DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Documenti analoghi
A A5 Attacco diretto sul cursore con terminale sferico. ( da u t i l i z z a r e s o l o c o n i l posizionamento M4 (2-1 ) ) spool with spheric

HT 24 / F / 101 / 0703 / IE

DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES 54 (2.126) n 3 fori di fissaggio 9 n 3 mounting holes 9 21 (0.827) (1.654) (1.

VALVOLE AUSILIARIE AUXILIARIES VALVES

DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES

DISTRIBUTORI OLEODINAMICI DIRECTIONAL CONTROL VALVES

Q35 F-6 Q25 F-8 Q45 F-10 Q75 F-12 Q95 F-14

DISTRIBUTORI PROPORZIONALI A COMANDO ELETTRICO PROPORTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES WITH ELECTRICAL CONTROL

POMPE MULTIPLE AD INGRANAGGI MULTIPLE GEAR PUMPS

IF I-2 D3V I-6 D6V I-7 D4V I-8

R 152. Duty cycle. ED 100%; ED 60%(90 C) Direzione del fluido Unidirezionale Flow direction Unidirectional Diametro di passaggio DN 8 mm.

DISTRIBUTORI MONOBLOCCO

Elettrovalvola SerieR Dual R 246

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min.

Screw-in valves Valvole integrate

Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves

Elettrovalvola Serie 800

Dual Cross Relief Valves

distributori oleodinamici directional control valves CATALOGO TECNICO - TECHNICAL CATALOGUE

SV10-43-A PERDITE DI CARICO SV A. Pressione - Dp [bar] Portata Q [l/min] DESCRIZIONE DESCRIPTION FUNZIONAMENTO OPERATION

Gestuurde terugslagkleppen leidingmontage, dubbele uitvoeringen

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

ELETTROPOMPE PER GRASSO SERIE FXM1 ELECTRIC PUMPS FOR GREASE FXM1 SERIES CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS:

Duty cycle. ED 100%; ED 60%(90 C) Direzione del fluido Unidirezionale Flow direction Unidirectional Diametro di passaggio DN 11 mm.

POMPE A MANO HAND PUMPS

Valvole oleodinamiche Hydraulic Valves

DNS. Distributori Monoblocco DNS - Valvola di controllo direzionale

SDM110. Distributore monoblocco da 1a6sezioni 1 to 6 sections monoblock valve

Working pressure. 0,2 10 bar Temperatura ambiente 0 60 C. Duty cycle

SERIE P820 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. II 2GD c IIB TX

MANUAL OVERRIDING / AZIONAMENTO COMANDO MANUALE

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 CORPO VALVOLA: PBT. 4 INSERTI: Ottone. 6 MOLLA: Acciaio INOX

DNC35 - Valvole di controllo direzionale componibili

IS VBP L-2 VRP L-3 IS VBPS L-4 IS SB L-5 IS SR L-6 IS RU L-7 IS SU L-8 VLP L-9 B-VLP L-10

Distributori Monoblocco ML - Valvola di controllo direzionale

SDM081. Distributore monoblocco da 1a6sezioniperpiccoleportate 1 to 6 sections monoblock valve for low flow applications D D

LC1AZ - LC1DZ. Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves

CATALOGO RIASSUNTIVO DISTRIBUTORI MONOBLOCCO

7 3, ,

C1G 14/18/22. Pompe a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston pumps

DNC65 - Valvole di controllo direzionale componibili

,

Elettrovalvole Solenoid valves

Valvole taglia 22mm. Valves size 22mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio

BUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563

Serie R Filtro. Working pressure. Nominal diameter. Valve body

GR 2 + GR 2 B-18 B C. mm (inch) A B C A B C SP SP SP SP...

SDM110. Distributore monoblocco da 1a6sezioni 1 to 6 sections monoblock valve

valvole ad azionamento elettropneumatico

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

ISO 9001 THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP

SDM100. Distributore monoblocco da 1 a 8 sezioni D1WWDA02I

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

Serie R Regolatore Pressione - Pressure Regulator RP

DISTRIBUTORS / DISTRIBUTORI

Sistemi di controllo per pale frontali DN90FC - Valvola di controllo direzionale

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

sottobasi per valvole a spola

mini-regolatore di pressione

127 1/4. Materiali impiegati 1 CORPO OPERATORE: POM. 2 GHIERA: Acciaio zincato 3 SOFFIETTO: NBR. 4 PERNO LEVA: Acciaio zincato

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8

ADH.7... CETOP 7/NG16

DNC100 - Valvole di controllo direzionale componibili

CP 3 GC - CP 6 GC LG1 - LG1 T HT 40 / A / 101 / 0605 / IE

115 1/8. Valvole taglia 18 mm Valves size 18 mm. Materiali impiegati 1 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio 3 DISTANZIALI: POM

valvole Namur Namur valves

oscillatore Modalità di funzionamento Valve operation oscillating valve

PDM - PDT. Piastre per elettrovalvole LC 2 Plates for solenoid valves LC 2

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve

Deviatori. 9 a edizione Aprile 2006: Questa edizione aggiorna tutte le precedenti. DGR002I

Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES

Serie SVM500 - SVM500 series

FILTRI IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTERS

AVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES

CATALOGO RIASSUNTIVO DISTRIBUTORI MONOBLOCCO

P826-5 P P P P P P P P : 5 1: 10 1: 20 1: 42 1: 65 1: : : : 345

Valvole con corpo - Parts in body

MPV VERSATILE MULTIPOLE CONNECTION CONNESSIONE MULTIPOLARE VERSATILE MPV T. S MPV T1 S (K1/8) (K1/8) (K1/4) MPV T. D (MBE-4) (MBE-8) (K1/4) MPV T2 D

Valvole corpo filettato a spola Valves with threaded spool body

valvole Namur Namur valves

SERIE P820 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA PRESSIONE IDRAULICA: BAR HYDRAULIC PRESSURE: BAR. PORTATE FINO A 37 Lt/min

BLOCK SERIALPROGRESSIVE VALVES DFM-DFMX-DFMXS (STEEL). DISTRIBUTORI PROGRESSIVI SERIALI MONOBLOCCO DFM-DFMX-DFMXS (ACCIAIO)

MB 1010 MOTORIDUTTORI ORBITALI ORBITAL GEARED MOTORS

Transcript:

DISTRIBUTORI COMPONIBILI SECTIONAL DIRECTIONAL CONTROL VALVES D is tributori co mpo nibili Q 30 Sect ional direct ional cont rol v alv es Q 30 Pag. 4 D is tributori co mpo nibili Q 50 Sect ional direct ional cont rol v alv es Q 50 Pag. 6 D is tributori co mpo nibili Q 80 Sect ional direct ional cont rol v alv es Q 80 Pag. 8 D is tributori co mpo nibili Q 130 Sect ional direct ional cont rol v alv es Q 130 Pag. 10 Curs ori Spools Pag. 12 Cole ttori di Entra ta / Inlet /Out let sect ions Us cita Pag. 15 Comandi Cont rols Pag. 17 Pos izioname nti Posit ionings Pag. 23 Comandi con pos izioname nto Cont rols wit h posit ioning Pag. 25 Comandi comple ti Com plet e cont rols Pag. 30 Ele me nti inte rme di Int erm ediat e sect ions Pag. 31 Valvole Valv es Pag. 32 1

