BFT VISA APPLICATION: REQUIRED DOCUMENTS CHECKLIST



Похожие документы
Businessman invited by a company member of China-Italy Chamber of Commerce or Italy-China Foundation or local staff of such company

Checklist for Business Visa Application 商 务 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Visto AFFARI

Documenti richiesti per AFFARI

Checklist for Tourist Application --Individuals 个 人 旅 游 签 证 申 请 审 核 表. Turismo- viaggi individuali

Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照 号 /Numero di passaporto) Address: ( 邮 件 地 址 /Indirizzo ) Yes/ 有 Si?

Purpose of Visit: ( 访 问 目 的 /Motivo della visita) Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照 号 /Numero di passaporto)

Checklist for Tourist Application --Individuals 个 人 旅 游 签 证 申 请 审 核 表. Turismo- viaggi individuali

Checklist for Tourist Application --Individuals 个 人 旅 游 签 证 申 请 审 核 表 Turismo- viaggi individuali

Checklist for Transport visa 运 输 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per visto Trasporto. Yes/ 有 Si?

RICONGIUNGIMENTO FAMILIARE

Checklist for Visit Family and Friends 探 亲 访 友 签 证 申 请 审 核 表. Visita a Famigliari o Amici

Checklist for Tourist Application --Individuals 个 人 旅 游 签 证 申 请 审 核 表. Documenti richiesti per Visto Turismo- viaggi individuali

Checklist for Business visa 商 务 签 证 申 请 审 核 表 - 经 济 贸 易 界 人 士 Documenti richiesti per visto Affari. Yes/ 有 Si?

Checklist for Study Application

Checklist for self-employment (for already existing companies) 自 雇 ( 已 存 在 公 司 ) 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo (figura societaria)

Checklist for Individual Tourism Visa Application (non ADS) Visit to family or friends

两 张 本 人 近 期 照 片 说 明 : 照 片 应 为 ICAO 尺 寸 的 彩 照, 照 片 需 为 白 色 背 景,35x40 毫 米, 并 需 为 最 近 六 个 月 内 所 照

Yes/ 有 Si? No/ 没 有 /No?

Checklist for Vocational training or internship 职 业 培 训 或 实 习 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Formazione professionale o Tirocinio. Yes/ 有 Si?

Richiesta di attribuzione del codice EORI

Checklist for Study (other than University enrolment) 学 习 ( 除 大 学 预 注 册 ) 签 证 申 请 审 核 表

SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA HOTEL RESERVATION FORM

Checklist for Vocational training or internship 职 业 培 训 或 实 习 签 证 申 请 审 核 表 Documenti richiesti per Formazione professionale o Tirocinio. Yes/ 有 Si?

Consolato d Italia NEWARK RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA

CAMBIO DATI PERSONALI - Italy

WELCOME UNIPA REGISTRATION:

Modulo di richiesta (si apre nella nuova finestra/scheda. Documento PDF)

Tribunale civile e penale di Busto Arsizio Sezione fallimentare Largo Gaetano Giardino, Busto Arsizio (VA)

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

Indian Mission* ITALY-ROME

ELENCO DEI VINCITORI

CONSOLATO CINA MILANO

Ultimo aggiornamento 03/09/2013 PER OGNI PASSEGGERO: PAGINA 1. INDIAN MISSION: Italy Milan

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site Click on the box on the right side Login unico

How to apply for the first issue of the residence permit for study. Come fare domanda di primo rilascio di permesso di soggiorno per studio

TOURIST VISA REQUIREMENTS

ALGERIA (Repubblica Popolare Democratica Algerina)

Application Form Domanda di Ammissione Università degli Studi Link Campus University

FAC-SIMILE. 4. Disciplinary scientific field / Settore scientifico disciplinare

FOGLIO INFORMATIVO DOCUMENTAZIONE NECESSARIA PER LA RICHIESTA DI UN VISTO PER MOTIVI DI AFFARI

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

Consolato Generale d Italia FILADELFIA RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA

Ragione sociale (Proposer)... Partita iva (vat nr. / fiscal code)... Indirizzo (address) Tel... Fax...

