NUMERI UTILI PER IL SERVIZIO CLIENTI



Documenti analoghi
1. PRESENTAZIONE DI SUUNTO PC POD 2. INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE SUUNTO 3. COLLEGAMENTO DI SUUNTO PC POD

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Manuale dell utente

freelap stopwatch IT - MANUALE D USO

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

Certificato di garanzia

Rilevatore portatile di monossido di

EW1051 Lettore di schede USB

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569

TYRECONTROL «P» A-187

Stampa in linea 4.0. Edizione 1

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore

knfbreader Mobile kreader Mobile

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono

Registratore Temperature

1 Per iniziare Impostazioni di base Impostazione della classe di attività Spostamento nei menu

RC Defender. RC Defender. Importato da Skynet Italia s.r.l. Pag. 1

Base alimentata USB per DisplayKEY. Istruzioni per l installazione

Paso - Paso FM. MOTUS PASO - Contapassi. Paso - WC064 Paso FM - WC066 INTRODUZIONE

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

Per cosa posso utilizzarlo?

Guida rapida Vodafone Internet Box

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W

Procedure di ripristino del sistema.

BABY BLUETOOTH KEYBOARD Tastiera Bluetooth per Smartphone e Tablet PC

Aggiornamento software TV BRAVIA

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Registratore Dati Umidità e Temperatura

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

Come attivare il software

CUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

Guida di Opzioni Fiery 1.3 (client)

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore

EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card

EM4591 Ripetitore Wi-Fi universale con WPS

Manuale d'uso del Connection Manager

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

EM1037 KVM Switch con 2 porte USB e Audio

Copyright. Rinuncia e limitazione di responsabilità

Procedura di iscrizione alla Piattaforma On Line

Come usare P-touch Transfer Manager

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE

Express Import system

Manuale d'uso Nokia Reading

CERTIFICATI DIGITALI. Manuale Utente

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

IL CONTATORE ELETTRONICO Istruzioni per l uso.

SMART BLUETOOTH KEYBOARD Tastiera Bluetooth con Supporto Removibile per Smartphone e Tablet PC

Manuale operativo applicazione mobile ios.

lo PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000

Manuale Applicazione ViviBici

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

ALTERNATYVA MOBILE GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL ROUTER

Linee Guida all uso dell ESLC Testing Tool per gli studenti (IT)

SUITE BY Pannello Misure BY11250

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Condividi in linea 3.1. Edizione 1

U3000/U3100 Mini. (Per Eee PC con Sistema Operativo Linux) Guida Rapida

Termocamere SKF TKTI 21 & 31

INDICE. Accesso al Portale Pag. 2. Nuovo preventivo - Ricerca articoli. Pag. 4. Nuovo preventivo Ordine. Pag. 6. Modificare il preventivo. Pag.

Chat. Connettersi a un server di chat. Modificare le impostazioni di chat. Ricevere impostazioni chat. Chat

MUX02 DATI TECNICI. al servizio dell'applicazione MANUALE D ISTRUZIONI

STORES2. Manuale utente Versione Resi fine stagione Procedura online

Sistema di trasmissione del ph per PC

CONDIZIONI SPECIFICHE DI SERVIZIO PACCHETTO HUBILITAS SYNC-COMMERCE OFFERTO DA BLUPIXEL IT SRL

e-warranty manuale utente

Sistema Banca dati e Repertorio dei dispositivi medici Notifiche multiple di DM simili

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

Bluetooth Fitness Armband

Il tuo manuale d'uso. LEXMARK X502N

GUIDA RAPIDA. Installazione di Nokia Connectivity Cable Drivers

DENUNCE EDILCONNECT GUIDA COMPILAZIONE

EPIRB 1 Emettitore di emergenza EPIRB1 406MHz / 121,5 Mhz

REGOLAMENTO INDICE. Compton srl - via roma Zanè (VI) - P.I Pagina 1 di 7

Attivazione prodotto - Release 2 (2011) Prodotto Attivazione prodotto. Release

Come valutare le caratteristiche aerobiche di ogni singolo atleta sul campo

Connessione di RStone al computer tramite RKey

N150 WiFi Router (N150R)

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

N300 WiFi Router (N300R)

NOTE OPERATIVE. Prodotto Inaz Download Manager. Release 1.3.0

IL PORTALE DEL PENSIONATO GUIDA AL SERVIZIO

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente

Prima di iniziare l installazione, controlla che tutte le parti necessarie siano presenti. La scatola dovrebbe contenere:

GUIDA OPERATIVA PORTALE PER I COMUNI GESTIONE DELLA TOPONOMASTICA

Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso

ACCREDITAMENTO AI SERVIZI PER LA FORMAZIONE

Manuale NetSupport v Liceo G. Cotta Marco Bolzon

Transcript:

IT

NUMERI UTILI PER IL SERVIZIO CLIENTI Global Help Desk Tel. +358 2 284 11 60 Suunto USA Tel. +1 (800) 543-9124 Canada Tel. +1 (800) 776-7770 Sito Internet Suunto www.suunto.com COPYRIGHT La presente pubblicazione ed il suo contenuto sono di proprietà della Suunto Oy. Suunto, Wristop Computer, Suunto Foot POD ed i relativi loghi sono marchi commerciali registrati e non, di proprietà della Suunto Oy. Tutti i diritti riservati. Nonostante la completezza e l accuratezza delle informazioni contenute in questa documentazione, non forniamo nessuna garanzia di precisione espressa o implicita. Il contenuto della presente documentazione è soggetto a modifiche senza preavviso.

1. INTRODUZIONE Suunto Foot POD è un accessorio per il cardiofrequenzimetro Suunto t3, Suunto t4 o Suunto t6. Si tratta di un sensore wireless super leggero che rileva velocità e distanza, adatto alle attività con andatura uniforme, come la corsa, il jogging o la camminata. Misura la velocità e la distanza rilevando e ricreando il movimento del piede nell aria. A differenza dei normali pedometri, misura ciascun passo singolarmente. Perciò visualizza i dati esatti su velocità e distanza anche quando si varia la lunghezza del passo, ad esempio quando si corre in salita o in discesa. A differenza del GPS, il Suunto Foot POD funziona sia all aria aperta che in ambienti chiusi, in quanto misura la lunghezza del passo attraverso sensori dell accelerazione incorporati. È attaccato saldamente ai lacci delle scarpe e ha una clip facile da usare che tiene i lacci legati anche quando si corre in condizioni impegnative. Quando abbinato al cardiofrequenzimetro Suunto t3, t4 o t6 e tarato correttamente, il Suunto Foot POD misura i dati relativi alla distanza e alla velocità in modo corretto e semplice. IT NOTA: Il Suunto Food POD non effettua una lettura precisa di attività caratterizzate da veloci accelerazioni, curve, salti, passi laterali e frenate brusche, ad esempio gli sport con racchette. NOTA: Le funzioni delmonitor della frequenza cardiaca riguardanti l'utilizzo del Suunto Foot POD vengono spiegate nei singoli manuali d'istruzione Suunto t3, t4 e t6. È possibile scaricare l'ultima versione dei manuali dal sito www.suunto.com/training. 2. COLLEGAMENTO DEL FOOT POD Attaccare il Foot POD ai lacci delle scarpe da corsa con il seguente metodo: 1. Rimuovere il POD dalla clip. 2. Attaccare la clip facendola scivolare sotto i lacci. 3. Stringere i lacci. 4. Attaccare il POD alla clip. (Per garantire misurazioni accurate, verificare che il dispositivo non sia inclinato sulla destra o sulla sinistra e che non possa spostarsi). Per rimuovere il Foot POD dalla scarpa, premere forte sulle parti anteriori della clip una dopo l'altra per liberare il POD. Allentare i lacci e rimuovere la clip. 3. PRIMA DELL UTILIZZO 3.1. ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DEL FOOT POD Il Foot POD reagisce al movimento. Si accende automaticamente ad esempio camminando. L'attivazione è indicata dal LED rosso che lampeggia tre volte. Il Foot POD si spegne automaticamente dopo un tempo di inattività di 30 minuti. La disattivazione è indicata dal LED rosso che lampeggia per 2 volte. 3.2. ABBINAMENTO DEL FOOT POD Prima di poter utilizzare Suunto Foot POD, è necessario abbinarlo con il proprio cardiofrequenzimetro Suunto. Questa operazione va effettuata solamente la prima volta che si utilizza il Foot POD. 3

