Centronic UnitControl UC52

Documenti analoghi
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Spia luminosa a LED, Lampada di orientamento a LED

Centronic TimeControl TC42

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic VarioControl VC421

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

Centronic SensorControl SC41

Centronic SunWindControl SWC241-II

IT ES PT. Motore per tapparelle RolTop-868/-915. Motor para persianas RolTop-868/-915. Accionamento para persianas RolTop-868/-915

MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) tel / Fax:

Centronic SunWindControl SWC411

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare

Codice Descrizione u.m. Prezzo %m.d'o.

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

ABB i-bus KNX Modulo gruppi di rivelatori, quadruplo MG/A 4.4.1, 2CDG110186R0011, MG/E 4.4.1, 2CDG110178R0011

L2220V-R (SCHEDA UNIVERSALE 230Vca)

Manuale di installazione e uso

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Istruzioni per l uso. -> In caso di guasti della connessione COM, il LED SET lampeggia di continuo.

AUTOMATISMO PER PORTA SEZIONATA INDUSTRIALE MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO

I Instruzioni d uso Con riserva di modifiche tecniche. Stand 5 / 97 WA-EKF 3405/03.98/S:MMS/D:Bau/ /97/00782

NO 10 A Installazione da interno Particolarmente indicato per il fissaggio a parete

Sensero-868/915 AC, Sensero-868/915 AC Plus Nr , , ,

Manuale D uso MultiBox

LIBRA Istruzioni d uso

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI

HQ-AT20. (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER. (p. 20) (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER

MANUALE UTENTE RIO-42

Via Boscalto Resana (TV) - Italy SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt Watt IPX4

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

Multifunzione 1 NO Montaggio su barra 35 mm (EN 60715)

S S. Motore per tapparelle RolSmart

Il sistema M-Bus symphonic di ista

M-0. Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0...

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

L'incasso e il montaggio degli apparecchi elettrici devono essere eseguiti solo da elettricisti specializzati.

Attuatori per piccole valvole

Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge. Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 3105 XXX

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M276

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Sun Light Bag. Manuale d'uso e manutenzione

Moduli di misura per corrente ma per corrente ma

Sistema antintrusione Vimar

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

SCOPO FUNZIONALE DELL'APPARECCHIO

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

Motore per tende da sole SunTop-868

Interruttori di posizione con funzione di sicurezza

Centrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996

Driver per LED EcoSystem

BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS

Interruttori magnetotermici Serie S 280 caratteristiche tecniche

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO

M U L T I T O U C H INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

Funzionamento generale

MANUALE DELL UTENTE versione 1.O. Italiano AYCT-102 TELECOMANDO

Switch Sensor da esterno direzionale tecnologia PIR

BIO STAMP Sigillatrice

MOTORIZZAZIONE DI CANCELLI A BATTENTE IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE PARTI APPLICABILI DELLE NORME EN , EN 12453, EN

Man. Int.man. HYBRID Data emissione 2012 Rev. 0. Manuale installazione e manutenzione moduli fotovoltaici serie HYBRID

KERN YKN-01 Versione /2014 I

Collega il tuo forno al futuro.

HelpIviewer Manuale utente

REGISTRO DEI CONTROLLI ANTINCENDIO

TFT121 / TFT150 / TFT190

Breve descrizione di Gigaset DA510

Istruzioni per l uso supplementari

Figura 1: Lato frontale

PROGETTO DI INTERVENTO DI RETROFIT PARZIALE DELLA SOTTOSTAZIONE ELETTRICA AT / MT A 132 KV SPECIFICHE TECNICHE APPARECCHIATURE ALTA TENSIONE

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

3 9V H E G ( ) F 2 3

StyleView Primary Drawer

Sistema di misurazione distanza ed anticollisione

MANUALE D ISTRUZIONI MOTORI PER CANCELLI A BATTENTE

Manuale Istruzioni DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODUTTORE

Predisposizione ambiente. Bagni Turchi. Release n 3, Novembre 2010

Revio-868 SW Cod

Ricevitore Supervisionato RX-24

Caldaia a gas a condensazione ROTEX A1

Interruttori di prossimità capacitivi

Gruppo di continuità UPS stand-alone. PowerValue 31/11 T da 10 a 20 kva UPS monofase per applicazioni critiche

Centronic TimeControl TC4410-II

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

STORELIO. Serie 1000 / Box di autoconsumo solare con accumulo per impianti domestici. IT - Manuale di installazione

MANUALE DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE DI MODULI FV TRIENERGIA SERIE COE

INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE

Manuale D uso Paravento / parapetto saliscendi

R8/17R - R40/17R R8/17R+ - R20/17R+ Operatori tubolari per avvolgibili. Conservare queste istruzioni!