HORSE-BALL REGOLAMENTO PARTECIPAZIONE EVENTI NAZIONALI E INTERNAZIONALI. ver.1.0

中 华 人 民 共 和 国 签 证 申 请 表 Modulo per la Richiesta di Visto per la Repubblica Popolare Cinese (Solo per la Cina Continentale)

ALLEGATO. della decisione di esecuzione della Commissione

Allegato 2 Fac simile per la richiesta di accesso ai documenti

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

Questionario di selezione per fornitori qualificati di consulenze e servizi professionali correlati all'esecuzione di lavori

DICHIARAZIONE DI RESIDENZA DECLARATION OF RESIDENCE IL SOTTOSCRITTO THE UNDERSIGNED

STEP 1 Preparazione dei documenti necessari per la richiesta di visto

International School of Solid State Physics INTERNATIONAL SUMMER SCHOOL MATERIALS FOR RENEWABLE ENERGY. Erice (Italy), May 28th June 2nd 2010

RILASCIA LE SEGUENTI DICHIARAZIONI

Application Form Domanda di Ammissione Link Campus University Academic Year Anno Accademico

Norme per la concessione di contributi in conto interesse su finanziamenti concessi alle imprese della provincia di Campobasso

ATTENZIONE. Allo Sportello Unico per l Immigrazione competente

Accademia di Belle Arti di Carrara Learning Agreement

REGISTRATION. Area Ricerca

Assemblea Generale Straordinaria di Invesco Funds SICAV del 27 marzo 2015 Istruzioni procedura di voto per gli azionisti in Italia

RUSSIA VISTO PER TURISMO:

MODULO DI RICHIESTA VISURA

MODALITA DI REGISTRAZIONE

LOGIN: please, go to webpage and login using Your user id and password (the same as the first registration).

1.7 曾 国 籍 Cittadinanza/e precedente/i. 教 人 士 Membro del Clero o Operatore Religioso 新 闻 业 人 员 Staff dei media/giornalista.

1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on

ATTESTATO DI RESIDENZA FISCALE PERSONE FISICHE CERTIFICATE OF TAX RESIDENCE FOR INDIVIDUALS

4) Polizza fidejussoria bancaria e/o assicurativa emessa da istituti all uopo autorizzati per un importo pari al contributo erogabile.

LATRONICHORROR BANDO DI CONCORSO COMPETITION ANNOUNCEMENT DEADLINE: / March 30th, 2015 ENGLISH

, il / / e residente a. codice fiscale, tel. della salma del/della defunto/a. n. p. s. ),deceduto/a a il / / (atto n. p. s. ), in vita residente a,

VI CONCORSO BOTTESINI!

Visto turistico per la Thailandia

AL RICONGIUNGIMENTO FAMILIARE

BANDO SCAMBI DI CLASSE PER LA CITTADINANZA EUROPEA

Vademecum dello studente Overseas (scambi extra-ue)

Coin Generation Come versare e prelevare (V.3 - aggiornata al 12 settembre 2013)

中 华 人 民 共 和 国 签 证 申 请 表

Proposta di Abbonamento Partita IVA-

FONDO UNICO NAZIONALE PER L ASSICURAZIONE CONTRO I RISCHI DI NON AUTOSUFFICIENZA DEI DIPENDENTI DEL SETTORE ASSICURATIVO

2. SEZIONE 1 DATI DELLA RICHIESTA INFORMATION ABOUT THE PRESENT REQUEST. 9. RINNOVO RENEWAL (c) 15. CARTA DI SOGGIORNO PERMANENT RESIDENCE PERMIT (c)

Consolato Generale d Italia FILADELFIA RIACQUISTO DELLA CITTADINANZA ITALIANA

ISTRUZIONI PER LA GESTIONE DEI FINANZIAMENTI RELATIVI AL PROGRAMMA MARCO POLO. 1. Adempimenti per il pagamento dell anticipo ai beneficiari

Il/La sottoscritt. nat a (Prov. ) il / / cittadin residente a Prov.