Per abbinare il Foot POD al cardiofrequenzimetro Suunto seguire le istruzioni seguenti: 1. Nel Suunto t3 o Suunto t4, passare all'impostazione modalità Training e selezionare Pair a POD e poi Foot. Poi premere il pulsante Mode. Viene visualizzato il messaggio TURN ON FOOT. Nel Suunto t6, passare al menu Training e selezionare Pair e poi Foot POD (se il dispositivo ha un numero di serie di 50500000 o superiore) o Spd sens (se il dispositivo ha un numero di serie di 50499999 o inferiore). Viene visualizzato il messaggio TURN ON NEW DEVICE (attivare nuovo dispositivo). 2. Accendere il Foot POD. Collocare il POD rovesciato (ad esempio con il coperchio del vano batteria rivolto verso l'alto) in modo tale che il POD sia in modalità abbinamento. 3. Il Suunto t3 o t4 visualizza Paired o, in caso negativo, torna al menu Pair apod. Suunto t6 visualizza PAIRING COMPLETE (accoppiamento effettuato) o, in caso negativo, NO DEVICES FOUND (nessun dispositivo trovato) entro 30 secondi. Se l'abbinamento non dovesse riuscire, controllare che non ci siano trasmettitori ANT attivi nelle vicinanze (come eventuali cinture FC) e ripetere le operazioni dei punti 1 e 2. Dopo aver effettuato l accoppiamento con esito positivo, il monitor della frequenza cardiaca visualizza una nuova modalità chiamata Speed/Distance. Qui è possibile visualizzare tutti i dati relativi alla velocità e alla distanza, anche durante gli spostamenti. Se si desidera utilizzare il Suunto t6 (numero di serie 50499999 o inferiore) insieme al Bike POD e al Foot POD, Suunto offre un aggiornamento gratuito del Suunto t6. Si prega di inviare la prova d'acquisto di Suunto t6 e di Foot POD al servizio di assistenza Suunto più vicino per ricevere un aggiornamento del Suunto t6. Non dimenticare di pagare le spese di spedizione. Per scoprire dove si trova il Centro di Assistenza Suunto più vicino, visitare il sito www.suunto.com. 4. UTILIZZO DI FOOT POD 4.1. CONNESSIONE Per utilizzare il Foot POD, stabilire una connessione con il monitor della frequenza cardiaca ogni volta che si desidera utilizzare il monitor della frequenza cardiaca con il Foot POD. 1. Accendere il Foot POD facendo alcuni passi. 2. Nel Suunto t3 o Suunto t4, accedere alla modalità Training o avviare il cronometro. Nel Suunto t6, selezionare Connectnel menu Speed/Distance. Se trova il Foot POD, il cardiofrequenzimetro vi informa dell'esito della ricerca. Suunto t3 o Suunto t4: In caso di mancato collegamento, scompare il messaggio Searching dalla riga inferiore del display e ricompare la selezione rapida selezionata. Suunto t6: In caso di mancato collegamento, sullo schermo viene visualizzato il messaggio NO DEVICES FOUND (dispositivo non trovato). Se ciò avviene, assicurarsi che il Foot POD sia attivo e riprovare. Se la connessione non funziona ancora, rimuovere la batteria e reinstallarla. Se il LED rosso lampeggia 3 volte dopo aver reinstallato la batteria, la connessione funziona. Se il LED rosso lampeggia velocemente sei volte, sostituire la batteria. Per maggiori informazioni vedi Sezione 4.3. Sostituzione della batteria. Se il LED rosso rimane acceso in modo continuo, il POD potrebbe richiedere manutenzione. 4

4.2. TARATURA Per garantire misurazioni precise per prima cosa occorre tarare il Foot POD utilizzando il proprio cardiofrequenzimetro. Effettuare la taratura su un campo misurato con precisione, ad esempio, su una pista da corsa di 400 metri. 1. Accendere il Foot POD facendo alcuni passi. 2. Portare il monitor della frequenza cardiaca in modalità Training e collegarlo con il Foot POD. 3. Iniziare a correre a ritmo normale. Avviare il cronometro dopo aver attraversato la linea di partenza. 4. Correre per 800-1000 m (circa 0,500-0,700 miglia) a ritmo normale. (ad esempio, due giri in un percorso di 400 metri). 5. Arrestare il cronometro quando si raggiunge la linea di arrivo. 6. Nel Suunto t3 o Suunto t4, selezionare Calibrate nelle impostazioni della modalità Speed and Distance. Nel Suunto t6, selezionare Calibratenel menu Speed/Distance. 7. Selezionare Foot POD. 8. Regolare la distanza misurata (ad esempio, 0,998 km) alla distanza realmente coperta (ad esempio, 1,000 km) con UP/DOWN e premere ENTER per terminare la taratura. 9. Il dispositivo calcola e visualizza il fattore di taratura sulla seconda riga del display. In alternativa, immettere il fattore di taratura manualmente, utilizzando i tasti UP/DOWN. NOTA: Per ottenere una precisione ottimale quando ci si allena a ritmi diversi utilizzare fattori di taratura diversi per la corsa lenta e veloce. Per la maratona, si consiglia di tarare il Foot POD sull'andatura desiderata. 5

