ACE TRAVEL INSURANCE ANNULLAMENTO VOLO + HOTEL



Documenti analoghi
Tutela del viaggiatore e dell azienda cliente: normative e diritti nel trasporto aereo

CONDIZIONI GENERALI DI LAVORO PRESSO GLI STABILIMENTI AGUSTAWESTLAND ITALIA

Il consumatore può rescindere il contratto senza pagare nessuna penale nei seguenti casi:

Condizioni generali di vendita Art. 1 Oggetto del contratto Art. 2 Ricevimento dell ordine Art. 3 Esecuzione del contratto e tempi di consegna

Santa Fe Creative Journeys

Modulo di Notifica Richiesta

ARISCOM COMPAGNIA DI ASSICURAZIONI S.p.A. CONTRATTO DI ASSICURAZIONE Resp. Civile Professionale Patrocinatore Stragiudiziale Accordo ANEIS

I dubbi relativi all emissione della polizza

NOTA INFORMATIVA AL CONTRAENTE. La presente Nota Informativa è redatta secondo lo schema predisposto dall ISVAP ma

UD3 Le carte di credito

AVVISO SUI DIRITTI DEL PASSEGGERO IN CASO DI NEGATO IMBARCO, RITARDO O CANCELLAZIONE DEL VOLO VERSION 9 UPDATED 14/01/2011

MODULO DI DENUNCIA SINISTRO

MODULO DI DENUNCIA SINISTRO

PREMESSO CHE: (*) modificata con DGRT 535/2013 e con DGRT 751/2013

Vueling Missed Flight Cover Domande frequenti

FORM CLIENTI / FORNITORI

Modulo di Notifica Richiesta

Condizioni di contratto ed al tre informazioni importanti

MOBILITA INDIVIDUALE DEL PERSONALE PER FORMAZIONE VADEMECUM PROGRAMMA ERASMUS + AZIONE CHIAVE 1 (KA1) - ISTRUZIONE SUPERIORE

Avvertenza: Prima della sottoscrizione leggere attentamente la Nota informativa.

Modulo di Notifica Richiesta

A seguito di numerosi disservizi e voli cancellati nei

TECNICO PER L AFFIDAMENTO DELL INCARICO DI COORDINATORE DELLA SICUREZZA IN FASE DI PROGETTAZIONE (D.

DIRITTI DEI PASSEGGERI NEL TRASPORTO CON AUTOBUS

FEDERAGENTI. Scheda prodotto - Ovunque Sereni

VALUTAZIONE DELL ADEGUATEZZA DELLE POLIZZE DANNI OFFERTE

Allegato: Contratto di fornitura di servizi

UD1. Le assicurazioni legate al credito

A Democracy CLASSIC Quota 250,00

AREA VIII DISCIPLINA DEL MERCATO SERVIZIO CONTRATTUALISTICA E CONCORRENZA

INFORMATIVA ALL'ASSICURATO ( allegati per l'assicurato )

ACE TRAVEL INSURANCE ANNULLAMENTO VOLO

OGGETTO: Il contratto di assicurazione sulla vita connesso alle erogazioni di mutui immobiliari e al credito al consumo

INTEGRATA E WHITE LABEL

COPERTURA ASSICURATIVA ABBINATA AI MUTUI DI CHEBANCA! DIVISIONE CASA MODULO DI ADESIONE

Condizioni di Prenotazione & Politica di Cancellazione Hotel Santa Isabel di Giuseppa Sabbatino

ESTRATTO DELLE CONVENZIONI ASSICURATIVE 2015/2016 (coperture infortuni redatte come da decreto legislativo 03/11/2010)

MODULO DI CANDIDATURA

Agenzia Speciale Aziende 2002 Allegato a polizza CONVENZIONE TRA:

SCHEDA PRODOTTO Protezione Mutuo New

* * * Prot. 300/A/4628/11/101/3/3/9 Prot del 18 maggio maggio 2011 R.U. USCITA

CONTRATTO DI COLLABORAZIONE COORDINATA E CONTINUATIVA

CONTRATTO DI CAPACITÀ SLOT

MODELLO UNICO DI INFORMATIVA PRECONTRATTUALE EX ART.49 REGOLAMENTO ISVAP 5/2006

Regolamento Cassa Sanitaria BNL

CONVENZIONE USA - SVIZZERA

FITASC 10/3982 MUTUAIDE ASSISTANCE 7 giorni su 7 24 ore su 24 Numero diretto: +33 (0) FITASC CONTRATTO DI ASSISTENZA

Agosto 2015 EUR/A/IM CONDIZIONI

CONDIZIONI GENERALI CITYBIKE-CARD ( CG - CB-CARD )

Modulo di Notifica Richiesta

Garanzie Massimali (fino a) franchigia. 50% del costo, fino a 500,00 NO

FASCICOLO INFORMATIVO PARTE II MODULO DI PROPOSTA

LA GIUNTA REGIONALE. - su proposta dell Assessore al Territorio, Ambiente e Opere Pubbliche, Sig. Alberto Cerise; D E L I B E R A

Polizza di Assicurazione della Responsabilità Civile verso Terzi - Divisione Territorio e Promozione

Condizioni di assicurazione aggiuntive EGK-TelMed ai sensi della legge sull assicurazione malattie (CAA/LAMal TelMed)

Assiteca per Ministero Affari esteri Direzione Generale per la Cooperazione allo Sviluppo

PRESTITO PERSONALE Il presente documento non è personalizzato ed ha la funzione di render note le condizioni dell offerta alla potenziale Clientela

Fondo Integrativo Assistenza Malattia Dipendenti Credito Artigiano REGOLAMENTO

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DELLE MISSIONI DEL PERSONALE CAMERALE

INFORMATIVA DELL INIZIATIVA CARTA ROMA

SEZIONE V TECNICHE DI COMUNICAZIONE A DISTANZA

Regolamento CE 1013/2006 del Parlamento Europeo e del Consiglio relativo alle spedizioni di rifiuti.

EGK-Voyage La vostra copertura assicurativa completa per vacanze e viaggi

L Istituto di Credito con sede in Via iscritto al Registro delle Imprese

MODELLO PER INTERMEDIARI/BANCHE PER LA COSTITUZIONE DI DEPOSITO VINCOLATO IN TITOLI DI STATO O GARANTITI DALLO STATO PER IL RIMBORSO DELL IVA

SCHEDA INFORMATIVA CESSIONE DEL QUINTO DELLO STIPENDIO

CONTRATTO DI VENDITA (CON RISERVA DELLA PROPRIETA') DI APPARECCHIATURE PER L ELABORAZIONE ELETTRONICA DEI DATI

CARTA DEI DIRITTI DEL PASSEGGERO

CONTRATTO DI CAPACITÀ SLOT

C O M U N E D I CARAGLIO Provincia di Cuneo REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DELLE RICHIESTE DI RISARCIMENTO DANNI DA RESPONSABILITA CIVILE VERSO TERZI

Regolamento Isvap n. 24 del 19 maggio 2008

Modulo di richiesta del Servizio di Portabilità del Numero Mobile per le Piccole&MedieImprese. Versione Novembre 2011 B-MOD06-NOV11

Fondo Pensione per il personale della Deutsche Bank S.p.A. Iscritto all Albo tenuto dalla Covip con il n MODULO DI ADESIONE

RESPONSABILITA CIVILE PROFESSIONALE QUESTIONARIO

DL liberalizzazioni: da luglio polizze collegate ai mutui con doppio preventivo

2. SOGGETTI BENEFICIARI

I N D I C E. Pag. 2 di 6

Banque Internationale à Luxembourg (BIL)

APPENDICE INTEGRATIVA DEL FASCICOLO INFORMATIVO PER OPERAZIONI CONTRATTUALI A DISTANZA

AMBITO DI APPLICAZIONE

Mobilità docenti per attività didattica da Impresa. Modello di Accordo Istituto/Docente clausole minime obbligatorie (fac-simile)

Sindacato Autonomo Bancari di Mantova e provincia Segreteria Provinciale Via Imre Nagy numero 5 8 località Borgochiesanuova Mantova Telefono

MODALITÀ ORGANIZZATIVE E PIANIFICAZIONE DELLE VERIFICHE SUGLI IMPIANTI

Note Importanti: Tipo di sinistro:* o Annullamento del viaggio (completare sezione D) Certificato di assicurazione n : Contraente di Polizza:

ACCORDO DI PRESTITO. Titolo della mostra: Luogo: Date:

CONTRATTO E CONDIZIONI ONLY-APARTMENTS, SA

Domanda: C 1 Qual è la formula assicurativa R.C.A. che premia l assicurato che nel corso dell anno non ha provocato danni a terzi?