Richiesta di licenza di matrimonio (Marriage License Request)

Erasmus kit MOBILITA PER TIROCINIO A.A. 2013/2014. Questo kit è da leggere bene, portalo all estero! contiene informazioni importanti e moduli

4. La cessione della contraenza può essere disposta in favore di uno soltanto tra gli eredi testamentari o legittimi del contraente deceduto.

Indirizzo di posta elettronica Telefono Cellulare

Транскрипт:

BFT VISA APPLICATION: REQUIRED DOCUMENTS CHECKLIST Businessman invited by a company member of China-Italy Chamber of Commerce or Italy-China Foundation or local staff of such company 商 务 签 证 申 请 审 核 表 - 由 中 意 商 会 或 意 中 基 金 会 成 员 公 司 邀 请 的 商 业 人 士 或 中 意 商 会 或 意 中 基 金 会 成 员 公 司 的 职 员 Operatore economico-commerciale invitato da azienda iscritta alla Camera di Commercio Italia in Cina o alla Fondazione Italia-Cina oloro impiegato Name/ 姓 名 /Nome: Passport Number/ 护 照 号 /Numero di passaporto: 1. 2. 3. Visa Application form duly filled in English or Italian and signed (pinyin is accepted) by the applicant 英 文 或 意 大 利 文 填 写 完 整 并 在 签 证 申 请 表 上 签 名 ( 接 受 用 拼 音 签 名 ) Il modulo di richiesta visto debitamente compilato in inglese oitaliano e firmato (il pinyin è accettato) dal richiedente Two recent photograph ICAO format (white background, 4X3.5cm) 两 张 4X3.5 寸, 白 色 背 景 的 近 照 Due fotografie recenti in formato ICAO (sfondo bianco 4X3.5cm) Valid passport with validity of at least 90 days after expiration of visa requested; duly signed. 有 效 期 至 少 90 天 的 护 照 Passaporto valido con validita di almeno 90 giorni oltre la scadenza del visto richiesto, debitamente firmato. Purpose of Visit/ 访 问 目 的 /Motivo della Visita: Contact No./ 联 系 电 话 /Tel: E-mail Address/ 邮 件 地 址 /Indirizzo e- mail: Yes/ 有 /Si? No/ 没 有 /No? Validity/ 有 效 期 /Validita

