NORMA ITALIANA Sistemi fissi di estinzione incendi Sistemi equipaggiati con tubazioni Manutenzione dei naspi antincendio con tubazioni semirigide ed idranti a muro con tubazioni flessibili Fixed firefighting systems Hose systems Maintenance of hose reels with semi-rigid hose and hose systems with lay-flat hose UNI EN 671-3 APRILE 2001 CLASSIFICAZIONE ICS 13.220.10 SOMMARIO RELAZIONI NAZIONALI La norma fornisce le raccomandazioni relative al controllo ed alla manutenzione dei naspi antincendio e degli idranti a muro, al fine di garantirne l efficienza operativa per cui sono stati prodotti, forniti ed installati, cioè per assicurare un primo intervento d emergenza di lotta contro l incendio, in attesa del sopraggiungere di mezzi potenti. La norma si applica agli impianti di naspi antincendio ed idranti a muro in ogni tipo di edificio indipendentemente dall uso dello stesso. RELAZIONI INTERNAZIONALI = EN 671-3:2000 La presente norma è la versione ufficiale in lingua italiana della norma europea EN 671-3 (edizione febbraio 2000). ORGANO COMPETENTE Commissione "Protezione attiva contro gli incendi" RATIFICA Presidente dell UNI, delibera del 3 aprile 2001 RICONFERMA NORMA EUROPEA UNI Ente Nazionale Italiano di Unificazione Via Battistotti Sassi, 11B 20133 Milano, Italia UNI - Milano Riproduzione vietata. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte del presente documento può essere riprodotta o diffusa con un mezzo qualsiasi, fotocopie, microfilm o altro, senza il consenso scritto dell UNI. Gr. 2 Pagina I
PREMESSA NAZIONALE La presente norma costituisce il recepimento, in lingua italiana, della norma europea EN 671-3 (edizione febbraio 2000), che assume così lo status di norma nazionale italiana. La traduzione è stata curata dall UNI. La Commissione "Protezione attiva contro gli incendi" dell UNI segue i lavori europei sull argomento per delega della Commissione Centrale Tecnica. Le norme UNI sono revisionate, quando necessario, con la pubblicazione di nuove edizioni o di aggiornamenti. È importante pertanto che gli utilizzatori delle stesse si accertino di essere in possesso dell ultima edizione e degli eventuali aggiornamenti. Si invitano inoltre gli utilizzatori a verificare l esistenza di norme UNI corrispondenti alle norme EN o ISO ove citate nei riferimenti normativi. Le norme UNI sono elaborate cercando di tenere conto dei punti di vista di tutte le parti interessate e di conciliare ogni aspetto conflittuale, per rappresentare il reale stato dell arte della materia ed il necessario grado di consenso. Chiunque ritenesse, a seguito dell applicazione di questa norma, di poter fornire suggerimenti per un suo miglioramento o per un suo adeguamento ad uno stato dell arte in evoluzione è pregato di inviare i propri contributi all UNI, Ente Nazionale Italiano di Unificazione, che li terrà in considerazione, per l eventuale revisione della norma stessa. UNI Pagina II
INDICE INTRODUZIONE 1 1 SCOPO E CAMPO DI APPLICAZIONE 1 2 RIFERIMENTI NORMATIVI 1 3 TERMINI E DEFINIZIONI 1 4 SORVEGLIANZA DA PARTE DELLA PERSONA RESPONSABILE 2 5 DOCUMENTAZIONE DEI NASPI ANTINCENDIO E DEGLI IDRANTI A MURO 3 6 CONTROLLO E MANUTENZIONE 3 7 REGISTRAZIONE DEI CONTROLLI E DELLE MANUTENZIONI 4 8 SICUREZZA ANTINCENDIO DURANTE IL CONTROLLO E LA MANUTENZIONE 4 9 RETTIFICA DEI DIFETTI 4 10 ETICHETTA DI MANUTENZIONE E CONTROLLO 4 UNI Pagina III
UNI Pagina IV