COMUNICAZIONE INFORMATIVA SUGLI OBBLIGHI DI COMPORTAMENTO CUI GLI INTERMEDIARI SONO TENUTI NEI CONFRONTI DEI CONTRAENTI

ALLEGATOA alla Dgr n. 582 del 29 aprile 2014 pag. 1/6

VADEMECUM SINISTRI RESPONSABILITA CIVILE VERSO TERZI TESSERATI

SCHEDA CILE SPAGNA. Cittadini spagnoli e cileni che lavorino o che abbiano lavorato in uno o in entrambi i Paesi e loro congiunti beneficiari.

Modulo di Adesione alla copertura assicurativa per prestiti personali BancoPosta POSTAPROTEZIONE PRESTITO

MODELLO STANDARD CESSIONE DEL QUINTO DELLA PENSIONE

C O M U N E D I I T T I R E D D U Provincia di Sassari REGOLAMENTO COMUNALE SERVIZIO TRASPORTO STRUTTURE SANITARIE E OSPEDALIERE

FAQ POST GRADUATORIA AVVISO GIOVANI PER LA VALORIZZAZIONE DEI BENI PUBBLICI

DICHIARAZIONE PREVENTIVA DI PRESTAZIONE TEMPORANEA E OCCASIONALE IN CASO DI SPOSTAMENTO DEL PRESTATORE

Politica del WHOIS relativa al nome a dominio.eu

RICHIESTA DI CONTRIBUTO

RESPONSABILITA CIVILE PATRIMONIALE

Vacanza Informata *** I diritti del passeggero nei principali casi di disservizio aeroportuale

Transcript:

ACE TRAVEL INSURANCE ANNULLAMENTO VOLO + HOTEL POLICY No.: GVFRESBOT011197 Introduzione Il presente documento comprende: (i) il Suo Contratto dei Servizi Go Voyages SAS, (ii) la Sintesi delle coperture assicurative della polizza collettiva stipulata tra ACE European Group Limited ( la Compagnia assicurativa ) e Go Voyages SAS, iii) la Scheda Riepilogativa e (iv) le Condizioni di Assicurazione (in seguito la Polizza ). Si prega di prendere attenta visione del documento, che espone: Il Contratto dei Servizi con Go Voyages SAS: i termini e le condizioni del Suo Contratto con Go Voyages SAS per presentarla alla Compagnia assicurativa come disposto nei Termini e Condizioni Generali Go Voyages SAS disponibli su www.govolo.it; Un estratto della Polizza stipulata tra ACE e Go Voyages SAS alla quale Lei sta aderendo, che specifica la copertura che la Compagnia assicurativa Le offre. Contratto dei servizi con Go Voyages SAS Il Contratto dei Servizi tra Lei e la Go Voyages SAS si considera concluso nel momento in cui Lei aderisce alla Polizza. Durante il periodo di assicurazione, come di seguito descritto, la Go Voyages SAS si impegna a: Agire come intermediario (nell ambito delle deroghe previste per i contratti collegati, ai sensi dell Art. R. 513-1 del Codice delle Assicurazioni Francese) della Polizza presentandole la Compagnia assicurativa e il prodotto; Agire come intermediario nella stipulazione della Sua Polizza con la Compagnia assicurativa: Ricevere i pagamenti da Lei dovuti e versare il Premio alla Compagnia assicurativa per Suo conto; Durante lo svolgimento dei suddetti servizi, l Go Voyages SAS deve agire nel pieno rispetto della legislazione vigente. [Al momento della stipulazione alla Polizza, Lei accetta di versare alla Go Voyages SAS la quota per l intermediazione della polizza assicurativa. Il Contratto dei Servizi Odigeo si considera concluso al momento dell adesione alla polizza.] Pagamento Quando si acquista un assicurazione di viaggio, aderendo alla polizza, la Go Voyages SAS incasserà sia l ammontare dovuto per i servizi previsti dal Contratto di Servizio con Odigeo, nonché il pagamento del premio dovuto per la copertura assicurativa garantita da parte di ACE all Assicurato nell ambito della presente Polizza. L ammontare del Premio assicurativo sarà comunicato all Assicurato prima della sottoscrizione. Il corrispettivo per i servizi forniti a fronte del relativo Contratto dei Servizi sottoscritto dall Assicurato con l Go Voyages SAS sarà pari alla differenza tra il Premio e la somma complessiva del pagamento effettuato.. La polizza con ACE La presente Polizza è una copia della polizza del gruppo rilasciata dall Assicuratore al Contraente sotto indicato. Per ricevere copertura dalla presente Polizza, Lei, in qualità di Assicurato, e tutti gli altri soggetti assicurati ai sensi della medesima, avete l obbligo di mantenere continuativamente la residenza principale all interno dello Spazio Economico Europeo (SEE) per tutta la durata della Polizza. Una volta corrisposto il Premio previsto, i termini della presente Polizza le saranno applicati in qualità di Assicurato come precisato nella Polizza medesima (e a tutti gli altri soggetti assicurati ai sensi della stessa), a condizione che Lei e tutti gli altri assicurati soddisfiate e continuiate a soddisfare il requisito di cui sopra della residenza all interno del SEE.

Sintesi delle coperture assicurative Garanzie cancellazione Annullamento Il costo del viaggio, entro il massimale di 5.000 Euro per Assicurato/Sinistro e 50.000 Euro per prenotazione/acquisto. A seconda della tipologia di evento che ha provocato l annullamento del viaggio, si applicherà una franchigia compresa tra il 10% e il 20% del costo totale del viaggio al netto delle tasse e 15 Euro per tratta di viaggio per voli a breve e media percorrenza per i quali non sono emesse fatture in cui viene indicato separatamente l importo delle tasse. Spese di riprotezione del viaggio Fino al 50% del costo iniziale del viaggio (al netto delle tasse), fino a concorrenza del massimale pari a 5.000 Euro per Assicurato/Sinistro e 25.000 Euro per prenotazione/viaggio acquistato. Inadempienza da parte della compagnia aerea e/o aeroporto La Società rimborserà all Assicurato l importo relativo all acquisto della tratta di Viaggio non utilizzata fino a concorrenza del massimale pari a 5.000 Euro per Assicurato e Sinistro, e 25.000 Euro per la stessa prenotazione/acquisto. II rimborso viene effettuato previa applicazione di una franchigia pari a 30 Euro per Assicurato. Ritardo del volo Dalla quarta (4) ora successiva all orario originariamente previsto, 30 Euro per ogni due ore di ritardo e fino ad un massimo pari a 150 Euro.

