Terminologia agroalimentare del Patrimonio Immateriale AESS: stru6urazione dei termini a6raverso lessici e thesauri disponibili on- line

Documenti analoghi
Sardegna digital library VALORIZZAZIONE E FRUIZIONE DEI BENI

DATA BASE ON LINE (BANCA DATI MODULI SPERIMENTALI)

Accesso in cloud alle informazioni mul1mediali, provenien1 da più fon1 e canali di comunicazione (Es. rassegna stampa)

DBMS. Esempi di database. DataBase. Alcuni esempi di DBMS DBMS. (DataBase Management System)

Uso delle basi di dati DBMS. Cos è un database. DataBase. Esempi di database

Google Maps Business View PORTA IL MONDO NEL TUO STAND

Sebina OpenLibrary OPAC

Sistema di rendicontazione on-line ad uso degli Enti impositori e beneficiari

Un motore di ricerca per i siti web della PA italiana. GooglePA, un motore di ricerca per i siti web della PA italiana

Istituto Comprensivo Statale Villanova d Asti (AT) Scuola dell Infanzia, Primaria, Secondaria di 1

ESERCITAZIONE POPOLAMENTO DI

OFI ITC. Come nasce questo sito 05/06/2015. Severini Piertommaso Valenti Andrea Zallocco Riccardo

PROGETTI VINCITORI ASSOCIAZIONE CAPOFILA PROGETTO

per scrivere un articolo da prima pagina! per inviare una newsletter Come si crea Comunicazione Anfaa Edizione 4a.2013

Il software di gestione immobiliare più facile da usare. Modulo Web v5.2.

Banche dati italiane per Scienze della Formazione. di Ilaria Moroni

extensible Markup Language

IL SUO NOME SEMPRE IN PRIMO PIANO Aderendo ad uno dei nostri prodotti/servizi il suo nome sarà sempre in evidenza e nelle prime posizioni;

Manuale d uso Event Bureau

Guida Operativa Programma Pestalozzi

ISTITUTO TECNICO ECONOMICO MOSSOTTI

OFFERTA PER CONVENZIONE CON SCUOLA DI LINGUA

ITI M. FARADAY Programmazione modulare a.s

Bibliosan 2.0 Risorse on-line per bibliotecari, ricercatori e medici

Sistemi Informativi e Basi di Dati

PARTNER PROGRAM INVEST IN LOMBARDY - All Rights reserved.

Il marketing osserva il sistema: l analisi della Rete Museale dell Altovicentino

Interrogazione strutturata di triple RDF estratte dal linguaggio naturale

Il genio senza formazione è come argento in miniera Benjamin Franklin. Società di Formazione Informazione ed Addestramento

ELEMENTI ESSENZIALI DEL PROGETTO. SETTORE e Area di Intervento: Patrimonio artistico e culturale (D)- cura e conservazione biblioteche (01)

Le Basi di Dati. Le Basi di Dati

UNIVERSITA DEGLI STUDI ROMA TRE

INTRODUZIONE ALLA RICERCA BIBLIOGRAFICA. A cura delle biblioteche Umanistiche e Giuridiche

Database. Si ringrazia Marco Bertini per le slides

Gli strumenti Wiki per Inemar e gli inventari emissioni

Manuale d uso Software di parcellazione per commercialisti Ver [05/01/2015]

Guida per l'utilizzo dell'applicazione web rel

Il motore semantico della PA piemontese. Marta Garabuggio - Regione Piemonte Carlo Fortunato CSI - Piemonte

PROGETTO SCIENZE E LINGUE Percorsi di apprendimento integrato nelle scuole italiane, francesi e tedesche

Una metodologia di progettazione di applicazioni web centrate sui dati

Regolamento del concorso

Spazio Commerciale. Le tue vendite, il nostro successo. Manuale Operativo. Guida inserimento articoli tramite Area di amministrazione.

Modulo 3 - Elaborazione Testi 3.5 Stampa unione

Presentazione MyMailing 3.0

Cos è il Software Didattico

Working Draft 0.5 (Telefonia)

Archivi audiovisivi come librerie digitali: dalle aggregazioni di contenuti in rete allo spazio globale di dati

Percorso Formativo. indirizzo. M a r k e t i n g. E - C o m m e r c e

Il sistema C.R.M. / E.R.M.