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

ATTESTAZIONE DI CONFORMITA ALLE NORME.

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

SISTEMA TRATTAMENTO ACQUA SCAM T.P.E. SWT-AP SPURGO AUTOMATICO

EVE 05 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE CTN 24 F - CTFS 24 F a edizione - 11/05

CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 345 T3 T2 T1 ISTRUZIONI PER L USO TH

PARANCO ELETTRICO A CATENA GPM

Il tuo manuale d'uso. PHILIPS KEY003

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

La certificazione di qualità del contatore

Transcript:

Centronic UnitControl UC52 it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Comando singolo con elemento di comando Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la presente documentazione a chi di competenza! Le presenti istruzioni originali devono essere conservate con cura dall'utilizzatore. 4031 630 014 0c 12/05/2017 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Indice In generale... 3 Garanzia... 3 Istruzioni di sicurezza... 4 Utilizzo previsto... 4 Spiegazione dei simboli e dei tasti... 5 Montaggio / collegamento... 6 Spiegazione del funzionamento... 9 Impostazione... 10 Funzioni... 10 Impostazione di fabbrica... 11 Programmazione... 12 Pulizia... 13 Dati tecnici... 13 Cosa fare, se...?... 13 Dichiarazione di conformità UE semplificata... 14 2

In generale Il comando singolo con elemento di comando così come fornito dalla fabbrica comanda un operatore in modo manuale o mediante comandi di corsa esterni. È comunque sempre possibile un comando manuale. Questo apparecchio si distingue per la sua semplicità di utilizzo. Spiegazione dei pittogrammi PRUDENZA ATTENZIONE PRUDENZA contraddistingue un pericolo che, se non evitato, può provocare lesioni fisiche. ATTENZIONE contraddistingue le misure da adottare al fine di evitare danni alle cose. Suggerimenti per applicazioni e altre informazioni utili. Garanzia Modifiche costruttive e installazioni improprie eseguite in contrasto alle presenti istruzioni e a ogni altra nostra indicazione possono provocare gravi lesioni al corpo e alla salute dell utilizzatore, ad es. contusioni. Qualsiasi modifica potrà essere realizzata solo in seguito ad accordo con noi e previa nostra autorizzazione. Le nostre indicazioni, in particolare quelle contenute nelle presenti istruzioni per il montaggio e l impiego, devono essere assolutamente rispettate. Non è permessa nessuna ulteriore trasformazione dei prodotti contraria all utilizzo per il quale il prodotto è stato espressamente concepito. I fabbricanti dei prodotti finiti gli installatori devono verificare che durante l utilizzo dei nostri prodotti siano osservate e rispettate tutte le necessarie disposizioni legali e delle autorità in merito alla fabbricazione del prodotto finito, alla sua installazione e all assistenza dei clienti, in particolare le attuali norme in vigore sulla compatibilità elettromagnetica. 3

Indicazioni generali Istruzioni di sicurezza Utilizzare solo in ambienti asciutti. Utilizzare solo parti originali non modificate del costruttore del comando. Tenere i bambini lontano dai dispositivi di comando. Osservare le disposizioni nazionali in materia. Prudenza Pericolo di lesioni da scarica elettrica. I collegamenti alla rete da 230 V devono essere effettuati da un tecnico specializzato autorizzato. Prima di iniziare il montaggio disconnettere i cavi di collegamento dall'alimentazione di corrente. Durante il collegamento attenersi alle disposizioni del fornitore di energia elettrica e alla normativa dell'associazione Elettrica Tedesca (VDE) 100 sugli ambienti umidi e bagnati. Tenere le persone lontano dalla zona di movimento degli impianti. Se l'impianto viene controllato da uno o più apparecchi, la zona di movimento dell'impianto deve essere visibile durante il funzionamento. Per il collegamento delle linee di comando (tensioni di sicurezza basse) utilizzare soltanto tipi di cavi dotati di una sufficiente rigidità dielettrica. L'apparecchio contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere ingeriti. Utilizzo previsto Il tipo di comando descritto nelle presenti istruzioni deve essere utilizzato esclusivamente per il comando di tapparelle, tende da sole e veneziane. Il collegamento di apparecchi di terzi deve essere effettuato dopo aver interpellato il commerciante specializzato. 4

Spiegazione dei simboli e dei tasti Selettore a scorrimento manuale/automatico Tasto SALITA Spia di controllo Coperchio di chiusura Tasto STOP Tasto DISCESA Tasti sotto il coperchio di chiusura Tasto RESET Tasto di programmazione Finecorsa di ventilazione/orientamento Tasto di programmazione Finecorsa intermedio Interruttore di codifica (retro dell'apparecchio) 1. Interruttore DIP (solo con centralina operatore) Posizione superiore Funzione segnale di emergenza off. Posizione inferiore Funzione segnale di emergenza on. 2. Interruttore DIP Posizione superiore Centralina di gruppo Posizione inferiore Centralina operatore 3. Interruttore DIP Posizione superiore Modalità Veneziana Posizione inferiore Modalità Tapparella/Tenda da sole 5

