CAP 5 TRI CON RIDUTTORI DI FIL TORI PRESSIONE + LUBRIFICA FIL TERS WITH PRESSURE UBRICA TORS

Documenti analoghi
CAP 5 RIDUTTORI DI PRESSIONE PRESSURE REDUCER

CAP 5 FIL PRESSIONE FIL TRI CON RIDUTTORI DI TERS WITH PRESSURE REDUCER

CAP 5 VAL VVIAMENTO PROGRESSIVO SL VES OW ST

ALVES CAP 5 V OLE DI INTERCETT VAL AZIONE MANUALE AL VES MANUAL DUMP V

VALVOLE 3/2 PER VUOTO ED ARIA COMPRESSA 3/2 VACUUM AND PNEUMATIC VALVES

3/2VIE N.C.-N.A. G1/8 3/2WAYS N.C.-N.O. G1/8

3/2VIE N.C.-N.A. G1/8 3/2WAYS N.C.-N.O. G1/8

VALVOLE M ECCANICHE LEVA A TASTO PUSH MANUAL LEVER VALVES 5/2WAYS

3/2VIE N.C.-N.A. G1/8 3/2WAYS N.C.-N.O. G1/8

5/2WAYS. con pomello diverso with different plug

VALVOLE M ECCANICHE A PUNTALE MECHANICAL OPERATED VALVES 5/2WAYS 3.04

5/2WAYS. 12 N m 24. type

3/2VIE N.C.-N.A. G1/8 3/2WAYS N.C.-N.O. G1/8

5/2WAYS. con cuscinetto with bearing

VALVOLE M ECCANICHE LEVA A MANUAL LEVER VALVES 5/3WAYS 3.04

5/2WAYS. 12 N m 24 = =

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves

5/2WAYS. con cuscinetto with bearing

Serie modulare 080 3/4 / Modular series 080 3/4

Serie modulare 042 1/4 / Modular series 042 1/4

210FR. Filtri regolatori serie 10 per media pressione, in alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE

CAP 4. Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves 4.11 G 1/8 VIP

Gruppi Filtro-Riduttore-Lubrificatore (FRL) 25 Filter-Reducer-Lubricator Groups (FRL) 25.1 Serie Economica Economical Range con manometro

filtro separatore G1/4 -G1/2

Connections (on the base) Switching system Nominal rated flow e diameter

F12MD F38MD. Filtri per media pressione in lega leggera, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE. Filtro per pressioni d ingresso fino a 30 bar.

Connections (on the base) Switching system Nominal rated flow e diameter. = 10 mm Pressione di esercizio

accessori per gruppi trattamento aria

310F2. Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE

filtro separatore G1/4

310FR. Filtro regolatore serie 10 in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria, gas e liquidi

210G2. Gruppi filtro- regolatore + lubrificatore in lega d alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE

FILTRO SERIE 10. Filtri per media pressione in ottone, idonei per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE

accessori per gruppi trattamento aria

filtro separatore G1 G1 filter-water-separator

F15MD F20MD. Filtri per media pressione in lega leggera, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE. Filtro per pressioni d ingresso fino a 30 bar.

VALVOLA DI BLOCCO 2/2 VIE IN LINEA G1/8 BLOCKING VALVE 2/2 WAYS IN LINE G1/ ZA / 010

VALVOLE LEVA A TIRO PUSH-PULL VALVES 5/2WAYS 3.04

F12MD F38MD. Filtri per media pressione in lega leggera, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE. Filtro per pressioni d ingresso fino a 30 bar.

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves

AVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES

V3V MD14 V3V MD12. Valvole a tre vie per aria compressa CARATTERISTICHE

gruppi trattamento aria G1/4 MINI air preparation units MINI G1/4

F14MD F18MD. Modular filters, suitable for compressed air FEATURES. Filter for inlet pressure up to 30 bar (435 psi).

220L2. Lubrificatori per media pressione, in alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE

R214M. Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa. CARATTERISTICHE Regolatore di pressione per pressioni d ingresso fino a 12 bar.

Connections Switching system Nominal rated flow e diameter. = 6 mm Pressione di esercizio

serieuz Trattamento aria: filtro UZF G 1/8 - G 1/4 DESCRIZIONE CHIAVE DI CODIFICA 4.3 Trattamento aria: filtro UZF CARATTERISTICHE TECNICHE

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

210R2. Regolatori in alluminio serie 10 per media pressione, idonei per aria compressa e gas.

AVP MD14 AVP MD12. Avviatore progressivo per aria compressa CARATTERISTICHE

Trattamento aria Filtro-Riduttore + Lubrificatore. Serie 1700 Taglia 1. v VERSIONE. c CONNESSIONI Connessioni G 1/8" - G 1/4"

serieez Trattamento aria: filtro EZF G 3/8 - G 1/2 - G 1 DESCRIZIONE Trattamento aria: filtro EZF 4.12 CARATTERISTICHE TECNICHE

130 1/2. Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE: NBR

VSF14MC VSF18MC. Valvole di sfioro per media pressione in lega leggera idonee per aria compressa e gas

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator

mini-regolatore di pressione mini pressure regulator

gruppi trattamento aria G1/4 MINI air preparation units MINI G1/4

mini-regolatore di pressione

ELETTROVALVOLA DI SOFFIAGGIO DUST BAG SOLENOID VALVE

Accessori Accessories

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min.

