WALKER

Documenti analoghi
1 Introduzione Pagina Funzioni e caratteristiche Pagina Indicazioni importanti per la misurazione del polso Pagina 40

Istruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO

PHANTOM SPIN. Modo di uso

HEART. 1.1 Premessa e contenuto della confezione

variabili in modalità impostazione 4 5

FUNZIONI INDICE. Cadenziometro (Pacer) Impostabile da 10 a 240 segnali acustici al minuto.

MODO DI USO (LOULOU)

PRO V2 A-105. Manuale (IT)

HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN

MANUALE ISTRUZIONI M077. è un prodotto di Lorenz spa

Run MT100 PROFESSIONAL STOPWATCH

Manuale d uso ITALIANO

LIBRA Istruzioni d uso

Istruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF

Allarme Temperatura Interna/Esterna

PE 08 Modo di uso I-

CONSOLE PER CYCLETTE UNIVERSAL GROUP SPECIFICHE TECNICHE DELLA CONSOLE DT-3260 PER CYCLETTE DA SPINNING. RITMO (GRAFICO): 0~199giri/min.

Manuale d uso ITALIANO

italiano modelli con data

VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE FONOMETRO CL. 1 CON USCITA USB/RS232 E SCHEDA DATI SD

Manuale istruzioni 1

Contaminuti e cronometri

SOFTWARE DI GESTIONE DATI PULSOSSIMETRO PORTATILE SAT-500

Tempo di risposta. Errore assoluto (con 1V/m e 50 MHz) ± 1,0 db (50 MHz... 1,9 GHz) ± 2,4 db (1,9 GHz... 3,5 GHz) Deviazione dovuta alla temperatura

FLIP 99 ISTRUZIONI PER L'USO

Manuale della console per kit universale tapis roulant

MANUALE PCE-SPM1.

INDICE 1. MANUALE UTENTE... I 1 2. COMPONENTI DI ECHOWELL SF-1000/SF-2000/SF I 2

Guida all uso Cenni su questo manuale. Indice. Guida generale. Indicazione dell ora 2016 CASIO COMPUTER CO., LTD. MO1612-IA

Bala. Manuale d uso ITALIANO IT-1. Contapassi con sensore 3D

Stazione meteorologica con orario radiocontrollato Modello: BAR206 / BAR206A

KRONOS v2 A-192. Manuale d istruzioni (IT)

DENTAPORT ROOT ZX Manuale di impieg impieg

Millennium Series. Manuale d uso ITALIANO IT-1

ISTRUZIONI PER ANALOGICI MODELLI CON DATARIO. varia a seconda del modello dell orologio. DATA

Cardiofrequenzimetro Touch ECG senza fascia toracica Modello: SE338 / SE338M MANUALE PER L UTENTE INDICE

Il suo orologio propone due altre funzioni che non sono descritte nel modo di uso.

CARATTERISTICHE DEI PULSANTI DI FUNZIONAMENTO

cod. art FUNZIONI E CARATTERISTICHE

Millennium Series. Manuale d uso ITALIANO IT-1

Orologio cardiofrequenzimetro con calcolo delle calorie consumate N. modello: SE128 MANUALE D USO INDICE

Sistema Nellcor palmare per il monitoraggio della SpO 2

CRONOMETRO DIGITALE ENDUBRO

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano

System pro M DTS 7/ EA GH V R0002 DTS 7/2 EA GH V R0003 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. Prog.

SPRUNG (Orologio contapassi: PASSI, DISTANZA, CALORIE, ANDATURA)

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR

CRONOMETRI. Pagina 1. CONTAMINUTI a 6 CIFRE CONTAMINUTI ANALOGICO MESOTRON. CONTAMINUTI con MAGNETE. CONTAMINUTI con SEGNALE ACUSTICO

Dispositivo GPS portatile con calcolo di velocità e distanza Modello: GP108 MANUALE PER L UTENTE INDICE

Programmatore serie DIG

Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento

Manuale d Uso. NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA)

2.0 Pulsanti e relative funzioni. 1.0 Introduzione. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D]

manuale d'uso DIALOG 3210 BP 250

Distanziometro al laser portatile DM40

Orologio Radiocontrollato con Proiezione dell Ora e Termometro Interno ed Esterno Modello: RMR329P

Istruzioni d uso del termometro, igrometro, barometro PCE-THB 38

DTS 7/1 + TWS DTS 7/2 + TWS. System pro M EG GH V R0001 EG GH V R0002 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO CH2.

