Pierre Maigret, notaire de Montpellier - Registre 2E 56/314, folio C XLIX. http://pierresvives.herault.fr/ 2015 Roberto Vergara Caffarelli



Documenti analoghi
2014 Roberto Vergara Caffarelli

Domande e risposte sul nuovo diritto dei cognomi

CERTIFICATO DI RESIDENZA

LE NUOVE REGOLE IN MATERIA DI SUCCESSIONE IN EUROPA: IL REGOLAMENTO 650/2012. Studio Mauro MICHELINI

Descendance de Michele Minissale (tri piri)

Al Consolato Generale d Italia Marsiglia

CONSIGLIO NAZIONALE DEL NOTARIATO

Il Molo. 1 Per me al mondo non v ha un più caro e fido. 2 luogo di questo. Dove mai più solo. 3 mi sento e in buona compagnia che al molo

Lezione. SEQUENZA 1 la mia giornata

» Logement à louer, style condo» 3 1/2 et 4 1/2 avec ascenseur. »air climatisé»grand stationnem ent extérieur aménagé LE1800VICTORIA

PERIODICO MENSILE DEL FOYER ST PAUL

Epreuve d Italien MANAGEMENT. Année Concours d entrée en 1 ère année. Coefficient : 6. Traitez les trois exercices suivants :

All Ufficio Anagrafe del Comune To the Registry Office of the Commune

Chapitre cinq : Ecacité et Bien-Être

STATO DEI DOCUMENTI 1 per il matrimonio tra

Catalogo. primavera estate

Descendance de Giuseppe Russo

LINEE GUIDA E I CARE: FRAMMENTI DI UN DISCORSO AMOROSO (A CURA DI GIANCARLO ONGER) Desenzano del Garda, 24/26 febbraio 2010

Comment construire le récit d un territoire national

DOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO DEMANDE D INSCRIPTION A L ECOLE SECONDAIRE DE PREMIER GRADE

Le equazioni di I grado

IL RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA 2001/2018 Verso un nuovo quadro di regole per i territori

MICO DISTRIBUTION INTELLIGENTE DE COURANT

Codice civile. (Cognome e cittadinanza) Modifica del 30 settembre Termine di referendum: 19 gennaio 2012

2) ordine di bonifico bancario per a favore di Caritas Haiti del 08/04/2010 (all. 3)

Style IVO COMPAGNONI. Art Brussels

ARCHIVI DELLA NEFROLOGIA FRANCOFONA ED ITALIANA ARCHIVES DE LA NEPHROLOGIE FRANCOPHONE ET ITALIENNE. II Volume. II Volume

STRATEGIE DI MODIFICAZIONE DEL COMPORTAMENTO: Gestione degli antecedenti Gestione delle conseguenze positive Gestione delle conseguenze negative

ISTITUTO NAZIONALE DI PREVIDENZA DEI GIORNALISTI ITALIANI G. Amendola ROMA - Via Nizza 35

TEST D'ENTRÉE EN QUATRIÈME ANNÉE

UNA STATUA, ANZI MILLE

Scritto da Redazione Domenica 10 Giugno :30 - Ultimo aggiornamento Domenica 10 Giugno :34

PAESAGGI COMPOSITI GRAZIE ALL UTILIZZAZIONE COMBINATA DI PIU NEGATIVI : L ERU- ZIONE DEL VESUVIO DEL 26 APRILE 1872 : SOMMER, RIVE, AMODIO

DIPLÔME NATIONAL DU BREVET

B6. Sistemi di primo grado

PIATTI DOCCIA TRENDY R P70

travaux réalisés par les élèves des cours d italien du collège Fontenelle, lors des différents projets ou tâches finales qui leur ont été proposés.

