a Impostazioe del sistema di motaggio software Avid Iformazioi importati Si cosiglia di leggere tutte le iformazioi riportate i queste istruzioi di istallazioe prima di collegare o utilizzare l'hardware. Nel presete documeto viee spiegato come utilizzare e collegare i cavi e le periferiche a u sistema di motaggio software Avid. Per i sistemi PC e Macitosh supportati, vedere la sezioe Idividuazioe dei dispositivi supportati a pagia 4. Si cosiglia di cosultare il file Leggimi istallato co l'applicazioe, el quale soo coteute importati iformazioi complemetari alle iformazioi riportate ella presete documetazioe.
Impostazioe del sistema di motaggio software Avid Sommario I caso di problemi.......................................... 3 Simboli e covezioi........................................ 4 Idividuazioe dei dispositivi supportati.......................... 4 Accesioe del sistema...................................... 5 Istallazioe delle schede acquistate separatamete................ 6 Istallazioe della scheda supplemetare 1394................. 6 Istallazioe della scheda SCSI PCI......................... 7 Collegameto della chiave hardware dell'applicazioe............... 7 Preparazioe delle uità (solo Widows)......................... 8 File system supportati (solo Widows)........................... 9 Collegameto dell'apparecchiatura di motaggio audio e video....... 10 Coettori di cavi 1394................................... 11 Collegameto di u cavo 1394............................. 11 Collegameto di u computer seza moitor Cliet............. 13 Collegameto di u moitor Cliet.......................... 14 Collegameto di u moitor Cliet tramite ua porta 1394....... 17 Problemi di sicroizzazioe video e audio................... 18 Collegameto di u moitor Cliet a ua porta aalogica........ 20 Cotrollo di deck video aalogici (Widows).................. 21 Cotrollo di deck video aalogici (Macitosh)................. 22 Assegazioe di u driver al dispositivo digitale (solo Widows)...... 24 Spegimeto del sistema (Widows)........................... 24 Spegimeto del sistema (Macitosh).......................... 25 2
I caso di problemi I caso di problemi Se isorgoo problemi metre si usa il sistema di motaggio Avid: 1. Ripetere l'azioe, seguedo attetamete le istruzioi riportate i merito. È di importaza fodametale cotrollare tutte le fasi del flusso di lavoro. 2. Cosultare le istruzioi di istallazioe per otteere le iformazioi più aggiorate rese dispoibili dopo la pubblicazioe della presete documetazioe. 3. Cosultare la documetazioe forita i dotazioe co l'hardware o co l'applicazioe Avid per problemi relativi alla gestioe o all'hardware. 4. Visitare Kowledge Ceter olie all'idirizzo www.avid.com/support. I servizi o-lie soo dispoibili 24 ore al gioro, 7 giori alla settimaa. Visitare Kowledge Ceter olie per trovare le risposte ai propri quesiti, esamiare i messaggi di errore, accedere a suggerimeti per la risoluzioe di problemi, scaricare aggiorameti e leggere o partecipare alle discussioi olie. 5. Per l'assisteza tecica chiamare il umero 800-800-AVID (800-800- 2843). Per sistemi di trasmissioe i diretta e stazioi Call Letter, chiamare il umero 800-NEWSDNG (800-639-7364). 3
Impostazioe del sistema di motaggio software Avid Simboli e covezioi Nelle istruzioi di istallazioe soo utilizzati i segueti simboli e covezioi: Simboli o covezioi c Sigificato o azioe Le ote foriscoo importati iformazioi, richiami, raccomadazioi e cosigli. Il richiamo alla cautela idica che ua determiata azioe potrebbe daeggiare il sistema o causare la perdita di dati. Idividuazioe dei dispositivi supportati U eleco dei sistemi Macitosh e PC, dei deck, dei dispositivi DV, dei masterizzatori e delle uità sopportati è dispoibile el sito Web Avid. FireWire è uo stadard di periferica per la trasmissioe di dati creato da Apple Computer, Ic. È divetato uo stadard settoriale idipedete dalla piattaforma utilizzata chiamato IEEE 1394. Ache Soy Corporatio utilizza lo stadard IEEE 1394 deomiadolo i.link. I questo documeto ci si riferirà allo stadard di trasmissioe come a IEEE 1394 (1394). Per vedere l'eleco dei dispositivi supportati: 1. Visitare il sito www.avid.com e quidi fare clic su Products. 