LEGENDA - VLP Valvola limitatrice di pressione Pressure relief valve - VR Valvola di ritegno Check valve - A; B Effetti Ports - P Linea in pressione Pressure line - LC Libera circolazione Through passage - T Scarico Tank return line - P1 Pressione massima di lavoro (continua) Max. continuous pressure - P2 Pressione massima di esercizio (intermittente) Max. intermittent pressure - P3 Pressione massima di punta (picco) Max. peak pressure I grafici del seguente catalogo si riferiscono a prove effettuate con olio minerale di viscosità 35 mm² /s alla temperatura di 60 C. The diagrams of the following catalogue refer to test made with mineral oil viscosity 35 mm² /s at the temperature of 60 C. 2

DISTRIBUTORI COMPONIBILI Distributori componibili - Maggior versatilità rispetto ai distributori monoblocco e prestazioni superiori. - Esecuzione standard con valvole di ritegno su ogni effetto. - Protezione dei singoli effetti con valvole ausiliarie antishock, anticavitazione e combinate. - Possibilità di diversi tipi di circuito: PARALLELO, SERIE, SINGOLO. - Entrate e scarichi laterali ed intermedi. - Possibilità di inserimento di elementi intermedi con vari tipi di valvole nel medesimo distributore SECTIONAL CONTROL VALVES - Higher versatility compared to monoblock control valves and higher performances. - Standard execution with check valves on each element. - Protection on single elements with auxiliary antishock, anticavitation and combined valves. - Possibility of different types of circuit: PARALLEL, SERIES and SINGLE. - Side and intermediate inlets and outlets. - Possibility to connect intermediate elements with different type of valves in the same control valves AVVERTENZA PER L INSTALLAZIONE DEI DISTRIBUTORI - I quattro e/o tre piedini dei distributori devono sempre appoggiare su una superficie perfettamente piana - Non manomettere i dadi dei tiranti ( distributori componibili ) in quanto comprometterebbero il normale funzionamento del distributore. - Non utilizzare raccordi conici su filetti cilindrici. - Per pulire il distributore, prima della verniciatura, non utilizzare diluenti/solventi o qualsiasi prodotto che possa intaccare le parti in gomma. NOTES FOR DIRECTIONAL CONTROL VALVES ASSEMBLY - The four feet e/o three feet of the valve must always and perfectly rest on a plane surface. - Do not tamper the tie rod nuts ( sectional directional control valves ) so they might impair the standard working of the valve. - No conical nipples with cylindical thread must be used. - For cleaning a directional control valve, do not use of diluent or any product able to etch rubber parts before the painting. N u m e r o m a s s i m o d i e l e m e n t i / M a x w o r k i n g s e c t i o n s 1 0 L i m i t e t e m p e r a t u r a o l i o / O i l r a n g e t e m p e r a t u re - 3 0 8 0 C Te m p e r a t u r a o l i o c o n s i g l i a t a / R e c o m m e n d e d o i l t e m p e r a t u re 3 0 6 0 C F i l t r a g g i o c o n s i g l i a t o / c o m m e n d e d f i l t e r i n g 2 6 / 2 3 I S O D I S 4 4 0 6 F l u i d o / H i d r a u l i c f l u i d O l i o m i n e r a l e / M i n e r a l o i l Vi s c o s i t à / V i s c o s i t y Massa / Mass Kg 30 Fiancata d' ingresso + elemento + fiancata di scarico Inlet + working + outlet sectin 1 0 4 0 0 m m 2 / s Q 3.9 3. 9 7. 1 15 Elemento aggiuntivo Add. mass for each section 1.8 1. 8 3 4. 9 P R E S S I O N I M A S S I M E D I L AV O R O b a r / M A X W O R K I N G P R E S S U R E b a r da 1 a 3 e le me nti f rom 1 up t o 3 work ing sect ion da 4 a 6 e le me nti f rom 4 up t o 6 work ing sect ion da 7 a 10 s e zioni di lavoro f rom 7 up t o work ing sect ion Pre s s ione max. s ullo s carico Max. back pressure 3 7 5 3 7 5 3 5 0 3 7 5 35 0 35 0 32 0 3 5 0 3 2 5 3 2 5 3 0 0 3 2 5 2 5 3

DISTRIBUTORI COMPONIBILI DIRECTIONAL CONTROL VALVE Distributori componibili Q 30 BOCCHE PORTS FILETTATURE DISPONIBILI AVAILABLE THREADS BSP (standard) P 1 G 3/8" P 2 G 3/8" A -B G 3/8" T 1 G 1/2" T 2 G 1/2" SAE 3/4''-16UN F 3/4''-16UN F 9/16''-18UN F 7/8''-14UN F 3/4''-16UN F TAPPO PER CARRY-OVER (su uscita T1) CARRY-OVER PLUG (on T1 port) T1 X T1 X G 1/2" G G 3/8" 1/2" 7/8"-14UNF 3/4"-16UN F 4

Distributori componibili -PERDITE DI CARICO CON IL CURSORE IN POSIZIONE NEUTRA -PRESSURE DROP WITH SPOOL IN NEUTRAL POSITION -PERDITE DI CARICO CON IL CURSORE IN POSIZIONE DI LAVORO -PRESSURE DROP WITH SPOOL IN WORKING POSITION -PERDITE DI CARICO CON IL CURSORE IN POSIZIONE DI LAVORO -PRESSURE DROP WITH SPOOL IN WORKING POSITION -PERDITE DI CARICO TRA DUE ELEMENTI IN SERIE -PRESSURE DROP THROUGH TWO SECTIONS CONNECTED IN SERIES -CURVE DI PROGRESSIVITÁ -METERING SPOOL -TRAFILAMENTI SUL CURSORE -SPOOL LEAKAGE 5

DISTRIBUTORI COMPONIBILI DIRECTIONAL CONTROL VALVE Distributori componibili Q 50 BOCCHE PORTS FILETTATURE DISPONIBILI AVAILABLE THREADS BSP (standard) P 1 G 1/2" P 2 G 1/2" A -B G 1/2" T 1 G 1/2" T 2 G 1/2" Quota X* X * Dimension (mm) TAPPO PER CARRY-OVER (su uscita T1) CARRY-OVER PLUG (on T1 port) T1 X T1 SAE 3/4"-16UN F 3/4"-16UN F 3/4"-16UN F 7/8"-14UN F 3/4"-16UN F 2.5 1. 5 X G 1/2" G G 3/8" 1/2" 7/8"-14UNF 3/4"-16UNF 7/8"-14UNF 6

Distributori componibili -PERDITE DI CARICO CON IL CURSORE IN POSIZIONE NEUTRA -PRESSURE DROP WITH SPOOL IN NEUTRAL POSITION -PERDITE DI CARICO CON IL CURSORE IN POSIZIONE DI LAVORO -PRESSURE DROP WITH SPOOL IN WORKING POSITION -PERDITE DI CARICO CON IL CURSORE IN POSIZIONE DI LAVORO -PRESSURE DROP WITH SPOOL IN WORKING POSITION -PERDITE DI CARICO TRA DUE ELEMENTI IN SERIE -PRESSURE DROP THROUGH TWO SECTIONS CONNECTED IN SERIES -CURVE DI PROGRESSIVITÁ -METERING SPOOL -TRAFILAMENTI SUL CURSORE -SPOOL LEAKAGE 7