Montaggio / collegamento Tramite un interruttore di codifica sul retro dell'apparecchio ha luogo l'impostazione come centralina operatore o centralina di gruppo. Collegamento come centralina operatore Prudenza Pericolo di lesioni da scarica elettrica. Collegamento solo da parte di un tecnico specializzato autorizzato! Attenzione Se essa comanda più di un operatore, gli operatori devono essere disaccoppiati per mezzo di comandi a relè. Questo non è necessario in caso di operatori Becker con gabbia di finecorsa elettronica. Tenere presente la corrente di assorbimento dell'apparecchio. 6

1. Collegare l'alimentatore nel seguente modo: Operatore tubola verde-giallo blu marrone/nero nero/marrone Ponte SINGOLO CENTRALIZZATO 2. Riapplicare i cappucci di protezione sull'alimentatore. 3. Fissare l'alimentatore nella scatola a sbalzo. 4. Inserire l'elemento di comando nel telaio e innestarlo nell'alimentatore. 7

Collegamento come comando di gruppo Attenzione Se il comando viene utilizzato ad es. come comando di gruppo, non deve esserci alcun ponte tra i morsetti L e C! 1. Collegare l'alimentatore nel seguente modo: Operatore tubolare verde-giallo blu marrone/nero nero/marrone Ponte Centralina operatore SINGOLO CENTRALIZZATO Linea centralizzata Centralina di gruppo SINGOLO CENTRALIZZATO 8

2. Riapplicare i cappucci di protezione sull'alimentatore. 3. Fissare l'alimentatore nella scatola a sbalzo. 4. Inserire l'elemento di comando nel telaio e innestarlo nell'alimentatore. Spiegazione del funzionamento Selettore a scorrimento Manuale/Automatico Con selettore a scorrimento in posizione " " vengono eseguiti solo comandi di corsa manuali e segnali di emergenza (ad es.: SALITA, STOP, DISCESA premendo un tasto). Con selettore a scorrimento in posizione " " vengono eseguiti i comandi di corsa automatici (segnali di comando tramite ingressi di comando di gruppo) Segnale di emergenza Un segnale di emergenza (ad es. vento) viene segnalato dall'accensione della spia di controllo. Si parla di segnale di emergenza quando è presente un segnale di commutazione continuo sugli ingressi di comando di gruppo o singolo per più di 5 secondi. Tramite l'interruttore di codifica 1 è possibile attivare/disattivare la funzione SEGNALE DI EMERGENZA. Comando di gruppo Per gruppo s'intende il comando di più operatori nello stesso momento. Tasto RESET Premendo il tasto RESET (con una penna a sfera o oggetto simile), il finecorsa intermedio e il finecorsa di ventilazione e di orientamento vengono cancellate. Finecorsa intermedio Il finecorsa intermedio è una posizione della tapparella/tenda da sole/veneziana che può essere scelta liberamente tra il finecorsa alto e quello basso. Questa posizione può essere raggiunta dalla posizione superiore una volta effettuata la programmazione. Per farlo, premere brevemente il tasto DISCESA per due volte. 9

Ventilazione/orientamento Il finecorsa di ventilazione/orientamento è una posizione della tapparella/della veneziana che può essere scelta liberamente tra il finecorsa basso e alto. Con questa funzione è possibile sollevare la tapparella dal finecorsa basso fino all'apertura dei fori di areazione. Nel caso delle veneziane, si assiste ad un orientamento delle lamelle. Per farlo, premere brevemente il tasto SALITA per due volte. Centralina operatore Se il comando singolo viene utilizzato come centralina operatore, l'operatore può essere collegato direttamente all'apparecchio. I segnali esterni vengono convertiti in comandi di corsa. L'interruttore di codifica 2 deve trovarsi in basso. Centralina di gruppo Se il comando singolo viene utilizzato come centralina di gruppo, è possibile comandare altre centraline di gruppo/operatore. Questo comando può inoltrare segnali di commutazione esterni. Grazie a questa funzione è possibile collegare i gruppi ed eseguire comandi di commutazione comuni. L'interruttore di codifica 2 deve trovarsi in alto. Impostazione Tapparella/tenda da sole o veneziana Tramite l'interruttore di codifica 3 è possibile impostare la modalità Tapparella/tenda da sole (in basso) / modalità Veneziana (in alto). In modalità Veneziana, questa si sposta con funzionamento ad impulsi per consentire il posizionamento esatto delle lamelle. Tenendo premuto un tasto di movimento per più di 1 secondo la veneziana si porta in modalità autobloccante. Funzioni Funzioni in modalità manuale SALITA, STOP, DISCESA Finecorsa intermedio Finecorsa di ventilazione/orientamento Segnali di emergenza 10