Letter from Italian company member of the CICC or of the Foundation Italy China (in original on headed paper), following the Embassy format. The person who signs the invitation letter should be appointed in the certificate of the custodian signature that the company must deliver to the CICC or the Foundation Italy China at the moment of the registration. 符 合 意 大 利 使 馆 要 求 的 意 大 利 公 司 的 邀 请 函 原 件, 信 函 上 必 4. * 须 是 在 商 会 或 意 中 基 金 会 登 记 的 人 签 字 Lettera d invito dell azienda italiana associata a CICC o alla Fondazione (in originale, su carta intestata), secondo il modello dell Ambasciata. Il firmatario deve essere nominato nel certificato della firma depositata che l azienda associata deve consegnare a CICC o Fondazione al momento dell iscrizione. The copy of ID Card / Passport of signer of invitation letter. It is especially necessary the page with the signature of who invites to protect him/herself. 商 会 或 意 中 基 金 会 登 记 人 的 身 份 证 / 护 照 复 印 件 ( 有 签 字 5. * 页 ) Copia leggibile del documento d identita o del passaporto del firmatario della lettera d invito. In particolare e necessaria la pagina del documento contenete la firma dll invitante, a tutela dello stesso. USB Membership card of China -Italy Chamber of Commerce (original and photocopy) or registration certificate of the Foundation Italy China (original and photocopy) 中 国 意 大 利 商 会 会 员 卡 ( 原 件 及 复 印 件 ) 或 意 中 基 金 会 登 记 6. * 证 明 ( 原 件 及 复 印 件 ) Membership card USB della Camera di Commercio Italiana in Cina (originale e fotocopia) o lettera di iscrizione alla Fondazione (originale e fotocopia) Letter from Chinese company in English (original) drafted on headed paper, bearing the stamp and signature of the person responsible of issuing the letter. It should contain the address, the phone and fax number of the company, the position held by the applicant, the salary, the length of stay in Italy (or Schengen States), the departure and arrival dates, the purpose of the trip and guarantee of returning in China before visa expires if the applicant is not an employee of the inviting 7. company. If the applicant is an employee of the Italian company please refer only to the invitation letter (as at the point 4) with the clear specification of the applicant as employee. 若 申 请 人 非 此 意 大 利 公 司 的 雇 员, 须 出 示 中 国 的 英 文 信 函 ( 原 件 ) 此 信 函 需 使 用 公 司 抬 头 纸, 需 盖 公 章 以 及 责 任 人 的 签 名 信 函 内 容 包 括 : 公 司 地 址, 电 话, 传 真 号 码, 申 请 人 的 职 位, 薪 水, 在 意 大 利 或 申 根 国 逗 留 的 时 间, 往 返 的 日 期, 出 行 的 目 的 并 保 证 在 签 证 有 效 期 内 返 回 中 国 若 申 请 人 系 此 意 大 利 公 司 的

的 雇 员, 只 需 出 示 邀 请 函 即 可, 但 邀 请 信 中 要 注 明 是 商 会 或 意 中 基 金 会 的 雇 员 Lettera dell azienda cinese in italiano o inglese (originale) su carta intestate, con il bollo e la firma della persona responsabile della redazione della lettera. Deve contenere l indirizzo, il telefono e il numero di fax dell azienda, la posizione ricoperta 7. dal candidato, lo stipendio, la lunghezza del soggiorno in Italia (o paesi Schengen), le date di arrivo e di partenza, lo scopo del viaggio e l agenda i viaggio, e la garanzia del rientro in Cina. Nel caso l invitato sia un impiegato dell azienda italiana sarà sufficiente la lettera d invito (di cui al punto 4=, con indicazione chiara che l applicante e impiegato della compagnia. Business license of the Chinese company (original and photocopy) only if the applicant is an employee of the Italian company in China, member of the CICC or of the Foundation Italy China 中 国 公 司 的 营 业 执 照 ( 原 件 与 复 印 件 ) 若 申 请 人 系 8. * 此 意 大 利 公 司 的 雇 员, 只 需 要 出 示 邀 请 函 即 可 Solo se l invitato non e impiegato dell azienda italiana associata a CICC o alla Fondazione: Visura Camerale dell azienda cinese (originale e copia). Only in case the applicant is not an employee of the company member of the CICC or of the Foundation Italy China: proof of economic situation in the country of residence: original statement of the last three months of the bank account or of the credit card with limit indicated or of the debit card of the applicant. (All these documents should be in original and copy). 如 果 申 请 人 不 是 商 会 或 意 中 基 金 会 的 雇 员 : 申 请 人 需 出 示 资 金 证 明 : 信 用 卡 或 储 蓄 卡 须 附 有 信 用 额 度 的 最 近 三 个 月 有 消 费 的 对 帐 单 或 者 申 请 人 个 人 银 行 活 期 存 9. * 款, 需 附 有 最 近 三 个 月 记 录 ( 以 上 材 料 需 原 件 及 复 印 件 ) Solo se l invitato non e impiegato dell azienda italiana associata a CICC o alla Fondazione : dimostrazione della situazione economica nel paese di residenza, tramite estratto conto originale degli ultimi tre mesi del conto corrente personale o della carta di credito con limite indicato o di debito del richiedente. (Tutti i documenti devono essere in originale efotocopia.) Overseas Medical Insurance for the time of stay with minimum coverage of Euro 30,000 for urgent hospitalization or reentry expenses (to be shown in original plus photocopy and must be valid in Schengen country) 境 外 医 疗 保 险, 最 低 保 额 3 万 欧 元 ( 原 件 及 复 印 件, 10. * 必 须 在 申 根 国 家 有 效 ) Assicurazione sanitaria per il periodo di permanenza avente una copertura minima di 30.000 per le spese per il ricovero ospedaliero d'urgenza e le spese di rimpatrio (originale e copia, deve essere valido nei paesi Schengen) Copy of applicant s passport and visas, if any. 申 请 人 护 照 复 印 件, 有 可 能 需 要 提 供 以 前 的 签 证 复 印 件 11 Fotocopia del passaporto e di eventuali altri visti. ricevuti in passato.