Distributori componibili DISTRIBUTORI COMPONIBILI DIRECTIONAL CONTROL VALVE Q 80 FILETTATURE DISPONIBILI AVAILABLE THREADS BOCCHE PORTS BSP (standard) S AE BSP G 3/4" P 1 G 1/2" P 2 G 1/2" A -B G 1/2" T 1 G 3/4" T 2 G 3/4" 7 /8"-14UN F G 3/4" 7 /8"-14UN F G 3/4" 3 /4"-16UN F G 3/4" 1 "1/16-12UN G 3/4" 7 /8"14-UN F G 3/4" TAPPO PER CARRY-OVER (su uscita T1) CARRY-OVER PLUG (on T1 port) T1 X T1 X T1 X G 3/4" G 1/2" G 3/4" 1"1/16-12UN 7 /8"- 14UNF G 3/4" G 3/4" 8

Distributori componibili -PERDITE DI CARICO CON IL CURSORE IN POSIZIONE NEUTRA -PRESSURE DROP WITH SPOOL IN NEUTRAL POSITION -PERDITE DI CARICO CON IL CURSORE IN POSIZIONE DI LAVORO -PRESSURE DROP WITH SPOOL IN WORKING POSITION -PERDITE DI CARICO CON IL CASSETTO IN POSIZIONE DI LAVORO -PRESSURE DROP WITH SPOOL IN WORKING POSITION -PERDITE DI CARICO TRA DUE ELEMENTI IN SERIE -PRESSURE DROP THROUGH TWO SECTIONS CONNECTED IN SERIES -CURVE DI PROGRESSIVITÁ -METERING SPOOL -TRAFILAMENTI SUL CURSORE -SPOOL LEAKAGE 9

Distributori componibili DISTRIBUTORI COMPONIBILI Q 130 DIRECTIONAL CONTROL VALVE FILETTATURE DISPONIBILI AVAILABLE THREADS BOCCHE PORTS B SP (standard) BSP G 1" SAE P 1 G 3/4" G 1" P 2 G 3/4" G 1" A -B G 3/4" G 1" T 1 G 1" G 1" T 2 G 1" G 1" TAPPO PER CARRY-OVER (su uscita T1) CARRY-OVER PLUG (on T1 port) T1 X T1 X T1 1''5/16-12UN 1''5/16-12UN 1''1/16-12UN 1''5/16-12UN 1''5/16-12UN X Rev. 1-28/09/2004 G 1" G 3/4" G 1" G 1" G 1" 1"5/16-12UN 1"1/16-12UN 10

Distributori componibili -PERDITE DI CARICO CON IL CURSORE IN POSIZIONE NEUTRA -PRESSURE DROP WITH SPOOL IN NEUTRAL POSITION -PERDITE DI CARICO CON IL CURSORE IN POSIZIONE DI LAVORO -PRESSURE DROP WITH SPOOL IN WORKING POSITION -PERDITE DI CARICO CON IL CURSORE IN POSIZIONE DI LAVORO -PRESSURE DROP WITH SPOOL IN WORKING POSITION -PERDITE DI CARICO TRA DUE ELEMENTI IN SERIE -PRESSURE DROP THROUGH TWO SECTIONS CONNECTED IN SERIES -CURVE DI PROGRESSIVITÁ -METERING SPOOL -TRAFILAMENTI SUL CURSORE -SPOOL LEAKAGE 11

Distributori componibili CURSORI SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL PARALLELO / PARALLE L SPOOL Rev. 1-15/09/2004 101 102 103 106 107 108 109 110 111 114 116 126 Semplice effetto in A. ingle acting in A port. S * * * Semplice effetto in B. ingle acting in B port. S * * * Doppio effetto. D ouble acting. * * * Doppio effetto, passaggi chiusi in posizione 0. D ouble acting, ports closed in 0 position. * * * Doppio effetto, A in T e B chiuso in posizione 0. D ouble acting, A to T and B closed in 0 position. * * * Doppio effetto, B in T e A chiuso in posizione 0. D ouble acting, B to T and A closed in 0 position. * * * Semplice effetto in A, A in T in posizione 0. ingle acting in A, A to T in 0 position. S * * * Semplice effetto in B, B in T in posizione 0. ingle acting in B, B to T in 0 position. S * * * Doppio effetto, A e B in T in posizione 0. D ouble acting, A and B to T in 0 position. * * * Doppio effetto, A e B in T e Lc chiuso in posizione 0. Double acting, A and B to T and through passage closed n 0 position. i * * * Doppio effetto con 4^ posizione flottante. D ouble acting with 4th position floating. * * * Doppio effetto con 4^ posizione flottante. D ouble acting with 4th position floating. * * 12

Distributori componibili 303 311 CURSORI SERIE - P ARALLEL O / SERIE - PARALLEL SPOOLS SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL Doppio effetto SERIE-PARALLELO D ouble acting SERIE-PARALLEL * * * Doppio effetto SERIE-PARALLELO, A e B in T in pos.0 ouble acting SERIE-PARALLEL, A and B to T in 0 position D * * * CURSORI SERIE / SERIE SPOOLS 403 411 Doppio effetto SERIE D ouble acting SERIE * * * Doppio effetto SERIE, A e B in T in pos. 0 D ouble acting SERIE, A and B to T in 0 position * * * CURSORI SINGOLI / SINGLE SPOOLS 201 202 203 207 208 209 210 211 216 226 Semplice effetto in A ingle acting in A port S * * * Semplice effetto in B ingle acting in B port S * * * Doppio effetto D ouble acting * * * Doppio effetto, A in T e B chiuso in posizione 0 D ouble acting, A to T and B closed in 0 position * * * Doppio effetto, B in T e A chiuso in posizione 0 D ouble acting, B to T and A closed in 0 position * * * Semplice effetto in A, A in T in posizione 0 ingle acting in A, A to T in 0 position S * * * Semplice effetto in B, B in T in posizione 0 ingle acting in B, B to T in 0 position S * * * Doppio effetto, A e B in T in posizione 0 D ouble acting, A and B to T in 0 position * * * Doppio effetto con 4^ posizione flottante D ouble acting with 4th position floating * * * Doppio effetto con 4^ posizione flottante D ouble acting with 4th position floating * * 13

Distributori componibili C URSORI SENSIBILIZZATI / SENSITIVE SPOOL SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL 101.20 Semplice effetto in A. S ingle acting in A port. * 102.20 Semplice effetto in B. S ingle acting in B port. * 103.05 103.10 103.20 Doppio effetto. D ouble acting. * Doppio effetto. Double acting. Doppio effetto. D ouble acting. * * 103.25 103.30 103.40 Doppio effetto. D ouble acting. * Doppio effetto. Double acting. Doppio effetto. D ouble acting. * * 107.20 Doppio effetto, A in T e B chiuso in posizione 0. D ouble acting, A to T and B closed in 0 position. * 108.20 Doppio effetto, B in T e A chiuso in posizione 0. D ouble acting, B to T and A closed in 0 position. * 111.05 Doppio effetto, A e B in T in posizione 0. D ouble acting, A and B to T in 0 position. * 111.10 111.20 111.25 Doppio effetto, A e B in T in posizione 0. D ouble acting, A and B to T in 0 position. * * Doppio effetto, A e B in T in posizione 0. D ouble acting, A and B to T in 0 position. * Doppio effetto, A e B in T in posizione 0. D ouble acting, A and B to T in 0 position. * 111.30 111.40 Doppio effetto, A e B in T in posizione 0. Double acting, A and B to T in 0 position. Doppio effetto, A e B in T in posizione 0. D ouble acting, A and B to T in 0 position. * * 14