NORMA EUROPEA EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM Sistemi fissi di estinzione incendi Sistemi equipaggiati con tubazioni Manutenzione dei naspi antincendio con tubazioni semirigide ed idranti a muro con tubazioni flessibili Fixed firefighting systems Hose systems Maintenance of hose reels with semi-rigid hose and hose systems with lay-flat hose Installations fixes de lutte contre l incendie Systèmes équipés de tuyaux Maintenance des robinets d incendie armés équipés de tuyaux semi-rigides et des postes d eau muraux équipés de tuyaux plats Ortsfeste Löschanlagen Wandhydranten Instandhaltung von Schlauchhaspeln mit formstabilem Schlauch und Wandhydranten mit Flachschlauch EN 671-3 FEBBRAIO 2000 DESCRITTORI ICS 13.220.10 La presente norma europea è stata approvata dal CEN il 17 dicembre 1999. I membri del CEN devono attenersi alle Regole Comuni del CEN/CENELEC che definiscono le modalità secondo le quali deve essere attribuito lo status di norma nazionale alla norma europea, senza apportarvi modifiche. Gli elenchi aggiornati ed i riferimenti bibliografici relativi alle norme nazionali corrispondenti possono essere ottenuti tramite richiesta alla Segreteria Centrale oppure ai membri del CEN. La presente norma europea esiste in tre versioni ufficiali (inglese, francese e tedesca). Una traduzione nella lingua nazionale, fatta sotto la propria responsabilità da un membro del CEN e notificata alla Segreteria Centrale, ha il medesimo status delle versioni ufficiali. I membri del CEN sono gli Organismi nazionali di normazione di Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia, Lussemburgo, Norvegia, Paesi Bassi, Portogallo, Regno Unito, Repubblica Ceca, Spagna, Svezia e Svizzera. CEN COMITATO EUROPEO DI NORMAZIONE European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Segreteria Centrale: rue de Stassart, 36 - B-1050 Bruxelles 2000 CEN Tutti i diritti di riproduzione, in ogni forma, con ogni mezzo e in tutti i Paesi, sono riservati ai Membri nazionali del CEN. UNI Pagina V
PREMESSA La presente norma europea è stata elaborata dal Comitato Tecnico CEN/TC 191 "Impianti fissi antincendio", la cui segreteria è affidata al BSI. Alla presente norma europea deve essere attribuito lo status di norma nazionale, o mediante la pubblicazione di un testo identico o mediante notifica di adozione, entro agosto 2000, e le norme nazionali in contrasto devono essere ritirate entro agosto 2000. La EN 671 ha come titolo generale "Fixed firefighting systems - Hose systems [Sistemi fissi di estinzione incendi - Sistemi equipaggiati con tubazioni]" ed è divisa in tre parti: Parte 1 "Hose reels with semi-rigid hose [Naspi antincendio con tubazioni semirigide]", Parte 2 "Hose systems with lay-flat hose [Idranti a muro con tubazioni flessibili]", Parte 3 "Maintenance of hose reels with semi-rigid hose systems with lay-flat hose [Manutenzione dei naspi antincendio con tubazioni semirigide ed idranti a muro con tubazioni flessibili]". In conformità alle Regole Comuni CEN/CENELEC, gli enti nazionali di normazione dei seguenti Paesi sono tenuti a recepire la presente norma europea: Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia, Lussemburgo, Norvegia, Paesi Bassi, Portogallo, Regno Unito, Repubblica Ceca, Spagna, Svezia e Svizzera. UNI Pagina VI
INTRODUZIONE I naspi antincendio e gli idranti a muro in corretto funzionamento forniscono un efficiente mezzo di estinzione incendi erogando un getto d acqua continuo immediatamente disponibile. Sono particolarmente validi nella prima fase di sviluppo di un incendio e possono essere efficacemente utilizzati anche da un operatore non addestrato. È previsto che i naspi antincendio e gli idranti a muro abbiano una lunga durata di esercizio ma si sottolinea che la loro utilità dipende da una manutenzione che assicuri un istantanea efficienza in caso di necessità. 