SCHEDA RIEPILOGATIVA La presente Polizza comprende la Scheda Riepilogativa e le Condizioni di Assicurazione. In caso di contraddizione o dubbio, la presente Scheda Riepilogativa prevale su quanto stabilito nelle Condizioni di Assicurazione. 1. Informazioni generali Numero polizza: GVFRESBOT011197 Compagnia assicurativa: ACE European Group Limited, Succursale in Spagna C/ Francisco Gervás nº 13 28020 Madrid Contraente: Go Voyages SAS 14 Rue Dew Clery, Paris, 75002 N.I.F: B491249553 Intermediario polizza: Aon Marketing Directo, S.A.U., Sociedad de Agencia de Seguros Vinculada. C/ Rosario Pino, nº 14-16, 28020 Madrid Condizioni di assicurazione e ambito territoriale Per l Assicurato: Garanzia Annullamento, Garanzia Spese di riprotezione del viaggio, Garanzia Inadempienza da parte della compagnia aerea e/o aeroporto, Garanzia Ritardo del volo: La garanzia decorre dalla data dalla prenotazione del viaggio o dall acquisto della polizza (se successiva) ed è operante fino alla fruizione del primo servizio contrattualmente previsto. Sanzioni Commerciali ACE European Group Limited, [Spanish Branch] è una società affiliata di un'azienda statunitense e ACE Limited, un'azienda quotata nell'indice NYSE. Di conseguenza, [nome della società assicuratrice] è soggetta a determinate leggi e normative statunitensi [oltre alle limitazioni sanzionatorie nazionali, dell'unione Europea e delle Nazioni Unite] che potrebbero impedirle la fornitura di coperture assicurative o il pagamento di risarcimenti a determinati soggetti o entità correlati a determinati Paesi, tra cui Cuba. Ogniqualvolta la copertura, il beneficio o il pagamento di un risarcimento e/o indennizzo previsto dalla presente polizza risultasse in violazione delle risoluzioni delle Nazioni Unite o delle sanzioni economiche e commerciali, leggi o normative di Unione Europea, Regno Unito, della legislazione nazionale o degli Stati Uniti d'america, tale copertura, beneficio o pagamento di un risarcimento e/o indennizzo sarà da considerarsi nullo e inefficace. 2. Legge applicabile e giurisdizione Al presente Contratto di assicurazione è applicabile la legge francese e la disciplina prevista dal Codice delle Assicurazioni Francese. 3. Protezione dei dati personali In conformità con quanto stabilito dalla Legge Organica 15/1999 in materia di Protezione dei Dati Personali, ACE EUROPEAN GROUP LIMITED, Succursale in Spagna ( ACE ), come parte responsabile del trattamento informa che tutti i dati personali da Lei forniti direttamente o tramite intermediario saranno conservati in un archivio, al fine di gestire la Sua Polizza assicurativa, con l impegno di evitare e ricercare eventuali frodi, valutando e definendo i rischi. Queste informazioni possono essere utilizzate per conto della Società da altre società di Assicurazione o Riassicurazione ovvero a fini di riassicurazione o di coassicurazione, o ancora da fornitori di assistenza medica di emergenza e gestori nominati dalla Società, specializzati nella gestione delle richieste di indennizzo, e altri fornitori di servizi analoghi che assistono la Società nell amministrazione della Polizza. Tutte le informazioni raccolte, così come eventuali divulgazioni o trattamento di tali informazioni, sono necessarie per l esecuzione del rapporto. ACE tratterà questi dati, anche per via telematica, con l unico obiettivo di informare l utente sulle proprie attività e sui prodotti attuali e futuri. Saranno, inoltre, utilizzati per svolgere attività di ricerca in materia di qualità del/i prodotto/i oggetto di contratto, e per eseguire ricerche di mercato anche successivamente all annullamento della Polizza al fine di adeguare il nostro marketing al profilo specifico e creare, se necessario, modelli di valutazione. È prevista la facoltà di obiezione all utilizzo dei propri dati personali per le finalità di cui sopra, inviando un e-mail al seguente indirizzo: clientes.es@acegroup.com. Inoltre, con la presente Lei concede alla Società di condividere i Suoi dati personali, ove ciò sia necessario e per le finalità appena descritte, con le seguenti società del Gruppo ACE: ACE European Group Limited, ACE Europe Life Limited e ACE Europe Life Limited Succursale in Spagna. La mancata presentazione di quanto sopra indicato per un periodo di 30 giorni, sarà considerato tacito consenso al trattamento dei Suoi dati per le finalità di cui sopra. 2/12

La Società si impegna a mantenere il massimo riserbo e a garantire la tutela dei dati personali, adottando le misure necessarie ad impedirne la modifica, la perdita, la manipolazione o l accesso da parte di terze Parti non autorizzate, considerando lo stato dell arte della tecnologia disponibile al momento. Se la Polizza contiene informazioni personali relative a persone diverse dall Assicurato, quest ultimo si assume la responsabilità di informare i soggetti interessati sull inserimento dei loro dati personali nell archivio (file) di cui sopra, e su ogni altro argomento indicato nella presente clausola. 4. Nota informativa Tutte le informazioni contenute nella presente clausola sono state fornite al Contraente/Assicurato prima dell esecuzione della Polizza. In conformità con quanto stabilito dal Codice delle Assicurazioni Francese la Società informa di quanto segue; A. La presente Polizza viene attuata secondo le disposizioni legali e regolamentari previste per l esercizio dell attività assicurativa in Francia e della libera prestazione di servizi da parte della Sede Spagnola (Succursale) della Compagnia di assicurazione del Regno Unito ACE EUROPEAN GROUP LIMITED, con sede legale presso ACE Building, 100 Leadenhall Street, Londra, EC3A 3BP Regno Unito. La ACE EUROPEAN GROUP LIMITED, SUCCURSALE IN SPAGNA è regolarmente iscritta presso il Registro Amministrativo delle Compagnie di Assicurazione, Direzione Generale per le Assicurazioni e i Regimi Pensionistici, con il numero E0155 e la sua sede legale si trova in Calle Francisco Gervás 13, 28020 Madrid. B. Lo Stato Membro che controlla la Compagnia di Assicurazioni è il Regno Unito e, nell ambito di tale Stato, l Authority che esercita detto controllo e la Prudential Regulation Authority (PRA) con indirizzo 20 Moorgate, Londra EC2R 6DA, Regno Unito. C. La presente Polizza è disciplinata dal Codice delle Assicurazioni Francese. La liquidazione di ACE EUROPEAN GROUP LIMITED, SUCCURSALE IN SPAGNA è soggetta al Diritto Inglese e, in caso di liquidazione della Compagnia, l autorità competente nel Regno Unito è il Financial Services Compensation Scheme, che funge anche da fondo di garanzia. D. Controversie: Di seguito si riportano le disposizioni interne ed esterne previste per le denunce contro la Società: I. Procedura interna La Società si propone di offrire i più elevati standard di servizio. Tuttavia, in caso di reclamo è necessario inviare dapprima comunicazione scritta a mezzo fax o e-mail oppure contattare telefonicamente: Departamento de Atención al Cliente (Servizio Clienti) C/ Francisco Gervás nº 13 28020 Madrid E-mail: clientes.es@acegroup.com Fax: + 00 34 91 837 67 76 Le regole che disciplinano il funzionamento del Dipartimento Servizio Clienti sono disponibili per la consultazione da parte dei clienti presso gli uffici di Ace European Group Limited, Succursale in Spagna. II. Procedura esterna In caso di controversia, è possibile citare in giudizio la Società sia dinanzi al Tribunale competente nel Paese di residenza della Società (nel caso di specie, la Spagna) sia dinanzi al Tribunale competente nel Paese di residenza dell Assicurato, conformemente a quanto stabilito dall Art. 9 del Regolamento (CE) n. 44/2001 del 22 dicembre 2000. Qualsiasi azione legale intrapresa sarà disciplinata dalla legge dello Stato Membro in cui l Assicurato ha la propria residenza, conformemente a quanto stabilito dall Art. 7 del Regolamento (CE) n. 593/2008 del 17 giugno 2008. Allo stesso modo, e fatte salve le azioni che possono essere portate in giudizio, il Contraente, l Assicurato, i beneficiari, i terzi interessati o chiunque altro avente diritto può presentare un reclamo, ai sensi dell Articolo 62 della Legge per la Normativa e il Controllo delle Assicurazioni Private, davanti alla Direzione Generale delle Assicurazioni (Servizio Reclami) nel caso in cui si reputi che la Compagnia di Assicurazione abbia svolto pratiche abusive o abbia agito a detrimento dei diritti previsti nell ambito della Polizza. Il Contraente, l Assicurato, i beneficiari, i terzi interessati o chiunque altro avente diritto può presentare un reclamo, relativamente a questa Polizza, presso l Autorité de Contrôle Prudentiel et de Résolution, come indicato nell allegato alla Polizza. 3/12