SERIE P820 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. II 2GD c IIB TX

R1000. Regolatore di pressione per alta pressione in ottone, idonei per aria compressa, gas e liquidi

FILTRI IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTERS

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8

Quick changer. Cambia utensile. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -

Trattamento aria Filtro-Riduttore + Lubrificatore ( G 3/4" ) Serie 1700 Taglia E.s.g.t Connessioni G 3/4"

lubrificatore G1/4 LUB 2-00 G1/4 lubricator

Trattamento aria Riduttore di pressione per montaggio in batteria. Serie 1700 Taglia 1. c CONNESSIONI Connessioni G 1/8" - G 1/4"

FILTRI IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTERS

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

elementi logici logic elements Ampia gamma Wide range Dimensioni ridotte Small dimensions

Trattamento aria Valvola di intercettazione a comando elettrico. Serie 1700 Taglia t 3.42

Stampato - Printed : 17 / 07 / /

R4121. Regolatore per media pressione, in alluminio con interni in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria compressa, gas e liquidi

.. M34.. MODULAR LINE G3/4 LINEA MODULARE G3/4 C-28 ASSEMBLING SYSTEM LINE M34 SCHEMA DI MONTAGGIO LINEA M34 TECHNICAL FEATURES

FR/L14MD FR/L18MD. Groups filter-regulator + oil fog lubricator made of zinc alloy, suitable for compressed air FEATURES

Serie 1700 Taglia

P22160M-3 P940P-1. P2270M-9 Serie. Serie. Serie. Pag./Page 78 Pag./Page 80 Pag./Page 82 DOUBLE-STAGE HAND PUMP

115 1/8. Valvole taglia 18 mm Valves size 18 mm. Materiali impiegati 1 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio 3 DISTANZIALI: POM

R1100. Regolatori di pressione per alta pressione in ottone, idonei per aria compressa, gas e liquidi

310R2. Regolatore di pressionee per media pressione, serie 10, in. acciaio inossidabile AISI 316L idonei per aria compressa, gas e liquidi

.. M38.. MODULAR LINE G3/8 LINEA MODULARE G3/8 C-16 ASSEMBLING SYSTEM LINE M38 SCHEMA DI MONTAGGIO LINEA M38 TECHNICAL FEATURES

Serie 1700 Taglia

R1000. Regolatore di pressione per alta pressione in ottone, idonei per aria compressa, gas e liquidi

VSF130 VSF130/2. Valvole di sfioro per media pressione in ottone idonee per aria compressa, gas e liquidi

-5 60 C aria compressa filtrata, con o senza lubrificazione 10 bar (regolatore di pressione 15 bar) 15 bar (regolatore di pressione 20 bar)

VPB. Valvole di blocco pneumatiche CARATTERISTICHE. Valvole di blocco in ottone o alluminio per pressioni fino a 50 bar.

VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L

L15MD L20MD. Lubrificatori per media pressione, in alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE

R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE

Transcript:

CAP 5 FR+L TRI CON RIDUTTORI DI FILTRI FIL TORI LUBRIFICATORI PRESSIONE + LUBRIFICA FIL FILTERS TERS WITH PRESSURE UBRICA TORS UBRICATORS REDUCER + LLUBRICA

FILTRO-RIDUTTORE + LUBRIFICATORE (FR+L) FILTER-REGULATOR+LUBRICATOR (FR+L) G 1/4 ECO line DISPOSITIVO DI FILTRO CON REG OLAZIONE DELLA PRESSIONE E LUBRIFICAZIONE FILTER DEVICE WITH PRESSURE AND LUBRICATION REGULATION TK000070 Altre versionivediretro Please turn over for other type FUNZIONAMENTO Questo dispositivo unisce un filtro (F)perdepurare l aria dela rete dialimentazione da impurità,scorie e condensa,un riduttore (R)che consente diregolarizzare la pressione in uscita ed un lubrificatore (L) che apporta la giusta quantità diolio nebulizzato per prolungare la vita aidispositiviconnessiin cascata. IMPIEGO Trova vasta applicazione in varisetoriindustrialie ovunque necessitiun tratamento del aria compressa con ridotiingombri. CARATTERISTICHE -Cartuccia filtrante sinterizzata da 0x10 - mm (std)e 5x10 - mm -Corpo in aluminio e tazza in poliammide 4 A 80,5 6 A 5,5 1 S p. m m 4 70,5 40,5 G 1/8 5.50 WORKING This device combines together a filter (F) for the cleaning of the air supply, removing impurities and condensate and a pressure regulator (R) which allows to regulate the outlet pressure and a lubricator (L) which brings the appropriate quantity of nebulized oil to exten the life of cascade connected device. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. PERFORMANCES - 0x10 - mm (std) and 5x10 - mm sintered filtering cartridge - Aluminum body and polyamide bowl 198 17 M 6 x 1 7,5 7,5 F R L ALIM ENTAZIONE = UTILIZZO = SCARICO CONDENSA = 1 G 1/4" = SUPPLY = OUTPUT = CON DEN SATE EXHAUST Fluido Fissaggi Attacchi Kit m ontaggio in batteria Posizione di m ontaggio Pressione di esercizio Interva lo di regolazione Scarico de le sovrapressioni Blocco de la pressione Diagram m a di portata Diagram m a di regolazione Tem peratura am biente Volum e m ax di condensa Drenaggio condensa G rado di filtrazione Peso Fluid Mountings Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow diagram Regulation diagram Ambient temperature range Max volume of condensate Condensate drainage Filtering degree Weight Aria com pressa Com pressed air Tram ite staffe ( vedi retro) By specific bracket ( please turn over ) G 1/4 Optional ( vedi retro - please turn over ) Verticale Vertical M ax 16 bar 0 8 bar ( 0 4 vedi retro - please turn over ) Vediretro (Please turn over) Vediretro (Please turn over) -10 60 C cm ³ M anuale ( optional automatic ) 0x10 - m m 5x10 - m m ( optional ) 0,0 kg STAMPATO - PRINTED : 7/09/006 5.50 / 010