1 SCOPO E CAMPO DI APPLICAZIONE La presente norma europea fornisce le raccomandazioni relative al controllo ed alla manutenzione dei naspi antincendio e degli idranti a muro, al fine di garantirne l efficienza operativa per cui sono stati prodotti, forniti ed installati, cioè per assicurare un primo intervento d emergenza di lotta contro l incendio, in attesa del sopraggiungere di mezzi più potenti. La presente norma si applica agli impianti di naspi antincendio ed idranti a muro in ogni tipo di edificio indipendentemente dall uso dello stesso. 2 RIFERIMENTI NORMATIVI La presente norma europea rimanda, mediante riferimenti datati e non, a disposizioni contenute in altre pubblicazioni. Tali riferimenti normativi sono citati nei punti appropriati del testo e vengono di seguito elencati. Per quanto riguarda i riferimenti datati, successive modifiche o revisioni apportate a dette pubblicazioni valgono unicamente se introdotte nella presente norma europea come aggiornamento o revisione. Per i riferimenti non datati vale l ultima edizione della pubblicazione alla quale si fa riferimento (compresi gli aggiornamenti). EN 671-1 Fixed firefighting systems - Hose systems - Hose reels with semirigid hose [Sistemi fissi di estinzione incendi - Sistemi equipaggiati con tubazioni - Naspi antincendio con tubazioni semirigide] EN 671-2 Fixed firefighting systems - Hose systems - Hose systems with lay-flat hose [Sistemi fissi di estinzione incendi - Sistemi equipaggiati con tubazioni - Idranti a muro con tubazioni flessibili] 3 TERMINI E DEFINIZIONI Ai fini della presente norma si applicano le seguenti definizioni. 3.1 naspo antincendio automatico; naspo automatico: Apparecchiatura antincendio composta da una bobina con alimentazione idrica assiale, una valvola automatica d intercettazione adiacente la bobina, una tubazione semirigida, una lancia erogatrice e, quando richiesto, una guida di scorrimento per la tubazione [EN 671-1]. 3.2 valvola automatica d intercettazione: Valvola di apertura/chiusura operante automaticamente. 3.3 persona competente: Persona dotata dell esperienza e dell addestramento necessari, avente accesso agli strumenti, alle apparecchiature, alle informazioni ed ai manuali, a conoscenza di ogni speciale procedura raccomandata dal fabbricante, in grado di espletare le procedure di manutenzione della presente norma. 3.4 raccordo: Dispositivo usato per collegare la tubazione alla valvola ed alla lancia erogatrice [EN 671-2]. UNI Pagina 1
3.5 idranti a muro antincendio; idranti a muro: Apparecchiatura antincendio composta essenzialmente da una cassetta, o da un portello di protezione, un supporto della tubazione, una valvola manuale d intercettazione, una tubazione flessibile completa di raccordi, una lancia erogatrice [EN 671-2]. 3.6 supporto della tubazione: Dispositivo usato per sostenere la tubazione [EN 671-2]. 3.7 tubazione flessibile: Tubazione che è appiattita quando non è sottoposta a pressione interna [EN 671-2]. 3.8 manutenzione: Combinazione di tutte le azioni tecniche ed amministrative, comprese le azioni di supervisione, intese a conservare un articolo, o ripristinarlo in modo che possa adempiere ad una funzione richiesta. 3.9 naspo antincendio manuale; naspo manuale: Apparecchiatura antincendio composta da una bobina con alimentazione idrica assiale, una valvola manuale d intercettazione adiacente la bobina, una tubazione semirigida, una lancia erogatrice e, quando richiesto, una guida di scorrimento per la tubazione [EN 671-1]. 