Distributori componibili COLLETTORI SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL DI ENTRATA / INLET SECTIONS F7S Colle ttore di entrata sinistro con valvola limitatrice pressione VLP (* vedi pag. seguente) eft inlet section with relief valve (* see next page ) L * * di F8S Collettore di entrata sinistro senza valvole eft inlet section without valves L * * F7D Colle ttore di e ntrata de stro con valvola limitatrice p ressione VLP (* vedi pag. seguente ) ight inlet section with relief valve (* see next page) R * * di F8D Collettore di entrata destro senza valvole ight inlet section without valves R * * F...PMS Collettore di entrata con predisposizione per valvola di messa a scarico elettrica (indiretta) o idraulica Inlet section presets for electrical outlet release valve (indirect) or hydraulic * F...MSI Collettore di entrata con valvola di messa a scarico idraulica I nlet section with hydraulic outlet release valve * F...MSE Collettore di entrata con valvola di messa a scarico elettrica (indiretta) (** vedi pag. seguente) Inlet section with electrical outlet release valve (indirect) (** see next page ) * F...VRF Collettore di entrata con valvola regolatrice di flusso I nlet section flow regulator valve * 15

Distributori componibili COLLETTORI SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL DI SCARICO/ OUTLET SECTIONS F3D Collettore di scarico * * O utlet section F6D Collettore di scarico con alimentazione componenti (carry-over) Outlet section and high pressure carry-over in pressione per altri * * F16D Collettore di scarico destro per centro chiuso * * R ight outlet section for through passage closed (*) Taratura o campo di taratura della valvola limitatrice di pressione (VLP) da specificare in bar nell'ordine: "B" = molla bianca per tarature da 10 a 100 bar. "N" = molla nera (standard) per tarature da 40 a 200 bar "R" = molla rossa per tarature da 180 a 350 bar N.B.: in caso di omissione del valore di taratura, esso sarà inteso standard a 150 bar (*) Calibration fields of the pressure relief valve to specify during the purchase order (in bar): "B" = white spring for calibration field ranging between 10 and 100 bar "N" = black spring (standard) for calibration field ranging between 40 and 200 bar "R" = red spring for calibration field ranging between 180 and 350 bar N.B.: If this details is not mentioned in the order, calibration will be set at the standard level of 150 bar. (**) Specificare tensione e schema dell'elettrovalvola 12 V.DC (**) Specify voltage and scheme of the solenoid operated valve 24 V.DC Normalmente chiusa Usually closed = N.C. Normalmente aperta Usually open = N.A. 16

Distributori Distributori componibili componibili e monoblocco Sectional and Sectional monblock directional control control valves valves SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL COMANDI / CONTROLS Q25 Q45 Q75 Q95 A1 Comando standard. Hand lever. manuale con leva control with standard A 42 55 B 205 260 A2 Comando manuale con leva standard ruotata di 180. Hand control with standard lever mounted rotated 180. C 7 6 D 18 19 A12 Comando manuale con leva di s icure zza de l tipo "uomo morto" Hand cont rol w it h saf et y "dead man" type lever. A 42 55 B 273. 5 288 A13 Comando manuale con leva di s icure zza de l tipo "uomo morto" ruotata di 180 Hand cont rol w it h saf et y " d e a d m a n " t y p e l e v e r. mounted rotated 180 C 7 6 D 18 19 A3 S c a to la di pro te zio ne in s os tituzione de l comando manuale con leva. Proof cap replacing hand control with lever. A 42 55 A 39 53 A4 Attacco dire tto sul cursore per rinvio a distanza rigido. Direct control connection on spool for stiff remote control. B M8 M10 CH 9 14 C ORSA ± STROKE 5 7 17

Distributori Distributori componibili componibili e monoblocco Sectional and Sectional monblock directional control control valves valves SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL COMANDI / CONTROLS Q25 Q45 Q75 Q95 A 22 33 A5 Attacco diretto sul cursore con terminale sferico. ( da u t i l i z z a r e s o l o c o n i l posizionamento M4 (2-1 ) ) Direct control connection on spool with spherical end. ( C ont rol t o be used f or positioning M4 (2-1) ). R 6.85 8.75 CORSA ± STROKE 5 7 A 20 27 A6 Attacco diretto sul cursore con te rminale ad occhio fisso. Direct control connection on spool eye end. B 6 7 d 9 11 CORSA ± STROKE 5 7 Z1 Kit ausiliario da montare sul lato comando per curs ori con 4^ posizione e posizionatore R8. Auxiliary kit to be mounted on cont rol side for spool with 4th position and positioning R8. A 8. 5 13. 5 18

Distributori Distributori componibili componibili e monoblocco Sectional and Sectional monblock directional control control valves valves SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL COMANDI / CONTROLS Q25 Q45 Q75 Q95 A8 Attacco dire tto s ul c u rs o re p e r c a v o fle s s ibile rinv io a distanza. Direct connection on s p o o l f o r re m o t e flexible control. A 73 77 C1 Cavo flessibile. Flexible cable. A Massima lunghezza cavo consigliata 4000 mm Raggio min. di curvatura: 200 mm Max. reccomended lenght 4000 mm Minimum radium curve 200 mm SL Comando a distanza. Remote control. A 135 172 B 26 33. 5 C 40 45 d M16x1. 5 E 38 45 F 5. 5 6. 5 SLA15 Comando a cloche per controllo simultaneo di due cursori a distanza. Remot e cloche lev er control for simultaneous operation of two spools. A 358 B 77 Ø d 6. 5 19 Q25 Q45 Q75 Q95

Distributori Distributori componibili componibili e monoblocco Sectional and Sectional monblock directional control control valves valves SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL COMANDI / CONTROLS Q25 Q45 Q75 Q95 A15S Con fulcro a sinistra. With fulcrum on the left. Leva a cloche per il comando singolo o simultane o di due c urs o ri, c o me a s c he ma sottoindicato. Cloche lever for simultaneous or single control of two spools, as from the scheme here below. * * * * * A15 A15D Con fulcro a destra. With fulcrum on the right. Leva a cloche per il comando singolo o simultane o di due c urs o ri, c o me a s c he ma sottoindicato. Cloche lever for simultaneous or single control of two spools, as from the scheme here below. * * * * * Leva a cloche per il controllo singolo o simultane o di due cursori come a schema sotto- indicato. A16 C loche lev er f or single or simultaneous control of two spools as from the scheme here elow. b * * 20

