PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Documenti analoghi
PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

1. ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA. Leggere le istruzioni d uso

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA

PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Service Information 13800_127_SI_

MANUALE USO E MANUTENZIONE

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

Calandra cesoia piegatrice Art. 0772/

Avvitatore pneumatico diritto reversibile

Aria compressa: il pericolo invisibile. Pistole di soffiaggio e raccordi per aria compressa: obiettivi di sicurezza e soluzioni

TRAPANO PORTATILE PER TRAVERSE IN LEGNO SD 15PR ECO

AVVITATORI AD ANGOLO

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO

2.4.2 Trapano a colonna manuale D. Lgs. 81/08 All. V e VI, DPR 459/96 All. I, UNI EN 12717:2003

Pompa metrica per polveri di smalto vetroso

Corso di protezionecivile

MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

PUNZONATRICE IDRAULICA PER INOX BAUDAT A POMPA SEPARATA. Art. Sicutool 760GV 1 Art. Baudat Mod. STAMP 8 HD

IL LAVORO ALLE MACCHINE

Ugelli di spruzzo standard e conici

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

RICAMBI ED ATTREZZATURE PER VEICOLI INDUSTRIALI. Via Firenze, 9 Chiuduno (BG) - Tel Fax INDICE

S.R.L. Istruzioni IT05/06 MATRICOLA N

ISTRUZIONI PER L USO VALVOLE

MANUALE USO E MANUTENZIONE PFI 60 RADIALE - PFI 60 P RADIALE

Manuale d installazione TARTARINI AUTO

CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

Cilindri Pneumatici. Caratteristiche

Pulizia degli iniettori Diesel

ESTRUSIONE E SOFFIAGGIO

Tavolo industrio con Elettrofresatrice CMT7E

Piastra di cottura elettrica

2.4.9 Cesoia a Ghigliottina D. Lgs. 81/08 All. V e VI, DPR 459/96 All. I, UNI EN 13985:2005

Raccomandazioni di manutenzione e installazione. PRESE DI FORZA a punto morto TWIN DISC

MARCA MODELLO MATRICOLA n

Addendum al manuale (IT):

C 1 Inserite lo spinotto nel rasoio. C 2 Muovete le testine di rasatura sulla pelle, Come usare l'apparecchio. Rasatura ITALIANO

HR2020 Tassellatore 20mm SDS-Plus 710W

stazione di pulizia e soffiaggio

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.

MOTOSEGA. Per la loro massa, le. apparse negli anni 30, potevano essere solo adoperate da più operatori

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

Appuntatrice mod

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

Scheda. Descrizione della macchina. materiali di diverso tipo (figura 1). Figura 1 Vista di insieme della troncatrice

N NORME OPERATIVE PER L IMPIEGO DI APPARECCHIATURE LASER DI CLASSE 3 e 4

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

VICTORY TOP DRILL M1 LE PUNTE MODULARI A MARCHIO WIDIA

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo

FILTRO A SABBIA CON VALVOLA LATERALE A PIÙ VIE (Modelli: SP450, SP500, SP650, SP700)

Attrezzature da taglio. La motosega

POMPA AIRMIX E POMPA PNEUMATICA A MOTORE DIFFERENZIALE FUNZIONAMENTO E MESSA IN SERVIZIO

Terreno durissimo. Trivella potente. Trivelle 177. Accessori per trivelle e panoramica 178. Trivella a mano, accessori e panoramica 180

13.0 Dichiarazione di conformità DICHIARA SOTTO LA SUA ESCLUSIVA RESPONSABILITA

Instruzioni del prodotto

Serraggio dei pezzi Parte 1

ATTENZIONE: S e PSA 1.6HDi TURBOS 2004+

MANUALE D USO versione 1.0

mechanical innovations

Valvola 3/2, Serie ST Qn= 280 l/min raccordo a compressione attacco aria compressa uscita: G 1/8 Con ritorno a molla

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI

Importanti informazioni di sicurezza

PUNZONATRICE IDRAULICA PER LAMIERA BAUDAT. Art. Sicutool 760GH-8 Art. Baudat Mod. LS8

DICHTOMATIK. Istruzioni per la progettazione delle sedi. Tenuta statica

TAVOLI SOLLEVATORI Piattaforma di alzata Portata: Kg. 500 Altezza min/max: 280/900 mm Dimensioni tavola: 500 x 815 mm Peso: Kg.