3.10 valvola manuale d intercettazione: Valvola d intercettazione ad azionamento manuale installata adiacente al naspo o all idrante a muro. 3.11 persona responsabile: Persona(e) responsabile(i) di predisporre le misure di sicurezza antincendio appropriate per l edificio o supervisionarne il rispetto. Nota In funzione dei regolamenti nazionali la persona responsabile potrebbe essere sia l utilizzatore sia il proprietario degli immobili. 3.12 tubazione semirigida: Tubazione che conserva la sezione circolare anche se non sottoposta a pressione. 3.13 lancia erogatrice: Elemento fissato all estremità della tubazione che permette di regolare e di dirigere il getto d acqua [EN 671-1]. 3.14 fornitore: Parte responsabile del prodotto, del processo o del servizio, capace di garantire che l assicurazione di qualità venga esercitata. La definizione si può applicare a fabbricanti, distributori, importatori, assemblatori e società di servizi. 3.15 naspo antincendio orientabile; naspo orientabile: Naspo che può ruotare su più piani e montato su uno dei seguenti supporti: - braccio snodabile; o - alimentazione con giunto orientabile; o - portello cernierato [EN 671-1]. 4 SORVEGLIANZA DA PARTE DELLA PERSONA RESPONSABILE I controlli regolari di tutti i naspi ed idranti a muro dovrebbero essere effettuati da parte della persona responsabile, o di un suo rappresentante, ad intervalli che dipendono da condizioni ambientali e/o del rischio d incendio, per accertarsi che ogni naspo o idrante: - sia collocato nel posto previsto; - sia accessibile senza ostacoli, sia visibile chiaramente ed abbia istruzioni d uso leggibili; - non presenti segni di deterioramento, corrosione o perdite. La persona responsabile dovrebbe prendere gli opportuni provvedimenti che permettano un azione correttiva immediata, se necessaria. UNI Pagina 2
5 DOCUMENTAZIONE DEI NASPI ANTINCENDIO E DEGLI IDRANTI A MURO Al fine di verificare la conformità dell impianto di naspi o di idranti a muro alle istruzioni del fabbricante, la persona responsabile dovrebbe conservare una planimetria riportante l esatta ubicazione delle attrezzature ed i dati tecnici dell impianto. 6 CONTROLLO E MANUTENZIONE 6.1 Controllo e manutenzione manuale Il controllo e la manutenzione dovrebbero essere eseguiti dalla persona competente. La tubazione dovrebbe essere srotolata completamente e sottoposta alla pressione di rete; i seguenti punti dovrebbero essere controllati: a) l attrezzatura è accessibile senza ostacoli e non è danneggiata; i componenti non presentano segni di corrosione o perdite; b) le istruzioni d uso sono chiare e leggibili; c) la collocazione è chiaramente segnalata; d) i ganci per il fissaggio a parete sono adatti allo scopo, fissi e saldi; e) il getto d acqua è costante e sufficiente (è raccomandato l uso di indicatori di flusso e indicatori di pressione); f) l indicatore di pressione (se presente) funziona correttamente e all interno della sua scala operativa; g) la tubazione, su tutta la sua lunghezza, non presenta screpolature, deformazioni, logoramenti o danneggiamenti. Se la tubazione presenta qualsiasi difetto deve essere sostituita o collaudata alla massima pressione di esercizio; h) il sistema di fissaggio della tubazione è di tipo adeguato ed assicura la tenuta; i) le bobine ruotano agevolmente in entrambe le direzioni; j) per i naspi orientabili, verificare che il supporto pivotante ruoti agevolmente fino a 180 ; k) sui naspi manuali, verificare che la valvola di intercettazione sia di tipo adeguato e sia di facile e corretta manovrabilità; l) sui naspi automatici, verificare il corretto funzionamento della valvola automatica ed il corretto funzionamento della valvola d intercettazione di servizio; m) verificare le condizioni della tubazione di alimentazione idrica, con particolare attenzione a segnali di logoramento o danneggiamento in caso di tubazione flessibile; n) se i sistemi sono collocati in una cassetta, verificare eventuali segnali di danneggiamento e che i portelli della stessa si aprano agevolmente; o) verificare che la lancia erogatrice sia di tipo appropriato e di facile manovrabilità; p) verificare il funzionamento dell eventuale guida di scorrimento della tubazione ed assicurarsi che sia fissata correttamente e saldamente; q) lasciare il naspo antincendio e l idrante a muro pronti per un uso immediato. Nel caso siano necessari ulteriori lavori di manutenzione si dovrebbe collocare sull apparecchiatura un etichetta "FUORI SERVIZIO" e la persona competente dovrebbe informarne l utilizzatore/proprietario. 6.2 Controllo periodico e manutenzione di tutte le tubazioni Ogni cinque anni tutte le tubazioni dovrebbero essere sottoposte alla massima pressione di esercizio come specificato nelle EN 671-1 e/o EN 671-2. UNI Pagina 3
7 REGISTRAZIONE DEI CONTROLLI E DELLE MANUTENZIONI Dopo ogni controllo ed adozione delle necessarie misure correttive (secondo 6.1 e 6.2), ogni naspo antincendio ed ogni idrante a muro dovrebbe essere marcato "REVISIONATO" dalla persona competente. La persona responsabile dovrebbe mantenere una registrazione permanente di ogni ispezione, controllo e collaudo. La registrazione dovrebbe comprendere: - la data (mese ed anno) del controllo e dei collaudi; - l annotazione del risultato dei collaudi; - l elenco e la data di installazione delle parti di ricambio; - l eventuale necessità di ulteriori collaudi; - la data (mese ed anno) per il prossimo controllo e collaudo; - l identificazione di ogni naspo e/o idrante a muro. 8 SICUREZZA ANTINCENDIO DURANTE IL CONTROLLO E LA MANUTENZIONE Poiché il controllo e la manutenzione possono temporaneamente ridurre l efficienza della protezione antincendio, occorre che: - in funzione del rischio d incendio, solo un numero limitato di naspi o idranti a muro in una particolare area sia sottoposto contemporaneamente ad estese operazioni di manutenzione; - sia presa in considerazione l adozione di ulteriori istruzioni e misure di protezione antincendio durante il periodo di manutenzione e per tutto il periodo di interruzione dell alimentazione idrica. 9 RETTIFICA DEI DIFETTI Dovrebbero essere utilizzati unicamente componenti (per esempio: tubazioni, lance erogatrici, valvole di intercettazione) conformi alla norma corrispondente fornita o approvata dal fornitore di naspi o idranti a muro per sostituire quelli giudicati inutilizzabili. Nota È essenziale che tutte le irregolarità riscontrate vengano eliminate nel più breve tempo possibile per garantire il ripristino delle condizioni di efficienza dell impianto antincendio. 10 ETICHETTA DI MANUTENZIONE E CONTROLLO I dati di manutenzione e controllo dovrebbero essere riportati su un etichetta che non deve impedire la visione della marcatura del fabbricante. Sull etichetta dovrebbero essere riportati i seguenti dati: - la dicitura "REVISIONATO" (vedere 7); - la ragione sociale e l indirizzo del fornitore del naspo o dell idrante a muro (vedere 3.14); - gli estremi di identificazione della persona competente (vedere 3.3); - la data (mese ed anno) dell intervento di manutenzione (vedere 6.1 e 6.2). UNI Pagina 4
UNI Ente Nazionale Italiano di Unificazione Via Battistotti Sassi, 11B 20133 Milano, Italia La pubblicazione della presente norma avviene con la partecipazione volontaria dei Soci, dell Industria e dei Ministeri. Riproduzione vietata - Legge 22 aprile 1941 Nº 633 e successivi aggiornamenti.