DIAGRAMMA DI PORTATA - FLOW DIAGRAM DIAGRAMMA DI REGOLAZIONE - REGULATION DIAGRAM 40 Nl/min G 1/4 Eco line VERSIONI E ACCESSORI Con scarico semiautomatico W ith semi-automatic drain Con scarico automatico W ith automatic drain TK100070 TK000070 0 4 bar 0 micron 0 8 bar 0 m icron 0 4 bar 0 micron 0 8 bar 0 m icron - VERSION AND ACCESSORIES Connettore non è incluso Electric plug is not included Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve TK 140000 Valvola / di sezionamento Shut off / valve TKE 14 0000= / pneumatic piloting 01C = 1 V C.C. 04C = 4 V C.C. 01A = 1 V C.A. 04A = 4 V C.A. 115A = 115 V C.A. 0A = 0 V C.A. Tazza completa per filtro con scarico: Bowl for filter with drain: scarico automatico automatic drain Valvola / manuale di intercettazione linea con lucchetto / manual dump valve with lock scarico semi-automatico semi-automatic drain AGT00069 Tazza completa per lubrificatore Bowl for lubricator AGT00080 VSF0001 Staffa verticale Vertical bracket STK00079 KIT PER ASSEMBLAGGIO GRUPPI KIT ASSEMBLING UNITS Semplice Presa d aria Staffa verticale Staffa orizzontale Staffa orizzontale e presa d aria Simple Air take off Vertical bracket Horizontal bracket Horizontal bracket and air take off Accessori applicabili solo fra componenti della linea. U sed only betw een parts of th e rang e. SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE NORME DI USO E MANUTENZIONE - Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E' UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA. Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l'esattezza delle connessioni. USE AND MAINTENANCE This unit complies with strict quality specifications. The incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. The use of not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised. CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO 5.50/011 KPM ITALY +9.059.698681 STAMPATO - PRINTED : 1/10/006

FILTRO-RIDUTTORE + LUBRIFICATORE (FR+L) FILTER-REGULATOR+LUBRICATOR (FR+L) G 1/4 SMALL DISPOSITIVO DI FILTRO CON REG OLAZIONE DELLA PRESSIONE E LUBRIFICAZIONE FILTER DEVICE WITH PRESSURE AND LUBRICATION REGULATION TK00000 Altre versioni vedi retro Please turn over for other type FUNZIONAMENTO Questo dispositivo unisce un filtro (F)per depurare l aria della rete di alimentazione da impurità,scorie e condensa,un riduttore (R)che consente di regolarizzare la pressione in uscita ed un lubrificatore (L) che apporta la giusta quantità di olio nebulizzato per prolungare la vita ai dispositivi connessi in cascata. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell aria compressa con ridotti ingombri. CARATTERISTICHE - Cartuccia filtrante sinterizzata da 0x10 - mm (std)e 5x10 - mm - Corpo in alluminio e tazza in poliammide -Completa modularità delsistema (con apposito kitdimontaggio) 9 0,5 45,5 45 8,5 4 4,5 S p.,5m m 16,5 4,5 75 45 G 1/8 5.50 W ORKING This device combines together a filter(f)for the cleaning of the air supply,removing impurities and condensate and a pressure regulator(r)which allows to regulate the outlet pressure and a lubricator(l)which brings the appropriate quantity of nebulized oil to exten the life of cascade connected device. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. PERFORMANCES - 0x10 - mm (std)and 5x10 - mm sintered filtering cartridge - Aluminum body and polyamide bowl -Com pletly m anifold system (with specific mounting kit) 178 1 104 M 6 x 1 F R L ALIMENTAZIONE = UTILIZZO = SCARICO CONDENSA = 1 G 1/4" = SUPPLY = OUTPUT = CONDENSATE EXHAUST SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO Fluido Fissaggi Attacchi Kit m ontaggio in batteria Posizione di m ontaggio Pressione di esercizio Interva lo di regolazione Scarico de le sovrapressioni Blocco de la pressione Diagram m a di portata Diagram m a di regolazione Tem peratura am biente Volum e m ax di condensa Drenaggio condensa G rado di filtrazione Peso Fluid Mountings Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow diagram Regulation diagram Ambient temperature range Max volume of condensate Condensate drainage Filtering degree Weight Aria compressa Compressed air Tramite staffe ( v edi retro) By specific bracket ( please turn over ) G 1/4 Optional ( v edi retro - please tu rn ov er ) Verticale Vertical Max 16 bar 0 8 bar ( 0 4 v edi retro - please tu rn ov er ) (P lease tu rn ov er) (P lease tu rn ov er) -10 60 C cm³ Manuale ( optional au tomatic ) 0x10 - mm 5x10 - mm( optional ) 0,0 kg STAMPATO - PRINTED : 7/09/006 5.50/ 01