4.3. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Quando il livello della batteria è basso, il LED lampeggia velocemente 6 volte all'attivazione del Foot POD. Successivamente a questa segnalazione, la batteria avrà una carica di circa 5 ore. Sostituire la batteria quando si sta scaricando o quando la durata della batteria è molto diversa dai tempi operativi descritti nel presente manuale. NOTA: Per maggiori informazioni sulla durata prevista della batteria, vedi Sezione 6 Specifiche tecniche. A seconda del tipo di batteria, della temperatura operativa e dell'utilizzo, possono variare i tempi operativi del Suunto Foot POD. NOTA: Accendendo il Foot POD a temperatura ambiente e spostandolo in ambiente freddo, il consumo della batteria aumenterà. Di conseguenza, se la batteria era già scarica, si esaurirà rapidamente. Per sostituire la batteria, procedere come segue: 1. Rimuovere il POD dalla clip. 2. Aprire il vano batteria utilizzando una moneta. 3. Estrarre la batteria usata. 4. Sostituire la batteria e chiudere il vano. 5. Attaccare il POD alla clip. NOTA: Sostituire la batteria con la massima cura, per garantire l impermeabilità futura del Foot POD. Una sostituzione incorretta della batteria può determinare l invalidità della garanzia. 2. 3. 4. 5. SUUNTO TRAINING MANAGER Mentre si utilizza Suunto Foot POD, i dati su velocità e distanza vengono registrati dal monitor della frequenza Cardiaca Suunto. I dati possono essere visualizzati in formato grafico e analizzati in dettaglio con il software Suunto Training Manager. Il software è incluso nel Suunto t6. Con Suunto t3 e Suunto t4, è necessario acquistare il Suunto PC POD per essere in grado di trasferire dati al computer prima di usare il Suunto Training Manager. Per scaricare gratuitamente l ultima versione del Suunto Training Manager, andare sul sito www.suunto.com. 6. SPECIFICHE TECNICHE Peso: 27 g (inclusa la batteria) Impermeabilità: 30 m / 100 piedi. (ISO 2281) Temperatura operativa: da -20 C a +60 C / da -5 F a +140 F Batteria sostituibile dall utente: batteria al litio CR2032 Valori di trasmissione: fino a 10 m / 30 piedi. Precisione: Quando viene tarato, 97% da 0 C a +40 C / da +32 F a +104 F. Valido con velocità da 1 m/s a 5,5 m/s / da 3 ft/s a 16,5 ft/s (da 3,6 km/h a 19,8 km/h) Frequenza:2,4 GHz compatibile con ANT Durata della batteria: 200 ore di durata attiva a 20 C / 68 F 6

7. PROPRIETÀ INTELLETTUALE 7.1. COPYRIGHT La presente pubblicazione ed il suo contenuto sono di proprietà della Suunto Oy e possono essere utilizzati esclusivamente dai propri clienti per ottenere informazioni sul funzionamento dei prodotti Suunto. Il suo contenuto non deve essere utilizzato o distribuito per altri scopi. Inoltre, esso non può essere comunicato, divulgato o riprodotto senza il previo consenso scritto della Suunto Oy. Nonostante la completezza e l'accuratezza delle informazioni contenute in questa documentazione, non forniamo nessuna garanzia di precisione espressa o implicita. Il contenuto del presente manuale è soggetto a modifiche senza preavviso. La versione aggiornata della presente documentazione può essere scaricata dal sito www.suunto.com. Suunto Oy, 9/2004, 11/2004, 10/2005, 10/2006, 6/2007, 7/2007 7.2. MARCHI COMMERCIALI Suunto e Replacing Luck sono marchi commerciali registrati della Suunto Oy. Suunto t3, Suunto t4, Suunto t6 e altri prodotti, caratteristiche e contenuti Suunto sono marchi commerciali, registrati o meno, di proprietà della Suunto Oy. Gli altri nomi di prodotti e aziende sono marchi depositati dai rispettivi proprietari. 7.3. BREVETTO Questo prodotto è protetto negli USA dai brevetti US6,513,381, US6,301,964, US5,955,667 e da corrispondenti brevetti al di fuori degli USA. Altri brevetti sono in corso di ottenimento. 8. LIBERATORIE 8.1. RESPONSABILITÀ DELL UTENTE Questo strumento è inteso per il solo uso ricreativo. Suunto Foot POD non deve essere utilizzato per ottenere rilevamenti che richiedano un grado di precisione professionale o industriale. 8.2. CE Il marchio CE certifica la conformità del prodotto con le direttive EMC dell Unione Europea numero 89/336/CEE e 99/5/CEE. 8.3. ICES Questo apparecchio digitale di classe [B] è conforme alla normativa canadese ICES-003. 8.4. CONFORMITÀ FCC Questo apparecchio è conforme alla Parte 15 dei limiti FCC fissati per i dispositivi digitali di classe B. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a frequenza radio e, se non installato o utilizzato in conformità con le istruzioni, può causare interferenze alle radiocomunicazioni. Non si fornisce garanzia alcuna che non si verifichino interferenze in casi specifici. Se l'apparecchio dovesse causare interferenze nocive ad altri apparecchi, cercare di risolvere il problema spostando l'apparecchio. Consultare un rivenditore autorizzato Suunto o altro tecnico qualificato se il problema rimane irrisolto. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) Questo apparecchio non causa interferenze nocive. (2) Questo dispositivo accetta tutte le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero determinarne un funzionamento errato. Le eventuali riparazioni vanno effettuate esclusivamente da personale di assistenza autorizzato Suunto. Eventuali riparazioni non autorizzate invalideranno la presente garanzia. Testato in conformità agli standard FCC. Per utilizzo a casa o in ufficio. AVVERTENZA FCC: Le modifiche non esplicitamente approvate dalla Suunto Oy possono impedire il funzionamento dello strumento in conformità alle direttive FCC. 7

8.5. LIMITI DI RESPONSABILITÀ E CONFORMITÀ ISO 9001 Se il prodotto venduto dovesse presentare dei difetti di materiale o di fabbricazione, la Suunto Oy, a sua esclusiva discrezione, deciderà se riparare o sostituire gratuitamente il prodotto con uno nuovo per due (2) anni dalla data d'acquisto. Questa garanzia riguarda solo gli acquirenti originari e copre i guasti causati dai difetti dei materiali o di fabbricazione che si manifestano durante il normale utilizzo nel periodo di garanzia. La garanzia non copre la batteria, la sostituzione della batteria, i danni o i guasti causati da incidenti, uso improprio, negligenza, alterazione o manomissione del prodotto o danni causati da un uso del prodotto diverso da quello indicato nelle sue specifiche. Inoltre sono escluse anche tutte le cause non contemplate nella presente garanzia. Non vi sono garanzie esplicite diverse da quelle sopra indicate. Il cliente ha il diritto di chiedere un intervento di riparazione coperto da garanzia, contattando l'ufficio di Assistenza Clienti della Suunto Oy, per ottenere previamente l autorizzazione necessaria. La Suunto Oy e le sue filiali non saranno ritenute responsabili per i danni involontari o indiretti derivanti dall'uso del prodotto o da imperizia. La Suunto Oy e le sue filiali non si assumono nessuna responsabilità per le perdite o le richieste di risarcimento da parte di Terzi che potrebbero derivare dall'uso del prodotto. Il Sistema di Controllo Qualità Suunto è certificato da Det Norske Veritas ed è conforme allo standard ISO 9001 in tutte le operazioni della Suunto Oy (Certificazione di Qualità N. 96-HEL-AQ-220). 8.6. ASSISTENZA POST-VENDITA In caso di richiesta di intervento in garanzia, inviare il prodotto, spese di trasporto prepagate, al distributore Suunto di zona che è responsabile per le riparazioni o la sostituzione dell'apparecchio. Riportare il proprio nome e indirizzo, una prova d'acquisto e / o la scheda di registrazione per l'assistenza, come indicato nelle istruzioni per ciascun paese. La richiesta di riparazione in garanzia verrà pertanto soddisfatta gratuitamente e riceverete il vostro prodotto riparato o sostituito, senza dover pagare per il trasporto, entro un periodo sufficiente per il vostro distributore Suunto ad ottenere i componenti necessari (sempre che questi siano ancora disponibili). Tutte le eventuali riparazioni apportate al dispositivo che non sono coperte dalla presente garanzia, verranno effettuate a carico del proprietario dello strumento. La presente garanzia non è trasferibile a terzi. Essa è quindi vincolata all'acquirente originario. Sul sito www.suunto.com è riportato un elenco di tutti i distributori Suunto. 9. SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO Smaltire il presente dispositivo come rifiuto elettronico. Non gettarlo nei rifiuti comuni. Se si preferisce, restituire il dispositivo al rivenditore di zona Suunto. 8

Suunto Oy, 9/2004, 11/2004, 10/2005, 10/2006, 6/2007, 7/2007