AVVITATORE PNEUMATICO WINTOOLS DIRITTO 1W13A5 AVVIAMENTO A LEVA AVVITATORE PNEUMATICO WINTOOLS DIRITTO 2W13A5 AVVIAMENTO A SPINTA

TIRAINSERTI OLEOPNEUMATICA

Pinze Angolari 180 Serie CGSN

MANUALE di ISTRUZIONI

AVVITATORE PNEUMATICO WINTOOLS DIRITTO 1W13A5 AVVIAMENTO A LEVA AVVITATORE PNEUMATICO WINTOOLS DIRITTO 2W13A5 AVVIAMENTO A SPINTA

Istruzioni per il montaggio e per l uso

ELETTRO POMPE PER TRAVASO Art. Sicutool 3428TG

PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO SERIE 10

Transcript:

MANUALE USO E MANUTENZIONE Trapano ad aria reversibile Art. 0339 ISTRUZIONI ORIGINALI

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente manuale di istruzioni. La garanzia del buon funzionamento e la piena rispondenza prestazionale del prodotto è strettamente dipendente dall applicazione di tutte le istruzioni contenute in questo manuale. Qualifica degli operatori I lavoratori incaricati dell uso del presente oggetto devono disporre di ogni necessaria informazione e istruzione e devono ricevere una formazione e una addestramento adeguati, in rapporto alla sicurezza relativamente: a) Alle condizioni di impiego della attrezzature; b) Alla situazioni anormali prevedibili; ai sensi dell art. 73 del D.Lgs. 81/08. Si garantisce la conformità del prodotto alle specifiche ed istruzioni tecniche descritte nel Manuale alla data d emissione dello stesso, riportata in questa pagina; d altra parte, la macchina potrà in futuro subire modifiche tecniche anche rilevanti, senza che il Manuale sia aggiornato. Consultate perciò FERVI per essere informati sulle varianti eventualmente messe in atto. REV. 2 Dicembre 2013 Pagina 2 di 14

INDICE 1 ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA...4 1.1 Rischi connessi con l area di lavoro...4 1.2 Rischi connessi con la presenza di parti rotanti e/o in movimento...4 1.3 Dispositivi di protezione individuale...5 1.4 Assistenza tecnica...5 2 DESCRIZIONE DEL TRAPANO ED USO PREVISTO...6 2.1 Specifiche tecniche...7 3 USI IMPROPRI E CONTROINDICAZIONI...8 4 MESSA IN SERVIZIO...9 5 UTILIZZO...10 5.1 Montaggio delle punte da taglio...10 5.2 Accensione / spegnimento...11 6 MANUTENZIONE E PULIZIA...12 7 DISTINTA BASE E PARTI DI RICAMBIO...13 Pagina 3 di 14