Distributori Distributori componibili componibili e monoblocco Sectional and Sectional monblock directional control control valves valves SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL COMANDI / CONTROLS Q25 Q45 Q75 Q5 N1-A1 N1A-A1 N1B-A1 N1-A2 N1A-A2 N1B-A2 Co ma ndo ma nua le c o n attivazione de l contatto elettrico del micros witch centralizzato. N1-A1: Per doppio effetto N 1A-A1: Pe r s e mplice effetto in pos 1 N 1B -A1: Pe r s e mplic e effetto in pos 2 Hand control with ON-OFF cent ralized m icroswit ch operation. N1-A1: Double acting N1A-A1:Single acting in 1 position N1B-A1: Single acting in 2 position Comando manuale ruotato di 180 con attivazione de l c o nt a t t o e l e t t ri c o de l microswitch centralizzato. N1-A2: Per doppio effetto N 1A-A2: Pe r s e mplice effetto in pos 1 N 1B -A2: Pe r s e mplic e effetto in pos 2 180 rotated hand control with O N - O F F c e n t r a l i z e d microswitch operation. N1-A2: Double acting N1A-A2:Single acting in 1 position N1B-A2: Single acting in 2 position A 70 84 B 59 C 25 E 49 d M4 A 70 84 B 59 C 25 E 49 d M4 N1-A3 N1A-A3 N1B-A3 Co ma ndo mic ro s witc h centralizzato. N1-A3: Per doppio effetto N 1A-A3: Pe r s e mplice effetto in pos 1 N 1B -A3: Pe r s e mplic e effetto in pos 2 C ent ralized microswitch control. N1-A3: Double acting N1A-A3:Single acting in 1 position N1B-A3: Single acting in 2 position 21 A 70 84 B 59 E 49 C 25 d M4

Distributori Distributori componibili componibili e monoblocco Sectional and Sectional monblock directional control control valves valves A STE DI COMANDO / CONTROL LEVERS M8: 06.029.22862 M8: 06.029.30335(*) M10: 06.029.27013 M8: 06.029.30528 M8: 06.029.30492(*) M8: 06.029.28922 M8: 06.029.30336(*) M10: 06.029.28148 M8: 06.029.27421 M10: 06.029.27020 M10: 06.000.27344 M8: 06.029.22876 M10: 06.029.27635 M8: 06.000.29451 M10: 06.000.29866 M8: 06.000.29423 M10: 06.000.30295 Versione standard Standard version Versione lunga tipo"a" Long version type" A" Versione lunga Long version Versione extra lunga Extra-long version Versione corta Short version Versione extra corta Extra-short version Versione con oblò Handle with lens Versione lunga con oblò Long version handle with lens Q25 Q75 Q45 Q95 M M8 M10 L 164 210 ød 20 A 57 B 20 28 M M 8 / L 184 / ød 20 / A 57 / B 20 / M M8 M10 L 204 360 ød 25 22 A 57 61 B 20 28 M M8 M10 L 328 507 ød 25 22 A 57 61 B 20 28 M / M10 L / 156 ø D / 22 A / 61 B / 28 M M8 M10 L 73 66 ød 18 22 A 50 61 B 20 22 M M8 M10 L 175 220 ød 32 A 45 B 20 28 M M8 M10 L 215 367 ød 32 A 45 B 20 28 (*): Versione con pomolo di colore Rosso Version with red knob 22

Distributori Distributori componibili componibili e monoblocco Sectional and Sectional monblock directional control control valves valves SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL POSIZIONAMENTI / POSITIONING S Q25 Q75 Q45 Q95 M1 Tre posizioni ritorno a molla in pos.0. Three spring positions centred in 0. 42 55 M2 M3 Due posizioni 0-1 ritorno a molla in pos.0. Two spring positions 0-1 centred in 0. Due posizioni 0-2 ritorno a molla in pos.0. Two spring positions 0-2 centred in 0. A 42 55 M4 2-1 Due pos izioni estreme ritorno a molla in pos.2. Two end positions spring back in 2. 42 55 R1 R2 Tre pos izioni ritorno a molla in pos.0, detent in pos.1. Three spring positions centred in 0, detent in 1. Tre pos izioni ritorno a molla in pos.0, detent in pos.2. Three spring positions centred in 0, detent in 2. A 52 70 54 68. 5 R3 Tre posizioni in detent. Three detent positions. 42 55 R4 Due posizioni in detent 0-1. T wo detent positions 0-1. A R5 Due posizioni in detent 0-2. Two detent positions 0-2. 42 55 R6 Due posizioni in detent 1-2. Two detent positions 1-2. R8 D ue posizioni ( 1 e 2) con ritorno a molla i n pos. 0;Pos. 3: 4 posizione flottante con de t e nt. ( D a mo nta re c o n Z1 la to comando). T wo positions ( 1 and 2) with spring return cent red in 0 posit ion. Position 3, 4th position, floating with d etent. ( Mounting with Z1 side control ). A 56. 5 75 80 R10/Z1 D ue posizioni ( 1 e 2) con ritorno a molla i n pos. 0, Pos. 3: 4^ pos izione flottante con detent. T wo positions ( 1 and 2) with spring return centred in 0, position 3: 4th position fl oating with detent. A 70 92 / 23

Distributori Distributori componibili componibili e monoblocco Sectional and Sectional monblock directional control control valves valves R1K R2K R3K SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL POSIZIONAMENTI / POSITIONING S Comando a 3 pos izioni, de te nt in pos.1 con sgancio automatico registrabile. Disponibile solo con cursore cod.103 e 111. 3 P osit ion cont rol, det ent in 1 pos. w it h automatic adj ust able release. Av ailable with spool code 103 and 111 only. Comando a 3 pos izioni, de te nt in pos.2 con sgancio automatico registrabile. Disponibile solo con cursore cod.103 e 111. 3 P osit ion cont rol, det ent in 2 pos. w it h automatic adjustable release. Av ailable with spool code 103 and 111 only. Comando a 3 posizioni, detent in pos. 1 e 2 con sgancio automatico. Disponibile solo con cursore cod.103 e 111 3 Position control, detent in 1 and 2 pos. with automatic adjustable release. Av ailable with spool code 103 and 111 only. Q25 Q75 Q45 Q95 A 91. 5 106 M1-B1 Tre pos izioni ritorno a molla in pos.0 con c o m a n d o m i c r o s w i t c h p o s t e r i o r e. Three spring positions centred in 0 with back m icroswitch control. 82 102 M2-B1 Due pos izioni, 0-1, ritorno a molla in pos.0 con comando microswitch poste-riore. Two posit ion, 0-1, spring cent red in 0 with back microswitch control. A 82 102 M3-B1 M1-N1 M1-N1A M1-N1B Due pos izioni, 0-2, ritorno a molla in pos.0 con comando microswitch poste-riore. Two posit ion, 0-2, spring cent red in 0 with back microswitch control. Tre pos izioni ritorno a molla in pos.0, con a t t i v a zi o ne de l c o nt a t t o e l e t t ri c o de l microswitch centralizzato. M1-N1: Per doppio effetto M1-N1A: Per semplice effetto in pos 1 M1-N1B: Per semplice effetto in pos 2 Three spring positions centred in 0, with ON- OFF centralized microswitch operation. N1-A1: Double acting N1A-A1:Single acting in 1 position N1B-A1: Single acting in 2 position 82 102 A 70 84 M2-N1 Due pos izioni, 0-1, con ritorno a molla in pos.0, con attivazione de l contatto e le ttrico del microswitch centralizzato. Two posit ions, 0-1, with spring cent red in 0, w i t h O N - O F F c e n t r a l i z e d m i c ro s w i t c h operation. B 59 E 49 M3-N1 Due pos izioni, 0-2, con ritorno a molla in pos.0, con attivazione de l contatto e le ttrico del microswitch centralizzato. Two posit ions, 0-2, with spring cent red in 0, w i t h O N - O F F c e n t r a l i z e d m i c ro s w i t c h operation. C 25 d M4 24

