.. M38.. MODULAR LINE G3/8 LINEA MODULARE G3/8 C-16 ASSEMBLING SYSTEM LINE M38 SCHEMA DI MONTAGGIO LINEA M38 TECHNICAL FEATURES

Documenti analoghi
.. M34.. MODULAR LINE G3/4 LINEA MODULARE G3/4 C-28 ASSEMBLING SYSTEM LINE M34 SCHEMA DI MONTAGGIO LINEA M34 TECHNICAL FEATURES

C-8 ASSEMBLING SYSTEM MODULAR LINE / SISTEMA DI ASSEMBLAGGIO MODULARE. Fig. 1 Fig. 2

Gruppi Filtro-Riduttore-Lubrificatore (FRL) 25 Filter-Reducer-Lubricator Groups (FRL) 25.1 Serie Economica Economical Range con manometro

C-08 ASSEMBLING SYSTEM MODULAR LINE / SISTEMA DI ASSEMBLAGGIO MODULARE. Fig. 1 Fig. 2

Serie modulare 080 3/4 / Modular series 080 3/4

Serie modulare 042 1/4 / Modular series 042 1/4

LINEA MODULARE 1/4" - Serie 042 1/4" MODULAR TYPE line

accessori per gruppi trattamento aria


accessori per gruppi trattamento aria

filtro separatore G1/4 -G1/2

filtroregolatore G1/4

filtro separatore G1/2 -G3/4

filtroregolatore G1/4

Serie 1700 Taglia

Serie 1700 Taglia

Serie 1700 Taglia

FILTRI IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTERS

gruppi trattamento aria G1/4 MINI air preparation units MINI G1/4

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

Serie 1700 Taglia

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

FR/L12MD FR/L38MD. Gruppi filtro-regolatore + lubrificatore in lega d alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE

mini-regolatore di pressione

mini-regolatore di pressione con manometro

F14MD F18MD. Modular filters, suitable for compressed air FEATURES. Filter for inlet pressure up to 30 bar (435 psi).

Trattamento aria Riduttore di pressione per montaggio in batteria. Serie 1700 Taglia 1. c CONNESSIONI Connessioni G 1/8" - G 1/4"

210FR. Filtri regolatori serie 10 per media pressione, in alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE

AVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min.

gruppi trattamento aria G1/4 MINI air preparation units MINI G1/4

V3V MD14 V3V MD12. Valvole a tre vie per aria compressa CARATTERISTICHE

FR/L14MD FR/L18MD. Groups filter-regulator + oil fog lubricator made of zinc alloy, suitable for compressed air FEATURES

Serie 1700 Taglia

filtro separatore G1 G1 filter-water-separator

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

filtro separatore G1/4

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves

mini-regolatore di pressione con manometro

mini-regolatore di pressione mini pressure regulator

310FR. Filtro regolatore serie 10 in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria, gas e liquidi

210G2. Gruppi filtro- regolatore + lubrificatore in lega d alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE

Trattamento aria Valvola di intercettazione a comando elettrico. Serie 1700 Taglia t 3.42

AVP MD14 AVP MD12. Avviatore progressivo per aria compressa CARATTERISTICHE

Trattamento aria Filtro-Riduttore + Lubrificatore. Serie 1700 Taglia 1. v VERSIONE. c CONNESSIONI Connessioni G 1/8" - G 1/4"

Trattamento aria Filtro-Riduttore + Lubrificatore ( G 3/4" ) Serie 1700 Taglia E.s.g.t Connessioni G 3/4"

Trattamento aria Valvola di intercettazione a comando elettrico. Serie 1700 Taglia t 3.62

lubrificatore G1/4 LUB 2-00 G1/4 lubricator

SERIE P820 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. II 2GD c IIB TX

F12MD F38MD. Filtri per media pressione in lega leggera, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE. Filtro per pressioni d ingresso fino a 30 bar.

FILTRI IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTERS

F14MD F18MD. Modular filters, suitable for compressed air FEATURES. Filter for inlet pressure up to 30 bar (435 psi).

