900 Monteringsanvisning 0217(5,1*6$19,61,1*Â,167$//$7,21,16758&7, $*($1/(,781*Â,167$//$7,216'(0217$*( SITdefault 6SRLOHUSRVWHULRUH

Documenti analoghi
900 Monteringsanvisning 0217(5,1*6$19,61,1*Â,167$//$7,21,16758&7, $*($1/(,781*Â,167$//$7,216'(0217$*( SITdefault 6SRLOHUSRVWHULRUH

SCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :60-39 Apr

SCdefault. 9-5 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :60-41 Apr

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

Saab 900 M94-, 9-3 -M03 (9400)

Saab 9-5 D223L. 900 Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

SCdefault. 9-5 Istruzioni di montaggio

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

Saab 900 M94-, Saab 9-3

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE

Saab 9-3 (9400) -M03, Saab 9-5

SCdefault. 9-5 Monteringsanvisning

Saab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

Saab 9-3 Cabriolet M04-

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

900 Istruzioni di montaggio. SCdefault

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

3900 Monteringsanvisning. SCdefault

SCdefault. 9-5 Monteringsanvisning

SCdefault Istruzioni di montaggio

Saab porte M06-

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

900 Monteringsanvisning. SCdefault

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No

SCdefault. 9-5 Istruzioni di montaggio

ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT TETTUCCIO COD BLOG IE EURO3

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

Gancio di traino, rimovibile

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

SCdefault. 900 Istruzioni di montaggio

Saab 9-3 4/5 Porte M pagina 3 Saab 9-5 M pagina 17

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

Presa da 12V, bagagliaio

Saab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

Saab 9-3 Cabriolet M04-, 4porte/5porte M06-

Ricambi e accessori. Istruzioni di montaggio.

Saab. 900 Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE

900 Istruzioni di montaggio. SCdefault

Saab 900 M94-, Saab 9000 M85-

900 Monteringsanvisning. SCdefault. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :89-12 Mar 03

SCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :36-29 Sep

Saab 900 M94-, Saab 9-3

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Informazioni generali!

Istruzioni No Versione Part. No , , , , , , , ,

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

SCdefault. 900 Istruzioni di montaggio. Group (Gruppo) Date (Data) Instruction Part No. (N. part. istruzioni) :36-23 Nov

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

Saab 9-3 Cabriolet M04-

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE

Ammortizzatore molla pneumatica trazione integrale: vista d'insieme

Saab 9-3 Cabriolet M04-

Saab 9-3 M Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

BARRIERA DI SICUREZZA SINGOLA SU PONTE H2-B-W4 (B28736)

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

USB/iPod Music Interface

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

MANUALE DI MONTAGGIO HR25T

SCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :51-05 Sep

Saab Istruzioni di montaggio MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

S c h e d a d i m o n t a g g i o Installation instructions

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

Elettrificazione della SPADA

Ricambi e accessori. Istruzioni di montaggio.

ISTRUZIONI PER LE ESECUZIONI DELLE TERMINAZIONI DEI CAVI SCALDANTI AUTOREGOLANTI ESECUZIONE CON GUAINE TERMORESTRINGENTI

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

S c h e d a d i m o n t a g g i o Installation instructions

Italiano. Istruzioni di montaggio: Thunderbird A di 8

Installation instructions, accessories. Ausilio al parcheggio, aggiornamento con Pilota automatico di parcheggio (R-design) V1.

Gancio di traino, centralina (TRM)

Gancio di traino, fissato

Gancio di traino, fisso

BARRIERA DI SICUREZZA SINGOLA SU PONTE H3-A-W6 (3n28361)

Installation instructions, accessories. Sensori parcheggio, posteriori

Istruzioni di montaggio senza fori per tenda plissè a vetro con basetta adesiva, trasparente

Istruzioni di montaggio senza fori per tenda plissè a vetro con basetta adesiva trasparente

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

BARRIERA DI SICUREZZA SINGOLA SU PONTE H2-W4-A (3n32122)

box ad Angolo Quadrato PLATINUM

Manuale di manutenzione del riduttore sequenziale metano a leva.

MISURAZIONE E REGOLAZIONE DEL GIOCO VITE-CORONA SU ARGANO MF 28

Installation instructions, accessories. Subwoofer. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 30

Accessori Original BMW. Istruzioni di montaggio.

PLUMB - DESIGN STUDIO TANTO L APPENDIABITI SOSPESO GUIDA STEP BY STEP

SCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :39-12 Oct

Scheda Tecnica di Installazione Sensore di Parcheggio

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE

SCdefault. 900 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :39-14 Sep

Gancio di traino, rimovibile

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

Installation instructions, accessories. Ausilio al parcheggio, aggiornamento con Pilota automatico di parcheggio (Rdesign)

Transcript:

SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault 6DDE06DDE 6SRLOHUSRVWHULRUH 017(,1*6$,61,1*Â,167$//$7,1,1678&7,16 017$*($1/(,781*Â,167$//$7,16'(017$*( Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces -DQ $XJ 1 3 4 6 D980A14 1 Spoiler Dado (3 pz) 3 Rondella da 0 mm (3 pz) 4 Bussola con tenuta ( pz) Rondella zincata ( pz) 6 Dima