DIAGRAM M A DIPORTATA - FLOW DIAGRAM DIAGRAM M A DIREGOLAZIONE - REGULATION DIAGRAM G 1/4 Smallline VERSIONIE ACCESSORI Con scarico semiautomatico W ith semi-automatic drain TK11000 TK01000 TK10000 TK00000 Con scarico automatico W ith automatic drain TK11000A TK01000A TK10000A TK00000A Tazza completa perfiltro con scarico: Bowl for filter with drain: scarico automatico automaticdrain 0 4 bar 0 micron 0 8 bar 0 micron 0 4 bar 0 micron 0 8 bar 0 micron - VERSION AND ACCESSORIES Connettore non è incluso Electric plug is not included Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve TK 140000 Valvola / disezionamento Shut off / valve TKE 14 0000= / pneumatic piloting 01C = 1 V C.C. 04C = 4 V C.C. 01A = 1 V C.A. 04A = 4 V C.A. 115A = 115 V C.A. 0A = 0 V C.A. Valvola / manuale diintercettazione linea con lucchetto / manual dump valve with lock scarico semi-automatico semi-automaticdrain AGT00061 Tazza completa perlubrificatore Bowl for lubricator AGT0006 VSF0001 Staffa verticale Vertical bracket STK00081 KIT PER ASSEM BLAGGIO GRUPPI KIT ASSEMBLING UNITS Semplice Presa d aria Staffa verticale Stafa orizzontale Stafa orizzontale e presa d aria Simple Air take off Vertical bracket Horizontal bracket Horizontal bracket and air take off STK00048 STK00114 STK00056 STK00060 STK00067 Accessori applicabili solo fra componenti della linea. U sed only betw een parts of th e rang e. NORM E DIUSO E M ANUTENZIONE - Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso im proprio od inadeguato potrebbe com prom etterne ilfunzionam ento e decadere la garanzia.l uso diolio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E'UN DISPOSITIVO DISICUREZZA. Prim a diognioperazione assicurarsiche ilcom ponente non sia in pressione.ristabilirla solo dopo aver contro lato l'esattezza de le connessioni. USE AND MAINTENANCE This unit com plies with strict quality specifications.the incorrect use or m isuse of this unit will com prom ise perform ance and will invalidate the warranty. The use of not recom m ended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. W arning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised.w hen any m aintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised. 5.50/ 01 KPM ITALY +9.059.698681 STAMPATO - PRINTED : 1/10/006

FILTRO-RIDUTTORE + LUBRIFICATORE (FR+L) FILTER-REGULATOR+LUBRICATOR (FR+L) G 1/4 DISPOSITIVO DI FILTRO CON REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE E LUBRIFICAZIONE FILTER DEVICE WITH PRESSURE AND LUBRICATION REGULATION TK000065 Altre versionivediretro Please turn over for other type FUNZIONAMENTO Questo dispositivo unisce un filtro (F) perdepurare l aria dela rete dialimentazione da impurità,scorie e condensa,un riduttore (R) che consente diregolarizzare la pressione in uscita ed un lubrificatore (L) che apporta la giusta quantità diolio nebulizzato per prolungare la vita aidispositiviconnessiin cascata. IMPIEGO Trova vasta applicazione in varisetoriindustrialie ovunque necessitiun tratamento del aria compressa con ridotiingombri. CARATTERISTICHE -Cartuccia filtrante sinterizzata da 0x10 - mm (std)e 5x10 - mm -Corpo in aluminio e tazza in poliammide -Protezione in tecnopolimero -Completa modularità delsistema (con apposito kitdimontaggio) 90,5 45,5 45 8,5 4 4,5 S p.,5m m 4,5 16,4 7 5 45 G 1/8 5.50 WORKING This device combines together a filter (F) for the cleaning of the air supply, removing impurities and condensate and a pressure regulator (R) which allows to regulate the outlet pressure and a lubricator (L) which brings the appropriate quantity of nebulized oil to exten the life of cascade connected device. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. PERFORMANCES - 0x10 - mm (std) and 5x10 - mm sintered filtering cartridge - Aluminum body and polyamide bowl - External technopolymer protection - Completly manifold system (with specific mounting kit) 1 199,5 16 F R L ALIMENTAZIONE = UTILIZZO = SCARICO CONDENSA = 1 G 1/4" = SUPPLY = OUTPUT = CONDENSATE EXHAUST SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO Fluido Fissaggi Attacchi Kit montaggio in batteria Posizione di montaggio Pressione di esercizio Intervallo di regolazione Scarico delle sovrapressioni Blocco della pressione Diagramma di portata Diagramma di regolazione Temperatura ambiente Volume max di condensa Drenaggio condensa Grado di filtrazione Peso Fluid Mountings Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow diagram Regulation diagram Ambient temperature range Max volume of condensate Condensate drainage Filtering degree Weight Aria compressa Com pressed air Tramite staffe ( v edi retro) By specific bracket ( please turn over ) G 1/4 O ptional ( v edi retro - please tu rn ov er ) Verticale Vertical M ax 16 bar 0 8 bar ( 0 4 v edi retro - please tu rn ov er ) Vediretro (P lease tu rn ov er) Vediretro (P lease tu rn ov er) -10 60 C cm ³ M a nua le ( optional au tomatic ) 0x10 - mm 5x10 - mm( optional ) 0,0 kg STAMPATO - PRINTED : 7/09/006 5.50/014