Distributori Distributori componibili componibili e monoblocco Sectional and Sectional monblock directional control control valves valves COMANDI M1-U1 M2-U1 M3-U1 M1-U2 M2-U2 CON SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL POSIZIONAMENTO / CONTROLS WHIT POSITIONIN G Tre pos izioni con ritorno a molla in pos.0, attacco diretto sul cursore per rinvio a distanza rigido. Three spring posit ions cent red in 0, with direct control connection on spool, cap side, for stiff remote control. Due posizioni, 0-1, con ritorno a molla in pos.0, attacco dire tto s ul curs ore per rinvio a distanza rigido. Two positions, 0-1, spring centred in 0, with direct control connection on spool, cap side, for stiff remote control. Due posizioni, 0-2, con ritorno a molla in pos.0, attacco dire tto s ul curs ore per rinvio a distanza rigido. Two positions, 0-2, spring centred in 0, with direct control connection on spool, cap side, for stiff remote control. Tre pos izioni con ritorno a molla in pos.0, attacco diretto sul cursore per cavo flessibile rinvio a distanza. Three spring posit ions cent red in 0, direct control connection on spool, cap side, for flexible remote control. Due posizioni, 0-1, ritorno a molla in pos.0, attacco diretto sul cursore per cavo flessibile rinvio a distanza. Two positions, 0-1, spring centred in 0, direct control connection on spool, cap side, for flexible remote control. Q25 Q75 Q45 Q95 A 73 96 B 4 5 d M8 M10 A 73 77 M3-U2 Due posizioni, 0-2, ritorno a molla in pos.0, attacco diretto sul cursore per cavo flessibile rinvio a distanza. Two positions, 0-2, spring centred in 0, direct control connection on spool, cap side, for flexible remote control. B M16x1. 5 25

Distributori Distributori componibili componibili e monoblocco Sectional and Sectional monblock directional control control valves valves COMANDI D2 CON POSIZIONAMENTO / SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL CONTROLS WITH POSITIONIN G Comando e le ttroidraulico doppio con ritorno in pos. 0 Double electro-hydraulic control, s pring centred in 0. Q25 Q45 Q95 Q75 * * Pressione di pilotaggio in XP Contropressione max. su XT Pilot pressure in XP Maximum back pressure on XT M ax. Min. 35 bar 20 bar Portata minima per ogni elemento Minimum flow for each section Volume di pilotaggio per elemento Piloting volume for each section 4 bar 0.5 lt/mi n.5cm 5 3 CARATTERISTICHE TECNICHE ELETTROMAGNETE TIPO H ELECTROMAGNET CHARACTERISTICS TYPE H Attacco magnete Magnet connection Tipo DIN 43650 (versione A) Type DIN 43650 (A version) Tipo di protezione Protection type IP 65 Classe d' isolamento Coil insulation class H 180 VDE 0580 Tensione di alimentazione Supply voltage D.C.: 12, 24V A.C. 50 Hz: 110, 220 V Variazione di tensione max. Maximum voltage tollerance ± 10% Potenza assorbita Absorbed power supply 18 W Rapporto di max. utilizzo Maximum utilization ratio 100% Temperatura max. Max. temperature 100 C 26

Distributori Distributori componibili componibili e monoblocco Sectional and Sectional monblock directional control control valves valves C OMANDI CON POSIZIONAMENTO / CONTROL WITH POSITIONIN G SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL Q25 Q45 Q75 Q95 A 90. 5 107 P1-N Comando pneumatico a tre posizioni, ritorno in posizione 0 Three pneumatic control positions, spring centred in 0 B 43 48 C 10 10. 5 d G 1/8" P ressione di pilotaggio / Piloting pressure V olume pilotaggio / Piloting volume Min. Max. Q25-Q45-- Q75-Q95-- 5 bar 30 bar 3 4 cm 3 9 cm C OMANDI CON POSIZIONAMENTO / CONTROL WITH POSITIONIN G SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL Q25 Q45 Q75 Q95 P1-NP Comando pneumatico progressivo a tre posizioni, ritorno in posizione 0 per azionamento con manipolatore Three positions progressive pneumatic control, spring centred in 0 for remote control. C 90. 5 107 E 43 48 F 10 10. 5 d G 1/8" DIAGRAMMA PRESSIONE DI PILOTAGGIO / CORSA SPOOL PILOTING PRESSURE DIAGRAM / SPOOL STROKE Q25-Q45-- Q75-Q95-- P ressione di pilotaggio / Piloting pressure V olume pilotaggio / Piloting volume Min. Max. Q25-Q45-- Q75-Q95-- 5 bar 30 bar 3 4 cm 3 9 cm 27

Distributori Distributori componibili componibili e monoblocco Sectional and Sectional monblock directional control control valves valves C OMANDI CON POSIZIONAMENTO / CONTROLS WHIT POSITIONIN G D3 SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL Comando e le ttropne umatico a tre posizioni, ritorno in posizione 0. Three elect ro-pneum at ic cont rol positions, spring centred in 0 Q25 Q45 Q75 Q95 A 90. 5 107 B 82. 4 86. 1 C 29. 4 33. 1 d G 1/8" E 11. 7 12 Attacco magnete Magnet connection Min. P ressione di plottaggio / Piloting pressure Max. V olume pilotaggio / Piloting volume 5 bar 10 bar Q 25 - Q45 - - 4 cm³ Q75 - Q95 - - 9 cm³ CARATTERISTICHE TECNICHE ELETTROMAGNETE ELECTROMAGNET CHARACTERISTICS Tipo DIN 43650 (versione C ) PG7 Type DIN 43650 (C version) - PG7 Tipo di protezione Protection type Classe d' isolamento Coil insulation class Tensione di alimentazione Supply voltage IP 65 F 155 C D.C.: 12, 24V A.C. 50 Hz: 24, 110, 230 V Variazione di tensione max. Maximum voltage tollerance -15% + 10% Potenza assorbita Absorbed power supply A.C. D.C. : : 2.5 VA 2.5 W Rapporto di max. utilizzo Maximum utilization ratio 100% Temperatura max. Max. temperature -10 50 C 28

COMANDI CON POSIZIONAMENTO / SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL Distributori Distributori componibili componibili e monoblocco Sectional and Sectional monblock directional control control valves valves CONTROLS WITH POSITIONIN G Tre posizioni con comando rotativo frizionato, tacca in pos. 0, leva in pos. 2. Three posit ions with cluched rot ary cont rol, lever in 2 positio. Q25 Q45 Q95 Q75 C 42 55 RTL-s D 61 72. 5 E 10 (5 + 5) 14 (7 + 7) Tre posizioni con comando rotativo frizionato, tacca in pos. 0, leva in pos. 1. Three posit ions with cluched rot ary cont rol 0, lever in 1 position C 15 20 RTL-d D 61 72. 5 E 10 (5 + 5) 14 (7 + 7) Comando a camme 2 pos. e s tre me 1-2, con ritorno a molla in pos. 1. Cam control, 2 end positions 1-2, spring centred in 1 position. C 42 55 C2 D 43 51 E 10 14 Comando a camme, 2 pos. e s tre me 2-1, con ritorno a molla in pos. 2. Cam control, 2 end positions 2-1, spring centred in 2 position. C 42 55 C3 D 43 51 E 10 14 29