E. Infine, ai sensi del Codice del Consumo Francese e del Codice delle Assicurazioni Francese, di seguito si riportano ulteriori informazioni relative alla Polizza di Assicurazione: I. La polizza sottoscritta copre le fattispecie descritte nelle condizioni riportate e la sua durata è stabilita nella sezione Informazioni generali alla voce CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE E AMBITO TERRITORIALE. II. Il prezzo dell Assicurazione deve essere corrisposto al momento dell acquisto del Viaggio, nel caso di Assicurazioni acquistate sul Sito Web del Contraente. III. Se l Assicurazione di Viaggio ha una durata inferiore a un mese, non è previsto alcun diritto di recesso. Diversamente, se l Assicurazione di Viaggio ha una durata superiore a un mese, è previsto il diritto di recesso entro 14 giorni senza doverne specificare il motivo e senza l applicazione di alcuna penale, conformemente a quanto stabilito dal Codice delle Assicurazioni Francese. Tale periodo decorre: - dal giorno della conclusione del contratto a distanza, o - dal giorno in cui l Assicurato riceve i termini e le condizioni contrattuali e le informazioni, qualora questo sia successivo alla data di cui al punto precedente. L assicurato potrà esercitare il diritto di recesso mediante lettera raccomandata con avviso di ricevimento al seguente indirizzo d ACE: C/ Francisco Gervás nº 13, CP 28020 Madrid Modello di lettera di recesso: Io sottoscritto [nome e cognome] residente a [indirizzo di residenza] desidero esercitare il diritto di recesso e cancellare la mia iscrizione (numero di iscrizione) al contratto ASSICURAZIONE E SERVIZI [indicare copertura assicurativa e il numero della polizza] e chiedo il rimborso delle tasse pagate entro un massimo di trenta giorni dal ricevimento della presente lettera raccomandata. Data, luogo Firma L Assicurato che ha aderito alla Polizza tramite una vendita a distanza è perfettamente consapevole che la Polizza potrebbe essere parzialmente eseguita prima del decorso del termine per il recesso di 14 giorni. IV. Le informazioni fornite nel presente documento hanno validità per l intera durata della copertura assicurativa. 5. Accettazione esplicita. Dichiarazione di informazioni ricevute L Assicurato dichiara espressamente di aver ricevuto, letto e compreso, le Condizioni di Assicurazione e la Scheda Riepilogativa contenuta nella Polizza e di concordare con quanto riportato. Analogamente, l Assicurato dichiara di aver letto, esaminato e compreso il contenuto e la finalità delle clausole del presente contratto e, in particolare, delle clausole debitamente evidenziate in grassetto e che potrebbero essere limitative di alcuni diritti. Affinché rimanga traccia documentale della presa visione, evidente approvazione e piena accettazione a riguardo, l Assicurato esplicita il proprio consenso selezionando la casella corrispondente all opzione che si desidera selezionare. Infine, l Assicurato dichiara espressamente di aver ricevuto dalla Società, per iscritto e prima della stipulazione del presente Contratto, le necessarie informazioni relative alla legge applicabile in materia di polizze assicurative, alle diverse procedure per la presentazione di un reclamo o di una richiesta di indennizzo, allo Stato Membro di residenza della Società e alle autorità di vigilanza competenti, oltre alla ragione sociale, alla sede legale e alla sede giuridica della Società e inoltre: - l ammontare totale del premio e i criteri di calcolo che sono nello specifico stabiliti in funzione del tipo di viaggio, della durata, del costo e del numero dei viaggiatori; - la durata e le condizioni così come le garanzie concesse e le relative esclusioni previste dalla Polizza; - il periodo di validità delle informazioni contenute in questo documento; - il diritto di recesso da parte dell Assicurato. 4/12

CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE Definizioni ESTERO: ai fini della presente polizza, qualsiasi Paese diverso da quello nel quale l Assicurato risiede o ha il proprio domicilio, in base a quanto rilevato al momento della stipulazione della Polizza. INFORTUNIO: qualsiasi lesione derivante direttamente da un evento fortuito inatteso, esterno, violento, non intenzionale da parte dell Assicurato con conseguenze mortali, incapacità permanente o qualsiasi altra situazione coperta dalla presente Polizza assicurativa. Ai fini della presente Polizza, l Infortunio comprende, ma non si limita esclusivamente alle seguenti situazioni: - Scariche elettriche o folgorazione. - Avvelenamento, soffocamento, ustioni o lesioni prodotte dall inalazione involontaria di gas o vapori, immersione o sommersione, o dall ingestione di materiali liquidi, solidi, tossici o corrosivi. - Infezioni, causate dalla penetrazione dell agente patogeno nel corpo attraverso una ferita prodotta a seguito di un infortunio coperto dalla presente Polizza, a condizione che causa ed effetto possano essere comprovati da certificazione medica. ATTI DI TERRORISMO O SABOTAGGIO: operazioni organizzate segretamente con finalità ideologiche, politiche, economiche, religiose o sociali e svolte da individui o gruppi, con l obiettivo di provocare allarme sociale e di attaccare le persone in modo indiscriminato, o allo scopo di distruggere o danneggiare proprietà. Il sabotaggio è un azione deliberata, punibile per legge, diretta ad indebolire un nemico tramite atti di sovversione, ostruzionismo, interruzioni o distruzione di materiale. VETTORE: qualsiasi società debitamente autorizzata dall autorità pubblica al trasporto di passeggeri. EVENTO: qualsiasi azione improvvisa, accidentale e imprevista non intenzionale da parte dell Assicurato e le cui conseguenze dannose siano oggetto di copertura assicurativa nell ambito della presente Polizza e che dia diritto al pagamento di un indennizzo a favore dell Assicurato. L insieme di eventi derivanti da una medesima causa costituiscono un unico evento. COMPAGNO DI VIAGGIO: qualsiasi persona, diversa dall Assicurato, che è con questi regolarmente iscritto nel medesimo Viaggio, che può essere assicurato o meno. RESIDENZA ABITUALE: per Residenza abituale dell Assicurato si intende il Paese da cui il Viaggio è iniziato e che è registrato sulla prenotazione dell Assicurato al momento della stipulazione del Contratto di Viaggio. Questa informazione è necessaria per l eventuale rimpatrio dell Assicurato o della sua salma, ovvero per l accompagnamento di minori o di individui portatori di handicap, o ancora per organizzare il viaggio di un familiare in caso di ricovero ospedaliero dell Assicurato in accordo con la copertura assicurativa di cui alla presente Polizza. Tale rimpatrio e/o accompagnamento devono essere effettuati nel luogo di residenza abituale (così come definita). Se l Assicurato richiede di far valere le summenzionate condizioni in un Paese diverso da quello definito come Residenza abituale, la Società eccezionalmente può, a propria discrezione, decidere di accettare tale richiesta. FRANCHIGIA: nei casi in cui viene presentata una richiesta di indennizzo, è la somma che rimane a carico dell Assicurato ed il cui ammontare è stabilito nella presente Polizza. EPIDEMIA: per epidemia si intende qualsiasi manifestazione improvvisa e inaspettata su larga scala di una malattia infettiva che si diffonde in un Paese con rapidità e virulenza, a condizione che l OMS (Organizzazione Mondiale della Sanità) abbia raccomandato di annullare qualsiasi Viaggio internazionale non considerato essenziale da o verso l area interessata e, in caso di virus influenzali, a condizione che l OMS dichiari almeno una fase 5 di allerta pandemico, in accordo con il Piano Mondiale per la Pandemia Influenzale. La quarantena per le persone colpite deve essere dichiarata obbligatoria dal Dipartimento della sanità competente o dalle autorità abilitate del Paese interessato dall evento. FAMILIARE: coniuge o convivente regolarmente registrato presso l Ufficio Anagrafico competente (se il convivente non è registrato, deve essere fornita la documentazione che provi che siano soddisfatti i medesimi requisiti derivanti dalla regolare registrazione), genitori, suoceri, bambini, generi/nuore, fratelli/sorelle, cognati/cognate, nonni, nipoti (di nonni), zie e zii, nipoti (di zii). ORA DI PARTENZA: l ora indicata dal vettore sul biglietto aereo o su documento equivalente. MALATTIA: ai fini della presente Polizza, per malattia si intende un alterazione inattesa dello stato di salute dell Assicurato che si verifica successivamente alla prenotazione del Viaggio o alla stipulazione dell Assicurazione (a seconda di quale dei due eventi accade per ultimo), diagnosticata da medico o dentista qualificati. 5/12