2. Fare clic su Products. 3. Fare clic sulla liea dei prodotti desiderata. 4. Fare clic su Avid editig system. 5. Fare clic su Specificatios e quidi fare clic sulla piattaforma o sull'apparecchiatura a cui si è iteressati. 4
Accesioe del sistema Accesioe del sistema Ua volta collegati moitor, mouse, tastiera e altoparlati (se ordiati) seguedo le istruzioi della documetazioe forita dal riveditore, accedere tutti i compoeti. Occorre compiere questa operazioe per assicurarsi che il sistema fuzioi correttamete prima di istallare qualsiasi uovo dispositivo hardware o software Avid. Se il sistema fuzioa prima dell'istallazioe dell'hardware, ma o dopo, si ha u'idicazioe di dove iterveire per risolvere il problema. Se uo qualsiasi degli elemeti del sistema o si accede, verificare il collegameto del cavo di alimetazioe, che deve essere iserito i ua presa o i ua proluga appropriata. Per ulteriori iformazioi vedere le istruzioi forite co l'hardware o il computer. Per iformazioi circa le fuzioalità del sistema operativo, quali il desktop e le icoe, cosultare la documetazioe del computer. Per cotrollare il sistema prima di istallare l'hardware: 1. Accedere tutte le periferiche, quali uità estere, moitor e altoparlati. 2. Accedere il computer. Se questa è la prima volta che si accede il computer, potrebbe essere ecessario rispodere a domade relative alla liceza e all'istallazioe del sistema operativo. 3. Eseguire l'accesso per visualizzare il desktop. 4. Per verificare che il sistema fuzioi correttamete, compiere ua qualsiasi operazioe quale il cotrollo dei dischi o l'esecuzioe di u programma. 5. Spegere il computer. 5
Impostazioe del sistema di motaggio software Avid Istallazioe delle schede acquistate separatamete Le segueti istruzioi di istallazioe soo ecessarie se soo state acquistate versioi supportate di schede 1394 o SCSI PCI separatamete. Grazie alle fuzioalità di plug-ad-play del sistema, il software delle schede verrà istallato alla prima accesioe del sistema dopo l'istallazioe delle schede. Se il software o è dispoibile el disco di sistema e o viee istallato automaticamete, verrà visualizzata la procedura di istallazioe guidata. Atteersi alle istruzioi della procedura guidata per istallare il software delle schede dal CD-ROM o dal disco floppy forito co la scheda. Istallazioe della scheda supplemetare 1394 Se si possiede u sistema supportato Avid, o è ecessario istallare ua scheda 1394 separata. Il sistema è dotato di ua porta 1394 icorporata. È ecessaria ua secoda scheda 1394 solo se si itede utilizzare uità FireWire cotemporaeamete all'apparecchiatura di motaggio. Per istallare il software della scheda 1394: 1. Provare il sistema come descritto ella sezioe Accesioe del sistema a pagia 5. 2. Spegere il sistema. 3. Per istallare la scheda supportata 1394, atteersi alle istruzioi preseti ella documetazioe forita co il computer. La scheda 1394 può essere sia i versioe PCI che PCMCIA, coforme alle specifiche OHCI. Al mometo ei computer desktop essuo slot PCI è assegato specificatamete alla scheda 1394. Se si è acquistata ua delle schede 1394 supportate da Avid, durate l'istallazioe del software di motaggio Avid verrà istallato ache u uovo driver per la scheda. 6