Distributori Distributori componibili componibili e monoblocco Sectional and Sectional monblock directional control control valves valves H1 C OMANDI COMPLETI / COMPLETE CONTROLS SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL Comando idraulico ad alta pre ssione ON-OFF a tre posizioni, ritorno a molla in posizione 0. Three positions whit high-pressure hydraulic control, spring centred in 0 position. Q25 Q45 Q75 Q95 A 70 85 d G 1/4" Min. 16 bar P ressione di plottaggio / Piloting pressure Max. 350 bar Q25 - Q45 - - 2 cm³ V olume pilotaggio / Piloting volume Q 75 - Q95 - - 3 cm³ C OMANDI COMPLETI / COMPLETE CONTROLS SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL Q25 Q45 Q75 Q95 H5 Comando idraulico a bassa pressione a tre posizioni per manipolalatore idraulico, ritorno a molla in posizione 0. Three positions whit low-pressure control for hydraulic remote control, spring centred in 0 position. A 50 71. 5 d G 1/4" DIAGRAMMA PRESSIONE DI PILOTAGGIO / CORSA SPOOL PILOTING PRESSURE DIAGRAM / SPOOL STROKE Q25 - Q45 - - Q75 - Q95 - - P ressione di plottaggio / Piloting pressure V olume pilotaggio / Piloting volume 30 Max. 100 bar Q 25 - Q45 - - 2 cm³ Q75 - Q95 - - 3 cm³

Distributori componibili E50 ELEMENTI SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL INTERMEDI / INTERMEDIATE SECTIONS E lemento intermedio con VLP. (* pe r la ta ra ture v e di no ta * ne lla pa g. "Colle ttori di scarico") Intermediate section with relief valve (For the setting see note * in the page of " Outlet sections") * * * E51 Colle ttore di uscita inte rme dio. ntermediate outlet section. I * * * E53 E58 E68 Elemento intermedio per entrata 2^ pompa c on VLP. (* per la tarature vedi nota * nella pag. "Colle ttori di scarico") Intermediate inlet section for 2nd pump with relief valve.(for the setting see note * in the page of "Outlet sections") Elemento intermedio con divisore di portata 3 vie compe nsato re gistrabile con cacciavite (tipo "C") o con volantino (tipo "V"). Int erm ediat e sect ion w it h 3 w ay f low div ider adjustable and compensated whit screwdriv er ( type "C") or handweel (type "V"). Elemento intermedio con divisore di portata 3 vie compe nsato re gistrabile con cacciavite (tipo "C") o con volantino (tipo "V"). Int erm ediat e sect ion w it h 3 w ay f low div ider adjustable and compensated whit screwdriv er (type " C") or handweel (type "V"). * * * * * * * E62 Ele me nto inte rme dio con valvola riduttric e di pre ssione per pilotaggio comando e le ttroidraulico. Intermediate section with pressure reducing valve for piloting electro-hydraulic control. * * E61 Elemento intermedio di spe ssorame nto I ntermediate spacer element * * Spe ssore elementi intermedi Thick ness of the intermediate element mm 38 46 48 31

Distributori componibili VALVOLE A CARTUCCIA INCORPORATE NELL' ELEMENTO BUILT-IN CARTRIDGE VALVES SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL VC Tappo di chiusura per corpo distributore pre disposto per valvole antiurto e/o anticavitazione. Closing plug for directional control valve body preset for shock and/or anticav itation valves. * * * V30 Valvola limitatrice di pre ssione (o antiurto), re gistrabile, su effetto A (per le tarature vedere pag.se gue nte *). Pressure limiting v alv e (or ant ishock ), adj ust able, on A port (for the setting see next page*). * * * V31 Valvola limitatrice di pre ssione (o antiurto), re gistrabile, su effetto B (per le tarature vedere pag.seguente*). Pressure limiting valve (or antishock), adjustable, on B port (for the setting see next page *). * * * V32 Valvola limitatrice di pre ssione (o antiurto), re gistrabile su effetto A e B (per le tarature vedere pag. seguente*). Pressure limiting v alv e (or ant ishock ), adjustable, on A and B port (for the setting see next page*). * * * V33 Valvola limitatrice di pre ssione (o antiurto), re gistrabile, con anticavitazione, su effetto A (per le pag. seguente*). tarature vedere Pressure limiting v alv e (or antishock ), adj ust able, with anticav itation, on A port (for the setting see next page*). * * * V34 Valvola limitatrice di pre ssione (o antiurto), re gistrabile, con anticavitazione, su effetto B (per le tarature vedere pag. seguente*). Pressure limiting v alv e (or antishock ), adj ust able, with anticav itaion, on B port (for the setting see next page*). * * * V35 Valvola limitatrice di pre ssione (o antiurto), re gistrabile, con anticavitazione, s u e ffe tti A e B (pe r le tarature vedere pag. seguente*). Pressure limiting v alv e (or antishock ), adj ust able, with anticav itaion, on A and B ports (for the setting see next page*). 32 * * *

Distributori componibili VALVOLE A CARTUCCIA INCORPORATE NELL' ELEMENTO BUILT-IN CARTRIDGE VALVES SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL V40 Valvola limitatrice di pressione (o antiurto), registrabile su effetto A e anticavitazione su effetto B (per le tarature vedere *) Pressure limiting valve (or antishock), adjustable on A port and anticavitation on B port (for the setting see *). * * * V41 Valvola anticavitazione su effetto A e valvola limitatrice di pressione (o antiurto), registrabile su effetto B (per le tarature vedere *). Anticavitation valve on A port and pressure limiting valve (or antishock), adjustable on B port (for the setting see *).. * * * V04 Valvola anticavitazione su effetto A. nticavitation valve on A port. A * * * V05 Valvola anticavitazione su effetto B. nticavitation valve on B port. A * * * V06 Valvola anticavitazione doppia su effetti A e B. A ticavitation valve, double-acting on A and B ports. n * * * (*)Taratura o campo di taratura delle valvole ausiliarie da specificare in bar nell'ordine Calibration fields of the auxiliary valves to specify during the purchase order (bar): - Tipo molla Spring type Campi di taratura(**) Tipo molla Spring type Campi di taratura Tipo molla Campi di taratura(**) Spring type Calibration fields Calibration fields Calibration fields molla bianca molla bianca molla bianca "B" = white spring 30 80 bar "B" = white spring 30 80 bar "B" = white spring 30 80 bar molla nera molla nera molla nera "N"= black spring 81 200 bar "N"= black spring 81 200 bar "N"= black spring 81 200 bar molla gialla molla rossa molla rossa "G"= yellow spring 201 300 bar "R"= red spring 201 370 bar "R"= red spring 201 350 bar molla rossa "R"= red spring 301 400 bar (**) Il range completo si ottiene mediante l'aggiunta di spessori. The complete fields can be obtain with additional thickness. N.B.: in caso di omissione del valore di taratura, esso sarà inteso standard (molla nera) a 120 bar. without the calibration valve it will be considered as a standard valve (black spring) at 120 bar. 33