1 ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA 1. Durante l uso, tenete sempre sotto controllo l utensile. 2. Voi operatori, rappresentate l aspetto più importante della sicurezza. Il vostro modo di lavorare cauto ed attento, sarà la protezione migliore contro il rischio di infortunio. 3. L utensile pneumatico non deve essere adoperato e riparato da personale sotto l influenza di droghe o di alcool. 4. Quando rilevate un guasto / difetto, scollegate immediatamente il tubo flessibile di alimentazione dall utensile. 1.1 Rischi connessi con l area di lavoro 1. Tenete le persone non qualificate, i bambini, ecc. lontano dall ambiente di lavoro e dall utensile pneumatico. 2. Usate l utensile solo in condizioni di luce e visibilità ottimali. 3. Fate attenzione ad ambienti ed aree di lavoro non note. L utensile pneumatico non è isolato dalla corrente elettrica. 4. Fate particolare attenzione al possibile contatto con polvere, getti d aria o altre sostanze inquinanti. In caso di necessità, indossate una maschera antipolvere. 5. E importante mantenere una posizione stabile e sicura durante il lavoro. Fate attenzione ai tubi flessibili dell aria, i quali possono farvi inciampare e cadere. 1.2 Rischi connessi con la presenza di parti rotanti e/o in movimento 1. Afferrate l utensile pneumatico in modo corretto, utilizzando l apposita impugnatura a pistola. 2. Non toccate mai le parti rotanti dell utensile, ed in particolare il mandrino. 3. Le vibrazioni, i movimenti ripetitivi e le posizioni scomode possono risultare dannosi per le braccia e le mani. Interrompete l uso del trapano se avvertite sintomi di disagio fisico, formicoli e dolore. 4. Durante il lavoro, non indossate gioielli o vestiti larghi che possono rimanere impigliati nelle parti rotanti dell utensile. Analogamente, raccogliete i capelli lunghi tramite una retina od un berretto. Pagina 4 di 14

1.3 Dispositivi di protezione individuale Quando utilizzate l utensile pneumatico indossate sempre: Scarpe antiinfortunistica 1.4 Assistenza tecnica Guanti da lavoro Protezioni auricolari (cuffie, tappi, ecc.) Figura 1 - Dispositivi di protezione individuale Occhiali di protezione Per qualunque inconveniente o richiesta di chiarimento, contattate senza esitazioni il servizio assistenza del rivenditore dal quale avete acquistato l articolo. Pagina 5 di 14

2 DESCRIZIONE DEL TRAPANO ED USO PREVISTO Il Trapano ad aria reversibile (Art. 0339) è un utensile portatile pneumatico, da utilizzare per l esecuzione di fori in vari tipi di materiale come: legno, metallo, plastica, ecc. Il trapano è composto (vedere la figura 1): 1) dalla scatola d acciaio con la tipica forma a pistola, la quale contiene il rotore a palette e gli altri elementi mobili collegati all albero mandrino; 2) dal mandrino per il montaggio delle punte sul trapano; 3) dalla leva di selezione del senso di rotazione del mandrino; 4) dall interruttore a grilletto di azionamento del mandrino; 5) dall ugello di entrata dell aria compressa. 2 4 Figura 2 - Parti principali della macchina 3 1 5 1 Carcassa 4 Grilletto 2 Mandrino 5 Ingresso dell aria 3 Leva senso di rotazione Pagina 6 di 14

2.1 Specifiche tecniche Riferimento Valore Mandrino (mm) 10 Diametro punte (mm) 1,5 10 Regime di rotazione (giri/min.) 1800 Pressione di esercizio (bar/psi) 6 / 90 Consumo di aria (CFM / l/min.) 5 / 150 Peso a vuoto (kg) 1,1 Livello di pressione sonora emesso nell ambiente (db (A)) 82.8 Pagina 7 di 14

3 USI IMPROPRI E CONTROINDICAZIONI È ASSOLUTAMENTE VIETATO!! Consentire l uso dell utensile a personale non addestrato e che non ha letto il manuale di istruzioni; Usare l utensile per scopi ed utilizzi differenti da quello previsto, cioè per la foratura; Usare l utensile in ambienti umidi, in atmosfere esplosive o vicino a superfici o gas infiammabili; Usare l utensile senza indossare idonei DPI, quali scarpe, guanti, oto-protettori ed occhiali di protezione; Toccare il mandrino e/o l utensile da taglio durante il funzionamento; Usare l utensile in presenza di bambini; Lasciare inserito il tubo flessibile di alimentazione dell aria compressa; Puntare il trapano, ed in particolare la punta da taglio, in direzione di persone o animali; Ostruire o inserire oggetti nella griglia di scarico dell aria; Modificare e/o manomettere l utensile; Utilizzare alimentazioni pneumatiche diverse dalla prescritta; Porre a contatto l utensile con oggetti elettricamente attivi; Usare l utensile smontato. Pagina 8 di 14

