseguire le riparazioni solo da un officina specializzata. Rivolgersi ad un officina specializzata e qualificata. Le riparazioni effettuate in casa o un utilizzo non corretto invalidano ogni garanzia e responsabilità. Alcuni problemi possono essere causati da difetti minori che si possono risolvere autonomamente. Seguire le indicazioni elencate nella tabella sottostante. Se il problema non può essere risolto, rivolgersi all assistenza post-vendita. Non riparare da soli il distruggi-documenti. Problema Causa Rimedio Durante l uso, il distruggidocumenti si spegne. Durante l alimentazione della carta, il distruggidocumenti non si avvia. Il distruggidocumenti è sovraccarico. Forse la carta è stata caricata in obliquo. Pertanto, il sensore di rilevamento non è stato attivato. Spegnere il distruggidocumenti e scollegare il cavo di alimentazione. Lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente prima di rimetterlo in funzione. Inserire correttamente la carta nel vano. 20

Dati tecnici Problema Causa Rimedio Durante l alimentazione della carta, il distruggidocumenti non si avvia. La carta si inceppa. Il distruggidocumenti non si avvia. Dati tecnici La carta è troppo sottile, troppo morbida o troppo rugosa per attivare il sensore di rilevamento. Forse sono stati inseriti troppi fogli contemporaneamente nel distruggidocumenti. L interruttore di sicurezza è attivo. 1. Posizionare il selettore in posizione REV ed estrarre la carta dal vano. 2. Piegare la carta, e inserirla di nuova. Impostare il selettore su REV per eliminare l inceppamento. Assicurarsi che l unità principale sia posizionata correttamente sulla stazione di base. Assicurarsi che il contenitore per carta / carte di credito sia inserito completamente nella stazione di base fino a sentire un clic. Modello: PBS 14 Tensione d ingresso: AC 220 240 V / 50 Hz Potenza nominale: 300 W; 1,3 A Classe di protezione: II Classe di protezione: P-4 (secondo DIN 66399) Peso: ca. 5,5 kg Dimensioni (L P A): ca. 340 210 445 mm Larghezza di lavoro: 220 mm (A4) Metodo di taglio: taglio a croce Velocità di taglio: ca. 2 m/min. per un foglio con 80 g/m² ca. 1,5 m/min. per dieci fogli con 80 g/m² ca. 1 m/min. per una carta di credito ca. 3,5 m/min. per un CD Volume del contenitore: 14 l (carta / carta di credito) 0,8 l (CD) Max. capacità di taglio per ciclo: 10 fogli (80 g / m²), 1 carta di credito, 1 CD 21

Dichiarazione di conformità Dimensioni striscia: Funzionamento continuo: Tempo di inattività: Decibel: 5 16 mm 3 min 60 min ca. 70 db Con riserva di modifiche tecniche. Dichiarazione di conformità La dichiarazione di conformità CE può essere richiesta all indirizzo indicato sulla scheda di garanzia. Smaltimento Smaltimento dell imballaggio Smaltire l imballaggio differenziandolo. Smaltire il cartone e la scatola, oltre a fogli e pellicole nel corrispondente bidone per la raccolta differenziata. Smaltimento degli apparecchi dismessi (Applicabile nell Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata per i materiali riciclabili.) Gli apparecchi dismessi non devono essere smaltiti nella normale spazzatura! Se il distruggi-documenti improvvisamente non può essere più utilizzato, smaltirlo secondo le norme vigenti nel proprio Stato o Paese. Così è sicuro che gli apparecchi dismessi vengono correttamente smaltiti e per evitare ripercussioni negative sull ambiente. Pertanto, gli apparecchi elettrici sono contrassegnati con il simbolo seguente. Importatore: monolith GmbH Maxstraße 16 D-45127 Essen www.monolith-support.com 2018 Made in China 22

GARANZIA Distruggi-documenti PBS14 Accludere all apparecchio lo scontrino d acquisto ed il certificato di garanzia compilato! Dati del cliente 2 anni di GARANZIA Nome, cognome: Indirizzo CAP/Città: Paese: Tel.: E-Mail: Descrizione del difetto: Data d acquisto: Data/Signature: Nota: In caso di utilizzo della garanzia è necessario allegare all apparecchio difettoso il certificato di garanzia, la ricevuta d acquisto e, se possibile, una descrizione dettagliata del guasto. Certificati di garanzia spediti successivamente non potranno essere tenuti in considerazione. Servizio clienti Servizio di assistenza monolith: 00 800 79 333 900 (gratuita), Lun. Ven. dalle ore 08.00 alle ore 17.00 Numero fax servizio di assistenza: 00 49 (0) 6151 1019 0 7911 Indirizzo del servizio di assistenza: monolith GmbH, Gewerbestr. 11, 44866 Bochum, Germania Indirizzo e-mail: europe@monolith-support.com www.monolith-support.com

Assistenza Post-Vendita Hotline di assistenza 00 800 / 79 333 900 (gratuita) Lun. Ven. dalle ore 08.00 alle ore 17.00 Numero fax servizio di assistenza: 00 49 (0) 6151 1019 0 79 11 Indirizzo del servizio di assistenza: monolith GmbH, Gewerbestr. 11, 44866 Bochum, Germania Indirizzo e-mail: europe@monolith-support.com www.monolith-support.com