86 79 060 3UHSDUDWLYL Verniciare lo spoiler con la tinta della carrozzeria, se non deve rimanere nero. Se lo spoiler deve essere installato su un automobile sprovvista di tergilunotto, si deve verniciare anche il coperchio protettivo. Vedere le Norme di verniciatura di seguito. 10% diluente Glassodur 3-91. $YYHUWHQ]D Lo spoiler è stato sottoposto ad un trattamento con fondo nero ed è quindi pronto per la verniciatura. Inoltre il fondo è approvato come vernice di copertura. Se lo spoiler deve restare nero, non occorre dunque effettuare la verniciatura. 1RUPHSHUODYHUQLFLDWXUD,VWUX]LRQLSHUODYHUQLFLDWXUDGLSODVWLFD38,0 FRQIRQGR Sistemare lo spoiler in modo che non possa essere deformato durante il processo di verniciatura. La temperatura non deve superare +4 C. Lo spoiler è stato sottoposto a trattamento con fondo prima della consegna dal fornitore. Maneggiare lo spoiler con guanti puliti. 7HPSRGLHVVLFFD]LRQH 70 minuti a +40 C. 3UHSDUD]LRQH Per ottenere un risultato ottimale, utilizzare una vernice turapori. Si consiglia Glassurit Por Rapid Filler 8-100. Carteggiare con cura le superfici trattate con fondo utilizzando carta 3M 100 o 800. 6WUXWWXUDGHOVLVWHPDGLYHUQLFH 9HUQLFHGLFRSHUWXUDVROLGD Serie 1 (uni) +0% ammorbidente Glassodur 1-111. Rapporto di miscelazione :1 con induritore Glassodur 99-73. 10% diluente Glassodur 3-0. 9HUQLFHGLFRSHUWXUDPHWDOOL]]DWD Serie 4 (metalizzata base) +% diluente Glassodur 3-0. Vernice trasparente MS-Top 93-8. Rapporto di miscelazione :1 con induritore Glassodur 99-73.

86 79 060 3 1 D980A1 1 Togliere le viti che fissano le estremità inferiori delle coperture laterali all interno dello sportello del bagagliaio. Ripiegare in fuori le coperture in modo da rendere accessibili le viti che fissano il rivestimento. Svitare l impugnatura di chiusura e togliere il rivestimento dall interno dello sportello del bagagliaio.

4 86 79 060 3 4 D980A16 $XWRPRELOLFRQWHUJLOXQRWWR 3 Togliere la racchetta tergilunotto. 4 Sezionare il connettore del motorino del tergilunotto. Togliere le viti che fissano il motorino del tergilunotto. 6 Asportare il motorino, conservando il passacavi di gomma.

86 79 060 7 ø9.mm ø9.mm ø9.mm 16 17 17 D980A13 7 6DDE: Misurare il centro del terzo stop ed eseguire un segno sul bordo superiore. 6DDE : Misurare il centro dell emblema ed eseguire un segno sul bordo superiore. 8 Applicare la dima (44 84 18) sullo sportello del bagagliaio in modo che il suo bordo combaci con il bordo dell alloggiamento del lunotto ed il bordo superiore del terzo stop oppure dell emblema. Far combaciare il segno al centro della dima con il segno sul punto misurato sullo sportello. Fissare la dima con nastro adesivo. 9 Controllare che la distanza fra i fori corrisponda alla posizione dei prigionieri con lo spoiler. 10 Segnare le posizioni dei tre fori centrali con un punzone. 11 Togliere la dima ed eseguire i fori rispettando i segni. Utilizzare una punta da 9, mm. 1 Segnare le posizioni dei due fori esterni come segue: Applicare pezzi di nastro adesivo sullo sportello del bagagliaio nei punti in cui devono essere eseguiti i fori esterni. Sistemare lo spoiler nei tre fori centrali e premere alle estremità in modo che le posizioni dei fori risultino marcate sui pezzi di nastro adesivo. Controllare che i pezzi di nastro adesivo siano rimasti impressi. Togliere lo spoiler e segnare la posizione dei fori con un punzone. 13 Togliere i pezzi di nastri adesivo ed eseguire i fori rispettando i segni. Utilizzare una punta da 9, mm. 14 Proteggere i fori dalla corrosione nel seguente modo: Sbavare i fori ed eliminare trucioli e scaglie di vernice con aria compressa. Applicare la vernice di fondo. Utilizzare Standox 1K Füllprimer o un prodotto equivalente. Applicare la vernice di copertura. Inserire le rondelle zincate in corrispondenza dei fori sull esterno dello sportello del bagagliaio. Allargare i fori delle rondelle. 1 Pulire le superfici di adesione dello spoiler e dello sportello del bagagliaio con detergente Teroson FL. 16 $XWRPRELOL SULYH GL WHUJLOXQRWWR Fissare a pressione il coperchio protettivo sullo spoiler (nel corredo supplementare). 17 Inserire le rondelle in entrambi i fori esterni. 18 Installare lo spoiler e fissarlo a pressione alle estremità. Sistemare le rondelle e serrare le viti di fissaggio dello spoiler. 0 $XWRPRELOL GRWDWH GL WHUJLOXQRWWR Risistemare il passacavi di gomma, il motorino del tergilunotto e la racchetta tergilunotto. 1 Risistemare il rivestimento, l impugnatura di chiusura e le coperture laterali all interno dello sportello del bagagliaio.