Collegameto della chiave hardware dell'applicazioe Istallazioe della scheda SCSI PCI Per istallare la scheda SCSI PCI: 1. Provare il sistema, come descritto ella sezioe Accesioe del sistema a pagia 5. 2. Spegere il sistema. 3. Per istallare la scheda supportata PCI SCSI, atteersi alle istruzioi preseti ella documetazioe forita co il computer. Al mometo ei computer desktop essuo slot PCI è assegato specificatamete alla scheda SCSI PCI. Vedere Preparazioe delle uità (solo Widows) a pagia 8 per maggiori iformazioi sul disco. Collegameto della chiave hardware dell'applicazioe La chiave hardware, ota ache co il termie dogle, cosete di utilizzare il software Avid el computer. Nella Figura 1 è riportata la chiave hardware dell'applicazioe. Figura 1 Chiave hardware dell'applicazioe Per eseguire l'applicazioe Avid: 1. Iserire la chiave hardware ella porta USB del computer. La preseza della chiave hardware viee rilevata all'avvio del computer. 2. Se si collega la chiave hardware dopo l'avvio del computer, riavviare il computer. 7
Impostazioe del sistema di motaggio software Avid c Le chiavi hardware coteute el uovo kit dell'applicazioe di motaggio Avid o possoo essere iterscambiate tra i sistemi Widows e Macitosh. Ua chiave hardware che è stata aggiorata da ua versioe precedete per essere utilizzata co u'applicazioe di motaggio Avid, utilizzado u'utilità o u disco floppy di aggiorameto o può essere scambiata tra sistemi Widows XP e Mac OS X. La chiave dell'applicazioe deve essere custodita co cura. Seza di essa o è possibile utilizzare il software Avid. Se la chiave hardware dovesse adare smarrita, si rederà ecessario acquistare u'altra al prezzo pieo del software Avid. Preparazioe delle uità (solo Widows) Vi soo due tipi di uità defiite dal sistema operativo Widows: Di base: uità i cui dischi possoo essere partizioati. Le uità supportate da Avid soo di questo tipo. Diamiche: uità i cui dischi possoo essere suddivisi i volumi. Le uità devoo essere di tipo diamico per potere effettuare lo stripig, il mirrorig o per utilizzare i dischi i modo RAID. Per potere utilizzare il software di motaggio Avid el proprio sistema, le uità devoo essere correttamete formattate e partizioate. Il partizioameto cosete di suddividere, se ecessario, u'uità i più di ua sezioe e co la formattazioe viee creato u file system per ciascua partizioe. Per ulteriori iformazioi cosultare la documetazioe Microsoft. 8
File system supportati (solo Widows) File system supportati (solo Widows) Il sistema operativo supporta tre tipi di file system: Due tipi di Tabelle di Allocazioe File (FAT): FAT 16 e FAT 32. FAT 16 è utilizzata pricipalmete quado è ecessaria la compatibilità co versioi precedeti di sistemi operativi quali MS- DOS o altre versioi di Widows. Il uovo file system co FAT 32 o è più limitato a partizioi di dimesioe massima pari a 2 GB. Avid supporta il file system FAT 32. Il New Techology File System (NTFS). NTFS forisce la sicurezza utete, la compressioe e altre fuzioi di ripristio dei file. Le uità che usao NTFS supportao partizioi di qualsiasi dimesioe. Avid supporta il file system NTFS. c Quado si creao delle partizioi i ua uità si cosiglia di: Scegliere NTFS dal meu a comparsa quado si creao delle partizioi sulle uità disco per l'uso i computer desktop Scegliere FAT 32 dal meu a comparsa quado si creao delle partizioi sulle uità disco per l'uso i computer laptop. I uo dei dischi rigidi iteri (i geere l'uità C) vi è ua partizioe che cotiee il sistema operativo. L'uità dovrebbe essere deomiata Sistema o Avvio. Riformattare questa partizioe solamete se è ecessario ricreare l'uità disco itera. 9