On assiste à des changements de comportements

Codice civile. (Cognome e cittadinanza) Modifica del 30 settembre 2011

EQUAZIONI CON VALORE ASSOLUTO DISEQUAZIONI CON VALORE ASSOLUTO

19. c) Molière, La furberia di Scapino Atto II, Scena I

CON PREGHIERA DI DIFFUSIONE A TUTTI I PARTNER DI PROGETTO

DIPLÔME NATIONAL DU BREVET

Comunicazioni del Presidente 1/2018. Assemblea del CPEL seduta del 23 gennaio 2018

INCONTRO DI LAVORO- SLGRI

Catechismo di iniziazione cristiana dei fanciulli SECONDA UNITÀ

Rasegna Stampa Gennaio 2018

LA CITTADINANZA RAPPORTO DI APPARTENENZA DI UN INDIVIDUO A UNO STATO CHE SI TRADUCE IN UN INSIEME DI DIRITTI E DI DOVERI

TITOLO: Chasse au trésor: l'école et l'environnement (Caccia al tesoro in lingua francese)

1.1. Atto pubblico tra vivi plurilaterale. (Artt. 47 a 53 L.N., artt Reg. Not., art C.C.).

LINGUA FRANCESE Corso di Laurea triennale in L 36 A.A

Personnel Meilleurs Vœux

Le jour ou la liberté est devenue mon combat

Modulo1. Ricercare nelle mappe

PALAZZO FIORENTINO. Città. Paese. Ville et toits de florence - Terrasse avec vue panoramique!

Date. Motivi di famiglia Des raisons de famille. Per: Pour: Motivi di salute De raisons de santé

CONFRONTO TRA STABILE ORGANIZZAZIONE, SOCIETA E UFFICIO DI RAPPRESENTANZA

Euclide tra i giovani

Guida ai lasciti Testamentari

SACRIFICIO e discendenza

FACOLTÀ DI SCIENZE POLITICHE CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN RELAZIONI INTERNAZIONALI

M U N I C I P I O. Bollettino no 13/03 RISOLUZIONI MUNICIPALI - SEDUTA DEL 05/04/2018

Pre/post cruise SBE CALIBRATIONS

Indice Indice. Prefazione...» 9. Capitolo I - Il cognome del figlio nato nel matrimonio: la situazione attuale...» 11

Liceo Scientifico Statale Galileo Galilei Catania Test d ingresso Classi Prime Progetto ESABAC

Disturbi specifici di apprendimento

ITALIE. Sont reconnus au titre de la directive 2005/36/CE. Annexe V.7. Année titre de formation. Certificat qui accompagne le. Pays Titre de formation

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO DESCRIPTION DU PRODUIT

DrplôME NnnoNAL DU BnevEr

NASCITA. Come registrare in Italia il figlio nato nella Repubblica Slovacca

Il percorso di Capitalizzazione Le parcours de Capitalisation

Contenitori per prodotti make-up

Istruzioni di compilazione

SCUOLA NORMALE SUPERIORE DI PISA Classe di Scienze

ITALY AT WORK - L ITALIE QUI TRAVAILLE

Mas non sarà il fegato che non va?

EURO IN FORMAZIONE ON LINE ANNO I MATERIA: FRANCESE LEZIONE I. La pronuncia

TI-VAN L AMENAGEMENT QUI VOUS SUIT

LA SALUTE E LA LEGGE

Appunti di Elettronica I Lezione 3 Risoluzione dei circuiti elettrici; serie e parallelo di bipoli

CONVENTION / CONVENZIONE MOBILITÉ INDIVIDUELLE D ÉLÈVE / MOBILITA INDIVIDUALE DI STUDENTI

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

INFORMAZIONI GENERALI

Anno scolastico I.C. F.Mochi Levane (AR) Laboratorio CLIL

VASCHE A SALDARE BOWLS TO WELD CUVES À SOUDER

Veleggiata «Rotta dei Contrabbandieri» Veleggiata «La Route des Contrebandiers» Bonifacio la Maddalena 29 septembre 2012

Buderus tecnica riscaldemento SA

Esercizi per il Corso di Scienza delle Finanze a.a. 2011/12. Esercizi svolti (Irpef)

DIPLÔME NATIONAL DU BREVET

LA PREDISPOSIZIONE DELLA NOTA INTEGRATIVA

TemA Cancer. Témoigner pour Améliorer la prise en charge du Cancer

LA COMMUNE À L ÉCOLE ROISAN A.S

PROGETTAZIONE CORSO DI STUDIO di lingua francese. Classi: 1^ 2^ 3^ Sezioni: A- E Insegnante: De Caro Marino Anno scolastico 2015/2016

REGIONE PIEMONTE BOLLETTINO UFFICIALE N. 51 DEL 24/12/2009

P.O.I. : scelta post-diploma PROFILO ORIENTATIVO INDIVIDUALE

AUTOCERTIFICAZIONE DI CITTADINANZA (art. 46 del D.P.R. 28 dicembre 2000.n. 445)

DIPLÔME NATIONAL DU BREVET

Indice. Elenco degli autori. Premessa. Jean-Bernard Auby e lo Jus Publicum Europeum 1. Giacinto della Cananea, Jacques Ziller. Giacinto della Cananea

Transcript:

1739 Concessione della Cittadinanza di Roma e del Patriziato ai Caffarelli di Francia III Pierre Maigret, notaire de Montpellier - Registre 2E 56/314, folio C XLIX http://pierresvives.herault.fr/ 2015 Roberto Vergara Caffarelli 7. Il contratto di matrimonio di Marguerite Brun con François Caffarel. Oggi 19 novembre 2015 ho ricevuto dagli Archives départementales de l Hérault il contratto di matrimonio tra François Caffarel (Francesco Caffarelli) e Marguerite Brun1. Quello che interessa la mia indagine è tutto contenuto nelle prime righe del contratto Cerco di trascrivere il testo principale, tralasciando le annotazioni al margine: Sachent tous présents et avenir que aujourd hui vingt six[ième] jour de avril Mil six cent quarante cinq avant midy dans Montp[ellie]r Reignant &ct. devant moi No[tai]re Royal soubs[ign]é, présents les témoins bas nommés ont eté faicte et accordé leur [?] promesse de mariage a [?] qui sera [?] Sieur François Caffarel Marchan[d] habitan[t] de la ville de Montp[elli]er fils legitime et naturel de feu Sieur Jean Caffarel aussi Mar[ch]and natif de lad[ict]e ville de montp[elli]er et ritiré au lieu de porti ferari in Italie duché de Floransse et de bastianne Sarra dud[ict]e lieu de porti ferari dune part et dam[oise]lle 2 margueritte de brun fille legitime et naturelle du m[onsieu]r pierre Brun [?] receveur pour le Roj au granier a sel dudit Montp[ellie]r et de damoiselle Margueritte de Lamouroux 1. Segnatura 2 E 56/314 : Folio C XLVIII verso C XLIX ; contrat de mariage Caffarel- Brun, 26 avril 1645 devant Pierre Maigret, notaire de Montpellier. 2 - In http://gw.geneanet.org/fdst?lang=fr&iz=65764&p=pierre&n=brun&oc=4 si legge: «Né peut- être en 1597, décédé avant 4 février 1652 - Montpellier, 34, France, receveur au grenier à sel de Montpellier. Marié avec Marguerite Lamouroux 1600-1652 dont Philippe Brun? 1623-1675 (correcteur); Charlotte Brun 1624.1675 mariée avec François Barbe 1622-1670 1675 (procureur); Pierre Brun? 1625-1668 marié le 4 fevrier 1652 avec Gervaise Rey? 1633- ; x Brun? 1626 mariée avec François Caffarel?1624-1652, marchand, assistent au contrat de mariage de Pierre Brun (1652)