FR/L12MD FR/L38MD. Gruppi filtro-regolatore + lubrificatore in lega d alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE

LC1AZ - LC1DZ. Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

G1/4 G3/8 - G1/2 G1/2

filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator

Reference pressure. 3,1 bar (9 bar) 30 Hz SVP ,35 bar SVP ,97 bar SVP AC DC. SVE Nominal max.

serieuz Trattamento aria: filtro UZF G 1/8 - G 1/4 DESCRIZIONE CHIAVE DI CODIFICA 4.3 Trattamento aria: filtro UZF CARATTERISTICHE TECNICHE

FILTRO SERIE 10. Filtri per media pressione in ottone, idonei per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE

sottobasi per valvole a spola

lubrificatore G1/4 LUB 2-00 G1/4 lubricator

310F2. Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE

Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa

TRATTAMENTO ARIA H Z E 0. Unità trattamento aria CARATTERISTICHE CHIAVE DI CODIFICA. Filtro

Serie 1700 Taglia

Valvole taglia 22mm. Valves size 22mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio

Code External Sizes Vent Area

BUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563

serieez Trattamento aria: filtro EZF G 3/8 - G 1/2 - G 1 DESCRIZIONE Trattamento aria: filtro EZF 4.12 CARATTERISTICHE TECNICHE

Serie FR-1. Serie FR-1. Filtri sul ritorno Return filter. Filter element

oscillatore Modalità di funzionamento Valve operation oscillating valve

FR315M FR320M. Filtro regolatore in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria, gas e liquidi

P22160M-3 P940P-1. P2270M-9 Serie. Serie. Serie. Pag./Page 78 Pag./Page 80 Pag./Page 82 DOUBLE-STAGE HAND PUMP

Accessori Accessories

R214M. Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa. CARATTERISTICHE Regolatore di pressione per pressioni d ingresso fino a 12 bar.

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy

220L2. Lubrificatori per media pressione, in alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE

R14MD R18MD. Regolatore per media pressione, in lega di zinco, idoneo per aria compressa CARATTERISTICHE

4HYDRAULIC MODULAR VISES

0 60 C aria compressa filtrata, con o senza lubrificazione 10 bar 15 bar

capitolo V - gruppi trattamento aria chapter 5 - air preparation units

CILINDRI PNEUMATICI E ACCESSORI PNEUMATIC CYLINDERS AND ACCESSORIES

130 1/2. Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE: NBR

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

Dual Cross Relief Valves

elaboratore di segnale

100 M5 - ø4. Microvalvole Microvalves. ➀ PUNTALE: POM ➁ MOLLA PUNTALE: Acciaio INOX ➄ GUARNIZIONE: NBR. ➃ INSERTI: Ottone OT 58

F15MD F20MD. Filtri per media pressione in lega leggera, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE. Filtro per pressioni d ingresso fino a 30 bar.

capitolo VII - gruppi trattamento aria

ELETTROPOMPE PER GRASSO SERIE FXM1 ELECTRIC PUMPS FOR GREASE FXM1 SERIES CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS:

F14MD F18MD. Filtri per media pressione corpo in lega di zinco, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE

60 H 10 STC* (T3) 36 T1 AMI 254 Ø 9 FILETTATURE DISPONIBILI / AVAILABLE THREADS

R3133. Regolatore di pressione per alta pressione in acciaio inox 316L, idoneo per aria compressa, gas e liquidi

115 1/8. Valvole taglia 18 mm Valves size 18 mm. Materiali impiegati 1 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio 3 DISTANZIALI: POM

TRATTAMENTO ARIA 3 PNEUM A X GREEN LINE: TECHNOLOGY & INNOVATION

Transcript:

.. M8.. MODULAR LE G/8 LEA MODULARE G/8 ASSEMBLG SYSTEM LE M8 SCHEMA DI MONTAGGIO LEA M8 TECHNICAL FEATURES Connections... G/8 Body and bowl guard... Polyamide glass reinforced. Bowl... Transparent toughened polyamide. CARATTERISTICHE TECNICHE Connessioni... G/8 Corpo e protezione della tazza... Poliammide rinforzato vetro. Tazza... Poliammide trasparente tenacizzato antiurto. Environment temperature range... + +0 C ( F) Gauge connections... G/8 Maximum inlet pressure... (0 Psi) Fixing... Complete with ring nut for panel assembly, or can be wall mounted on a braket. Temperatura ambiente... + +0 C ( F) Connessioni manometro... G/8 Pressione massima di ingresso... (0 Psi) Fissaggio... Completo di ghiera per il montaggio a pannello, o Possibilità di fissaggio parete con staffa. The M8 serie is provided with an excellent relation between dimensions/performances. It offers a complete range of components for air treatment.the range covers: filters and microfilters with different levels of dust extraction and condensate with the possibility of mounting the automatic drainage; pressure regulators until bar; lubricators both standard and with depression loading; way on-off valves with lock; shut off valves with a device used to shut off the air supply, while relieving the downstream circuit by a remote electric or pneumatic control; slow start valves for a gradual pressurization of the system. Complete groups for air treatment are available, such as: filter regulator + lubricator, filter regulator + lubricator + shut off upstream valve, or filter + regulator + lubricator. La serie M8 é dotata di un eccezionale rapporto dimensioni / prestazioni ed offre una gamma completa di componenti per il trattamento dell aria. La serie comprende: filtri e microfiltri con vari livelli di estrazione delle polveri e condensa con possibilità di montaggio dello scarico automatico; i regolatori di pressione sino a ; i lubrificatori sia standard che con caricamento a depressione; le valvole di intercettazione a vie con blocco; le valvole di sezionamento a comando elettropneumatico o pneumatico azionabile a distanza, per escludere l alimentazione e mettere in scarico il circuito di valle; gli avviatori progressivi per la pressurizzazione graduale dell impianto. Sono disponibili gruppi preassemblati completi per il trattamento dell aria quali: filtroregolatore+lubrificatore, filtroregolatore+lubrificatore+valvola di sezionamento a monte, oppure filtro+regolatore+lubrificatore. C-

8 9 REGULATOR REGULATOR Rolling diaphragm. R M8.. Mx REGOLATORE 79 0 00 00 900 00 00 800 Can be wall mounted using the relative holes, with ring nut for panel assembly or braket. Lockable safety knob. Pressure ranges: 0 8 (standard) or 0. Built-in overpressure relieving function. REGOLATORE Membrana a rotolamento. Fissaggio a parete con fori predisposti, su pannello o su staffa per mezzo della ghiera in dotazione. Pomello con dispositivo di bloccaggio della regolazione. Campi di pressione: 0 8 (standard) o 0. Scarico della sovrapressione (relieving) incorporato.,, REGULATION FEATURES - CURVE DI REGOLAZIONE Constant flow rate - Portata costante = 70,, 0 8 0 Inlet pressure - Pressione d' ingresso G/8 0, Kg FILTER Filtering degree: micron or 0 micron (standard). Low pressure drop (max inlet pressure: ). Bowl guard cc. with quick safety connection. Condensate drainage: manual and semiautomatic in the integrated version or float type automatic version (SA). FILTER FILTRO F M8.. 7 FILTRO Grado di filtrazione: micron o 0 micron (standard). Bassa caduta di pressione ( Press. max ingresso: ). Tazza protetta cc. ad aggancio rapido antiespulsione. Drenaggio della condensa: manuale e semiautomatico in versione integrata, oppure automatico a galleggiante (SA). 0 Filtering element - Elemento filtrante = 0 micron, 0,, 0, 0, 0 00 00 900 00 00 800 SA G/8 0, Kg COALESCENT OIL-PROOF MICROFILTER Essential in circuit where oil is not permitted. 99,99 % filtering efficiency with 0, micron particles. Long-lasting filtering element. It is advisable to install a filter on the inlet. Bowl and condensate drainage: see F M8... MICROFILTER MICROFILTRO MF M8.. 7 0 MICROFILTRO ANTIOLIO A COALESCENZA Per circuiti dove non è ammessa la presenza di olio. Efficienza di filtrazione del 99,99 % su particelle di 0, µ. Lunga durata dell elemento filtrante. E consigliata l installazione di un filtro a monte. Tazza e drenaggio come modello F M8... Filtration efficiency of 99,99 % with particles of 0, micron Efficienza di Filtrazione 99,99 % con particelle di 0, micron,, 0, 0, 0, 0 90 80 70 SA G/8 0, Kg GRUPPI ARIA AIR TREATMENT C-7

L M8.. LUBRICATOR LUBRIFICATORE LUBRICATOR Proportional oil mist type, with constantly steady delivery and suction ensured even with low flow rates. Can be wall mounted using the relative holes ( mm). Bowl guard 8 cc. with quick connection by means of the safety ring mechanism. Recommended oil viscosity ISO VG. Maximum operating pressure: (0Psi ). 0 LUBRIFICATORE Di tipo proporzionale a nebbia d olio con erogazione costante nel tempo e pescaggio anche a basse portate. Fissaggio a parete con fori predisposti ( mm). Tazza protetta8 cc. ad aggancio rapido antiespulsione. Viscosità olio consigliata ISO VG. Massima pressione di ingresso: (0Psi ). 0 90 G/8 0,0 Kg,, 0, 0, 0, 0 00 00 900 00 00 800 80 L M8..VL LUBRICATOR VL LUBRIFICATORE VL AUTOMATIC FILLG LUBRICATOR Filling of oil is achieved without interrupting the normal operation of the system by keeping the button at the base of the lubricator casing pushed. This provokes a vacuum inside the bowl enabling the oil to be intaken. Minimum attivation pressure: (0 Psi ). Other functional features as standard model. LUBRIFICATORE CARICA A DEPRESSIONE Il caricamento dell olio avviene senza interrompere il normale funzionamento dell impianto, tenendo premuto il pulsante posto sulla base del corpo del lubrificatore, provocando la depressione che ne permette l aspirazione. Pressione minima di attivazione: (0 Psi). Altre caratteristiche funzionali come il modello standard. 7 0 07 G/8 0,70 Kg 0, 0, 0,,, 0 00 00 900 00 00 800 Ø 8 80 FR M8.. FILTER REGULATOR FILTRO REGOLATORE FILTER REGULATOR Rolling diaphragm. Lockable safety knob. Built-in overpressure relieving function. Filtering degree: micron or 0 micron (standard). Pressure ranges: 0 8 (standard) or 0. Fixing, bowl and condensate drainage: see F M8... 9 9 Mx FILTRO REGOLATORE Membrana a rotolamento. Pomello con dispositivo di bloccaggio della regolazione. Scarico della sovrapressione (relieving) incorporato. Grado di filtrazione: micron o 0 micron (standard). Campi di pressione: 0 8 (standard) o 0. Fissaggio, tazza e drenaggio come modello F M8... 87 G/8 0,0 Kg,, 0 00 00 900 00 00 800 Nl/'(ANR) REGULATION FEATURES - CURVE DI REGOLAZIONE Constant flow rate - Portata costante = 70,, 0 8 0 Inlet pressure - Pressione d' ingresso 0 C-8

8 7 G / WAY ON-OFF VALVE WITH LOCK Used to shut off the air supply while relieving the downstream circuit. Used during maintenance operations to prevent the system from being accidentally or wrongly pressurized. Discarge connection: G/ BSP. The device is equipped with lock. VALVOLA A VIE CON BLOCCO Viene utilizzata per chiudere l alimentazione dell aria e contemporaneamente mettere in scarico il circuito di valle. Necessario nelle operazioni di manutenzione evitando la messa in pressione accidentale o non autorizzata dell impianto. Connessione di scarico G/ BSP. L apparecchio viene fornito con lucchetto.,, 0 00 00 900 00 00 800 WAY ON-OFF VALVE VALVOLA A VIE G/8 0,70 Kg V M8 8 0 88 SHUT-OFF VALVE Available with CNOMO standards remote electric control ( ES version) or remote pneumatic control ( PP version). Discarge connection: G/ BSP. Minimum pressure admitted: (0 Psi). Maximum working pressure: 0 ( Psi). For electric components see ELBAC... page B-8. VALVOLA DI SEZIONAMENTO Disponibile con pilotaggio elettrico a norme CNOMO o ad azionamento pneumatico (da ordinarsi separatamente). Connessione di scarico G/ BSP. Pressione minima ammessa: (0 Psi ). Pressione massima di ingresso: 0 ( Psi ). Per componenti elettrici vedi ELBAC... pagina B-8. SHUT-OFF VALVE VALVOLA DI SEZIONAMENTO SV M8... G /,, 0 00 00 900 00 00 800 G/8 0 Kg 8 7 09 SLOW START VALVE Before delivering the maximum available pressure, the air is allowed to slowly flow around the downstream circuit until about 0 % of the pressure is reached upstream. Discarge connection: G/ BSP. Use built-in flow governor to establish the pressurizing time. Operating pressure range: 0 (0 Psi). AVVIATORE PROGRESSIVO Prima che la valvola eroghi la massima pressione disponibile, l aria viene fatta fluire lentamente nel circuito di valle fino al raggiungimento del 0 % circa della pressione a monte. Connessione di scarico G/ BSP. L apposito regolatore di flusso incorporato fissa il tempo della messa in pressione del circuito pneumatico. Pressione di esercizio: 0 (0 Psi ).,, 0 00 00 900 00 00 800 SLOW START VALVE AVVIATORE PROGRESSIVO G/8 0,70 Kg AVPM8 APC C-9 GRUPPI ARIA AIR TREATMENT