IstruzIonI per L uso

TNA-930 MANUALE OPERATIVO

BILANCIA DA CUCINA DIGITALE

Contapassi. Contapassi con radio fm. Manuale d uso ITALIANO

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603

PROFESSIONAL STOPWATCH. professional stoppuhr. Manuale d uso ITALIANO IT-1

FLIP 66 ISTRUZIONI PER L'USO

Manuale d uso del Cardio Connect Kalenji

Istruzioni per l'uso. Elementi dello strumento

Misuratore di Torbidità

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

3. Strumenti di misura Tempo/Timers

manuale di avvio rapido FORERUNNER 50 con tecnologia wireless ANT+Sport

Tempo In Movimento Modello: BAR200 / BAR200U / BAR200A

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

SOMMARIO. INSTALLAZIONE 9 Installazione batterie e predisposizione 9 Collegamento 11

System pro M. DTS 7/2i EA GH V R ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. CH1: Fix CH2: Fix. Prog Day h m. Clear +1h Res.

Your watch Votre montre Ihre Uhr Il Suo orologio Su reloj

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

MANUALE UTENTE. A: Posizione normale della corona C: Posizione per la regolazione dell ora

MANUALE D'USO CR-421 Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto.

Termometro Digitale con Allarme Ghiaccio e Orologio Radiocontrollato Modello: RMR382

MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505

CARDIOFREQUENZIMETRO 20 FUNZIONI

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW

TASTIERA RETROULLIMINATA 100 CODICI UTENTI A INCASSO

QTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso

MANUALE D USO 63.S Cod. Importato da: ELECTRONICS S.p.A.

Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento

Manuale Timbracartellini M-101

Polar Coach ISTRUZIONI RAPIDE ITA CARDIOFREQUENZIOMETRO MANUALE D USO. Prodotto da: Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN KEMPELE Finlandia

MANUALE ISTRUZIONI. Premere il tasto MODE per scorrere le varie modalità: Ora > Camminata/Corsa > Memoria > Dati utente > Pacer > Sveglia > Cronometro

Solarwerk Solarmovement

Manuale d'uso Termometro auricolare ad infrarossi Modello: HTD8208C(ET01)

CONTAPASSI CON SENSORE 3D. Manuale d uso ITALIANO IT-1

1. impostazioni. 2. pre-nuoto. 3. nuoto. 4. post nuoto 5. FAQ. 6. risoluzione dei problemi

Fase 3: Impostare il giorno della settimana. Fase 4: Impostare l orario di rigenerazione

Manuale d Istruzioni. Termometro Tipo-K EasyView. Modello EA11A

incidenti, a una manutenzione scorretta o a un utilizzo commerciale del prodotto.

Transcript:

www.irox.info WALKER Nicole Zahnd, nuotatrice

Marcel Mühlethaler, pilota e traitleta

P 4 P 5 P 6 P 7 P 8 P 9 P 10 P 11 P 12 P 13 P 14 P 15 P 16 P 17 P 18 Indicazioni per l uso del apparecchio Funzioni 8 modi di funzionamento Utilizzo dei tasti Impostazione dell orologio Sveglia Misura del polso Memorizzare il polso Indicatore del battito cardiaco Cronometro con funzione contagiri Memorizzare i giri Contaminuti Secondo fuso orario Precauzioni Informazioni importanti per l uso 3 CONTENUTO