COMPAGNIA DI ASSICURAZIONE / SOCIETA : ACE European Group Limited, Succursale in Spagna, in qualità di Compagnia di Assicurazione (in seguito, la Società). ASSICURATO: il soggetto residente in qualsiasi paese dello Spazio Economico Europeo che ha stipulato l assicurazione Annullamento del Viaggio (Volo + Hotel) associata a un Viaggio acquistato sul Sito web del Contraente. BAGAGLIO: i capi di abbigliamento e gli oggetti necessari per l uso e l igiene personale durante il Viaggio, contenuti all interno di una o più valigie, comprese le valigie stesse ma esclusi denaro, gioielli, apparecchiature elettroniche e digitali e documenti, VIAGGIO DI SOLA ANDATA: un Viaggio che non contempla la tratta di ritorno. POLIZZA: il documento, complessivamente considerato, che prova l assicurazione e che disciplina i rapporti tra la Società, il Contraente e l Assicurato comprende le Condizioni di Assicurazione. CONTRAENTE: il soggetto che sottoscrive la presente Polizza per sé o a favore di terzi e ne assume i relativi oneri con la Società eccezione fatta per quegli obblighi che debbano essere adempiuti per loro natura da parte dell Assicurato. PREMIO: la somma dovuta alla Società dall Assicurato a fronte della stipulazione della polizza assicurativa.. QUARANTENA: isolamento temporaneo di persone onde evitare la diffusione di malattie infettive. RAPINA: sottrazione della cosa mobile altrui con violenza o intimidazione delle persone coinvolte ovvero con l uso della forza. INFORTUNIO GRAVE: qualsiasi infortunio, secondo la specifica di cui alla voce Definizioni, le cui conseguenze impediscano all Assicurato di viaggiare normalmente dal luogo di residenza abituale ovvero che comporti un ricovero ospedaliero superiore alle 24 ore, così da rendere impossibile, dal punto di vista medico, effettuare il Viaggio. MALATTIA GRAVE: una malattia, secondo la specifica di cui alla voce Definizioni, che provoca il ricovero ospedaliero dell Assicurato per un periodo superiore alle 24 ore che comporti un imminente rischio di decesso, così da rendere impossibile, dal punto di vista medico, effettuare il Viaggio. SCIOPERO: interruzione di massa del lavoro intrapresa dai lavoratori per l ottenimento dei propri scopi ovvero per esercitare pressioni in circostanze particolari. FURTO/BORSEGGIO: sottrazione della cosa mobile altrui senza violenza o intimidazione delle persone coinvolte e senza uso della forza. TERZI: qualsiasi persona fisica o giuridica, diversa da: l Assicurato stesso, i suoi familiari, nonché eventuali ascendenti o discendenti, ed i compagni di Viaggio. I dipendenti o gli agenti dell Assicurato, sia che percepiscano un salario dallo stesso o che non lo percepiscano, se tali individui agiscono nell esercizio delle proprie funzioni. VIAGGIO: il Viaggio dell Assicurato, per il quale sono state fatte prenotazioni di voli e/o hotel sul sito web del Contraente e/o sui siti web di vendita della presente Assicurazione (in virtù di uno specifico accordo tra il titolare del sito web e il Contraente), o con il Contraente telefonicamente. VOUCHER: biglietti / buoni emessi dal Contraente da utilizzare durante la stipulazione di contratti di viaggio e/o per prodotti legati al tempo libero commercializzati attraverso i relativi siti web, con validità di dodici (12) mesi dalla data di ricevimento da parte dell Assicurato. 6/12

Coperture assicurative A. Copertura annullamento Di seguito sono indicate le cause coperte dalla Società che danno titolo alla richiesta di rimborso delle spese, a condizione che riguardino direttamente l Assicurato, che siano trascorse almeno 48 ore tra la stipulazione dell Assicurazione e l inizio del Viaggio, e che siano trascorse almeno 48 ore tra la stipulazione dell assicurazione e il verificarsi dell evento che ha causato l annullamento del Viaggio, salvo che l acquisto dell assicurazione sia avvenuto contestualmente all acquisto del Viaggio. In ogni caso, condizione necessaria ed essenziale per dare diritto all Assicurato al ricevimento di tale indennizzo è la presentazione di un documento medico originale rilasciato dal medico curante della persona la cui malattia abbia causato l annullamento o, se del caso, i relativi scontrini o documenti originali, nonché le fatture originali su cui sia registrato il costo del Viaggio. ANNULLAMENTO La Società rimborsa all Assicurato fino al costo totale del Viaggio (entro il massimale di 5.000 Euro per Assicurato e Sinistro e 50.000 Euro in totale per prenotazione/acquisto) a seguito del ragionevole e necessario annullamento del Viaggio come conseguenza diretta di: 1. Morte, malattia grave o infortunio grave dell Assicurato Morte, malattia grave o infortunio grave dell Assicurato o di uno dei suoi compagni di viaggio assicurati e iscritti al medesimo viaggio, qualora uno degli eventi citati impedisca all Assicurato ed ai suoi compagni di viaggio di effettuare il Viaggio nella data programmata, in accordo con le esclusioni previste. La Società rimborsa il costo del viaggio applicando una franchigia pari al 10% del costo del Viaggio (al netto delle tasse), tale somma rimane a carico dell Assicurato. 2. Qualsiasi altro evento documentato, non intenzionale da parte dell Assicurato e al di fuori del suo controllo Eventuali altre circostanze non intenzionali da parte dell Assicurato, al di fuori del suo controllo, e per le quali siano prodotte prove documentali da un soggetto terzo attendibile e affidabile (quale ad esempio un Membro di un Associazione Professionale o di un Ente Pubblico), comunque in accordo con le esclusioni previste. L Annullamento deve essere ragionevole, necessario e giustificato. La Società rimborsa il costo del viaggio applicando una franchigia pari al 20% del costo del Viaggio (al netto delle tasse), tale somma rimane a carico dell Assicurato. In entrambi i casi 1. e 2., A. L indennizzo per l Assicurato deve essere calcolato sulla base delle fatture che dimostrano le condizioni di vendita del Contraente (con l esclusione dei costi di prenotazione, commissioni di carte di credito, debito o ricaricabili e gli oneri e tasse aeroportuali che legalmente non sono indennizzabili dal fornitore del servizio) a condizione che tali costi siano sostenuti successivamente alla data di stipula dell assicurazione e prima dell inizio del Viaggio o di uno dei servizi rientranti nel Viaggio, e che tali circostanze non fossero note al momento della stipula dell Assicurazione e che riguardino direttamente l Assicurato. B. Si segnala che in via eccezionale, e data l impossibilità da parte dell Assicurato di presentare una fattura dettagliata con l indicazione delle imposte applicate del Contraente e/o dell Organizzatore del Viaggio, la Società applica una franchigia di 15,00 Euro per tratta di Viaggio, sui voli a breve e media percorrenza, ossia voli fino a 3.500 Km. Questa regola non si estende ai voli a lunga percorrenza, ossia ai voli con percorrenza superiore a 3.500 Km, nel qual caso l Assicurato deve presentare fattura dettagliata. Spese di riprotezione del viaggio Se l Assicurato, a seguito del verificarsi di un evento non intenzionale non contemplato tra le esclusioni, arriva in ritardo all imbarco del volo acquistato sul sito web del Contraente, l importo per la tratta di Viaggio non utilizzata dall Assicurato sarà rimborsato, purché l Assicurato scelga di effettuare un altro tragitto con la stessa destinazione entro le 48 ore successive al volo originariamente programmato e documenti l acquisto del nuovo tragitto esibendo le relative fatture. La Società rimborsa la tratta di viaggio non utilizzata dall Assicurato per un importo non superiore al 50% del costo iniziale del Viaggio (andata e ritorno o sola andata), al netto delle tasse, fino alla concorrenza del massimale di 5.000 per Assicurato e Sinistro, e 25.000 per la stessa prenotazione/acquisto. Inadempienza da parte della compagnia aerea e/o aeroporto In caso di mancata partenza del volo acquistato sul sito web del Contraente a causa di un problema imputabile alla compagnia aerea e/o all aeroporto, ovvero in caso di ritardo del volo superiore a 7 ore, la Società rimborsa all Assicurato l importo relativo all acquisto della tratta di Viaggio non utilizzata fino a concorrenza del massimale pari a 5.000 Euro per Assicurato e Sinistro, e 25.000 Euro per la stessa prenotazione/acquisto. II rimborso viene effettuato previa applicazione di una franchigia pari a 30 Euro per Assicurato. 7/12

Ritardo del volo Qualora il volo (di linea, low-cost, charter) acquistato sul sito web del Contrante e oggetto dell assicurazione subisca un ritardo superiore a 4 (quattro) ore rispetto all orario originariamente previsto per il decollo, la Società rimborsa all Assicurato le spese sostenute per l acquisto di beni di prima necessità dietro presentazione degli originali delle relative fatture e scontrini, unitamente alla ricevuta di ritardo in originale rilasciata dalle compagnie aeree. La Società rimborsa le spese sostenute dalla quarta ora successiva all orario originariamente previsto, fino a concorrenza del massimale pari a 30 Euro per ogni due ore di ritardo successive, fino ad un massimo pari a 150 Euro. La copertura assicurativa non è applicabile in caso di trasferimento dell Assicurato ad un altra compagnia aerea con partenza entro le 4 ore successive dall orario originariamente previsto per il decollo. Esclusioni La garanzia Annullamento prevede il rimborso dei soli costi del Volo e dell'hotel compresi nel pacchetto del Viaggio e indicati nella fattura di prenotazione di Viaggio effettuata sul sito web del Contraente. La garanzia non copre i costi derivanti dalla stipula di contratti per escursioni, visite, biglietti di ingresso o eventuali altri costi non indicati nella fattura di prenotazione Viaggio effettuata sul sito web del Contraente. Analogamente, sono escluse dalla copertura assicurativa della presente Polizza le conseguenze derivanti da uno dei seguenti eventi: A. Qualsiasi causa che non possa essere ragionevolmente dimostrata con la presentazione di documenti che certifichino il motivo dell Annullamento. B. Gli importi per i quali l Assicurato possa essere indennizzato da Terzi. C. Atti commessi intenzionalmente da parte dell Assicurato. a. La mancata presentazione (per qualsiasi motivo) da parte dei soggetti Assicurati dei documenti essenziali per il viaggio (passaporti, biglietti, visti, certificati di vaccinazione), salvo la mancata concessione dei visti per motivi ingiustificati, a condizione che gli Assicurati abbiano adottato tutte le misure necessarie entro i tempi e nei modi stabiliti per l'ottenimento dei visti. b. Atti commessi volontariamente da parte dell Assicurato. c. Comportamento scorretto colposo, autolesionismo o suicidio. d. Eventi causati da azioni imprudenti, sconsiderate, grave negligenza o a seguito di atti criminali. e. Qualsiasi incidente occorso mentre l Assicurato si trovava sotto l influenza di bevande alcoliche, droghe, sostanze stupefacenti, psicofarmaci, stimolanti o altre sostanze assimilabili. L'interessato è tenuto ad accettare la verifica dell'esistenza di tale influenza, indipendentemente dal tipo di incidente occorso, secondo quanto stabilito dalla legislazione vigente in materia di guida dei veicoli a motore e sicurezza dei pedoni e in vigore al momento dell incidente. f. Viaggi aerei effettuati dall Assicurato, eccetto gli Infortuni che l Assicurato può subire durante il Viaggio in qualità di passeggero di una compagnia aerea regolarmente autorizzata e coperti da assicurazione, a condizione che il velivolo sia pilotato da personale in possesso di licenza valida e (I) che l'aeromobile si trovi in viaggio lungo la rotta di un volo di linea regolare o charter tra gli aeroporti attrezzati per il traffico di passeggeri; o (II) l aeromobile sia parcheggiato sulle piste dei suddetti aeroporti; o (III) che l aeromobile stia compiendo qualsiasi tipo di manovra in tali aeroporti. D. Eventi: a. Guerre (dichiarate o non dichiarate), tumulti, sommosse, atti di terrorismo, effetti della radioattività, dimostrazioni di massa, chiusura di frontiere e disubbidienza intenzionale ai divieti ufficiali b. Qualsiasi disastro naturale quali, ad esempio, alcuni dei seguenti fenomeni naturali: terremoti e maremoti, alluvione straordinaria, (incluse inondazioni), eruzioni vulcaniche, tempeste atipiche cicloniche (compresi venti straordinari con velocità superiori a 135 km/h), tornado, incendi e tempeste con fenomeni meteorologici caratterizzati da significative alterazioni del clima, scariche di elettricità, tuoni, fulmini, vento e pioggia intensa, neve o grandine. c. Quarantena (salvo la Quarantena dell Assicurato disposta dal medico curante). d. Epidemie o contaminazione nel Paese di destinazione. e. Annullamento di eventi quali manifestazioni sportive, culturali, sociali e per il tempo libero, etc., a condizione che tale annullamento non ostacoli la realizzazione del Viaggio. f. Rimozione del mezzo di trasporto (temporanea o non temporanea) su raccomandazione del costruttore o dell autorità civile o portuale. g. Eventi che si verifichino a seguito di scioperi. h. Eventi che si verifichino in conseguenza del guasto o dell avaria del mezzo di trasporto (diversi dai danni provocati a strade o binari ferroviari a seguito di valanghe, neve o inondazioni) già noti al momento della stipula del contratto di Assicurazione, di Viaggio e/o di soggiorno. i. Numero insufficiente di partecipanti o di prenotazioni per il Viaggio da effettuare, ovvero prenotazioni in numero superiore ai posti disponibili. j. Eventi connessi a dichiarazione volontaria o obbligatoria di insolvenza, scomparsa o violazione del contratto da parte dei fornitori dei servizi dell Assicurato e/o del Contraente. k. La presente garanzia non copre il furto/borseggio e il semplice smarrimento di documenti, bagaglio o effetti personali. 8/12

E. Situazione lavorativa/finanziaria a. Variazioni nel piano delle ferie e/o delle vacanze dell Assicurato. b. Variazione delle circostanze economiche e finanziarie dell Assicurato, fatti salvi i seguenti casi: I. Perdita dell impiego laddove il dipendente sia stato assunto con contratto a tempo indeterminato e da più di due anni e non sia a conoscenza dell'imminente stato di disoccupazione al momento della stipula del contratto di Viaggio. II. Inizio di un nuovo rapporto di lavoro con regolare contratto di lavoro, purché l assunzione nella nuova azienda si verifichi dopo la stipula del contratto di Assicurazione e l Assicurato non ne fosse a conoscenza al momento della prenotazione del Viaggio. III. Proroga del contratto di lavoro notificato successivamente alla data di stipula del Contratto di Viaggio. IV. Trasferimento obbligatorio dell Assicurato per motivi di lavoro ad una distanza dal luogo abituale di residenza di oltre 300 Km e per un periodo di tempo superiore a tre mesi. F. Qualsiasi richiesta di indennizzo derivante da: a. Malattia preesistente o cronica degli Assicurati: I. A meno che non si tratti di episodi imprevisti di malattie degenerative che impediscono agli Assicurati di effettuare il Viaggio. II. Laddove, successivamente alla stabilizzazione della malattia, gli Assicurati abbiano subito una destabilizzazione o aggravamento nei 30 giorni precedenti alla stipula della Polizza. b. Il rifiuto da parte dell Assicurato di ricevere la visita di un medico esperto, qualora la Società reputi tale servizio necessario. c. Qualsiasi Viaggio intrapreso allo scopo di sottoporsi a trattamenti cosmetici o medico/chirurgici. d. L assenza delle necessarie vaccinazioni, o la controindicazione ad effettuarle, in caso di impossibilità a seguire le cure mediche preventive raccomandate per alcune specifiche destinazioni. e. Interruzione volontaria di gravidanza. f. Cure per alcolismo, consumo di droghe o sostanze stupefacenti, salvo che tali sostanze siano state prescritte dal medico e siano assunte secondo precise indicazioni mediche Altre clausole Dichiarazioni relative alle circostanze del rischio L Assicurato fornirà all Assicuratore le informazioni specificate nella Scheda Riepilogativa onde consentire all Assicuratore la corretta valutazione dei rischi coperti dall assicurazione. Pagamento del premio Per le vendite effettuate sul sito web del Contraente, il costo dell assicurazione è concordato dall Assicurato al momento dell acquisto del Viaggio. Corrispondenza A. La corrispondenza scambiata con la Società deve essere inviata all indirizzo indicato al punto 1 Informazioni generali della Scheda Riepilogativa. La corrispondenza ed il pagamento del premio che il Contraente invia/versa all Agente in qualità di rappresentante della Società ha lo stesso valore ed ha la stessa efficacia che avrebbe se fosse inviata/versata direttamente a quest'ultimo. B. La corrispondenza inviata dal Broker assicurativo alla Società ha la stessa validità ed effetto che avrebbe se fosse inviata dal Contraente, salvo che quest ultimo abbia fornito indicazioni diverse. C. Qualsiasi corrispondenza inviata dalla Società al Contraente, all Assicurato o al Beneficiario, deve essere inviata all indirizzo delle Parti interessate, come indicato nella Polizza. Modalità di comunicazione all Assicurato della documentazione contrattuale Il Contraente ha diritto di scegliere di ricevere e di trasmettere su supporto cartaceo o altro supporto durevole ognuna delle seguenti categorie di documenti: - la documentazione precontrattuale e contrattuale, prima di essere vincolato dal contratto di assicurazione; - il contratto per la sua sottoscrizione; - durante la vigenza del contratto, le comunicazioni previste dalla normativa vigente. Il Contraente dovrà pertanto effettuare questa scelta e potrà sempre modificarla previa comunicazione alla Società o all'intermediario incaricato. Al di là della scelta effettuata il Contraente può in ogni caso richiedere, senza oneri aggiuntivi, di ricevere la suddetta documentazione su carta." 9/12

Notifica di richiesta di indennizzo e pagamento indennizzo L Assicurato è tenuto a notificare all'assicuratore la richiesta di indennizzo inviando un e-mail all indirizzo claims@aceeuropetraveller.com o ancora accedendo al sito web www.aceeuropetraveller.com in Online Processing per inoltrare la propria richiesta di rimborso, allegando la documentazione comprovante la causa dell annullamento del Viaggio e le relative fatture o scontrini pertinenti. L Assicurato è tenuto ad informare la Società sull avvenuta richiesta di risarcimento, entro 7 giorni dal momento del sinistro. È importante per noi che le Vostre richieste siano processate in tempi rapidi. A tal fine, abbiamo bisogno che l Assicurato fornisca tutte le informazioni pertinenti nel minor tempo possibile subito dopo il verificarsi dell evento. Di seguito è riportato un elenco delle informazioni necessarie da allegare alla richiesta di rimborso. Documenti da presentare in caso di denuncia di sinistro Documenti comprovanti i fatti (rapporto medico, certificati di morte, referti ospedalieri, rapporto di polizia, denunce presentate presso le stazioni di polizia ). Tali documenti devono riportare la data in cui l evento si è verificato, la causa, la diagnosi, i verbali precedenti o gli antecedenti e il trattamento prescritto. Il modulo fornito dalla Società che deve essere compilato dal medico iscritto all ordine che ha in cura l Assicurato. Tale documento è richiesto solo nei casi in cui le informazioni mediche siano insufficienti. L originale della fattura e/o delle ricevute dell acquisto del Viaggio. Documento comprovante l avvenuto acquisto della polizza assicurativa. Originale della fattura dei costi sostenuti a causa dell annullamento del Viaggio, emessa dal Fornitore dei Servizi con la suddivisione degli importi e delle voci interessate, nonché la copia delle condizioni generali di vendita. Originale del documento di annullamento della prenotazione, emesso dal Fornitore dei Servizi e della fattura indicante le spese sostenute per la cancellazione Copia dei biglietti elettronici. È fondamentale che essi riportino il prezzo intero e le condizioni tariffarie (non rimborsabile, non trasferibile, non modificabile, tipo di penali, classe del biglietto, ecc.). Se l annullamento è dovuto ad un incidente subito da un familiare, è necessario presentare un documento che comprovi il rapporto tra l'assicurato e il suddetto membro della famiglia (ad esempio, una fotocopia dello stato di famiglia o del certificato di nascita/affiliazione per ciascuna delle Parti coinvolte), se tale documento esiste nel Paese in cui l Assicurato ha acquistato la Polizza. Valuta La liquidazione di eventuali indennizzi coperti dalla presente assicurazione sarà effettuata in Euro. Surrogazione Ai sensi dell Art. L. 121-12 del Codice delle Assicurazioni Francese la Società, a seguito della liquidazione di eventuali indennizzi riferiti alla presente sezione, può esercitare il proprio diritto di agire in nome dell Assicurato nei confronti di qualsiasi parte terza, per recuperare e trattenere l importo pagato. La surrogazione avviene entro i limiti dell importo corrisposto all Assicurato o dei servizi erogati. Altre assicurazioni In presenza di altra polizza assicurativa valida (a nome o meno dell Assicurato) in caso di sinistro indennizzabile ai termini della presente Polizza che riguardi (o coprirebbe considerata l esistenza della presente Polizza) la stessa perdita, danno, spesa o responsabilità, l Assicuratore non pagherà più della propria quota proporzionale di detto sinistro. Prescrizione Ai sensi dell Art. L. 114-1 del Codice delle Assicurazioni Francese, le azioni che scaturiscono dalla presente Polizza si prescrivono entro il termine di due (2) anni dall evento che ha dato origine all azione. Comunque, detto termine di prescrizione decorre: I. in caso di omissione, rappresentazione fraudolenta o travisamento del rischio sottoscritto, soltanto dal giorno in cui l assicuratore ne viene a conoscenza; II. in caso di danno, soltanto a partire dalla data in cui le parti vengono a conoscenza del danno, se dimostrano che questo non era noto fino ad allora. Nel caso in cui l azione dell Assicurato contro la Società scaturisse dalla pretesa di un terzo nei confronti dell Assicurato, il termine di prescrizione decorre soltanto dal giorno in cui il terzo ha intrapreso un azione legale contro l Assicurato o quest ultimo ha corrisposto un risarcimento al terzo. Ai sensi dell Art. L114-2 del Codice delle Assicurazioni Francese il termine di prescrizione si interrompe al verificarsi di una delle cause ordinarie, incluso: I. le cause previste dall Art. 2240 e ss. del Codice Civile Francese, come, ad esempio, una domanda giudiziale, l ammissione, da parte del debitore, del diritto della parte contro la quale è opponibile il termine di prescrizione, un atto di esecuzione forzata; II. la nomina dei periti in seguito ad un danno; III. il caso in cui la Società, agendo per la riscossione del premio, invii una lettera raccomandata all Assicurato; IV. il caso in cui l Assicurato invii alla Società una lettera raccomandata per la risoluzione di un sinistro. 10/12

Modalità di pagamento richieste di indennizzo per annullamento voli Il potenziale indennizzo a cui l Assicurato può avere diritto in caso di sinistro per Annullamento, in base ai termini ed alle condizioni della presente Polizza, può essere liquidato dalla Società all Assicurato, secondo le modalità riportate di seguito. In caso di richiesta di indennizzo A. Le compensazioni, il cui importo complessivo sia di massimo 180.00, saranno liquidate dall Assicuratore mediante pagamento in contanti; B. Le compensazioni il cui ammontare totale superi l importo di cui sopra, sono liquidate dall Assicuratore offrendo all Assicurato Voucher del valore complessivo corrispondente all indennizzo per il quale l Assicurato ha diritto ai sensi della presente Polizza o, in alternativa, offrendo all Assicurato dei Voucher e un importo in contanti, la cui somma complessiva sia pari all ammontare totale della richiesta di indennizzo. Procedura in caso di Richiesta di sinistro Annullamento del Viaggio @ e-mail: claims@aceeuropetraveller.com / Web: www.aceeuropetraveller.com Documentazione richiesta Numero della Polizza Informazioni sull Assicurato La Società Vi informerà sulla documentazione necessaria per il caso di specie Il Servizio Clienti Telefono 24 ore su 24 +39 0223331203 (opzione 3) dalle 9:00 alle 17:00 (da lunedì a venerdì). @ e-mail: customers@aceeuropetraveller.com / Web: www.aceeuropetraveller.com Chat (dalle 9:00 alle 17:00, da lunedì a venerdì) www.aceeuropetraveller.com 11/12

ANNEX Local Insurance Supervisors and/or Ombudsmen Austria Belgium Bulgary Cyprus Czech Republic FMA (Austrian Financial Market Authority) Complaint Management Otto-Wagner-Platz, 5 1090 Wien & Vienna Complaints concerning insurance intermediaries Bundesministerium für Wirtschaft, Familie und Jugend / Federal Ministry of Economy, Family and Youth Stubenring 1, A-1010 Wien FSMA Rue du Congrès 12-14 1000 Bruxelles / Congresstraat 12-14 1000 Brussel BELGIUM Insurance Ombudsman Service Insurance Ombudsman Square de Meeûs 35 1000 Brussels BELGIUM Financial Supervision Commission 33, Shar Planina Str. Sofia 1303 BULGARIA Insurance Companies Control Service ICCS P.O.Box 23364 1682 Nicosia Cyprus CNB (Czech National Bank) Consumer Protection Department Na příkopě 28 115 03 Praha 1 - Česká republika Lithuania Luxembourg Latvia Malta The Netherlands Norway Insurance Supervisory Commission of the Republic of Lithuania Ukmergės g. 222, LT-07157 Vilnius, Lithuania Commissariat aux Assurances 7 boulevard Royal L-2449 Luxembourg Financial and Capital Market Commission Kungu street 1, Riga, Latvia, LV1050 Consumer Rights Protection Centre K. Valdemara Street 157 Eiga LV1013 LATVIA Consumer Complaints Manager Financial Services Consumer Helpdesk Malta Financial Services Authority Notabile Road BKR3000 Attard MALTA Klachteninstituut Financiële Dienstverlening (Kifid) P.O. Box 93257 2509 AG The Hague THE NETHERLANDS Finanstilsynet (The Financial Supervisory Authority of Norway)* Finanstilsynet Revierstredet 3, Postboks 1187 Sentrum, 0107 Oslo Norway Finansklagenemnda (The Financial Services Complaints Board) Postboks 53 Skøyen, 0212 Oslo NORWAY Klagenemnda for forsikringsmeglings- og gjenforsikringsmeglingsvirksomhet Revierstredet 3, Postboks 1187 Sentrum, 0107 Oslo NORWAY Denmark Estonia Finland Ankenaevnet for Forsikring Anker Heergaards Gade 2, 1-1572 Copenhagen DENMARK Estonian Financial Supervision Authority Sakala 4, Tallinn 15030 ESTONIA FIN-FSA (Finanssivalvonta / Financial Supervisory Authority) PL 103, 00101 HELSINKI Poland The Polish Financial Supervision Authority* Komisja Nadzoru Finansowego Departament Ochrony Klientów Pl. Powstańców Warszawy 1 00-950 Warszawa Poland The Arbitration Court at the Polish FSA Pl. Powstańców Warszawy 1 00-950 Warszawa Poland The Insurance Ombudsman al. Jerozolimskie 44, 00-024 Warszawa Poland Kuluttajariitalautakunta/ Consumer Disputes Board (statutory out-of court resolution body for consumer complaints) PL 306, 00531 HELSINKI Portugal Instituto de Seguros de Portugal Avenida da República, 76, 1600-205 Lisboa, Portugal Germany Greece Ombudsman (Vakuutus- ja rahoitusneuvonta / The Finnish Financial Ombudsman Bureau, Vakuutuslautakunta / The Finnish Insurance Complaints Board) Porkkalankatu 1, 00180 Helsinki FINLAND F.A.O.: Vakuutus- ja rahoitusneuvonta / The Finnish Financial Ombudsman Bureau, Vakuutuslautakunta / The Finnish Insurance Complaints Board Consumer Agency & Ombudsman Kuluttajavirasto Kuluttajavirasto BAFIN Bundesanstalt für Finanzdienstleistung Graurheindorfer Straße 108 53117 Bonn Germany Bank of Greece Maria Kritikou 3, Amerikis Str., 10250 Athens GREECE Romania Spain Slovak Republic Slovenia The Insurance Supervisory Commission 18 th Amiral Constantin Balescu Street, sector 1, Bucharest011953 - ROMANIA 0040 21 316 78 80 Ioana FARSIROTU DGSFP Servicio de Reclamaciones Paseo de la Castellana, 44 28046 Madrid ESPAÑA Národná banka Slovenska (National Bank of Slovakia)* Národná banka Slovanska I. Karvaša 1 Bratislava 813 25 SLOVAK REPUBLIC Mediation Centre at Slovenian Insurance Association Slovenian Insurance Association, Železna cesta 14 1000 Ljubljana SLOVENIA Ombudsman at the Slovenian Insurance Association Slovenian Insurance Association, Železna cesta 14 1000 Ljubljana SLOVENIA Hungary Ireland Hungarian Financial Supervisory Authority Department of Inspection for Consumer Protection, Head of Department, Consumer Protection Directorate Krisztina krt. 39 Budapest 1013 HUNGARY Financial Services Ombudsman 3rd Floor, Lincoln House, Lincoln Place, Dublin 2, Ireland Sweden United Kingdom Allmänna reklamationsnämnden (ARN) (The National Board for Consumer Disputes) Box 174 / 101 23, Stockholm SWEDEN Financial Ombusman Service The Financial Ombudsman Service South Quay Plaza 183 Marsh Wall London E14 9SR UNITED KINGDOM Iceland The Insurance Complaints Committee Sudurlandsbraut 32, 108 Reykjavík, Iceland Italy ISVAP Via del Quirinale 21 00187 Roma ITALY Liechtenstein Financial Market Authority (FMA) Heiligkreuz 8; P.O.Box 279; LI-9490 Vaduz; Liechtenstein 12/12