DIAGRAM M A DIPORTATA - FLOW DIAGRAM DIAGRAM M A DIREGOLAZIONE - REGULATION DIAGRAM VERSIONIE ACCESSORI Con scarico semiautomatico With semi-automatic drain - VERSION AND ACCESSORIES Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve TK110065 TK010065 TK100065 TK000065 Con scarico automatico With automatic drain TK110065A TK010065A TK100065A TK000065A Tazza completa perfiltro con scarico: Bowl for filter with drain: scarico automatico automatic drain AGT00064 scarico semi-automatico semi-automatic drain AGT0006 Tazza completa perlubrificatore Bowl for lubricator AGT00065 0 4 bar 0 micron 0 8 bar 0 m icron 0 4 bar 0 micron 0 8 bar 0 m icron Connettore non è incluso Electric plug is not included TK 140000 Valvola / disezionamento Shut off / valve TKE 14 0000= / pneumatic piloting 01C = 1 V C.C. 04C = 4 V C.C. 01A = 1 V C.A. 04A = 4 V C.A. 115A = 115 V C.A. 0A = 0 V C.A. Valvola / manuale diintercettazione linea con lucchetto / manual dump valve with lock VSF0001 Staffa verticale Vertical bracket STK00081 KIT PER ASSEM BLAGGIO GRUPPI KIT ASSEMBLING UNITS Semplice Presa d aria Staffa verticale Stafa orizzontale Stafa orizzontale e presa d aria Simple Air take off Vertical bracket Horizontal bracket Horizontal bracket and air take off STK00048 STK00114 STK00056 STK00060 STK00067 Accessori applicabili solo fra componenti della linea. U sed only betw een parts of th e rang e. SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE NORM E DIUSO E M ANUTENZIONE - Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso im proprio od inadeguato potrebbe com prom etterne ilfunzionam ento e decadere la garanzia.l uso diolio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E'UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA. Prim a diognioperazione assicurarsiche ilcom ponente non sia in pressione.ristabilirla solo dopo aver contro lato l'esattezza de le connessioni. USE AND MAINTENANCE This unit complies with strict quality specifications. The incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. The use of not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised. CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO 5.50/015 KPM ITALY +9.059.698681 STAMPATO - PRINTED : 1/10/006

FILTRO-RIDUTTORE + LUBRIFICATORE (FR+L) FILTER-REGULATOR+LUBRICATOR (FR+L) G 1/4 DISPOSITIVO DI FILTRO CON REG OLAZIONE DELLA PRESSIONE E LUBRIFICAZIONE FILTER DEVICE WITH PRESSURE AND LUBRICATION REGULATION TK000065M Altre versioni vedi retro Please turn over for other type FUNZIONAMENTO Questo dispositivo unisce un filtro (F) per depurare l aria de la rete di alimentazione da impurità,scorie e condensa,un riduttore (R) che consente di regolarizzare la pressione in uscita ed un lubrificatore (L) che apporta la giusta quantità di olio nebulizzato per prolungare la vita ai dispositivi connessi in cascata. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento de l aria compressa con ridotti ingombri. CARATTERISTICHE - Cartuccia filtrante sinterizzata da 0x10 - mm (std)e 5x10 - mm -Corpo - in in a allum luminio inio e tazza e tazza in poliammide m etallica con visualizzatore -Disponibile ne la versione con scarico autom a- tico (SA)a ga leggiante,in grado didrenare automaticamente la condensa a l esterno 90,5 45,5 45 4,5 8,5 4 S p.,5m m 1 4,5 16,5 45 7 5 G 1/8 5.50 W ORKING This device combines together a filter(f)for the cleaning of the air supply,removing impurities and condensate and a pressure regulator(r)which allows to regulate the outlet pressure and a lubricator(l)which brings the appropriate quantity of nebulized oil to exten the life of cascade connected device. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. PERFORMANCES - 0x10 - mm (std)and 5x10 - mm sintered filtering cartridge - Aluminum body and and polyamide metallic bowl bowl with spy windows - Available in the float automatic drain (SA) type which automatically discharges the condensate outside 196,5 M6x1 F R L 1 ALIMENTAZIONE = UTILIZZO = SCARICO CONDENSA = 1 = SUPPLY G 1/4" = O UTPUT Metalico Metalic = CO N D EN SATE EXHAUST SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE Fluido Fissaggi Attacchi Kit m ontaggio in batteria Posizione di m ontaggio Pressione di esercizio Interva lo di regolazione Scarico de le sovrapressioni Blocco de la pressione Diagram m a di portata Diagram m a di regolazione Tem peratura am biente Volum e m ax di condensa Drenaggio condensa G rado di filtrazione Peso Fluid Mountings Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow diagram Regulation diagram Ambient temperature range Max volume of condensate Condensate drainage Filtering degree Weight Aria compressa Compressed air Tramite staffe ( vedi retro) By specific bracket ( please turn over ) G 1/4 Optional ( vedi retro - please turn over ) Verticale Vertical Max 16 bar 0 8 bar ( 0 4 vedi retro - please turn over ) (Please turn over) (Please turn over) -10 60 C cm³ Manuale ( optional automatic ) 0x10 - mm 5x10 - mm( optional ) 0,55kg STAMPATO - PRINTED : 7/09/006 5.50 / 016