Complimenti per l acquisto del suo WALKER. Lei ha comprato un apparecchio della nuova generazione che non utilizzarà come un semplice orologio. Le funzioni sportive, come la misura del polso senza fascia toracica, il cronometro e l indicatore acustico del battito cardiaco, Le saranno molto utili per organizzare il suo allenamento in modo efficace. Il metodo di misurazione del polso è particolamente innovativo: rapido e semplice; permette di avere un ECG preciso: in solo qualche secondo, con una semplice pressione delle dita, potrà determinare il suo polso. D altra parte, non è piu necessario portare une fascia toracica. Per misurare il suo polso, basta rallentare o fermare brevemente la corsa durante 5 10 sec. e premere un momento con pollice e indice sulle due zone dell orologio per la misurazione. 4 La frequenza cardiaca è un elemento cruciale per l adeguatezza dell allenamento rispeto al corpo. Secondo la «American Heart Association», un allenamento adatto deve portare il polso trà 50% e 75% del suo ritmo massimo. Ecco alcune formule semplici per determinare la sua frequenza ottimale: Frequenza cardiaca massima: 220 la sua età. Esempio: per un età di 40 anni. Calcoli il suo limite cardiaco cosi: Valore limite minimo del polso: 0.5 (220 40) = 90 pulsazioni al minuto Valore limite massimo del polso: 0.75 (220 40) = 135 pulsazioni al minuto 50 60% del valore massimo del polso: attività moderata livello d attività utile per la salute 60 70% del valore massimo del polso: mantenimente peso forma utilizzo attivo del grasso 70 80 % del valore massimo del polso: zona aerobica migloramento delle attitudine 80 90% del valore massimo del polso: zona anaerobica La preghiamo di consultare il suo medico per determinare i valori più adatti a Lei. INDICAZIONI PER L USO DEL APPARECCHIO

Caratteristiche: L orologio è consegnato con una pila di 3 Volts. Luce posteriore Misura del polso: da 43 a 200 battiti al minuto 80 spazi di memoria con data e ora richiamo dei valori massimi e minimi Indicatore di ritmo da 40 a 180 battiti al minuto Orologio indicante ora, minuti e secondi Calendario con indicazione del mese, della data e del giorno della settimana Autoregolazione per gli anni bisestili e i giorni della settimana Funzione sveglia ogni giorno e funzione test Opzione suoneria per le ore Cronometro: al centesimo di secondo 42 spazi di memoria per i giri Conto alla rovescia massimo da 9 h 59 min. 59.99 sec. Contaminuti: Conto alla rovescia da 23 h 59 min. Risoluzione 1 secondo Segnale sonoro per gli ultimi 10, 5, 1 minuti e per i ultimi 5, 4, 3, 2, 1 secondi. Un lungo segnale è emmesso allo scadere del tempo. Anche, il contaminuti si ferma. Secondo fuso orario Segnale acustico per il cambio di funzioni e dei parametri. 5 FUNZIONI

L IROX WALKER Le propone 8 modi differenti di funzionamento 6 1 Orologio 2 Sveglia 3 Memorizzazione del polso 4 Indicatore del ritmo cardiaco 5 Cronometro 6 Contaminuti 7 Secondo fuso orario 8 Misura del polso 8 MODI DI FUNZIONAMENTO

La preghiamo di portare attenzione ai differenti usi dei tasti: S1 = premere sul tasto una volta S2 = premere sul tasto una volta S3 = premere sul tasto una volta S4 = premere sul tasto una volta S5 = premere sul tasto una volta e mantenere [S1] = premere sul tasto una volta e mantenere [S2] = premere sul tasto una volta e mantenere [S3] = premere sul tasto una volta e mantenere [S4] = premere sul tasto una volta e mantenere S3 + S4 = Premere sui tasti simultaneamente [S1+S2+S3] = premere sui tasti simultaneamente e mantenere la pressione per rimpostare il WALKER (1M) = l apparecchio ritorna alla funzione orologio se nessun tasto è premuto durante 1 minuto Nota: quando il tasto S1 è rilasciato, la luce posteriore resta attiva per 3 secondi. 7 UTILIZZO DEI TASTI

Regolazione orologio 8 [S2] Selezione dei secondi lampeggianno S4 Azzeramento dei secondi S3 Selezione dei minuti lampegianno S4 Regolazione dei minuti [S4] Sfilata rapida S3 Selezione delle ore lampeggianno S4 Regolazione delle ore [S4] Sfilata rapida S3 Selezione del giorno lampeggia S4 Regolazione del giorno [S4] Sfilata rapida S3 Selezione del mese S3 Selezione dell anno lampeggia lampeggia S4 Regolazione dell anno S4 Regolazione del mese [S4] Sfilata rapida [S4] Sfilata rapida S2 Conferma della regolazione dell orologio O S3 Modifica regolazione orologio IMPOSTAZIONE S4 Opzione suoneria per le ore attiva DELL OROLOGIO S3 Opzione indicazione dell ora nel formato 24 h

