CAP 5 F F I LT R I F I LT E R S

Documenti analoghi
CAP 5 TRI CON RIDUTTORI DI FIL TORI PRESSIONE + LUBRIFICA FIL TERS WITH PRESSURE UBRICA TORS

CAP 5 RIDUTTORI DI PRESSIONE PRESSURE REDUCER

CAP 5 FIL PRESSIONE FIL TRI CON RIDUTTORI DI TERS WITH PRESSURE REDUCER

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves

CAP 5 VAL VVIAMENTO PROGRESSIVO SL VES OW ST

ALVES CAP 5 V OLE DI INTERCETT VAL AZIONE MANUALE AL VES MANUAL DUMP V

VALVOLE 3/2 PER VUOTO ED ARIA COMPRESSA 3/2 VACUUM AND PNEUMATIC VALVES

3/2VIE N.C.-N.A. G1/8 3/2WAYS N.C.-N.O. G1/8

3/2VIE N.C.-N.A. G1/8 3/2WAYS N.C.-N.O. G1/8

VALVOLE M ECCANICHE LEVA A TASTO PUSH MANUAL LEVER VALVES 5/2WAYS

3/2VIE N.C.-N.A. G1/8 3/2WAYS N.C.-N.O. G1/8

5/2WAYS. con pomello diverso with different plug

VALVOLE M ECCANICHE A PUNTALE MECHANICAL OPERATED VALVES 5/2WAYS 3.04

5/2WAYS. 12 N m 24. type

3/2VIE N.C.-N.A. G1/8 3/2WAYS N.C.-N.O. G1/8

3/2VIE N.C.-N.A. G1/8 3/2WAYS N.C.-N.O. G1/8

VALVOLE M ECCANICHE LEVA A MANUAL LEVER VALVES 5/3WAYS 3.04

5/2WAYS. con cuscinetto with bearing

5/2WAYS. 12 N m 24 = =

5/2WAYS. con cuscinetto with bearing

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves

Serie modulare 080 3/4 / Modular series 080 3/4

Serie modulare 042 1/4 / Modular series 042 1/4

CAP 4. Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves 4.11 G 1/8 VIP

Connections (on the base) Switching system Nominal rated flow e diameter

210FR. Filtri regolatori serie 10 per media pressione, in alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE

Connections (on the base) Switching system Nominal rated flow e diameter. = 10 mm Pressione di esercizio

F12MD F38MD. Filtri per media pressione in lega leggera, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE. Filtro per pressioni d ingresso fino a 30 bar.

VALVOLE LEVA A TIRO PUSH-PULL VALVES 5/2WAYS 3.04

FR/L12MD FR/L38MD. Gruppi filtro-regolatore + lubrificatore in lega d alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE

310F2. Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves

210F2. Filtri in alluminio serie 10 per media pressione, idonei per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE

FILTRO SERIE 10. Filtri per media pressione in ottone, idonei per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE

F15MD F20MD. Filtri per media pressione in lega leggera, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE. Filtro per pressioni d ingresso fino a 30 bar.

AVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES

V3V MD14 V3V MD12. Valvole a tre vie per aria compressa CARATTERISTICHE

F14MD F18MD. Filtri per media pressione corpo in lega di zinco, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE

ELETTROVALVOLA DI SOFFIAGGIO DUST BAG SOLENOID VALVE

F14MD F18MD. Modular filters, suitable for compressed air FEATURES. Filter for inlet pressure up to 30 bar (435 psi).

filtro separatore G1/4

Gruppi Filtro-Riduttore-Lubrificatore (FRL) 25 Filter-Reducer-Lubricator Groups (FRL) 25.1 Serie Economica Economical Range con manometro

F12MD F38MD. Filtri per media pressione in lega leggera, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE. Filtro per pressioni d ingresso fino a 30 bar.

VALVOLA DI BLOCCO 2/2 VIE IN LINEA G1/8 BLOCKING VALVE 2/2 WAYS IN LINE G1/ ZA / 010

Connections Switching system Nominal rated flow e diameter. = 6 mm Pressione di esercizio

310FR. Filtro regolatore serie 10 in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria, gas e liquidi

filtro separatore G1/4 -G1/2

AVP MD14 AVP MD12. Avviatore progressivo per aria compressa CARATTERISTICHE

210G2. Gruppi filtro- regolatore + lubrificatore in lega d alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE

FR315M FR320M. Filtro regolatore in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria, gas e liquidi

accessori per gruppi trattamento aria

F14MD F18MD. Modular filters, suitable for compressed air FEATURES. Filter for inlet pressure up to 30 bar (435 psi).

R214M. Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa. CARATTERISTICHE Regolatore di pressione per pressioni d ingresso fino a 12 bar.

220L2. Lubrificatori per media pressione, in alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE

con boccole intercambiabili: filettate da 1/8, 1/4 e 3/8 o integrate con raccordo super-rapido per tubo Ø 6, 8 e 10 mm

Quick changer. Cambia utensile. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -

con boccole intercambiabili: filettate da 1/8, 1/4 e 3/8 o integrate con raccordo super-rapido per tubo Ø 6, 8 e 10 mm

130 1/2. Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE: NBR

Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa

filtroregolatore G1/4

accessori per gruppi trattamento aria

lubrificatore G1/4 LUB 2-00 G1/4 lubricator

filtroregolatore G1/4

filtro separatore G1/2 -G3/4

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

FR/L12MD FR/L38MD. Gruppi filtro-regolatore + lubrificatore in lega d alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE

VSF14MC VSF18MC. Valvole di sfioro per media pressione in lega leggera idonee per aria compressa e gas

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

elementi logici logic elements Ampia gamma Wide range Dimensioni ridotte Small dimensions

SERIE P820 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. II 2GD c IIB TX

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min.

115 1/8. Valvole taglia 18 mm Valves size 18 mm. Materiali impiegati 1 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio 3 DISTANZIALI: POM

Stampato - Printed : 17 / 07 / /

STAINLESS STEEL BEVERAGE & SANITARY LENTICULAR FILTER HOUSINGS

210R2. Regolatori in alluminio serie 10 per media pressione, idonei per aria compressa e gas.

R1000. Regolatore di pressione per alta pressione in ottone, idonei per aria compressa, gas e liquidi

P22160M-3 P940P-1. P2270M-9 Serie. Serie. Serie. Pag./Page 78 Pag./Page 80 Pag./Page 82 DOUBLE-STAGE HAND PUMP

TRATTAMENTO DELL ARIA AIR TREATMENT

VPB. Valvole di blocco pneumatiche CARATTERISTICHE. Valvole di blocco in ottone o alluminio per pressioni fino a 50 bar.

gruppi trattamento aria G1/4 MINI air preparation units MINI G1/4

VALVOLA DI SFIORO PER MEDIA PRESSIONE IN AISI 316L

FILTRI IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTERS

Automatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge

elementi logici logic elements Ampia gamma Wide range Dimensioni ridotte Small dimensions

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

FHPL138 FHPL338. Filtri per alta pressione a disco in ottone e acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per gas e liquidi CARATTERISTICHE

filtro separatore G1 G1 filter-water-separator

Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 CORPO VALVOLA: PBT. 4 INSERTI: Ottone. 6 MOLLA: Acciaio INOX

VSF130 VSF130/2. Valvole di sfioro per media pressione in ottone idonee per aria compressa, gas e liquidi

R1000. Regolatore di pressione per alta pressione in ottone, idonei per aria compressa, gas e liquidi

serieez Trattamento aria: filtro EZF G 3/8 - G 1/2 - G 1 DESCRIZIONE Trattamento aria: filtro EZF 4.12 CARATTERISTICHE TECNICHE

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

VSF3300. Valvole di sfioro per alta pressione in acciaio inossidabile 316L idonee per aria compressa, gas e liquidi

FILTRI IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTERS

serieuz Trattamento aria: filtro UZF G 1/8 - G 1/4 DESCRIZIONE CHIAVE DI CODIFICA 4.3 Trattamento aria: filtro UZF CARATTERISTICHE TECNICHE

R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE

Transcript:

CAP 5 F I LLTT R I F I LLTT E R S F

FILTRO FILTER G 1/4 Smal DISPOSITIVO PER FILTRAZIONE DELL ARIA COM PRESSA FILTER DEVICE FOR COMPRESSED AIR TK000017 Altre versionivediretro Please turn overforothertype FUNZIONAMENTO Questo dispositivo viene utilizzato perdepurare l aria dela rete dialimentazione da impurità,scorie e condensa. IMPIEGO Trova vasta applicazione in varisettoriindustriali e ovunque necessitiun trattamento de l aria com - pressa con ridottiingombri. CARATTERISTICHE -Completa modularità delsistema (con apposito kitdim ontaggio) -Cartuccia filtrante sinterizzata da 20 micron (std) e 5 m icron 6, 28, 4,5 S p.m m 25 G 1/4" 1 2 17 5.10 120 96 106 WORKING This device is used for cleaning the air supply, removing particles impurities and condensate. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. PERFORMANCES - Complete modularity (with a special mounting kit) - 20 micron, 5 micron (optional) sintered filtering cartridge 40,5 M 6x 1 40,5 45,5 SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO Fluido Fissaggi Attacchi Kit m ontaggio in batteria Posizione di m ontaggio Pressione di esercizio Diagram m a di portata Tem peratura am biente Drenaggio / Volum e Max. condensa G rado di filtrazione Peso Fluid Mountings Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Flow diagram Ambient temperature range Drainage / Max.volume condensate Filtering degree Weight ALIM ENTAZIONE = 1 = SUPPLY UTILIZZO = 2 = OUTPUT SCARICO CONDENSA = = CONDENSATE EXHAUST Aria com pressa Com pressed air Tram ite staffe ( v e d i re tro) By specific bracket ( please turn over ) G 1/4 Optional ( v e d i re tro - please turn over ) Verticale Vertical 0 8 bar Vedi retro Please turn over -10 60 C Sem iautom atico - sem iautom atic = 22 cm ³ Autom atico -autom atic = 7 cm ³ 20x10 - m m 5x10 - m m ( optional ) 0,100 Kg STAMPATO - PRINTED : 25/ 09 /2006 5.10 / 010

DIAGRAMMA DI PORTATA - FLOW DIAGRAM GRUPPO FILTRAGGIO - FILTERING ELEMENT 5X1 0 - m m 2 0 X1 0 - m m FLT00001 FLT00004 VERSIONI E ACCESSORI - VERSION AND ACCESSORIES Con scarico semiautomatico With semi-automatic drain TK100017 TK000017 Con scarico automatico With automatic drain TK100017A TK000017A 5x10 - mm 20x10 - m m 5x10 - mm 20x10 - m m Connettore non è incluso Electric plug is not included Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve TK140000 Valvola /2 di sezionamento Shut off /2 valve TKE 14 0000= /2 pneumatic piloting 012C = 12 V C.C. 024C = 24 V C.C. 012A = 12 V C.A. 024A = 24 V C.A. 115A = 115 V C.A. 20A = 20 V C.A. Tazza completa per filtro con scarico automatico Bowl for filter with automatic drain Valvola /2 manuale di intercettazione linea con lucchetto /2 manual dump valve with lock Tazza completa per filtro con scarico semiautomatico Bowl for filter with semi-automatic drain AGT00061 VSF0001 Staffa verticale Vertical bracket STK00080 KIT PER ASSEMBLAGGIO GRUPPI KIT ASSEMBLING UNITS Semplice Presa d aria Staffa verticale Staffa orizzontale Staffa orizzontale e presa d aria Simple Air take off Vertical bracket Horizontal bracket Horizontal bracket and air take off STK00048 STK00114 STK00056 STK00060 STK00067 Accessori applicabili solo fra 2 componenti della linea. U sed only betw een 2 parts of th e rang e. SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE NORME DI USO E MANUTENZIONE - Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E' UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA. Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l'esattezza delle connessioni. USE AND MAINTENANCE This unit complies with strict quality specifications. The incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. The use of not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. Warning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. When any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised. CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO 5.10/011 KPM ITALY +9.059.698681 STAMPATO PRINTED - : 25/ 09 /2006

FILTRO FILTER G 1/4 DISPOSITIVO PER FILTRAZIONE DELL ARIA COM PRESSA FILTER DEVICE FOR COMPRESSED AIR TK00001 Altre versioni vedi retro Please turn over for other type FUNZIONAMENTO Questo dispositivo viene utilizzato per depurare l aria della rete di alimentazione da impurità,scorie e condensa. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell aria compressa con ridotti ingombri. CARATTERISTICHE - Completa modularità del sistema (con apposito kit di montaggio) - Cartuccia filtrante sinterizzata da 20 micron (std) e 5 micron - Corpo in alluminio e tazza in poliammide - Protezione in tecnopolimero - Disponibile nella versione con scarico automatico (SA) a galleggiante, in grado di drenare automaticamente la condensa all esterno 6,5 1 28,5 4,5 2 S p.m m 21 25,5 G 1/4 " 5.10 150 122 16 SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE CON RISERVA DI MODIFICA SENZA PREAVVISO W ORKING This device is used for cleaning the air supply, removing particles impurities and condensate. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. PERFORM ANCES - Complete modularity (with a special mounting kit) - 20 micron,5 micron (optional)sintered filtering cartridge - Aluminum body and polyamide bowl - Technopolymer external protection - Available in the float automatic drain (SA) type which automatically discharges the condensate outside Fluido Fissaggi Attacchi Kit m ontaggio in batteria Posizione di m ontaggio Pressione di esercizio Diagram m a di portata Tem peratura am biente Drenaggio / Volum e Max. condensa G rado di filtrazione Peso Fluid Mountings Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Flow diagram Ambient temperature range Drainage / Max.volume condensate Filtering degree Weight M 6x 1 4 0,5 4 0,5 4 5,5 ALIM ENTAZIONE = UTILIZZO = SCARICO CONDENSA = Aria compressa Tramite staffe ( v edi retro) O ptional ( v edi retro - please turn over ) Verticale 0 8 bar Vediretro -10 60 C Semiautomatico - 20x10 - mm 5x10 - mm ( optional ) 1 2 Automatico - automatic = SUPPLY = OUTPUT By specific bracket ( please turn over ) G 1/4 0,100 Kg = CONDENSATE EXHAUST Compressed air Vertical Please turn over semiautomatic= 22 cm³ = 7 cm³ STAMPATO - PRINTED : 25/09 /2006 5.10 / 012

DIAGRAM M A DIPORTATA - FLOW DIAGRAM GRUPPO FILTRAGGIO - FILTERING ELEMENT 5X10 - mm 20X10 - mm FLT00001 FLT00004 VERSIONIE ACCESSORI - VERSION AND ACCESSORIES Con scarico semiautomatico W ith semi-automatic drain TK10001 TK00001 Con scarico automatico W ith automatic drain TK10001A TK00001A 5x10 - mm 20x10 - mm 5x10 - mm 20x10 - mm Connettore non è incluso Electric plug is not included Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve TK140000 Valvola /2 di sezionamento Shut off /2 valve TKE 14 0000= /2 pneumatic piloting 012C = 12 V C.C. 024C = 24 V C.C. 012A = 12 V C.A. 024A = 24 V C.A. 115A = 115 V C.A. 20A = 20 V C.A. Tazza completa per filtro con scarico automatico Bowl for filter with automatic drain Tazza completa per filtro con scarico semiautomatico Bowl for filter with semi-automatic drain AGT00064 AGT0006 Valvola /2 manuale di intercettazione linea con lucchetto /2 manual dump valve with lock Staffa verticale Vertical bracket VSF0001 STK00080 KIT PER ASSEM BLAGGIO GRUPPI KIT ASSEMBLING UNITS Semplice Presa d aria Staffa verticale Sta fa orizzontale Sta fa orizzontale e presa d aria Simple Air take off Vertical bracket Horizontal bracket Horizontal bracket and air take off STK00048 STK00114 STK00056 STK00060 STK00067 A c c e s s o ri a p p lic a b ili s o lo fra 2 c o mp o n e n ti d e lla lin e a. U s e d o n ly b e tw e e n 2 p a rts o f th e ra n g e. NORM E DIUSO E M ANUTENZIONE - Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia.l uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E'UN DISPOSITIVO DISICUREZZA. Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione.ristabilirla solo dopo aver controllato l'esattezza delle connessioni. USE AND MAINTENANCE This unit complies with strict quality specifications.the incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. The use of not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. W arning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised.w hen any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised. 5.10 / 01 KPM ITALY +9.059.698681 STAMPATO PRINTED - : 25/ 09 /2006

FILTRO FILTER G 1/4 DISPOSITIVO PER FILTRAZIONE DELL ARIA COM PRESSA FILTER DEVICE FOR COM PRESSED AIR TK00001M Altre versioni vedi retro Please turn over for other type FUNZIONAMENTO Questo dispositivo viene utilizzato per depurare l aria della rete di alimentazione da impurità, scorie e condensa. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell aria compressa con ridotti ingombri. CARATTERISTICHE - Completa modularità del sistema (con apposito kit di montaggio) - Cartuccia filtrante sinterizzata da 20 micron (std) e 5 micron -Corpo in allum inio e tazza m etallica con visualizzatore -Disponibile nella versione con scarico automatico (SA)a galleggiante,in grado didrenare automaticamente la condensa all esterno W ORKING This device is used for cleaning the air supply, removing particles impurities and condensate. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed. PERFORM ANCES - Complete modularity (with a special mounting kit) - 20 micron,5 micron (optional) sintered filtering cartridge - Aluminum body and metallic bowl with spy windows - Available in the float automatic drain (SA) type which automatically discharges the condensate outside Fluido Fissaggi Attacchi Kit m ontaggio in batteria Posizione di m ontaggio Pressione di esercizio Diagram m a di portata Tem peratura am biente Drenaggio / Volum e Max. condensa G rado di filtrazione Peso Fluid Mountings Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Flow diagram Ambient temperature range Drainage / Max.volume condensate Filtering degree Weight 150 6 28,5 4,5 1 2 40,5 ALIM ENTAZIONE = UTILIZZO = SCARICO CONDENSA = Aria compressa Tramite staffe ( v e d i re tro ) O ptional ( v e d i re tro Verticale 0 8 bar Vediretro -10 60 C Semiautomatico - 20x10 - mm 5x10 - mm ( o p tio n a l ) 1 2 Automatico - automatic = SUPPLY = OUTPUT By specific bracket ( please turn over ) G 1/4 S p.m m M 6x 1 0,100 Kg 122 21 25,5 40,5 45,5 G 1/4" 5.10 = CONDENSATE EXHAUST Compressed air - please turn over ) Vertical 16 Metallico Metallic Please turn over semiautomatic= 22 cm³ = 7 cm³ STAMPATO - PRINTED : 25/ 09 /2006 5.10/014

DIAGRAMMA DIPORTATA - FLOW DIAGRAM GRUPPO FILTRAGGIO - FILTERING ELEMENT 5X10 - mm 20X10 - mm FLT00001 FLT00004 VERSIONIE ACCESSORI - VERSION AND ACCESSORIES Con scarico semiautomatico W ith semi-automatic drain TK10001M TK00001M Con scarico automatico W ith automatic drain TK10001MA TK00001M A 5x10 - mm 20x10 - mm 5x10 - mm 20x10 - mm Connettore non è incluso Electric plug is not included Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve TK140000 Valvola /2 disezionamento Shut off /2 valve TKE 14 0000= /2 pneumatic piloting 012C = 12 V C.C. 024C = 24 V C.C. 012A = 12 V C.A. 024A = 24 V C.A. 115A = 115 V C.A. 20A = 20 V C.A. Tazza completa per filtro con scarico automatico Bowl for filter with automatic drain Tazza com pleta per filtro con scarico sem iautom atico Bowl for filter with semi-automatic drain AGT00067 AGT00066 Valvola /2 manuale diintercettazione linea con lucchetto /2 manual dump valve with lock Staffa verticale Vertical bracket VSF0001 STK00080 KIT PER ASSEMBLAGGIO GRUPPI KIT ASSEMBLING UNITS Semplice Presa d aria Staffa verticale Staffa orizzontale Staffa orizzontale e presa d aria Simple Air take off Vertical bracket Horizontal bracket Horizontal bracket and air take off STK00048 STK00114 STK00056 STK00060 STK00067 A c c e s s o ri a p p lic a b ili s o lo fra 2 c o mp o n e n ti d e lla lin e a. U s e d o n ly b e tw e e n 2 p a rts o f th e ra n g e. NORME DIUSO E MANUTENZIONE - Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso im proprio od inadeguato potrebbe com prom etterne il funzionam ento e decadere la garanzia.l uso diolio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E'UN DISPOSITIVO DISICUREZZA. Prim a diognioperazione assicurarsiche il com ponente non sia in pressione.ristabilirla solo dopo aver controllato l'esattezza delle connessioni. USE AND MAINTENANCE This unit complies with strict quality specifications.the incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. The use of not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. W arning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised.w hen any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised. 5.10/015 KPM ITALY +9.059.698681 STAMPATO PRINTED - : 25/09 /2006

FILTRO FILTER G /8 DISPOSITIVO PER FILTRAZIONE DELL ARIA COMPRESSA FILTER DEVICE FO R CO MPRESSED AIR TK000014 Altre versioni vedi retro Please turn over for other type FUNZIONAMENTO Questo dispositivo viene utilizzato per depurare l aria della rete di alimentazione da impurità, scorie e condensa. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell aria compressa con ridotti ingombri. CARATTERISTICHE - Completa modularità del sistema (con apposito kit di montaggio) - Cartuccia filtrante sinterizzata da 20 micron (std) e 5 micron - Corpo in alluminio e tazza in poliammide - Protezione metallica - Disponibile nella versione con scarico automatico (SA) a galleggiante, in grado di drenare automaticamente la condensa all esterno 1,5 8,5 6,5 2 Sp.2mm 22 5 G /8" 5.10 SUBJECT TO CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE WORKING This device is used for cleaning the air supply, removing particles impurities and condensate. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed PERFORMANCES - Complete modularity (with a special mounting kit) - 20 micron, 5 micron (optional) sintered filtering cartridge - Aluminum body and polyamide bowl - Metallic external protection - Available in the float automatic drain (SA) type which automatically discharges the condensate outside Fluido Fissaggi Attacchi Kit m ontaggio in batteria Posizione di m ontaggio Pressione di esercizio Diagram m a di portata Tem peratura am biente Drenaggio / Volum e Max. condensa G rado di filtrazione Peso Fluid Mountings Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Flow diagram Ambient temperature range Drainage / Max.volume condensate Filtering degree Weight 15 5 124 18 M 6x 1 5 6 ALIMENTAZIONE = 1 = SUPPLY UTILIZZO = 2 = OUTPUT SCARICO CONDENSA = = C ONDENSATE EXHAUST Aria compressa C ompressed air Tramite staffe ( vedi retro) By specific bracket ( please turn over ) G /8 Optional ( vedi retro - p lea s e tu rn over ) Verticale Vertical 0 8 bar Vedi retro Please turn over -10 60 C Semiautomatico - semiautomatic = 42 cm³ Automatico - automatic = 27 cm³ 20x10 - mm 5x10 - mm ( o p tio n a l ) 0,225Kg STAMPATO - PRINTED : 1/10/2006 5.10 / 020

DIAGRAM M A DIPORTATA - FLOW DIAGRAM GRUPPO FILTRAGGIO - FILTERING ELEMENT CO D: 5X1 0 - m m FLT00002 2 0 X1 0 - m m FLT00005 VERSIONIE ACCESSORI - VERSION AND ACCESSORIES Con scarico semiautomatico W ith semi-automatic drain TK100014 TK000014 Con scarico automatico W ith automatic drain TK100014A TK000014A 5x10 - mm 20x10 - mm 5x10 - mm 20x10 - mm Connettore non è incluso Electric plug is not included Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve TK 80000 Valvola /2 di sezionamento Shut off /2 valve TKE 8 0000= /2 pneumatic piloting 012C = 12 V C.C. 024C = 24 V C.C. 012A = 12 V C.A. 024A = 24 V C.A. 115A = 115 V C.A. 20A = 20 V C.A. Tazza completa per filtro con scarico automatico Bowl for filter with automatic drain AGT00072 Valvola /2 manuale di intercettazione linea con lucchetto /2 manual dump valve with lock Tazza completa per filtro con scarico semiautomatico Bowl for filter with semi-automatic drain AGT00071 VSF00014 Staffa verticale Vertical bracket STK00084 KIT PER ASSEM BLAGGIO GRUPPI KIT ASSEMBLING UNITS Semplice Presa d aria Staffa verticale Stafa orizzontale Stafa orizzontale e presa d aria Simple Air take off Vertical bracket Horizontal bracket Horizontal bracket and air take off STK00049 STK00115 STK00057 STK00061 STK00068 A c c es s ori a p p lic a b ili s olo fra 2 c om p on en ti della lin ea. Used only between 2 parts of the range. NORM E DIUSO E M ANUTENZIONE - Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne il funzionamento e decadere la garanzia. L uso di olio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E' UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA. Prima di ogni operazione assicurarsi che il componente non sia in pressione. Ristabilirla solo dopo aver controllato l'esattezza delle connessioni. USE AND MAINTENANCE This unit complies with strict quality specifications.the incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. The use of not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. W arning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised.w hen any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised. 5.10/021 KPM ITALY +9.059.698681 STAMPATO -PRINTED : 1/10/2006

FILTRO FILTER G 1/2 DISPOSITIVO PER FILTRAZIONE DELL ARIA COM PRESSA FILTER DEVICE FO R CO MPRESSED AIR TK000015 Altre versioni vedi retro Please turn over for other type FUNZIONAMENTO Questo dispositivo viene utilizzato per depurare l aria della rete di alimentazione da impurità,scorie e condensa. IMPIEGO Trova vasta applicazione in vari settori industriali e ovunque necessiti un trattamento dell aria compressa con ridotti ingombri. CARATTERISTICHE -Completa modularità del sistema (con apposito kit di montaggio) -Cartuccia filtrante sinterizzata da 20 micron (std)e 5 micron -Corpo in alluminio e tazza in poliammide -Protezione metallica -Disponibile nella versione con scarico automatico (SA)a galleggiante,in grado di drenare automaticamente la condensa all esterno 5 4 7 8 1 2 S p.2m m 29,5 4 7 G 1/2" 5.10 W ORKING This device is used for cleaning the air supply, removing particles impurities and condensate. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed PERFORMANCES - Complete modularity (with a special mounting kit) - 20 micron,5 micron (optional)sintered filtering cartridge - Aluminum body and polyamide bowl - Metallic external protection - Available in the float automatic drain (SA)type which automatically discharges the condensate outside Fluido Fissaggi Attacchi Kit m ontaggio in batteria Posizione di m ontaggio Pressione di esercizio Diagram m a di portata Tem peratura am biente Drenaggio / Volum e Max. condensa G rado di filtrazione Peso Fluid Mountings Connections Manifold mounting kit Mounting position Working pressure Flow diagram Ambient temperature range Drainage / Max.volume condensate Filtering degree Weight 197 70 M 6x 1 ALIM ENTAZIONE = UTILIZZO = SCARICO CONDENSA = Aria compressa Tramite staffe ( v edi retro) O ptional ( v edi retro - please tu rn ov er ) Verticale 0 8 bar Vediretro -10 60 C Semiautomatico - 20x10 - mm 5x10 - mm ( optional ) 1 2 Automatico - automatic = SUPPLY = O UTPUT = CO NDENSATE EXHAUST Compressed air By specific bracket ( please turn over ) G 1/2 0,225 Kg 160,5 70 84 Vertical 177,5 Please turn over semiautomatic = 100 cm³ = 85 cm³ STAMPATO - PRINTED : 1/10/2006 5.10 / 00

DIAGRAM M A DIPORTATA - FLOW DIAGRAM GRUPPO FILTRAGGIO - FILTERING ELEMENT 5X10 - mm 20X10 - mm FLT0000 FLT00006 VERSIONIE ACCESSORI - VERSION AND ACCESSORIES Con scarico semiautomatico W ith semi-automatic drain TK100015 TK000015 Con scarico automatico W ith automatic drain TK100015A TK000015A 5x10 - mm 20x10 - mm 5x10 - mm 20x10 - mm Connettore non è incluso Electric plug is not included Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve TK 120000 Valvola /2 disezionamento Shut off /2 valve TKE 12 0000= /2 pneumatic piloting 012C = 12 V C.C. 024C = 24 V C.C. 012A = 12 V C.A. 024A = 24 V C.A. 115A = 115 V C.A. 20A = 20 V C.A. Tazza completa perfiltro con scarico automatico Bowl for filter with automatic drain AGT00075 Valvola /2 manuale diintercettazione linea con lucchetto /2 manual dump valve with lock Tazza completa per filtro con scarico semiautomatico Bowl for filter with semi-automatic drain AGT00074 VSF00015 Staffa verticale Vertical bracket STK00118 KIT PER ASSEM BLAGGIO GRUPPI KIT ASSEMBLING UNITS Semplice Presa d aria Staffa verticale Stafa orizzontale Stafa orizzontale e presa d aria Simple Air take off Vertical bracket Horizontal bracket Horizontal bracket and air take off STK00050 STK00116 STK00058 STK00062 STK00069 A c c e s s o ri a p p lic a b ili s o lo fra 2 c o mp o n e n ti d e lla lin e a. U s e d o n ly b e tw e e n 2 p a rts o f th e ra n g e. NORM E DIUSO E M ANUTENZIONE - Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso improprio od inadeguato potrebbe comprometterne ilfunzionamento e decadere la garanzia.l uso diolio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E'UN DISPOSITIVO DISICUREZZA. Prima diognioperazione assicurarsiche ilcomponente non sia in pressione.ristabilirla solo dopo aver contro lato l'esattezza de le connessioni. USE AND MAINTENANCE This unit complies with strict quality specifications.the incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. The use of not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. W arning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised.w hen any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised. 5.10 / 01 KPM ITALY +9.059.698681 STAMPATO -PRINTED : 1/10/2006