Impostazioe del sistema di motaggio software Avid Collegameto dell'apparecchiatura di motaggio audio e video Verificare di avere seguito le iformazioi relative all'impostazioe riportate ella documetazioe forita co il computer. I tale documetazioe vegoo riportate le istruzioi per impostare il computer e collegare moitor, altoparlati, tastiera e mouse. Nella documetazioe forita co l'apparecchiatura vegoo descritti i percorsi di collegameto dei cavi e come effettuare tali collegameti. I termii FireWire, IEEE 1394 e i.link si riferiscoo alla stessa iterfaccia stadard. Nella presete documeto viee utilizzato il termie 1394. Questa sezioe spiega a gradi liee i collegameti tra l'apparecchiatura di motaggio e il computer perché è possibile collegare l'apparecchiatura di motaggio a u sistema supportato el quale è i esecuzioe il sistema operativo Widows XP Professioal o il sistema operativo Mac OS X. L'apparecchiatura di motaggio audio e video può essere costituita da ua videocamera digitale, u deck video digitale o u deck video aalogico collegato a u trascoder. Le videocamere, i deck video e i trascoder riportati elle illustrazioi rappresetao il tipo di apparecchiatura descritto el presete documeto. L'apparecchiatura utilizzata potrebbe essere diversa da quella descritta. 10
DC IN 6V DV IN / OUT R AUDIO L VIDEO S-VIDEO IN OUT Collegameto dell'apparecchiatura di motaggio audio e video Coettori di cavi 1394 I collegameti tra il computer e l'apparecchiatura di motaggio (come videocamere digitali, deck video digitali o trascoder utilizzati co u deck video aalogico) hao quattro o sei pi. Per questo i cavi 1394 utilizzati per collegare l'apparecchiatura dovrao ecessariamete essere dotati di coettori a 4 o 6 pi (vedere la Figura 2). 4 pi 6 pi Figura 2 Coettori 1394 Collegameto di u cavo 1394 È possibile utilizzare u cavo 1394 per collegare u deck video digitale, ua videocamera digitale o u trascoder (collegato a u deck video aalogico) co ua scheda di acquisizioe PCI o PCMCIA el computer o direttamete co ua porta 1394 sul retro del sistema Macitosh (vedere la Figura 3). Videocamera digitale Cavo 1394 1 2 Esempio del paello posteriore del sistema Macitosh 1 2 Deck video digitale Scheda PCMCIA Trascoder Scheda PCI Figura 3 Collegameto di u cavo 1394 11
Impostazioe del sistema di motaggio software Avid I geere i cavi 1394 soo classificati i base al umero di pi preseti i ciascua estremità del cavo (vedere Coettori di cavi 1394 a pagia 11). Esistoo i segueti tre tipi di cavi 1394: da 4 pi a 4 pi da 4 pi a 6 pi da 6 pi a 6 pi Prima di collegare u cavo 1394, è ecessario determiare il tipo di cavo 1394 richiesto. Ad esempio, potrebbe essere ecessario collegare ua videocamera digitale a 4 pi co u Macitosh a 6 pi. I questo caso ci si dovrà servire di u cavo da 4 pi a 6 pi (vedere la Figura 4). 4 pi 6 pi Videocamera digitale Cavo 1 2 Paello posteriore del Macitosh 1 2 Figura 4 Collegameto da 4 pi a 6 pi Quado si acquista ua scheda PCI o PCMCIA, i geere si riceve almeo u tipo di cavo 1394. Tuttavia, per soddisfare le proprie esigeze potrebbe essere ecessario acquistare u cavo 1394 supplemetare. Nella documetazioe forita co l'apparecchiatura vegoo descritti i percorsi di collegameto dei cavi e come effettuare tali collegameti. 12
Collegameto dell'apparecchiatura di motaggio audio e video Collegameto di u computer seza moitor Cliet Per collegare al computer l'apparecchiatura seza moitor Cliet: 1. Collegare il moitor, gli altoparlati, la tastiera e il mouse al retro del computer come illustrato ella documetazioe forita co il computer desktop. Se si utilizza u portatile, collegare solo i compoeti ecessari. 2. Collegare il cavo 1394 da u deck video digitale, ua videocamera digitale o u trascoder (collegato a u deck video aalogico) a ua scheda PCI o PCMCIA 1394 del computer o al retro di u Macitosh supportato (come illustrato ella documetazioe forita co l'apparecchiatura). Nella Figura 5 viee riportato u esempio di deck video digitale collegato a ua scheda PCI 1394. Nel computer viee utilizzato lo stesso cavo 1394 sia per i dati di iput che per quelli di output verso u deck video digitale, ua videocamera digitale o u trascoder (collegato a u deck video aalogico). I dati di output possoo essere registrati o utilizzati per il cotrollo di u deck video digitale o di ua videocamera digitale. È possibile iviare i dati di output attraverso u trascoder per la registrazioe su u deck video aalogico. Per cotrollare a distaza il deck video aalogico, è ecessario utilizzare la porta seriale. Vedere Cotrollo di deck video aalogici (Widows) a pagia 21. 3. Accedere tutte le periferiche e quidi il sistema. Moitor Altoparlati del sistema Deck video digitale Tastiera e mouse Scheda PCI 1394 Cavo 1394 (dati di iput e output) Figura 5 Collegameto di u computer seza moitor Cliet 13
Impostazioe del sistema di motaggio software Avid Collegameto di u moitor Cliet Per capire bee come u moitor Cliet riceve dati da u sistema di motaggio Avid, è utile sapere come vegoo elaborate le iformazioi Timelie e come vegoo iviate dal sistema di motaggio software Avid al moitor del sistema (vedere la Figura 6). Attivare/disattivare gli effetti i tempo reale facedo clic sul pulsate Attiva/disattiva uscita video digitale (Toggle Digital Video Out) ella Timelie. Gli effetti i tempo reale soo attivati quado il pulsate è verde e soo disattivati quado il pulsate è blu. Quado gli effetti i tempo reale soo attivati (verde), sul desktop viee visualizzata ua sequeza co gli effetti o rederizzati precalcolati. Quado gli effetti i tempo reale soo disattivati (blu), sul desktop viee visualizzata ua sequeza co segale a risoluzioe piea seza effetti digitali. Si potrebbe otare ua differeza co gli effetti i tempo reale attivati o disattivati a secoda della qualità video selezioata co il pulsate Meu qualità video (Video Quality Meu). Per ulteriori iformazioi vedere Visualizzazioe della qualità video ella Guida i liea. Attivado o disattivado gli effetti i tempo reale, si determia ache il percorso del segale di output video dal sistema di motaggio Avid al moitor Cliet (vedere la Figura 6). 14
Collegameto dell'apparecchiatura di motaggio audio e video Quado gli effetti i tempo reale soo attivati (verde), sul desktop viee visualizzata ua sequeza co gli effetti o rederizzati precalcolati i Qualità ottimale (Full Quality) o Qualità bozza (Draft Quality). Ioltre, quado gli effetti i tempo reali soo attivati, il segale video o viee iviato tramite il collegameto alla porta 1394, ma viee iviato solamete mediate u collegameto aalogico (S-Video o VGA) al moitor Cliet. Il segale video aalogico è sempre dispoibile, idipedetemete dal fatto che vi siao effetti i tempo reale o o. Quado gli effetti i tempo reale soo disattivati (blue), sul desktop viee visualizzata ua sequeza co segale a risoluzioe piea seza effetti digitali. Il segale viee iviato dalla porta 1394 al moitor Cliet collegato a sua volta a u deck video digitale o alla videocamera digitale che fuge da moitor Cliet. Per cofigurare ua scheda video a due porte e utilizzare la secoda porta come moitor Cliet: È ecessario disporre di ua scheda video co due porte istallata el sistema di motaggio Avid per utilizzare u secodo moitor del sistema come moitor Cliet. t (Widows) Nella fiestra di dialogo Proprietà Schermo di Widows, selezioare la scheda Impostazioi e quidi fare clic sul pulsate Avazate per cercare il pulsate Cloa impostazioi. La posizioe di queste impostazioi varia a secoda della scheda video istallata el sistema di motaggio Avid. Il desktop o può essere impostato sulla modalità estesa ella fiestra di dialogo Schermo Proprietà di Widows; è ecessario fare clic sul pulsate Cloa impostazioi. 15
Impostazioe del sistema di motaggio software Avid t (Macitosh) Nel moitor che si desidera utilizzare come moitor Cliet, fare clic su > Display i Prefereze di Sistema e scegliere la risoluzioe video 800 x 600 o iferiore. Quel moitor diveta il moitor Cliet. Selezioare ua risoluzioe maggiore di 800 x 600 e il moitor diveta u desktop esteso. Moitor Cliet Moitor del sistema Deck video digitale Moitor Cliet (o moitor di u sistema doppio) S-Video VGA 800 x 600 Videocamera digitale 1394 Blu (effetti i tempo reale disattivati) Verde o blu Scheda video (scheda video a due porte co coettore S-Video) Sequece Timelie V A1 A2 Computer Pulsate Meu qualità video Pulsate Attiva/disattiva uscita video digitale (effetti i tempo reale disattivati) Figura 6 Paoramica del moitor Cliet Quado si utilizza u moitor Cliet collegato alla scheda video, è possibile trasciare la barra di posizioe e fare i modo che il video el moitor Cliet si riposizioi automaticamete (operazioe chiamata scrubbig), quado gli effetti i tempo reale soo attivati (verde). Se gli effetti i tempo reale soo disattivati (blu), è possibile riprodurre e iterrompere la sequeza, ma se si trascia la barra di posizioe, il video el moitor Cliet o viee riposizioato automaticamete. 16
Collegameto dell'apparecchiatura di motaggio audio e video Collegameto di u moitor Cliet tramite ua porta 1394 Per collegare u moitor Cliet a u sistema Widows o Macitosh: Nell'esempio è mostrato u sistema Widows. 1. Collegare il sistema come descritto i Collegameto di u computer seza moitor Cliet a pagia 13, ma o accederlo. 2. Collegare u moitor Cliet a u deck video digitale, ua videocamera digitale o u trascoder utilizzado il cavo aalogico appropriato. Nella Figura 7 viee riportato u esempio di deck video digitale collegato a u moitor Cliet. Moitor Altoparlati del sistema Moitor Cliet Tastiera e mouse Dati di iput e output Altoparlati autoalim Cavo 1394 Deck video digitale Alla presa di alimetazioe Figura 7 Collegameto di u computer a u moitor Cliet 17
Impostazioe del sistema di motaggio software Avid 3. Collegare gli altoparlati esteri autoalimetati (o gli altoparlati icorporati) a u deck video digitale, ua videocamera digitale o u trascoder utilizzado i cavi appropriati. 4. Accedere tutte le periferiche e quidi il sistema. 5. Quado si esegue u'applicazioe di motaggio Avid, è ecessario disattivare gli effetti i tempo reale per cosetire l'ivio dei dati di output alla porta 1394. I dati di output video e audio vegoo sicroizzati come video e audio Cliet e o corrispodoo al video visualizzato el moitor del computer e all'audio iviato agli altoparlati (vedere Problemi di sicroizzazioe video e audio a pagia 18). Problemi di sicroizzazioe video e audio Nel sistema di motaggio Avid impostato come illustrato ella Figura 7 il video e l'audio potrebbero apparire o sicroizzati elle segueti situazioi: Si sta eseguedo l'acquisizioe da u dispositivo digitale. È collegato u moitor Cliet. Il sistema, tuttavia, fuzioa ormalmete, come spiegato più avati. Problema di sicroizzazioe: quado si esegue l'acquisizioe da u dispositivo digitale (ua videocamera digitale, u deck video digitale o u trascoder), quello che viee visualizzato sul moitor del sistema ed emesso dagli altoparlati del sistema o è sicroizzato co il video i igresso e l'audio proveiete dal dispositivo digitale. 18