DIAGRAMMA DIPORTATA - FLOW DIAGRAM DIAGRAMMA DIREGOLAZIONE - REGULATION DIAGRAM G 1/4 M etallic VERSIONIE ACCESSORI Con scarico semiautomatico W ith semi-automatic drain TK110065M TK010065M TK100065M TK000065M Con scarico automatico W ith automatic drain scarico automatico automatic drain scarico semi-automatico semi-automatic drain AGT00079 0 4 bar 0 micron 0 8 bar 0 micron TK110065MA TK010065MA 0 4 bar 0 micron TK100065MA TK000065MA 0 8 bar 0 micron Tazza completa perfiltro con scarico: Bowl for filter with drain: AGT00067 AGT00066 Tazza completa perlubrificatore Bowl for lubricator - VERSION AND ACCESSORIES Connettore non è incluso Electric plug is not included Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve TK 140000 Valvola / disezionamento Shut off / valve TKE 14 0000= / pneumatic piloting 01C = 1 V C.C. 04C = 4 V C.C. 01A = 1 V C.A. 04A = 4 V C.A. 115A = 115 V C.A. 0A = 0 V C.A. Valvola / manuale diintercettazione linea con lucchetto / manual dump valve with lock Staffa verticale Vertical bracket VSF0001 STK00081 KIT PER ASSEMBLAGGIO GRUPPI KIT ASSEMBLING UNITS Semplice Presa d aria Staffa verticale Stafa orizzontale Stafa orizzontale e presa d aria Simple Air take off Vertical bracket Horizontal bracket Horizontal bracket and air take off STK00048 STK00114 STK00056 STK00060 STK00067 Accessori applicabili solo fra componenti della linea. U sed only betw een parts of th e rang e. NORME DIUSO E MANUTENZIONE - Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso im proprio od inadeguato potrebbe com prom etterne ilfunzionam ento e decadere la garanzia.l uso diolio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E'UN DISPOSITIVO DISICUREZZA. Prim a diognioperazione assicurarsiche ilcom ponente non sia in pressione.ristabilirla solo dopo aver contro lato l'esattezza de le connessioni. USE AND MAINTENANCE This unit complies with strict quality specifications.the incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. The use of not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. W arning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised.w hen any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised. 5.50 / 017 KPM ITALY +9.059.698681 STAMPATO -PRINTED : 1/10/006

FILTRO-RIDUTTORE + LUBRIFICATORE (FR+L) FILTER-REGULATOR+LUBRICATOR (FR+L) G /8 DISPOSITIVO DI FILTRO CON REG OLAZIONE DELLA PRESSIONE E LUBRIFICAZIONE FILTER DEVICE WITH PRESSURE AND LUBRICATION REGULATION TK00006 Altre versionivediretro Please turn over for other type FUNZIONAMENTO Questo dispositivo unisce un filtro (F)perdepurare l aria dela rete dialimentazione da impurità,scorie e condensa,un riduttore (R)che consente diregolarizzare la pressione in uscita ed un lubrificatore (L) che apporta la giusta quantità diolio nebulizzato per prolungare la vita aidispositiviconnessiin cascata. IMPIEGO Trova vasta applicazione in varisetoriindustrialie ovunque necessitiun tratamento del aria compressa con ridotiingombri. CARATTERISTICHE -Cartuccia filtrante sinterizzata da 0x10 - mm (std)e 5x10 - mm -Corpo in aluminio e tazza in poliammide -Protezione metalica -Completa modularità delsistema (con apposito kitdimontaggio) W ORKING This device combines together a filter (F) for the cleaning of the air supply, removing impurities and condensate and a pressure regulator (R) which allows to regulate the outlet pressure and a lubricator (L) which brings the appropriate quantity of nebulized oil to exten the life of cascade connected device. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. PERFORMANCES - 0x10 - mm (std) and 5x10 - mm sintered filtering cartridge - Aluminum body and polyamide bowl - External metallic protection - Completly manifold system (with specific mounting kit) 15 A 58,5 18 117 A F R L 69,5 41,5 1 M 6x 1 6,5 G /8 " S p.5m m 44,5 16,5 ALIMENTAZIONE = UTILIZZO = SCARICO CONDENSA = 1 8 7 59,5 = SUPPLY = OUTPUT G 1/8 5.50 = CONDENSATE EXHAUST Fluido Fissaggi Attacchi Kit m ontaggio in batteria Posizione di m ontaggio Pressione di esercizio Interva lo di regolazione Scarico de le sovrapressioni Blocco de la pressione Diagram m a di portata Diagram m a di regolazione Tem peratura am biente Volum e m ax di condensa Drenaggio condensa G rado di filtrazione Peso Fluid Mountings Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow diagram Regulation diagram Ambient temperature range Max volume of condensate Condensate drainage Filtering degree Weight Aria compressa Compressed air Tramite staffe ( v edi retro) By specific bracket ( please turn over ) G /8 Optional ( v edi retro - please tu rn ov er ) Verticale Vertical Max 16 bar 0 8 bar ( 0 4 v edi retro - please tu rn ov er ) (P lease tu rn ov er) (P lease tu rn ov er) -10 60 C 4 cm³ Manuale ( optional au tomatic ) 0x10 - mm 5x10 - mm( optional ) 0,670 kg STAMPATO - PRINTED : 7/09/006 5.50/ 00

DIAGRAM M A DIPORTATA - FLOW DIAGRAM VERSIONIE ACCESSORI Con scarico semiautomatico W ith semi-automatic drain DIAGRAM M A DIREGOLAZIONE - REGULATION DIAGRAM 750 Nl/min - VERSION AND ACCESSORIES Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve TK11006 TK01006 TK10006 TK00006 Con scarico automatico W ith automatic drain TK11006A TK01006A TK10006A TK00006A Tazza completa perfiltro con scarico: Bowl for filter with drain: scarico automatico automatic drain AGT0007 scarico semi-automatico semi-automatic drain AGT00071 Tazza completa perlubrificatore Bowl for lubricator AGT00070 0 4 bar 0 micron 0 8 bar 0 micron 0 4 bar 0 micron 0 8 bar 0 micron Connettore non è incluso Electric plug is not included TK 80000 Valvola / disezionamento Shut off / valve TKE 8 0000= / pneumatic piloting 01C = 1 V C.C. 04C = 4 V C.C. 01A = 1 V C.A. 04A = 4 V C.A. 115A = 115 V C.A. 0A = 0 V C.A. Valvola / manuale diintercettazione linea con lucchetto / manual dump valve with lock Staffa verticale Vertical bracket VSF00014 STK0008 KIT PER ASSEM BLAGGIO GRUPPI KIT ASSEMBLING UNITS Semplice Presa d aria Staffa verticale Stafa orizzontale Stafa orizzontale e presa d aria Simple Air take off Vertical bracket Horizontal bracket Horizontal bracket and air take off STK00049 STK00115 STK00057 STK00061 STK00068 Accessori applicabili solo fra componenti della linea. U sed only betw een parts of th e rang e. NORM E DIUSO E M ANUTENZIONE - Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso im proprio od inadeguato potrebbe com prom etterne ilfunzionam ento e decadere la garanzia.l uso diolio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E'UN DISPOSITIVO DISICUREZZA. Prim a diognioperazione assicurarsiche ilcom ponente non sia in pressione.ristabilirla solo dopo aver contro lato l'esattezza de le connessioni. USE AND MAINTENANCE This unit complies with strict quality specifications. The incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. The use of not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. W arning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. W hen any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised. 5.50/ 01 KPM ITALY +9.059.698681 STAMPATO - PRINTED : 1/10/006