4* La lettera d invito: a.dovra contenere il riferimento all art.12 del TU286/98; b.varrà, anche se unica, come invito per l intera delegazione a condizione che tutti i membri della delegazione presentino la domanda insieme. 4* Italian company invitation letter specifying the expected business plan: a. it must contain a reference to the art.12 del TU 286/98; b. it will be valid as invitation letter for all the delegation, in the only case all the members of the delegation present the application together. 7-8* Documentazione comprovante l effettiva condizione di operatore commerciale del richiedente il visto: a. per I lavoratori autonomi, in assenza di un iscrizione all albo dei professionisti, si continuera procedere caso per caso chiedendo all interessato di certificare la sua professione( Bu Men, tesserino da giornalista, ecc). 7-8* Document demonstrating status as business person: a. for self-employed workers, if not on the register of professional workers, it will be valued case by case on the base of the documents produced by the applier( Bu Men, journalist card, etc). E facolta dell Ambasciata richiedere la documentazione integrativa ritenuta necessaria ai fini della valutazione della richiesta del visto. 使 馆 有 权 利 要 求 申 请 人 提 交 额 外 的 材 料 来 支 持 签 证 申 请 It is a right of the Embassy to ask integrative documents, if considered necessary in order to evaluate the application. Attention/ 请 注 意 /Attenzione: Proof of economic means during the period of stay in Schengen area will be required when at customs. 在 申 根 地 区 停 留 期 间 的 资 金 证 明 将 在 到 达 海 关 时 被 要 求 出 示 La prova dei mezzi di sostentamento nel corso del periodo di permanenza nel territorio Schengen potra essere richiesta all arrivo in dogana. Inquiry Officer to delete as appropriate/ 资 料 审 核 员 根 据 适 用 情 况 选 择 / l operatore annota: 1. The applicant has confirmed that s/he has no other documents to submit 申 请 人 已 经 确 认 她 / 他 不 提 交 其 它 文 件 2. The applicant has submitted the supporting documents above. I have advised him / her that failure to submit all necessary documents may result in the application being refused, but s/he has chosen to proceed with the application. 申 请 人 已 经 递 交 了 上 述 文 件, 我 已 通 知 其 不 提 交 所 有 必 要 文 件 会 导 致 被 拒 签, 但 其 选 择 继 续 提 交 申 请 Il candidato ha presentato i documenti di cui sopra, e stato informato che l'omissione nel presentare tutti i documenti necessari può causare il rifiuto della richiesta, e ha scelto di procedere comunque alla

Service Fee 服 务 费 Lounge Fee 休 息 室 费 用 Courier Fee 快 递 费 Amount Fee 费 用 Photo Fee 拍 照 费 Photocopy Fee 复 印 费 Visa Fee 签 证 费 Quantity 数 量 Amount Fee 费 用 ------------------------------------------- ------------------- Name & Signature of Inquiry Officer(Firma/ 资 料 审 核 员 签 名 ) Date/Date/ 日 期 : ---------------------------------------- Applicant s Signature( 申 请 人 签 名 /Firma)