Boccaccio e la nuova ars narrandi
Enti promotori: Uniwersytet Warszawski, Istituto Italiano di Cultura di Varsavia, Centro Studi Famiglia Capponi, Fundacja Uniwersytetu Warszawskiego Progetto della copertina: Edwin Jastrzębski Rilettura dei testi: Lorenzo Costantino Indice dei nomi a cura di Katarzyna Bożeńska ISBN 978-83-64003-47-9 Instytut Filologii Klasycznej UW Wydawnictwo Naukowe Sub Lupa www.ifk.uw.edu.pl www.sublupa.pl
Boccaccio e la nuova ars narrandi Atti del Convegno internazionale di studi Istituto di Filologia Classica, Università di Varsavia 10-11 ottobre 2013 a cura di Włodzimierz Olszaniec e Piotr Salwa Warszawa 2015
Indice A mo d introduzione.............................................................. 7 Saluto del Presidente del Centro Studi Famiglia Capponi... 9 H. Wayne Storey Boccaccio narra la vita di Dante: dagli Zibaldoni alle Esposizioni... 11 Krzysztof Żaboklicki I leggiadri motti della VI Giornata del Decameron... 21 Paolo Rondinelli Il proverbio come strumento di rappresentazione delle cose del mondo. Un elemento innovativo nell ars narrandi decameroniana... 29 Gabriela Rogowska Giuocare a scacchi. Una storia terenziana nel Decameron... 43 Luigi Lazzerini Secondo l ordine del sacro Concilio di Trento. Il Decamerone censurato di Manrique e Borghini, 1571-1573... 53 Joanna Pietrzak-Thébault Di leggiadre cose e gentili. Ancora sulla fortuna editoriale delle opere di Boccaccio... 71 Piotr Salwa Relazioni dialogiche nel Decameron e oltre... 81 Andrea Piccardi Il Boccaccio di Leon Battista Alberti: la ricezione del modello... 91 Anna Klimkiewicz Il Sogno di Polifilo e l Amorosa visione di Giovanni Boccaccio... 103 Maria Maślanka-Soro Boccaccio e il teatro tragico dell Umanesimo: la novella IV, 1 del Decameron e la Panfila di Antonio Cammelli detto il Pistoia... 113
Indice Pasquale Guaragnella La malinconia e un sistema narrativo antifrastico. Echi boccacciani nel Pentamerone di Giambattista Basile... 121 Barbara Milewska-Waźbińska Lo spirito del Boccaccio. Appunti dallo scrittoio di un neolatinista... 129 Włodzimierz Olszaniec Jan Długosz lettore del De mulieribus claris... 137 Jadwiga Miszalska Il lettore polacco nelle diverse epoche di fronte al Decameron: la problematica delle donne... 151 Marta Wojtkowska-Maksymik Alcune tracce del Decameron nei Figliki di Mikołaj Rej... 159 Anna Gallewicz La traduzione anonima polacca della novella di Ghismonda (Dec. IV, 1)... 171 Indice dei nomi.... 181
A mo d introduzione Da tempo le ricorrenze tonde sono diventate un occasione propizia per riproporre all attenzione non soltanto del grande pubblico, ma anche del mondo accademico figure di rilievo e importanti fatti del passato, stimolando le ricerche e gli studi su di essi. La tradizione si impone sempre di più nel contesto attuale, in cui i finanziamenti destinati alla ricerca storica sono strettamente connessi alle possibilità di disseminazione, alla funzione mediatica e all apertura delle tradizionali torri d avorio del mondo universitario. Così il 2013 è diventato si potrebbe dire, senza esagerazione, nel mondo intero anno boccacciano per eccellenza, all insegna del settimo centenario della nascita dello scrittore toscano. Gli italianisti, ma non solo loro, lo hanno celebrato con numerose pubblicazioni e numerosissimi convegni. In quell occasione anche a Varsavia gli ammiratori del Boccaccio hanno voluto portare il proprio apporto; tanto più che l immagine del Certaldese diffusa fuori degli ambienti degli addetti ai lavori sembra essere in Polonia ancora assai riduttiva, nonostante per la cultura polacca del Rinascimento, il cosiddetto secolo d oro, le influenze provenienti dall Italia siano state di primissima importanza. Il tema che ci è sembrato più appropriato sondare anche per non ricalcare esattamente ciò che si andava facendo altrove è stato il contributo del Boccaccio allo sviluppo dell arte del narrare e il ruolo dell eredità letteraria, italiana e latina, da lui lasciata, in ambiti diversi della cultura europea. Questo è stato l argomento del Convegno Internazionale di Studi Boccaccio e la nuova ars narrandi, organizzato nell ottobre del 2013 dall Università di Varsavia e dall Accademia Polacca delle Scienze in collaborazione con l Istituto Italiano di Cultura e il Centro Studi Famiglia Capponi. Abbiamo avuto la fortuna e la gioia di poter dare un taglio internazionale al nostro progetto, grazie alla partecipazione e all immancabile impegno di alcuni colleghi a cui da tempo ci legano rapporti di amicizia e collaborazione. Siamo inoltre profondamente grati agli enti che hanno dato il loro sostegno alla nostra iniziativa e senza la cui generosità essa non avrebbe mai visto la luce. Nel pubblicare gli Atti abbiamo optato per l italiano, lingua franca per tutti quanti si riconoscono vicini alle problematiche proposte nel volume che ora presentiamo. I curatori Semplici erroruzzi tipografici, che potessero essere incorsi, de quali niun libro va esente, si lasciano emendare dalla discrezione de cortesi leggitori.