FILTRO-RIDUTTORE + LUBRIFICATORE (FR+L) FILTER-REGULATOR+LUBRICATOR (FR+L) G 1/ DISPOSITIVO DI FILTRO CON REG OLAZIONE DELLA PRESSIONE E LUBRIFICAZIONE FILTER DEVICE WITH PRESSURE AND LUBRICATION REGULATION TK00006 Altre versionivediretro Please turn over for other type FUNZIONAMENTO Questo dispositivo unisce un filtro (F)perdepurare l aria dela rete dialimentazione da impurità,scorie e condensa,un riduttore (R)che consente diregolarizzare la pressione in uscita ed un lubrificatore (L) che apporta la giusta quantità diolio nebulizzato per prolungare la vita aidispositiviconnessiin cascata. IMPIEGO Trova vasta applicazione in varisetoriindustrialie ovunque necessitiun tratamento del aria compressa con ridotiingombri. CARATTERISTICHE -Cartuccia filtrante sinterizzata da 0x10 - mm (std)e 5x10 - mm -Corpo in aluminio e tazza in poliammide -Protezione metalica -Completa modularità delsistema (con apposito kitdimontaggio) WORKING This device combines together a filter (F) for the cleaning of the air supply, removing impurities and condensate and a pressure regulator (R) which allows to regulate the outlet pressure and a lubricator (L) which brings the appropriate quantity of nebulized oil to exten the life of cascade connected device. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. PERFORMANCES - 0x10 - mm (std) and 5x10 - mm sintered filtering cartridge - Aluminum body and polyamide bowl - External metallic protection - Completly manifold system (with specific mounting kit) 59 161 77 84 F R L 5 8 1 4 M 6x 1 S p.4m m 74,5 9,5 55 155,5 7,5 ALIMENTAZIONE = UTILIZZO = SCARICO CONDENSA = 1 10 8,5 G 1/4 G 1/" = SUPPLY = O UTPUT 5.50 = CONDENSATE EXHAUST Fluido Fissaggi Attacchi Kit m ontaggio in batteria Posizione di m ontaggio Pressione di esercizio Interva lo di regolazione Scarico de le sovrapressioni Blocco de la pressione Diagram m a di portata Diagram m a di regolazione Tem peratura am biente Volum e m ax di condensa Drenaggio condensa G rado di filtrazione Peso Fluid Mountings Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow diagram Regulation diagram Ambient temperature range Max volume of condensate Condensate drainage Filtering degree Weight Aria compressa Com pressed air Tramite staffe ( v edi retro) By specific bracket ( please turn over ) G 1/ Optional ( vedi retro - please turn over ) Verticale Vertical Max 16 bar 0 8 bar ( 0 4 vedi retro - please turn over ) (Please turn over) (Please turn over) -10 60 C 100 cm³ Manuale ( optional automatic ) 0x10 - mm 5x10 - mm( optional ) 0,980 kg STAMPATO - PRINTED : 7/09/006 5.50 / 00

DIAGRAMMA DI PORTATA - FLOW DIAGRAM DIAGRAMMA DI REGOLAZIONE - REGULATION DIAGRAM 900 Nl/min VERSIONI E ACCESSORI Con scarico semiautomatico W ith semi-automatic drain - VERSION AND ACCESSORIES Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve TK11006 TK01006 TK10006 TK00006 0 4 bar 0 micron 0 8 bar 0 m icron TK 10000 Valvola / di sezionamento Shut off / valve TKE 1 Con scarico automatico W ith automatic drain TK11006A TK01006A TK10006A TK00006A 0 4 bar 0 micron 0 8 bar 0 m icron Connettore non è incluso Electric plug is not included 0000= / pneumatic piloting 01C = 1 V C.C. 04C = 4 V C.C. 01A = 1 V C.A. 04A = 4 V C.A. 115A = 115 V C.A. 0A = 0 V C.A. Tazza completa perfiltro con scarico: Bowl for filter with drain: scarico automatico automatic drain AGT00075 scarico semi-automatico semi-automatic drain AGT00074 Tazza completa perlubrificatore Bowl for lubricator AGT0007 Valvola / manuale di intercettazione linea con lucchetto / manual dump valve with lock Staffa verticale Vertical bracket VSF00015 STK00087 KIT PER ASSEMBLAGGIO GRUPPI KIT ASSEMBLING UNITS Semplice Presa d aria Staffa verticale Staffa orizzontale Staffa orizzontale e presa d aria Simple Air take off Vertical bracket Horizontal bracket Horizontal bracket and air take off STK00050 STK00116 STK00058 STK0006 STK00069 A ccessori applicab ili solo fra componenti della linea. Used only between parts of the range. NORME DI USO E MANUTENZIONE - Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E' UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA. Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l'esattezza delle connessioni. USE AND MAINTENANCE This unit complies with strict quality specifications. The incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. The use of not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised. 5.50/01 KPM ITALY +9.059.698681 STAMPATO -PRINTED : 1/10/006