FILTRO FILTER G 1 DISPOSITIVO PER FILTRAZIONE DELL ARIA COM PRESSA FILTER DEVICE FOR COMPRESSED AIR TK000006 Altre versionivediretro Please turn over for other type FUNZIONAMENTO Questo dispositivo viene utilizzato perdepurare l aria dela rete dialimentazione da impurità,scorie e condensa. IMPIEGO Trova vasta applicazione in varisettoriindustrialie ovunque necessitiun trattamento del aria compressa con ridottiingombri. CARATTERISTICHE - Completa modularità delsistema (con apposito kit dimontaggio) - Cartuccia filtrante sinterizzata da 20 micron (std)e 5 micron - Corpo in aluminio e tazza in poliammide - Protezione metalica - Disponibile ne la versione con scarico automatico (SA)a ga leggiante,in grado didrenare automaticamente la condensa a l esterno 8 60 1 2 S p.2m m 26 Ø8 54,5 G 1" 5.10 WORKING This device is used for cleaning the air supply, removing particles impurities and condensate. USE It is widely used in several industrial fields and wherever an air treatment in small overall dimensions is needed PERFORMANCES - Complete modularity (with a special mounting kit) - 20 micron, 5 micron (optional) sintered filtering cartridge - Aluminum body and polyamide bowl - Metallic external protection - Available in the float automatic drain (SA) type which automatically discharges the condensate outside Fluido Fissaggi Attacchi Kit m ontaggio in batteria Posizione di m ontaggio Pressione di esercizio Diagram m a di portata Tem peratura am biente Drenaggio / Volum e Max. condensa G rado di filtrazione Peso Fluid M ountings Connections M anifold m ounting kit M ounting position W orking pressure Flow diagram Am bient tem perature range Drainage / M ax.volum e condensate Filtering degree Weight 261 9 0 ALIM ENTAZIONE = UTILIZZO = SCARICO CONDENSA = Aria compressa Tramite staffe ( v e d i re tro ) O ptional ( v e d i re tro - p le a s e tu rn o v e r ) Verticale 0 8 bar Vediretro -10 60 C Semiautomatico - 20x10 - mm 5x10 - mm ( o p tio n a l ) 1 2 Automatico - automatic = SUPPLY = O UTPUT = CO NDENSATE EXHAUST Compressed air By specific bracket ( please turn over ) G 1 M 6x 1 1.240 Kg 228 9 0 9 9,5 Vertical 251 Please turn over semiautomatic = 100 cm³ = 85 cm³ STAMPATO - PRINTED : 1/10/2006 5.10/040

DIAGRAM M A DIPORTATA - FLOW DIAGRAM GRUPPO FILTRAGGIO - FILTERING ELEMENT 5X10 - mm FLT0000 20X10 - mm FLT00006 VERSIONIE ACCESSORI - VERSION AND ACCESSORIES Con scarico semiautomatico W ith semi-automatic drain TK100006 TK000006 Con scarico automatico W ith automatic drain TK100006A TK000006A 5x10 - mm 20x10 - mm 5x10 - mm 20x10 - mm Connettore non è incluso Electric plug is not included Avviatore progressivo pneumatico Pneumatic slow start valve TK 100000 Valvola /2 disezionamento Shut off /2 valve TKE 10 0000= /2 pneumatic piloting 012C = 12 V C.C. 024C = 24 V C.C. 012A = 12 V C.A. 024A = 24 V C.A. 115A = 115 V C.A. 20A = 20 V C.A. Tazza completa per filtro con scarico automatico Bowl for filter with automatic drain AGT00075 Tazza com pleta per filtro con scarico sem iautom atico Bowl for filter with semi-automatic drain AGT00074 Valvola /2 manuale diintercettazione linea con lucchetto /2 manual dump valve with lock Staffa verticale Vertical bracket VSF00016 STK00085 KIT PER ASSEM BLAGGIO GRUPPI KIT ASSEMBLING UNITS Semplice Presa d aria Staffa verticale Staffa orizzontale Staffa orizzontale e presa d aria Simple Air take off Vertical bracket Horizontal bracket Horizontal bracket and air take off STK00051 STK00116 STK00059 A c c e s s o ri a p p lic a b ili s o lo fra 2 c o mp o n e n ti d e lla lin e a. U s e d o n ly b e tw e e n 2 p a rts o f th e ra n g e. NORM E DIUSO E M ANUTENZIONE - Questa apparecchiatura rispetta severe specifiche qualitative tuttavia un uso im proprio od inadeguato potrebbe com prom etterne il funzionam ento e decadere la garanzia.l uso diolio lubrificante non consigliato fa decadere la garanzia. NON E'UN DISPOSITIVO DISICUREZZA. Prim a diognioperazione assicurarsiche il com ponente non sia in pressione.ristabilirla solo dopo aver controllato l'esattezza delle connessioni. USE AND MAINTENANCE This unit complies with strict quality specifications. The incorrect use or misuse of this unit will compromise performance and will invalidate the warranty. The use of not recommended lubricating oil will invalidate the warranty. THIS UNIT IS NOT A SAFETY DEVICE. W arning before using this unit please ensure that you have made the correct port connection and that the unit is de-pressurised. W hen any maintenance work is done ensure the unit is also de-pressurised. 5.10/041 KPM ITALY +9.059.698681 STAMPATO - PRINTED : 1/10/2006