WP6.5 Elaborazione di un database comune dei dati infortunistici nei porti dell Alto Adriatico

Compito Sistemi Informativi LA. Tempo concesso : 90 minuti 25 Marzo 03 Nome: Cognome: Matricola: Esercizio 1

DOMANDE FREQUENTI SUL BANDO GALILEO

Guida operativa. My Legal Corner. BestSoft SOFTWARE IN SANITÀ

Nutrizione Le soluzioni DS Dietosystem. Ristorazione. nutrizione

Il ruolo di e-care. 8 Maggio 2013 Caterina Lena

PROGETTO TESSERA SANITARIA CERTIFICATI DI MALATTIA MANUALE D USO

Finalità della soluzione Schema generale e modalità d integrazione Gestione centralizzata in TeamPortal... 6

ABSTRACT PROGETTO DIDATTICO

DESY è un prodotto ideato e sviluppato da

MILANO TORINO FIRENZE. Ricerca, Selezione e Valutazione

Aula reale, aula virtuale e mailing list. Cosa si intende per politica dei servizi sociali. Uso professionale della legislazione

Riproduzione animale

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.

XXIII Convegno ASS.I.TERM. «Terminologia e normalizzazione nella catalogazione semantica»

Fonte: elaborazione Unioncamere Lombardia su dati ASIA Istat. Tabella 2: Imprese per attività economica Lombardia

La rubrica degli indirizzi di posta elettronica associati al dominio scuole.piemonte.it

Guida all uso. Questa Guida contiene le istruzioni per agevolarti nell uso del tuo ME book in tutte le sue versioni (computer e tablet).

2. RUOLI, REGISTRAZIONE AL SITO E SCELTA DELLO STRUMENTO DI LAVORO

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Per accedere al Mio Portale Studenti autenticati inserendo username e password istituzionali di Ateneo nella maschera di Login.

Corso di Access. Prerequisiti. Modulo L2A (Access) 1.1 Concetti di base. Utilizzo elementare del computer Concetti fondamentali di basi di dati

Manuale di Delibera 40/04 AEEG

Access. P a r t e p r i m a

Guida all uso di. a cura dell Area Economia Applicata (AEA) - IPI

Indice. 1 Introduzione 5

informarisorse Discovery service Summon InFormare sull uso delle risorse elettroniche Risorse multidisciplinari

ISTITUTO STATALE D ISTRUZIONE SUPERIORE F. BESTA MILANO

Politica del WHOIS relativa al nome a dominio.eu

Risorse per la didattica

REPERTORIO DELLE QUALIFICAZIONI PROFESSIONALI DELLA REGIONE CAMPANIA

Gruppo Buffetti S.p.A. Via F. Antolisei Roma

[FINANZAECOMUNICAZIONE / VADEMECUM]

Dal lavoro in team alla formazione nazionale e internazionale

RDBMS. Corso di Informatica RDBMS. Access. Corso di Laurea in Conservazione e Restauro dei Beni Culturali

I WEBQUEST SCIENZE DELLA FORMAZIONE PRIMARIA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PALERMO. Palermo 9 novembre 2011

Condividere contenuti online

Anno scolastico PROGETTO

Programma di Sviluppo Rurale Azioni da adottare per il coinvolgimento del partenariato

Università per Stranieri di Siena Livello A2

CIRCOLO DIDATTICO DI SAN MARINO Anno Scolastico 2013/2014

I.T.C. Mario Pagano Napoli

APPLICAZIONE AL PROGRAMMA CULTURA DELLA COMMISSIONE EUROPEA Settore 1.1 PROGETTI PLURIENNALI

Breve guida alla ricerca bibliografica on-line. A cura di Tilde Tocci

I Servizi di MondoAlternative

Apprendere nelle biblioteche toscane

I link o collegamenti ipertestuali

MILLEVOCI CENTRO DI DOCUMENTAZIONE E LABORATORIO PER UN EDUCAZIONE INTERCULTURALE. La sfida di un progetto operativo interistituzionale

Basi di dati. Concetti introduttivi ESEMPIO. INSEGNAMENTI Fisica, Analisi, Aule. Docenti. Entità Relazioni Interrogazioni. Ultima modifica: 26/02/2007

HR Online Manager. La Soluzione di e-recruiting. HR Online Manager HR MANAGER INTERNET. HR Online Manager

Progetto In.Volo. Iniziativa per il Volontariato in Lombardia

Transcript:

Terminologia agroalimentare del Patrimonio Immateriale AESS: stru6urazione dei termini a6raverso lessici e thesauri disponibili on- line ITC CNR sede staccata di Milano Maria Teresa Artese Isabella Gagliardi

Chi siamo ITC - CNR (Is<tuto per le Tecnologie della Costruzione del Consiglio Nazionale delle Ricerche) Unità Staccata di Milano Ambi< di ricerca: Realizzazione sistemi informa<vi mul<mediali applica< ai beni culturali Costruzione di database condivisi Definizione di sistemi per la ges<one di risorse terminologiche

Sistemi informa<vi mul<mediali applica< ai beni culturali

Costruzione di database condivisi

Sistemi per la ges<one di risorse terminologiche Tool per la ges+one condivisa del glossario

ObieJvo della presentazione Una metodologia per associare in modo automa<co e semi- automa<co i tag collega< alle schede AESS con i corrispejvi termini di Agrovoc, Mul<wordnet, DBPedia parole chiave/etichette associate alle schede per favorire la ricerca

Il database AESS L Archivio di Etnografia e Storia Sociale della Regione Lombardia (AESS) nasce nel 1972 per preservare, studiare e valorizzare il patrimonio della cultura tradizionale E cos<tuito da documen< rela<vi a eredità immateriali del territorio lombardo. E uno dei più comple< database di folklore e storia sociale disponibile on- line I documen< (interviste, tes< di canzoni, trascrizioni musicali, pentagrammi, manoscrij, fon< <pografiche, file audio, immagini, documen< fotografici, video) sono il risultato di specifiche ricerche etnografiche e antropologiche. AXualmente è composto da 67583 documen<, 55126 dei quali pubblicabili (15602 audio, 16785 trascrizioni testuali, 2259 video e 28184 fotografie, 4753 pentagrammi). La struxura del database e il portale di ricerca nascono da una collaborazione tra ITC- CNR e Regione Lombardia http://aess.regione.lombardia.it/ricerca

AESS Molte schede presen< nell archivio sono rela<ve all alimentazione, raccontano le an<che pra<che rela<ve a raccolta e conservazione delle erbe, metodi di coxura tradizionali, preparazione del pane e dei formaggi

AESS: i tag

AESS: i tag Problemi riscontra< dagli schedatori: trovare descrizioni e traduzioni correxe per i tag struxurare in modo chiaro e completo i nuovi tag inseri< Soluzione proposta: Usare i vocabolari AgroVoc, Mul<wordnet e DBPedia per cercare Definizione del tag Traduzione del tag in diverse lingue StruXurazione del tag in una rete seman<ca (relazioni padre- figlio, appartenenza a categorie più ampie)

AgroVoc Thesaurus struxurato che riguarda tuj i campi tema<ci di agricoltura, silvicoltura, pesca, sicurezza alimentare e sexori affini (i.e. sviluppo sostenibile, nutrizione, etc.). Sviluppato all'inizio degli anni oxanta dalla FAO (Organizzazione per l'alimentazione e l'agricoltura delle Nazioni Unite) e dalla Commissione Europea Disponibile nelle 6 lingue FAO: inglese, francese, spagnolo, russo, cinese e arabo. È inoltre tradoxo in ceco, portoghese e thai. E disponibile in formato OpenData RDF, SKOS e in SQL per MySql http://aims.fao.org/standards/agrovoc

Mul<wordnet Banca da< lessicale mul<lingue contenente informazioni su parole inglesi e italiane. Si traxa di un'estensione di WordNet 1.6, un database seman<co- lessicale per la lingua inglese elaborato presso l'università di Princeton, che si propone di organizzare, definire e descrivere i concej espressi dai vocaboli. L'organizzazione del lessico si avvale di raggruppamen< di termini con significato affine, chiama< "synset" (dalla contrazione di synonym set), tuj i synset possono avere diverse relazioni seman<che con altri synset e sono collega< ad uno o più domini di informazione. http://multiwordnet.fbk.eu/online/multiwordnet.php

DBPedia Banca da< che si occupa di estrarre il contenuto struxurato dalle informazioni presen< in Wikipedia e rendere disponibili queste relazioni e proprietà sul web La DBpedia Italiana è un progexo aperto e collabora<vo per l estrazione e il riu<lizzo di informazioni seman<camente struxurate dalla versione italiana di Wikipedia. E disponibile in formato OpenData RDF http://dbpedia.org/