FILTRO-RIDUTTORE + LUBRIFICATORE (FR+L) FILTER-REGULATOR+LUBRICATOR (FR+L) G 1 DISPOSITIVO DI FILTRO CON REG OLAZIONE DELLA PRESSIONE E LUBRIFICAZIONE FILTER DEVICE WITH PRESSURE AND LUBRICATION REGULATION TK000055 Altre versioni vedi retro Please turn over for other type FUNZIONAMENTO Questo dispositivo unisce un filtro (F)per depurare l aria della rete di alimentazione da impurità,scorie e condensa,un riduttore (R)che consente di regolarizzare la pressione in uscita ed un lubrificatore (L) che apporta la giusta quantità di olio nebulizzato per prolungare la vita ai dispositivi connessi in cascata. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell aria compressa con ridotti ingombri. CARATTERISTICHE - Cartuccia filtrante sinterizzata da 0x10 - mm (std)e 5x10 - mm - Corpo in alluminio e tazza in poliammide -Protezione metalica -Completa modularità delsistema (con apposito kitdimontaggio) 8,5 97,5 194,5 97,5 1 S p.10,5m m 47 4 6 8 19 11 G 1/4 5.50 W ORKING This device combines together a filter(f)for the cleaning of the air supply,removing impurities and condensate and a pressure regulator(r)which allows to regulate the outlet pressure and a lubricator(l)which brings the appropriate quantity of nebulized oil to exten the life of cascade connected device. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. PERFORMANCES - 0x10 - mm (std)and 5x10 - mm sintered filtering cartridge - Aluminum body and polyamide bowl - External metallic protection - Completly manifold system (with specific mounting kit) 4,5 1 17 M 6 x 1 F R L 94 8 ALIMENTAZIONE = UTILIZZO = SCARICO CONDENSA = 1 G 1" = SUPPLY = O UTPUT = CO N D EN SATE EXHAUST Fluido Fissaggi Attacchi Kit m ontaggio in batteria Posizione di m ontaggio Pressione di esercizio Interva lo di regolazione Scarico de le sovrapressioni Blocco de la pressione Diagram m a di portata Diagram m a di regolazione Tem peratura am biente Volum e m ax di condensa Drenaggio condensa G rado di filtrazione Peso Fluid Mountings Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Pressure range Exhaust of overpressures Pressure blocking Flow diagram Regulation diagram Ambient temperature range Max volume of condensate Condensate drainage Filtering degree Weight Aria compressa Compressed air Tramite staffe ( v edi retro) By specific bracket ( please turn over ) G 1 Optional ( v edi retro - please tu rn ov er ) Verticale Vertical Max 16 bar 0 8 bar ( 0 4 v edi retro - please tu rn ov er ) (P lease tu rn ov er) (P lease tu rn ov er) -10 60 C 100 cm³ Manuale ( optional au tom atic ) 0x10 - mm 5x10 - mm( optional ),150 kg STAMPATO - PRINTED : 7/09/006 5.50/040

DIAGRAM M A DIPORTATA - FLOW DIAGRAM DIAGRAM M A DIREGOLAZIONE - REGULATION DIAGRAM 900 Nl/min VERSIONIE ACCESSORI Con scarico semiautomatico W ith semi-automatic drain - VERSION AND ACCESSORIES Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve TK110055 TK010055 TK100055 TK000055 Con scarico automatico W ith automatic drain TK110055A TK010055A TK100055A TK000055A Tazza completa perfiltro con scarico: Bowl for filter with drain: scarico automatico automatic drain AGT00075 scarico semi-automatico semi-automatic drain AGT00074 Tazza completa perlubrificatore Bowl for lubricator AGT0007 0 4 bar 0 micron 0 8 bar 0 micron 0 4 bar 0 micron 0 8 bar 0 micron Connettore non è incluso Electric plug is not included TK 100000 Valvola / disezionamento Shut off / valve TKE 10 0000= / pneumatic piloting 01C = 1 V C.C. 04C = 4 V C.C. 01A = 1 V C.A. 04A = 4 V C.A. 115A = 115 V C.A. 0A = 0 V C.A. Valvola / manuale diintercettazione linea con lucchetto / manual dump valve with lock Staffa verticale Vertical bracket VSF00016 STK00087 KIT PER ASSEM BLAGGIO GRUPPI KIT ASSEMBLING UNITS Semplice Presa d aria Staffa verticale Stafa orizzontale Stafa orizzontale e presa d aria Simple Air take off Vertical bracket Horizontal bracket Horizontal bracket and air take off STK00051 STK00116 STK00059 Accessori applicabili solo fra componenti della linea. U sed only betw een parts of th e rang e. NORM E DIUSO E M ANUTENZIONE - Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso im proprio od inadeguato potrebbe com prom etterne ilfunzionam ento e decadere la garanzia.l uso diolio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E'UN DISPOSITIVO DISICUREZZA. Prim a diognioperazione assicurarsiche ilcom ponente non sia in pressione.ristabilirla solo dopo aver contro lato l'esattezza de le connessioni. USE AND MAINTENANCE This unit complies with strict quality specifications.the incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. The use of not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. W arning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised.w hen any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised. 5.50/041 KPM ITALY +9.059.698681 STAMPATO -PRINTED : 1/10/006