4 MESSA IN SERVIZIO 1. Togliete il tappo di chiusura sull ingresso dell aria, dopodiché avvitate sul foro l ugello in dotazione: Innesto rapido, 1/4 NPT Maschio. 2. Mettete alcune gocce di olio lubrificante (senza acido resinico) nell ugello di ingresso dell aria. 3. Controllate il tubo flessibile di alimentazione dell aria. Se esso è danneggiato, rotto, lacerato o deformato non deve essere collegato all utensile. 4. Controllate lo stato degli innesti rapidi (sia sull utensile che sul tubo flessibile). Se riscontrate segni di danno, rotture o corrosioni eccessive, l utensile o il tubo flessibile non possono essere usati. 5. L utensile deve essere collegato alla sorgente di alimentazione dell aria tramite un gruppo di condizionamento dell aria FRL costituito da un filtro, un regolatore di pressione ed un lubrificatore, come indicato in Figura 3. Ciò, in quanto l aria compressa utilizzata deve essere pulita e con la giusta miscela di olio. Regolate il lubrificatore in modo che applichi da 3 a 6 gocce di olio al minuto. Inoltre, la lunghezza massima del tubo flessibile fra il lubrificatore e l utensile deve essere al massimo di 6/8 metri. Utensile Figura 3 Collegamento dell alimentazione pneumatica 6. Innestate l attacco rapido del tubo flessibile di alimentazione all ugello di entrata dell aria presente in fondo all impugnatura della smerigliatrice. 7. Collegate il tubo di aspirazione dell aspiratore all ingresso di aspirazione. Pressione dell aria Tubo anti-usura Attacco rapido Per garantire un buon funzionamento ed il rispetto delle norme di sicurezza, la pressione di esercizio dell aria compressa non deve superare i 6 bar (90 psi). Pressioni maggiori possono provocare il danneggiamento ed un usura eccessiva dell utensile. L indicazione della pressione di esercizio è riportata sulla targhetta CE dell utensile e nelle istruzioni. Tubo Regolatore di pressione Ugello Circuito centralizzato Oliatore Filtro Schiacciamento e taglio Quando effettuate il collegamento del tubo di alimentazione dell aria all utensile, attaccando gli innesti rapidi, non tenete premuto la leva di azionamento della smerigliatrice. Pagina 9 di 14

5 UTILIZZO 5.1 Montaggio delle punte da taglio Schiacciamento e taglio Prima di effettuare il montaggio e/o lo smontaggio delle punte da taglio, staccate sempre il tubo di alimentazione dell aria. Guanti di protezione Prima di effettuare il montaggio e/o lo smontaggio delle punte da taglio, indossate idonei guanti protettivi. 1. Inserite una punta da taglio (di diametro compreso tra 1,5 mm e 10 mm) all interno del mandrino. 2. Chiudete le ganasce del mandrino ruotando manualmente la ghiera esterna in senso orario, in modo che la punta venga trattenuta dalle ganasce stesse. 3. Inserite la chiavetta in una delle sedi circolari del mandrino (figura 4), dopodiché ruotatela in senso orario per stringere le ganasce del mandrino. Al termine togliete la chiavetta! Figura 4 - Chiavetta mandrino Centraggio della punta Verificare sempre il perfetto centraggio e la linearità della punta, prima di utilizzare l utensile. Pagina 10 di 14