FR+L M8.. FR+L UNIT GRUPPO FR+L G/8 0,0 Kg FILTER REGULATOR + LUBRICATOR UNIT Integrated unit for air treatment assembling with: - FR M8.. Filter regulator ( Pag. C-8 ). - L M8.. Lubricator ( Pag. C-8 ). Filtering degree: micron or 0 micron (standard). Recommended oil viscosity ISO VG. Maximum operating pressure: (0Psi ). GRUPPO FILTROREGOLATORE + LUBRIFICATORE Gruppo integrato di trattamento aria composto da: - FR M8.. Filtroregolatore ( Pag. C-8 ). - L M8.. Lubrificatore ( Pag. C-8 ). Grado di filtrazione: micron o 0 micron (standard). Viscosità olio consigliata ISO VG. Massima pressione di ingresso: (0Psi ). 9 C-0

ORDER CODE LE M8 / CODICI DI ORDAZIONE LEA M8 REGULATOR / REGOLATORE R M8 08 R R M8 R SHUT-OFF VALVE / VALVOLA DI SEZIONAMENTO SV M8 ES SV M8 PP FILTER / FILTRO F M8 0 PE SS F M8 0 PE SA F M8 PE SS F M8 PE SA COALESCENT OIL-PROOF MICROFILTER FILTRO ANTIOLIO A COALESCENZA MF M8 0, PE SS MF M8 0, PE SA For coils and electric components see page B-8. Per solenoidi e componenti elettrici vedi pagina B-8. SLOW START VALVE / AVVIATORE PROGRESSIVO AVP M8 APC LUBRICATOR / LUBRIFICATORE WAY ON-OFF VALVE / VALVOLA A VIE V M8 L M8 PE AUTOMATIC FILLG LUBRICATOR LUBR. CON CARICAMENTO A DEPRESSIONE L M8 PE VL FR+L UNIT / GRUPPO FR+L FR+L M8 0 08 R PE SS FR+L M8 0 R PE SS FR+L M8 08 R PE SS FR+L M8 R PE SS FR+L M8 0 08 R PE SA FR+L M8 0 R PE SA FR+L M8 08 R PE SA FR+L M8 R PE SA FR+L M8 0 08 R PE SS VL FR+L M8 0 R PE SS VL FR+L M8 08 R PE SS VL FR+L M8 R PE SS VL FR+L M8 0 08 R PE SA VL FR+L M8 0 R PE SA VL FR+L M8 08 R PE SA VL FR+L M8 R PE SA VL FILTER REGULATOR / FILTRO REGOLATORE FR M8 0 08 R PE SS FR M8 0 R PE SS FR M8 08 R PE SS FR M8 R PE SS FR M8 0 08 R PE SA FR M8 0 R PE SA FR M8 08 R PE SA FR M8 R PE SA STANDARD = FR+L M8 0 08 PE SS Accessories and spare parts see pages C8 and C-0. Accessori e ricambi vedi pagine C8 e C-0. GRUPPI ARIA AIR TREATMENT C-