Collegameto dell'apparecchiatura di motaggio audio e video Spiegazioe: l'audio e il video i igresso proveieti dal dispositivo digitale devoo passare tramite il buffer e quidi essere iviati al moitor e agli altoparlati del sistema. Beché possao sembrare ed essere percepiti come o sicroizzati, l'audio e il video vegoo acquisiti correttamete. Ad esempio, se si defiiscoo dei puti IN e OUT durate l'ateprima video, i puti vegoo collocati ella posizioe di motaggio corretta. Moitor Altoparlati del sistema Moitor Cliet Cavo 1394 Deck video digitale Altoparlati esteri Figura 8 Motaggio Avid co u moitor Cliet Problema di sicroizzazioe: co u moitor Cliet collegato, l'audio proveiete dagli altoparlati del sistema o è sicroizzato co il video el moitor Cliet. Spiegazioe: il video e l'audio vegoo elaborati e iviati al moitor e agli altoparlati del sistema. L'audio e il video del sistema soo sempre sicroizzati. Tuttavia, gli stessi video e audio i formato 1394 vegoo iviati a u dispositivo digitale (videocamera digitale, deck video digitale o trascoder) collegati tramite u cavo 1394 (vedere la Figura 8). Poiché il moitor Cliet è collegato al dispositivo digitale, il ritardo tra il mometo i cui il video e l'audio vegoo elaborati iteramete e il mometo i cui vegoo iviati al dispositivo digitale provoca la macata sicroizzazioe del video el moitor Cliet co l'audio riprodotto dagli altoparlati del sistema. 19
Impostazioe del sistema di motaggio software Avid Per udire l'audio sicroizzato metre si utilizza u moitor Cliet per il video: t t Collegare u paio di altoparlati separati allo stesso dispositivo digitale a cui è collegato il moitor Cliet. Spegere o scollegare gli altoparlati del sistema. L'audio degli altoparlati esteri e il video del moitor Cliet soo sempre sicroizzati quado vegoo iviati al dispositivo digitale. Collegameto di u moitor Cliet a ua porta aalogica Quado si esegue il sistema Avid, è ecessario attivare gli effetti i tempo reale per cosetire l'ivio dei dati di output al moitor Cliet collegato alla porta aalogica (vedere Collegameto di u moitor Cliet a pagia 14). Collegameto aalogico i u sistema Widows I u sistema Widows è possibile collegare u moitor Cliet direttamete alla secoda porta video. Collegameto aalogico i u sistema Macitosh È possibile collegare u moitor Cliet direttamete alle porte aalogiche dei segueti prodotti Macitosh supportati (per i prodotti Macitosh supportati, cosultare Avid Kowledge Ceter): PowerBook G4 (Titaium) co uscita S-Video posteriore Power Macitosh G4 co adattatore digitale/vga all'uscita digitale della scheda grafica Apple No è possibile collegare u moitor Cliet al lato posteriore di u sistema imac. I coettori VGA posteriori riproducoo solo la visualizzazioe itegrata del sistema imac. 20
Collegameto dell'apparecchiatura di motaggio audio e video Requisiti del collegameto aalogico Prima che i moitor collegati possao ricevere dati come moitor Cliet, si devoo verificare le segueti codizioi: Gli effetti i tempo reale devoo essere attivati. La cosole deve avere ua risoluzioe di 800 x 600. È ache possibile collegare u moitor Cliet a u deck video digitale o a ua videocamera digitale come illustrato i Collegameto di u moitor Cliet tramite ua porta 1394 a pagia 17. Cotrollo di deck video aalogici (Widows) Il software Avid cosete di cotrollare il deck video aalogico tramite la porta seriale del sistema Widows. Tramite la porta seriale è possibile collegarsi a u coettore di cotrollo seriale remoto, dispoibile ella maggior parte dei deck video aalogici. È possibile cotrollare u deck video aalogico utilizzado u cavo seriale RS-232/RS-422 o u kit adattatore. Sebbee sia ecessario acquistare il kit adattatore separatamete, la seguete procedura spiega come collegare il kit adattatore tra il sistema e u deck video aalogico utilizzado quato segue: U adattatore seriale RS-232/RS-422 Due cavi seriali co coettori maschi a 9 pi i etrambe le estremità 21