5.2 Accensione / spegnimento DPI Prima di usare il trapano indossate abiti da lavoro idonei, guanti, scarpe ed occhiali protettivi. Indossate inoltre, dispositivi di protezione per le orecchie (oto-protettori) come cuffie, tappi, ecc. Area di lavoro E necessario conoscere l ambiente in cui si opera. Controllare sempre la zona di lavoro prima di usare il trapano. Mantenere l area di lavoro pulita, sgombra ed ben illuminata. Precauzioni d uso Nel caso di forature su oggetti piccoli o di forma irregolare, assicurare il pezzo in una morsa con ganasce. Dopo aver completato il montaggio della punta da taglio ed il collegamento del tubo flessibile di alimentazione dell aria compressa, afferrate il trapano attraverso l apposita impugnatura a pistola. Posizionare la leva di selezione del senso di rotazione del mandrino (rif. 3 in figura 1) nella posizione desiderata, tra: F (in alto) Rotazione in senso orario (FORWARD) R (in basso) Rotazione in senso antiorario (REVERSE) Per accenderlo, cioè porre in rotazione il mandrino, premete con il dito il pulsante della valvola a farfalla (rif. 4 in figura 2). Il pulsante di azionamento del mandrino è un comando ad azione mantenuta, nel senso che la funzione comandata (cioè la rotazione del mandrino) è attiva finché il pulsante stesso viene mantenuto premuto. Pertanto, per lo spegnimento a foratura terminata oppure in casi di emergenza, rilasciare il pulsante. Emergenza In casi di emergenza, rilasciare immediatamente il pulsante di avviamento del trapano. Staccate il tubo dell aria e spegnete l utensile nei seguenti casi: se volete cambiare o sostituire l utensile da taglio; se volete pulire, revisionare o effettuare la manutenzione del trapano; se il trapano non viene usato per qualche tempo. Pagina 11 di 14

6 MANUTENZIONE E PULIZIA Scopo di questo capitolo è di fornire tutte le cadenze e le procedure di manutenzione necessarie per mantenere in efficienza il Trapano Art. 0339. INTERVENTO Giornaliera 1. Verifica visiva generale X 2. Pulizia generale X 3. Pulizia ugello di uscita aria X 4. Lubrificazione parti mobili X Periodicità Settimanale 1. Verifica visiva generale: controllare lo stato generale dell utensile pneumatico ed in particolare la presenza di eventuali parti danneggiate o mancanti. Verificare inoltre, la presenza e la leggibilità delle targhette. 2. Pulizia generale: la pulizia è necessaria per liberare il corpo da accumuli di morchia, polvere o sporcizia. Rischi connessi con la pulizia Scollegare il tubo flessibile di alimentazione dell aria e pulire il corpo dell utensile. Non usare solventi organici per non causare corrosioni o scolorimenti. 3. Pulizia ugello di uscita aria: la pulizia è necessaria per liberare l ugello ed il filtro d uscita dell aria di scarico da accumuli di sporcizia. Non usare solventi per vernici, benzina, o sostanze simili per la pulizia dell ugello. 4. Lubrificazione delle parti mobili: lubrificate tutti i rotismi e gli organi meccanici mobili della levigatrice inserendo, almeno una volta al giorno, olio lubrificante all interno dell ugello di ingresso dell aria compressa. A questo proposito, staccate il tubo dell aria, capovolgete la levigatrice ed inserite alcune gocce di olio all interno dell ugello utilizzando un idoneo oliatore (Figura 5). Figura 5 Lubrificazione dell ugello. Pagina 12 di 14

7 DISTINTA BASE E PARTI DI RICAMBIO Pagina 13 di 14

Rif. Descrizione Rif. Descrizione 0339/01 Corpo principale 0339/18 Piastra inversione 0339/02 O-Ring 0339/19 Alette 0339/03 O-Ring 0339/20 Rotore 0339/04 Asta valvola 0339/21 Cilindro 0339/05 O-Ring 0339/22 Perno 0339/06 Cuscinetto 0339/23 Anello frontale 0339/07 O-Ring 0339/24 Rondella 0339/08 Leva di inversione 0339/25 Ingranaggio 0339/09 Molla 0339/26 Perno 0339/10 Pulsante 0339/27 Albero 0339/11 Vite 0339/28 Scatola ingranaggi 0339/12 Perno 0339/29 Cuscinetto 0339/13 Filtro scarico aria 0339/30 Mandrino chiave 0339/14 Vite 0339/31 Vite mandrino 0339/15 Tappo ingresso aria 0339/32 Dado-ganasce 0339/16 Spessore 0339/33 Rondella 0339/17 Cuscinetto Pagina 14 di 14