V01 V02 V03 SIMBOLO IDRAULICO HYDRAULIC SYMBOL VALVOLE A PANNELLO / PANEL VALVES Valvola di ritegno pilotata singola su effetto A (*). Single piloted check valve on A port (*).. Valvola di ritegno pilotata singola su effetto B (*). Single piloted check valve on B port (*) Valvola di ritegno pilotata doppia su effetti A e B (*). Double piloted check valve on A and B. (*). Distributori componibili A 105 130 173 B 95 122 165 C 41 50 65 D 34 43 64 E 37. 5 45 47 B SP 3 /8" 1 /2" 3/4" A 102 / / V36 VP VPC VPFE VFE Valvola limitatrice di pressione (o antiurto) con scarico incrociato registrabile. Pressure limiting valve (or antishock) with adjustable and crossed outlet. Corpo distributore predisposto per valvola a pannello. Control valve body preset for panel-mounted valve. Corpo distributore predisposto per valvola antiurto o anticavitazione e per valvola a pannello. Control valve body preset for antishock valve or ancavitation and for panel-mounted valve. Corpo distributore predisposto per valvola di flottante elettr ico a pannello. Control valve body preset for electric floating valve, panel mounted. Valvola per flottante elettrico. Da utilizzare su cursori con utilizzi A e/o B chiusi in pos. 0 per creare elettricamente la posizione di flottante. Specificare la tensione: 12.DC.- 24V.DC. Valve for electric floating. To use on spools with A and/or B ports closed in 0 position and for generathig electically the floating position S pecify the voltage 12 V.DC. - 24 V.D.C. B 95 / / C 41 / / D 34 / / E 25 / / B SP 3 /8" / / * * * * * * * A 34 / / B 69 / / C 80 / / D 80 / / BSP 3 / 8" / / (*) RAPPORTO DI PILOTAGGIO / (*) PILOTING RATIO 1 : 2.42 1 : 3.25 1 : 2.80 COPPIA DI SERRAGGIO DELLE VITI DI FISSAGGIO / FASTENING SCREW TIGHTENING 8 Nm 10 Nm 10 Nm * 2 Nm * Solo per viti VFE / * Only for VFE screws 34

Distributori Distributori componibili componibili e monoblocco Sectional and Sectional monblock directional control control valves valves COMBINAZIONI POSSIBILI CON CAVO FLESSIBILE POSSIBLE COMBINATIONS WITH FLEXIBLE REMOTE CONTROL A B Codice: (tipo cursore) Code: (spool type) / A1 / M1 - U2 - C1xL - SL Codice: Code: (tipo cursore) (spool type) / A8 - C1xL - SLA 15/M1 - (tipo cursore) / A8 - C1xL - M1 (spool type) A B Codice: (tipo cursore) Code: (spool type) / M1 / A8 - C1xL - SL A B Codice: (tipo cursore) Code: (spool type) / A8 - C1xL - SL / M1 - U2 - C1xL1 - SL 35

Distributori componibili ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN / EXAMPLE OF ORDERING - F7SR (210) - 411 / A1 / M1-103 / A1 / M1 / V01-103 / A1 / P1 / V35 (150) -F3D Tipo distributore Type of directional control valve F7SR (210) F7S Tipo di collettore di entrata Inlet section type R Tipo di molla per la VLP (rossa, nera o bianca) Spring type for VLP (black, red or white) (210) Taratura della VLP VLP setting 411 / A1 / M1 411 Cursore della prima sezione di lavoro Spool type of first working section A1 Comando lato bocca A Control on A port side M1 Posizionamento lato bocca B Positioning on B port side 103 / A1 / M1 / V01 103 Cursore della seconda sezione di lavoro Spool type of second working section A1 Comando lato bocca A Control on A port side M1 Posizionamento lato bocca B Positioning on B port side V01 Valvola di ritegno pilotata singola su effetto A Single piloted check valvw on A port 103 / A1 / P1 / V35 (150) 103 Cursore della terza sezione di lavoro Spool type of third working section A1 Comando lato bocca A Control on A port side P1 Comando con posizionamento lato bocca B Control with positioning on B port side V35 (150) Taratura valvola Valve setting Valvola limitatrice di pressione registrabile e anticavitazione doppia su effetti A e B Pressure limiting valve, adjustable and anticavitation, double-acting on A and B ports F3DCollettore di scarico Outlet section N.B. per i distributori Q25 - Q45 e i - COMANDI codice A1, A2, A3, A4, A5, A6, A8, SL, N1-A1, N1-A2, N1-A3 ed i - POSIZIONAMENTI codice M1, M2, M3, R1, R2, R3, R4, R5, R6, R8, R10, M1-B1, M2-B1, M3-B1, M1-N1, M2-N1, M3-N1, M1-U1, M2-U1, M3-U1, M1-U2, M2-U2, M3-U2 sono disponibili a richiesta nella versione con scatola e cappellotto in alluminio indicando la dicitura -S al termine dell ordinazione in codice. N.B. for the directional control valvestype Q25 - Q45 and the - CONTROLS code A1, A2, A3, A4, A5, A6, A8, SL, N1-A1, N1-A2, N1-A3 and the - POSITIONING code M1, M2, M3, R1, R2, R3, R4, R5, R6, R8, R10, M1-B1, M2-B1, M3-B1, M1-N1, M2-N1, M3--N1, M1-U1, M2-U1, M3-U1, M1-U2, M2-U2, M3-U2 are avaitable with aluminium box and cap. Mark -S at the end of the code show. 36

Distributori componibili ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN / EXAMPLE OF ORDERING / F7SR (250) - 2x 111 / M1 / A1 - F3D Tipo distributore Type of directional control valve F7SR (250) F7S Tipo di collettore di entrata Inlet section type R Tipo di molla per la VLP (rossa, nera o bianca) Spring type for VLP (black, red or white) (250) Taratura della VLP VLP setting 2x 111 / M1 / A1 2x Due sezioni di lavoro consecutive uguali Teo consecutive and apual working section 111 Tipo di cursore Spool type M1 Posizionamento lato bocca A Positioning on A port side A1 Comando lato bocca B Control on B port side F3D Collettore di scarico Outlet section 37

Distributori componibili ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN / EXAMPLE OF ORDERING - F7SR (250) - 101 / H5-126 / A1 / R10 / Z1-103 / A1 / R3 - F3D Tipo distributore Type of directional control valve F7SR (250) F7S Tipo di collettore di entrata Inlet section type R Tipo di molla per la VLP (rossa, nera o bianca) Spring type for VLP (black, red or white) (250) Taratura della VLP VLP setting 101 / H5 101 Cursore della prima sezione di lavoro Spool type of first working section H5 Comando completo lato bocca A e B Complete control on A and B port side 126 / A1 / R10 / Z1 126 Cursore della seconda sezione di lavoro Spool type of second working section A1 Comando lato bocca A Control on A port side R10 / Z1 Posizionamento a tacche lato bocca B con variante (Z1) per 4ª posizione inverita Gate positioning on B port side with change (Z1) for reversed 4th position 103 / A1 / R3 103 Cursore della terza sezione di lavoro Spool type of third working section A1 Comando lato bocca A Control on A port side R3 Posizionamento lato bocca B Positioning on B port side F3D Collettore di scarico Outlet section 38

Galtech s.p.a. Via Kennedy, 10-42100 Reggio Emilia - Italy Tel: +39.0522.300348 Fax: +39.0522.300803 http://www.galtech.it - e-mail: galtech@galtech.it 39