AESS: collegare i tag Collegare i termini espressi dai tag delle schede AESS con i vocabolari AgroVoc, Mul<wordnet e DBPedia fornisce: strumen< per la classificazione e la correxa struxurazione dei tag all interno della banca da< traduzioni nelle varie lingue che il sistema AESS richiede, cioè inglese, francese e tedesco. un aiuto alla correxa compilazione delle descrizioni tecniche per i termini Possibilità di arricchire le informazioni presen< in AgroVoc, Mul<wordnet e DBPedia con le descrizioni specifiche derivan< dal mondo popolare e studiate dagli etnografi. TuJ e tre i vocabolari considera<, infaj, prevedono una sezione partecipa<va per la compilazione dei termini.

trovare descrizione e traduzione dei tag

AESS: collegare i tag In fase di ricerca la correxa struxurazione dei tag consente di: ampliare le ricerche a set di da< più ampi che sfruxano la struxura stessa in cui il tag è inserito, fornendo alle schede cui sono collega< informazioni aggiun<ve (ogni scheda cui un tag è collegato ne eredita implicitamente anche le informazioni struxurali del tag stesso ed i link ai tre vocabolari considera<)

ampliare le ricerche

AESS: procedura di collegamento

INIZIO Termine = chiave di ricerca Estraggo la lista dei synset in cui la chiave è contenuta come SOTTOSTRINGA Estraggo la lista dei synset in cui la chiave è contenuta come NOME / VERBO / AGGETTIVO / AVVERBIO NO Lista dei SYNSET (possibili significati) cui la chiave appartiene Trovato almeno 1 synset Per ogni synset padre cerco i termini che esso contiene Per ogni synset trovato cerco i termini in cui esso è contenuto Caso 1: Dettaglio coordinati (fratelli) SI Per ogni synset trovato cerco i termini che esso contiene Caso 2: Dettaglio iponimi (figli) Visualizzo i termini e le definizioni corrispondenti ai synset trovati SI Trovato almeno 1 synset Stampo la lista dei termini corrispondenti ai synset trovati e le loro definizioni Per ogni synset trovato cerco i termini in cui esso è contenuto FINE: termine trovato Caso 3: Dettaglio iperonimi (padri) Caso 4: Possibili significati del termine NO FINE: termine non presente in Multiwordnet collegare i tag a Mul<wordnet

INIZIO Termine = chiave di ricerca Estraggo le coppie termine/ codice che iniziano con la chiave (in italiano) Estraggo le coppie termine/ codice uguali alla chiave (in italiano) NO Lista dei codici della chiave cercata Trovato almeno 1 codice Per ogni codice padre cerco i termini che esso contiene Per ogni codice trovato cerco i termini di livello superiore Caso 1: Dettaglio coordinati (fratelli) SI Per ogni codice trovato cerco i termini di cui esso è padre Caso 2: Dettaglio iponimi (figli) Visualizzo i termini e la struttura corrispondente ai codici trovati SI Trovato almeno 1 codice Per ogni codice trovato cerco i termini di livello superiore Caso 3: Dettaglio iperonimi (padri) NO FINE: termine non presente in AgroVoc Stampo la lista dei termini corrispondenti ai codici trovati FINE: termine trovato collegare i tag ad AgroVoc

Conclusioni e sviluppi futuri Per meglio collegare i termini specialis<ci trova< nei tag si è osservato che per alcuni domini sarebbe necessario specificare il termine scien<fico in la<no, specialmente per quanto riguarda le erbe e le piante. In ques< casi infaj spesso in DBPedia a Agrovoc il termine è presente in la<no o in inglese. AXualmente invece le schede AESS riportano tale informazione direxamente sulla scheda all interno dell abstract, da cui non è possibile estrarla automa<camente. Completare il sistema di interrogazione e navigazione tra i termini aggiungendo i due thesauri analizza< AgroVoc e DBPedia, collegando direxamente anche Wikipedia e altri thesauri specializza< da cui ajngere maggiori informazioni (es. Nuovo SoggeXario della Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze)

Grazie ContaJ: Isabella Gagliardi gagliardi@itc.cnr.it Maria Teresa Artese artese@itc.cnr.it Sito AESS www.aess.itc.cnr.it/ricerca www.aess.regione.lombardia.it/ricerca