Funzioni in modalità Automatica Comandi di corsa automatici esterni SALITA, STOP, DISCESA Finecorsa intermedio Finecorsa di ventilazione/orientamento Segnali di emergenza Raggiungimento del finecorsa di orientamento (veneziana) In modalità Veneziana, questa si sposta con funzionamento ad impulsi per consentire il posizionamento esatto delle lamelle. Tenendo premuto un tasto di movimento per più di 1 secondo la veneziana si porta in modalità autobloccante. Dopo il raggiungimento del finecorsa intermedio programmato viene eseguito un orientamento delle lamelle (se è stato programmato il finecorsa di orientamento). Raggiungimento del finecorsa intermedio Il finecorsa intermedio deve essere raggiunto o programmato solo dal finecorsa alto. Premere brevemente il tasto DISCESA per due volte. Il telo raggiunge il finecorsa intermedio memorizzato. Raggiungimento del finecorsa di ventilazione Il finecorsa di ventilazione deve essere raggiunto o programmato solo dal finecorsa basso. Premere il tasto SALITA per due volte. Il telo raggiunge il finecorsa di ventilazione memorizzato. Impostazione di fabbrica Impostazione dell'interruttore di codifica: 1. Posizione inferiore Funzione segnale di emergenza on 2. Posizione inferiore Centralina operatore 3. Posizione inferiore Modalità Tapparella/tenda da sole 11

Programmazione Programmazione del finecorsa intermedio Premessa: la tapparella/veneziana si trova nel finecorsa alto. 1. Premere il tasto di programmazione Fine corsa intermedio e tenerlo premuto. 2. Premere anche il tasto DISCESA, finché non si raggiunge il finecorsa intermedio desiderato. Con il tasto SALITA o DISCESA è possibile eseguire una correzione. 3. Rilasciare il tasto di programmazione Finecorsa intermedio. Il finecorsa intermedio è ora memorizzato. La spia di controllo lampeggia brevemente per 3 volte. Cancellazione del finecorsa intermedio Premere per più di 5 secondi il tasto di programmazione Finecorsa intermedio. Il finecorsa intermedio è ora cancellato. La spia di controllo lampeggia brevemente per 3 volte. Programmazione del finecorsa di ventilazione/ orientamento Premessa: la tapparella/veneziana si trova nel finecorsa basso. 1. Premere il tasto di programmazione Fine corsa di ventilazione/orientamento e tenerlo premuto. 2. Premere anche il tasto SALITA, finché non si raggiunge il finecorsa di ventilazione/orientamento desiderato. Con il tasto SALITA o DISCESA è possibile eseguire una correzione. 3. Rilasciare il tasto di programmazione Finecorsa di ventilazione/orientamento. Il finecorsa di ventilazione/orientamento è ora memorizzato. La spia di controllo lampeggia brevemente per 3 volte. Cancellazione del finecorsa di ventilazione/ orientamento Premere per più di 5 secondi il tasto di programmazione Finecorsa di ventilazione/orientamento. Il finecorsa di ventilazione/orientamento è ora cancellato. La spia di controllo lampeggia brevemente per 3 volte. 12

Pulizia Pulire l apparecchio solo con un panno idoneo. Non utilizzare detergenti che potrebbero danneggiare la superficie. Dati tecnici Tensione nominale 230 V CA / 50 Hz Corrente di commutazione 5 A / 250 V CA con cos =1 Potenza assorbita 2 VA Indice di protezione IP 20 Classe di protezione (con un adeguato montaggio) Temperatura ambiente consentita Tipo di montaggio II da 0 a +55 C Da incasso Ø 58 mm a parete a sbalzo in alloggiamento a sbalzo corrispondente Cosa fare, se...? Anomalia Causa Rimedio L'operatore tubolare non funziona. L'operatore si muove nella direzione sbagliata. Il comando non esegue i comandi esterni. Collegamento sbagliato. Collegamento sbagliato. Il selettore a scorrimento si trova su Manuale. Il segnale di emergenza è presente. Verificare il collegamento. Sostituire i fili e sull'alimentatore. Portare il selettore a scorrimento su Automatico. Attendere o eliminare il segnale di emergenza. 13

Dichiarazione di conformità UE semplificata Becker-Antriebe GmbH dichiara che il presente comando è conforme alle direttive 2014/30/UE e 2014/35/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.becker-antriebe.com/ce Con riserva di modifiche tecniche. 14

15