L intero atto sarà riprodotto in facsimile in appendice. La calligrafia a me risulta assai difficile e lascio alla buona volontà di chi può essere interessato la decifrazione del resto del documento, che potrebbe rivelarsi interessante per ulteriori possibili notizie riguardanti l identità degli sposi, anche se a un primo rapido sguardo non ho trovato null altro che argomenti economici. Nelle righe riprodotte c è dunque tutto quanto cercavamo. Dobbiamo confrontare il suo nucleo essenziale: Sieur François Caffarel marchand habitant de la ville de Montpellier fils legitime et naturel de feu Sieur Jean Caffarel aussi Marchand natif de la dicte ville de Montpellier et ritiré au lieu de Porto Ferraio in Italie duché de Florance et de [Se]bastianne Sarra du dicte lieu de Porto Ferraio... con quanto sostenuto da Paul Romane- Musculus, storico della Chiesa Riformata di Francia, per il quale il nome del padre di François Caffarel è Jacques e non Jean, che potrebbe essere il nome francesizzato di Giovanni Caffarelli. Per comodità del confronto copio di nuovo qui quello che scrive lo storico protestante e che avevo ricordato precedentemente: Uno dei sette figli è François Caffarel, che dovrebbe essere il nostro Francesco presente nello schema genealogico che ho ricostruito all inizio, secondo le indicazioni del decreto. Che il nome del padre sia Jaean è indubitabile e basta confrontare tra loro gli ingrandimenti seguenti, che confermano la finale n. Jean Brun Brun Il nostro storico protestante sembra non conoscere il contratto del notaio Pierre Maigret; mi pare che utilizzi solo l annotazione del matrimonio nel registro della Chiesa Riformata, quello che ha la segnatura GG 368 e che ho già pubblicato, ma che ripropongo per comodità alla pagine seguente. Solo così si può spiegare perché Paul Romane- Musculus indica come padre di François Caffarel un certo Jacques sposato a Isabeau de Farges, altro nome diverso da quello che appare per la madre della sposa nel contratto. Mi sembra a questo punto che possiamo tranquillamente

ignorare la sua tesi. Per correttezza, voglio segnalare che Reinhard Germeroth 3, autore di molte genealogie di famiglie ugonotte ha notato questa incongruenza; Registro della Chiesa Riformata- segnatura GG 368 Rimane ancora da risolvere il problema di come arrivare, andando a ritroso, ai Caffarelli di Roma. Il contratto di matrimonio non dice il luogo di nascita di François, ma solo quello del padre Jean : «natif de la dicte ville de Montpellier et ritiré au lieu de Porto- Ferraio in Italie duché de Florance et de Bastianne Sarra du dicte lieu de Porto- Ferraio». In questa trascrizione do per scontato che il luogo citato dal notaio è Portoferraio, cittadina dell Isola d Elba fondata nel 1548, di cui ho già scritto nel paragrafo precedente. L imprecisa indicazione del luogo dà adito al dubbio di una ulteriore imprecisione, perché sarebbe stato più logico che il notaio avesse scritto natif du lieu de Porto- Ferraio in Italie duché de Florance et ritiré à la dicte ville de Montpellier; infatti anche la moglie Sebastiana Sarra, madre di François, è du dicte lieu de Porto- Ferraio e quindi Portoferraio era il punto di partenza. A proposito della madre di François, non comprendo perché Gérard Desolle 4 nel suo Charles Caffarelli (1758-1826) l abbia chiamata con un cognome differente: Bastienne Dyrio, che non trovo nel contratto del notaio Maigret. 1) Jean Caffarel marié à Bastienne Dyrio. Il est dit de Porte- Ferrara ou Porto- Forave, dans le duché de Florance. Ils eurent un fils, François, qui suit, 3 - Si veda http://www.germeroth- genealogie.de/86801/536138.html 4 - Si veda il paragrafo precedente.

2) François Caffarel. né a Porte- Ferrare. Bourgeois de Montpellier. Consideré encore comme étranger a Montpellier en 1644 où il paie une taxe spéciale de 220 livres tournois, peut- être pour le droit de bourgeoisie. Il épouse le 23 avril 1645, à l église protestante de Montpellier Marguerite de Brun, fille de Pierre Brun et de Marguerite Lamouroux. C est dans son acte de mariage que sont mentionnés sa naissance en Italie et le nom de ses parents. Non comprendo neppure come faccia Desolle a sostenere che nell atto di matrimonio sia scritto che François è nato in Italia. Quanto alle tasse pagate, credo che la fonte sia Raymond de Verduzan che ho già citato al paragrafo 5. Questo è tutto per ora. Ma il cammino verso Roma è arduo.

1645 le 26 avril - Le contrat de mariage de Marguerite Brun avec François Caffarel, passé devant Pierre Maigret, notaire de Montpellier. Registre 2E 56/314, folio C XLIX (pierresvives.herault.fr)