Sveglia indicazione su due linee. La linea superiore indica l ora, la linea inferiore indica l ora della sveglia. S2 Premere fino ad ottenere la funzione sveglia [S2] Scelta della funzione sveglia, i minuti sono selezionati automaticamente lampeggianno S4 Regolazione dei minuti [S4] Sfilata rapida S3 Selezione dell ora lampeggia S4 Regolazione dell ora [S4] Sfilata rapida S2 Conferma regolazione sveglia O S3 Modificazione regolazione sveglia 9 Nota: la sveglia è presentata con il formato 24 h se ha scelto la funzione orologio con questo formato. SVEGLIA S4 Sveglia ON/OFF indicata tramite un simbolo. Quando la sveglia suona, basta premere un tasto per spegnerla

Pulsometro basta seguire le istruzioni per ottenere facilmente il suo polso. 10 S5 Premere i due tasti superiore e inferiore con l indice e il pollice durante 5 10 secondi (vedere qui sotto) Anno = 2001 Mese e giorno = 10 gennaio Tempo della misurazione L indicatore lampeggia durante la misurazione del polso. Rilasci i tasti S5 quando il polso è indicato. L indicatore Le mostra alternativamente il polso registrato e la data (ora e giorno della misurazione). Qui sopra, il modo corretto di posizionare le dita per utilizzare il pulsometro. S5 Indicazione delle diverse pulsazioni se ci sono differenti misure registrate MISURA DEL POLSO

Richiamo delle pulsazioni registrate memorizzazione delle frequenze cardiache massime e minime. S5 Misura del polso O S2 Premere fino ad ottenere la funzione pulsometro S4 Indicazioni dei valori massimi e minimi, poi, indicazione della pulsazione più recente in alternanza con data e ora. Memorizzazione del polso memorizzazione fino a 20 misure del pulsometro. Per essere sempre informato delle sue prestazioni 11 Scelta della registrazione da cancellare S3+S4 Indicazione della funzione cancellare S2 Conferma della cancellazione O S3 Selezione di un altra data da cancellare MEMORIZZARE IL POLSO Nota Le registrazioni si spostano automaticamente

Indicatore acustico del ritmo un aiuto inestimabile per mantenere le pulsazioni stabili. 12 S2 Premere fino ad ottenere la funzione indicatore del ritmo [S2] Selezione della funzione indicatore del ritmo S4 Regolazione delle pulsazioni al minuto (multipli di 5) [S4] Sfilata rapida (multipli di 5) S2 Conferma delle pulsazioni al minuto S4 Indicatore di ritmo ON/OFF S2 Ritorno alle altre funzioni INDICATORE DEL BATTITO CARDIACO

S2 Premere fino ad ottenere la funzione cronometro S3 I due contatori sfilanno simultaneamente Nota: quando il cronometro è bloccato, la linea superiore indica successivamente il tempo del giro e il suo numero. La linea inferiore indica il tempo del totale dei giri. S3 Arresto del cronometro e indicazione del tempo e della quantità di giri O La linea superiore lampeggia e mostra alternativamente il tempo del giro e il numero 2. La linea inferiore indica il tempo totale della corsa. S3 esempio: se si ferma al secondo giro. La linea superiore indica successivamente il tempo e il giro attuale. Il tempo totale dei giri è indicato alla linea inferiore. S4 Per continuare con un nuovo giro: il tempo e il numero del giro precedente sono ancora indicati durante 5 secondi. Poi il tempo e il numero del giro attuale sono indicati. Quando ci sono parecchi giri, il tempo totale è indicato sulla la linea inferiore. 13 CRONOMETRO CON FUNZIONE CONTAGIRI

Richiamo dei giri il WALKER propone 42 spazi di memoria, accessibili tramite una semplice pressione d un tasto. 14 S2 Premere fino ad ottenere la funzione cronometro S4 Premere ripetutamente per consultare le date di tutti i giri (1, 2, ecc.) La linea superiore indica alternativamente il tempo e il numero del giro. La linea inferiore indica il tempo del totale dei giri. S3 Arresto e richiamo del giro più recente, indicazione del numero e del tempo. La linea inferiore indica il tempo del totale dei giri. Se piu di 42 giri sono registrati, le date più vecchie saranno rimpiazzate da le nuove. MEMORIZZARE I GIRI