Impostazioe del sistema di motaggio software Avid Per collegare al computer u solo deck: 1. Acquistare u kit adattatore. 2. Collegare u'estremità del cavo a 9 pi all'estremità dell'adattatore seriale cotrassegata co RS-232 (vedere la Figura 9). Collegameto RS-422 Adattatore seriale Collegameto RS-232 A video deck aalogico Al computer Figura 9 Collegameti del cotrollo del deck video aalogico (Widows) 3. Collegare l'altra estremità del cavo a 9 pi alla porta seriale del computer. 4. Collegare u'estremità dell'altro cavo a 9 pi all'estremità dell'adattatore seriale cotrassegata co RS-422. 5. Collegare l'altra estremità dell'altro cavo a 9 pi alla porta seriale remota del deck video aalogico. Cotrollo di deck video aalogici (Macitosh) Se il sistema Macitosh supportato ha ua porta USB, è possibile cotrollare u deck video aalogico. Il software Avid cosete il cotrollo deck video aalogico co adattatore USB/seriale (collegato alla porta USB del Macitosh) e u kit adattatore RS-232/RS-422 seriale. Tramite la porta seriale RS-422 è possibile collegarsi a u coettore di cotrollo seriale remoto, dispoibile ella maggior parte dei deck video aalogici. 22
Collegameto dell'apparecchiatura di motaggio audio e video Sebbee sia ecessario acquistare il kit adattatore USB/seriale e il kit adattatore RS-232/RS-422 seriale separatamete, la seguete procedura spiega come collegare u kit adattatore campioe tra il sistema e u deck video aalogico utilizzado quato segue: L'adattatore USB/seriale (Avid supporta solo Keyspa Twi Serial Adapter, umero di parte Keyspa USA-28x). Il supporto per questo dispositivo può cambiare i qualsiasi mometo. U kit adattatore seriale RS-232/RS-422 Due cavi seriali co coettori maschi a 9 pi i etrambe le estremità Per collegare al computer u solo deck: 1. Acquistare lo Keyspa Twi Serial Adapter (USA-28x), u adattatore RS-232/RS-422 seriale e due cavi seriali. 2. Iserire il coettore USB dello Keyspa Twi Serial Adapter ella porta USB del Macitosh (per idividuare la porta USB vedere la documetazioe forita co il computer). 3. Istallare il software Keyspa Twi Serial Adapter seguedo le istruzioi coteute el CD-ROM Keyspa Twi Serial Adapter. Nel caso i cui o si dispoga del CD-ROM, adare al sito Web Keyspa e scaricare il software richiesto. 4. Collegare u'estremità del primo cavo a 9 pi all'estremità dell'adattatore seriale cotrassegata co RS-232 (vedere la Figura 10). A video deck aalogico Collegameto RS-422 Adattatore seriale Collegameto RS-232 Coettore USB alla porta USB A porta 1 adattatore USB/seriale Adattatore Keyspa USB/seriale Figura 10 Collegameti del cotrollo del deck video aalogico (Macitosh) 23
Impostazioe del sistema di motaggio software Avid 5. Attach the other ed of the first 9-pi cable to serial port 1 of the Keyspa Twi Serial Adapter. 6. Collegare u'estremità del secodo cavo a 9 pi all'estremità dell'adattatore seriale cotrassegata co RS-422. 7. Collegare l'altra estremità del secodo cavo a 9 pi alla porta seriale remota del deck video aalogico. Sarà ecessario cofigurare il deck video aalogico elle impostazioi Cofigurazioe deck (Deck Cofiguratio) del progetto. Per ulteriori iformazioi cosultare l'argometo Cofigurazioe dei deck della Guida i liea. Assegazioe di u driver al dispositivo digitale (solo Widows) Nel sistema Avid viee utilizzato il driver DirectShow forito da Microsoft Corporatio. Occorre assegare il driver al dispositivo digitale. Per assegare il driver DirectShow a u dispositivo digitale collegato tramite cavo 1394: 1. Collegare il dispositivo digitale al sistema tramite u cavo 1394. Il uovo dispositivo viee rilevato e il driver DirectShow viee caricato. Viee visualizzata ua fiestra di dialogo ella quale viee chiesto come procedere. 2. Selezioare Nessua azioe. I questo modo il driver o viee associato ad alcua applicazioe particolare, ma è possibile utilizzarlo co qualsiasi applicazioe. Spegimeto del sistema (Widows) Ua volta termiata la sessioe, se si desidera spegere il sistema completamete, atteersi alle istruzioi riportate di seguito per evitare di daeggiare il sistema o le uità di memorizzazioe dei media. Accertarsi di uscire da Avid prima di spegere l'apparecchiatura. 24