Contaminuti indicato sù due linee. La linea superiore indica il tempo scelto, la linea inferiore indica il conto alla rovescia. S2 Premere fino ad ottenere la funzione contaminuti [S2] Selezione della funzione contaminuti, i secondi sono selezionati automaticamente S4 Regolazione dei minuti lampeggianno [S4] Sfilata rapida S3 Selezione delle ore lampeggianno S4 Regolazione delle ore [S4] Sfilata rapida S2 Conferma delle regolazione del contaminuti O S3 Modificazione delle regolazione 15 S4 Indicazione del conto alla rovescia. Nota: quando cambia il tempo del contaminuti, premere sul tasto S4 per confermare il nuovo tempo (indicato sotto). Se non lo fa, il tempo sarà sempre lo stesso. CONTAMINUTI S3 Inizio del conto alla rovescia S3 Pausa del conto alla rovescia S3 Ripresa del conto alla rovescia S4 Inizio d un nuovo conto alla rovescia S2 Ritorno alle altre funzioni

Secondo fuso orario quando ha bisogno di sapere l ora di un altro paese. 16 S2 Premere fino ad ottenere la funzione secondo orologio [S2] Selezione della funzione secondo orologio, i minuti sono selezionati automaticamente lampeggianno S4 Regolazione dei minuti [S4] Sfilata rapida S3 Selezione delle ore lampeggianno S4 Regolazione dell ora [S4] Sfilata rapida S2 Conferma delle regolazioni O S3 Modificazione delle regolazioni S2 Ritorno alle altre funzioni Nota: Il secondo orologio è presentato al formato 24 h se lo ha scelto per l orologio principale. SECONDO FUSO ORARIO

Precauzioni per conservare il suo WALKER come nuovo: Mai forzare la cassetta non ritirare la chiusura posteriore. Non sottoporre il prodotto a sostanze corrosive o abrasive. Evitare le cadute o manipulazioni brutali. Non utilizzare il WALKER per il tuffo. Quando utilizza il prodotto nell acqua, non appoggiare sui tasti; questo eviterà che l acqua penetri nell apparecchio. Evitare di stringere troppo il braccialetto (deve potere inserire un dito). Pulire l orologio con un straccio asciutto e delicato o con un detersivo delicato. Quando non usa l orologio, riordinarlo all asciutto. 17 Cambio della pila: Racommandiamo di fare il cambio della pila in un negozio specializzato. La preghiamo di fare attenzione a che il giunto impermeabile sia bene piazzato. Se constata che è rovinato, Le racommandiamo fortemente di cambiarlo. Troverà informazioni sul tipo di pila alla pagina 5. PRECAUZIONI

18 Nota: precauzioni nell utilizzo del WALKER: Ciònonstante, La preghiamo portare attenzione al fatto che l utilizzo del WALKER non sostituce la consultazione dei professionisti dell ambito medicale. Se soffre di problemi cardiaci, di un altra malattia, o se ha appena comminciato la sua attività sportiva, e preferibile che consulti il suo medico o allenatore per stabilire uno programma d allenamento che convengra alle sue capacità. I dati del WALKER devono essere utilizzate come indicazioni per conservare una frequenza cardiaca senza pericolo durante gli esercizi. L orologio non deve essere considerato come un apparecchio cardiaco medicale. Se non è sicuro dell effeto che potrà avere il suo programma d allenamento, La preghiamo di consultare un medico. Speriamo che il WALKER La darà un apprezzabile aiuto nella vita di ogni giorno, per lo sport o la salute. INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L USO

IROX, una marca di OS Technology AG/SA Altre marche sono proposte da OS Technology Visiti il nostro sito: www.ostechnology.ch

Garantieschein / Certificat de garantie / Warranty Gerät / Modèle / Nome del prodotto / Product: IROX WALKER Händler (Adresse) / Nom du revendeur (Adresse): Nome del negoziante (indirizzo) / Dealer s name (address): Kaufdatum/ Date d achat / Data d acquisito / Date of purchase: