Vertically suspended line-shaft centrifugal pumps Pompe centrifughe sospese ad asse verticale

Documenti analoghi
Diathermic oil circulation pumps Pompe circolazione olii diatermici

Diathermic oil circulation pumps Pompe circolazione olii diatermici

Chemical pumps according to ISO Pompe chimiche normalizzate ISO

MCA Recessed impeller torque flow pumps Pompe con girante arretrata ad effetto vortice

Chemical pumps according to ISO Pompe chimiche normalizzate ISO

Centrifugal pumps according to EN 733 Pompe centrifughe normalizzate EN 733

ATEX CERTIFIED AC-E. Pompe centrifughe DIN EN 733 DIN EN 733 centrifugal pumps

MU-L/LDS. Vertical in line centrifugal pumps Pompe centrifughe verticali in line

P O MPE ATEX CERTIFIED. Iso Cert. N 0633 AC-E. Pompe centrifughe DIN EN 733 DIN EN 733 centrifugal pumps

Centrifugal pumps according to EN 733 Pompe centrifughe normalizzate EN 733

MU-L/LDS Vertical in line centrifugal pumps Pompe centrifughe verticali in line

ULN. Pompe centrifughe di processo Centrifugal process pumps. Portata fino a 4000 m 3 /h Capacity up to 4000 m 3 /h

Iso Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED. Pompe centrifughe DIN EN 733 DIN EN 733 centrifugal pumps

ACX. Pompe centrifughe normalizzate secondo DIN EN 733. DIN EN 733 centrifugal pumps. Performance and working limits :

Side channel centrifugal pumps Pompe centrifughe a canali laterali

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

HTM SS 316 PUMPS Metallic mag drive centrifugal pumps POMPE HTM SS 316

ALFA VS4. CENTRIFUGAL PROCESS PUMPS ACCORDING TO API 610 XI ed. POMPE CENTRIFUGHE DI PROCESSO IN ACCORDO ALLE NORME API 610 XI ed.

HPV. Pompe di processo verticali a norme API XI edizione Vertical process pumps according to API XI edition Norms

SEM-V ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE VORTEX

HPP. Pompe centrifughe di processo a norme API X edizione Centrifugal process pumps according to API X edition norms P O MPE

HCM PP/PVDF THERMOPLASTIC MAG DRIVE CENTRIFUGAL PUMPS POMPE CENTRIFUGHE A TRASCINAMENTO MAGNETICO IN MATERIALI TERMOPLASTICI

AC Pompe centrifughe normalizzate secondo DIN EN 733. DIN EN 733 centrifugal pumps. Limiti di funzionamento:

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

SEM-M ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE MONOCANALE IN GHISA

Pompe sommerse da 4 Serie DR4

HTP Metallic rotary vane mag drive pumps dry self-priming HTP Pompe rotative a palette e a trascinamento magnetico in metallo, autoadescanti a secco

SWING check valve. Istallazione - Installation

TCK TBK ISO POMPE CENTRIFUGHE MONOSTADIO A TRASCINAMENTO MAGNETICO ISO 2858 Portate fino a 280 m 3 /h Prevalenze fino a 14 bar

ULN UHN ATEX CERTIFIED. Pompe centrifughe di processo Centrifugal process pumps

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports

ACV HCV VXV. Pompe centrifughe verticali - DIN ISO 5199-ISO 2858 Vertical centrifugal pumps - DIN ISO 5199-ISO 2858 ATEX CERTIFIED

HV - HVL vertical centrifugal pumps HV - HVL pompe verticali centrifughe

Pompe centrifughe di processo in accordo alle norme ISO 2858/ISO 5199 Centrifugal process pumps according to ISO 2858/ISO 5199 norms ATEX CERTIFIED

HM The ultimate pumps for waste water and purification equipment, with single channel closed impeller.

Chem - Chem-C. Pompe centrifughe di processo in accordo alle norme ISO 2858/ISO 5199 Centrifugal process pumps according to ISO 2858/ISO 5199 norms

RXM 2 ELETTROPOMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI

ELETTROMPOMPE SOMMERGIBILI CON GIRANTE SEMIAPERTA PER ACQUE CHIARE E ACQUE METEORICHE in ghisa

High efficiency centrifugal pumps according to EN733. Pompe centrifughe ad alto rendimento normalizzate EN733

Serie Mixer MXD MXD Mixer series

QM The ultimate pumps for waste water and purification equipment, with single channel opened impeller.

ELETTROPOMPE PER USI INDUSTRIALI MULTISTADIO AD ASSE VERTICALE

POMPE EXCELSIOR - EXCELSIOR PUMPS

Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto. Four-points contact ball bearings

QV Mandata DN 65. Girante vortex Vortex impeller Passaggio libero 60 mm Free Passage 60 mm QV 65/360

Manubrio Handlebar 1. 16/210 16/ Rondella Washer 8,4x14x1,6 4 13/ /170 13/ Vite Screw 4,2x13 4

HPP. Pompe di processo a norme API X edizione Process pumps according to API X edition Norms P O MPE

CLOSE COUPLED CENTRIFUGAL ELECTRIC PUMPS ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO NM NMR

CLOSE COUPLED CENTRIFUGAL ELECTRIC PUMPS ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO NM NMR

ASPIRATORE VENTILATORE CENTRIFUGO

HPP-HPF PUMPS POMPE HPP-HPF

EN EN GIRANTE CHIUSA E APERTA CLOSED AND OPEN IMPELLER RD-RG

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014

ASPIRATORE VENTILATORE CENTRIFUGO

AND RELIABILITY. GREENPUMPS is specialised in the design and application for water treatment, pharmaceutical, chemical, petrochemical


HTP METALLIC ROTARY VANE MAG DRIVE PUMPS DRY SELF-PRIMING POMPE ROTATIVE A PALETTE A TRASCINAMENTO MAGNETICO IN METALLO, AUTOADESCANTI A SECCO

ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI basse pressioni VIMEC: serie N

V-PEP. Pompe centrifughe di processo a norme API XI edizione Centrifugal process pumps according to API XI edition norms ATEX CERTIFIED

COSTRUZIONI MECCANICHE

BIRAGHI POMPE CENTRIFUGHE MULTISTADIO MULTISTAGE CENTRIFUGAL PUMP POMPE E FONDERIE S.R.L.

AT/ATM TRANSMISSION SHAFTS ALBERI DI TRASMISSIONE L1 L3 L4 L2 L5

HTM HTT PP/PVDF THERMOPLASTIC MAG DRIVE POMPE CENTRIFUGHE A TURBINA RIGENERATIVA A TRASCINAMENTO MAGNETICO IN MATERIALI TERMOPLASTICI MAIN FEATURES

VALVOLE A FARFALLA SERIE HT BUTTERFLY VALVES HT SERIES

Pompe sommerse da 6 Serie DR6

HTP PUMPS. Rotary vane mag drive pumps - Dry selfpriming POMPE HTP

XLT I EX (vers. Ø24) RPM giri/min. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz

HM Mandata DN 65. The ultimate pumps for waste water and purification equipment, with single channel closed impeller.

ANODIZING EXCHANGE UNIT AND TEMPERATURE CONTROL

F80 / F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle

Iso Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED. Pompe volumetriche a doppia vite a norme API 676 P.D. twin screw pumps according to API 676

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

BIRAGHI R RD ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE POMPE E FONDERIE S.R.L. CENTRIFUGAL ELECTRIC PUMPS FOR CIRCULATION

HPPMD - PEPMD ATEX CERTIFIED. Pompe di processo a trascinamento magnetico a norme API 685 Magnetic driven process pumps according to API 685 Norms

tanker spare parts.com

MUH POMPE MULTICELLULARI ORIZZONTALI Idraulica in Acciaio INOX AISI POLI - 50 Hz

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

TAGLIA SIZE ALBERO** SHAFT**

S U B M E R S I B L E P U M P S

Cuscinetti assiali orientabili a rulli. Self-aligning thrust roller bearings

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

MUH. POMPE MULTICELLULARI ORIZZONTALI Idraulica in Acciaio INOX AISI POLI - 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI. Portata max: 13 m 3 /h

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS

POMPA AD INGRANAGGI SERIE MX CONTENUTA MECCANICA GEAR PUMPTYPE MXWITH MECHAN'CAL SEAL

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Direzioni di rotazione (vista lato motore) - Rotation senses (seen from motor side) DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS

Vertically suspended line-shaft centrifugal pumps Pompe centrifughe sospese ad asse verticale

NO POMPE MONOCELLULARI NORMALIZZATE NFE (DIN 24255) Impiego civile-agricoltura-industria 2 e 4 POLI - 50 Hz

ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI GIRANTE VORTEX VORTEX IMPELLER SUBMERSIBLE PUMPS. Serie FG. Mandata - Discharge DN ,2-48 kw.

Pag. 3. Introduzione/Introduction... Pag. 3. Esempi di applicazione/applications examples... Pag. 4. Modelli pompe/models of pumps... Pag.

S4 ELETTROPOMPE SOMMERSE 4

WPT /PR-KR

UTS HE / UTS-B HE. UTS-B Esecuzione monoblocco. Pompa centrifuga di processo a trascinamento magnetico metallica. HE: Alta efficienza

Tubi flessibili e tubi conduit. Flexible tubes and rigid conduits H Tubi flessibili EEx-d. Tubi rigidi conduit. Flexible tubes EEx-d

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

Silenziatori. Sound attenuators

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway

TBH - TBA POMPE AUTOADESCANTI CENTRIFUGHE SELF-PRIMING CENTRIFUGAL PUMP

CUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS

Transcript:

VS Vertically suspended line-shaft centrifugal pumps Pompe centrifughe sospese ad asse verticale

VS VERTICALLY SUSPENDED LINE-SHAFT CENTRIFUGAL PUMPS POMPE CENTRIFUGHE SOSPESE AD ASSE VERTICALE DESCRIPTION The VS serie pumps are suspended vertical line-shaft, single stage pumps with base plate. The main components (casing, cover, pump flanges etc.) are based on our MU or MCA serie pumps. DESCRIZIONE Le pompe serie VS sono pompe verticali monostadio immerse a linea d asse con piastra di base. Il corpo e la girante derivano dalle pompe serie MU o serie MCA. APPLICATIONS The VS serie pumps are used to pump clean or dirty fluids that may contain suspended abrasive materials. They are specially useful for many industrial processes, supply drainage, etc.. Thanks to their versatility and material diversification, the VS serie handle and pump a wide range of fluids. APPLICAZIONI Le pompe serie VS vengono impiegate per il pompaggio di acque di drenaggio da vasche di raccolta, recupero condensa, trasferimenti emulsioni e liquidi chimicamente aggressivi, trattamento acque o fanghi, ecc. Sono impiegate in tutti quelle applicazioni dove è necessario installare le pompe direttamente sulle vasche o sui serbatoi metallici. VERSIONS The standard pumps of the VS serie are manufactured with closed impeller and rectangular base plate. The range is wide and includes different impeller options and base plate shapes. They can be adapted to any type and size of tanks, as each model is available in 60 different models and shaft lengths up to 7,5 m. VERSIONI Le pompe serie VS standard sono costruite con girante chiusa radiale o aperta arretrata ad un ingresso ed uno stadio. La tipologia è vasta e prevede diversi diametri di giranti e forme di piastra di base. Le pompe possono essere adattate ad ogni tipo e grandezza di serbatoio / vasca in quanto la serie VS è disponibile in 60 modelli diversi e con qualsiasi lunghezza fino a 7,5 metri. MANUFACTURING COSTRUZIONE The remarkably sturdy design of the VS series pumps offers many significant features, carefully chosen and calculated, making these pumps comply with the most demanding specifications. L adozione delle idrauliche MU ed MCA garantisce rapidità di fornitura ed una scorta di ricambi ridotta. La spinta assiale viene equilibrata mediante le palettature posteriori per la serie MCA ed anelli con fori di bilanciamento per la serie MU. (Dimensionamento alberi secondo API 610) MOTOR FRAME AND BEARING BOX: Motor frame ensures overall stiffness and motor support. Alternative solutions with grease lubricated dual ball bearing for standard execution and with bearing cooling chamber for high temperature fluids are available. LANTERNA MOTORE E SUPPORTO: La lanterna motore, assicura completa solidità e sopportazione del motore. L esecuzione standard prevede la lubrificazione a grasso dei due cuscinetti a sfera reggispinta. BASE PLATE: Rectangular base plate in standard execution. Optional versions with circular base plate, according to DIN, ANSI or on drawing measures particularly useful for installation in cylindric tanks are also available. The over thicknessed base plate is calculated to support the overhang and the assembly stresses. PIASTRA DI BASE: L esecuzione standard è con piastra di base rettangolare. Sono disponibili versioni con piastra circolare per installazione su bocchelli flangiati secondo norme DIN, ANSI, JIS o misure particolari per installazione secondo il disegno del cliente. La piastra di base è sovradimensionata per sopportare la parte a sbalzo e le sollecitazioni alle massime prestazioni della pompa. BUSHING AND TIGHTNESS: The pump standard sealing on mounting plate is by means of a lip sealing ring. Alternatively also the following executions are available: soft packing - mechanical seal. The standard bushes are lubricated by the pumped fluid. They can also be lubricated by grease, oil, water or other fluids through an external system. Bush grooves ensure the lubrication. 2 2

bare shaft version versione ad asse nudo BRONZINE E TENUTE: La tenuta standard della pompa, a livello della piastra di base, è ottenuta mediante anello di tenuta a labbro. Sono disponibili le seguenti altre versioni: - tenuta a baderna - tenuta meccanica: semplice o doppia back to back con flussaggio esterno. Le bronzine nella versione standard sono lubrificate dal liquido pompato. Possono essere anche lubrificate dall esterno con grasso, acqua o altri fluidi secondo l utilizzo. AXIAL COUPLING AND ADJUSTMENT: The two-half flexible couplings between the motor and the pump prevent the motor from pump stresses. Alignment between the pump and the motor is not required since the coupling lantern is designed to avoid misalignment. The two sections of the pump shaft are coupled through an intermediate coupling. ACCOPPIAMENTI ASSIALI E REGOLAZIONI: I due semigiunti flessibili tra motore e pompa garantiscono che non vengano trasmesse al motore le sollecitazioni della pompa stessa. L allineamento tra pompa e motore non è necessario poichè la lanterna di accoppiamento è costruita in modo da evitare disallineamenti. L accoppiamento tra due sezioni dell albero della pompa è ottenuto mediante un giunto intermedio. La coppia motrice è trasmessa tramite linguette. Nell esecuzione con giunto rigido la pompa è in versione back pull out per lo smontaggio dei cuscinetti reggispinta. PIPES AND FLANGES: Flanged column pipe and delivery pipe of VS series are made in welded steel. The discharge flange is UNI-PN 10 standard with RF finishing. Maximum length of each column pipe is approx. 10 mm., according to the pump size. The flanged pipes are connected to each other through an intermediate bearing housing the bush to guide the pump shaft. The column pipe has holes drilled in its lower part, reducing vortex effect once the fluid level decreases. TUBI E FLANGE:I tubi guida portanti e i tubi prementi delle pompe serie VS sono costruiti in acciaio saldato con flange nella versione standard. La flangia di mandata è standard UNI PN 10, con superficie RF. La massima lunghezza di ogni tubo guida è circa 10 mm e viene dimensionata in funzione della grandezza pompa. I tubi guida flangiati sono uniti da un supporto intermedio che alloggia la bronzina per una perfetta guida dell albero senza vibrazioni. PUMP SUCTION: The wet well standard version is with flanged filter. Alternative executions with suction bell or feeder line for wet well or with 90 elbow pipe with lower support for dry well, are available. ASPIRAZIONE POMPA: La versione standard prevede un filtro flangiato. Altre versioni prevedono aspirazione a campana o tronchetto di prolunga. 3

Standard costruction: regular base plate Piastra standard Special flange base plate Piastra speciale closed impeller girante chiusa (MU - VS) open impeller girante aperta (MCA - VS) MATERIALS MATERIALI CAST IRON GHISA STAINLESS STEEL, BRONZE, SPECIAL ALLOY ACCIAIO INOX, BRONZO, LEGHE SPECIALI MAX. WORKING PRESSURE PRESSIONE MAX. ESERCIZIO 10 bar 16 bar NOTE: SPECIAL EXECUTIONS EXCEEDING THE ABOVE LIMITS AVAILABLE ON REQUEST NOTA: ESECUZIONI SPECIALI AL DI FUORI DEI LIMITI SOPRAESPOSTI REALIZZATE SU RICHIESTA MODELS MODELLI 62 INTERCHANGEABILITY INTERCAMBIABILITÀ: CASINGS CORPI IMPELLERS GIRANTI LINE-SHAFTS LINEA D ASSE BEARING BRACKETS SUPPORTI 62 62 4 4 4

MU - VS DNd C 200 N I O N M HOLES ø 18 FORI L X Y B OPENING FOR T INSTALLATION a P C L F PUMP TYPE TIPO POMPA DNs SIZE GRANDEZZA STRAINER FILTRO OVERALL DIMENSIONS DIMENSIONI D INGOMBRO MAX LENGHT (L) FOR EACH INTERMEDIATE SUPPORT MAX. LUNGH. (L) PER NUMERO DI SUPPORTI INTERMEDI MU-VS DNs DNd a l N O A B C M P T F X Y MIN 0 1 2 3 4 5-160 24 32 63 280 300 120 700 550 20 6 550 400 100 112 301 500 1061 2311 3561 4811 6061 7311-200 24 40 32 80 300 275 1 700 550 20 6 550 400 150 160 321 500 1199 2449 3699 4949 6199 7449 32-160 24 50 40 80 300 275 1 700 550 20 6 550 400 150 132 324 500 1199 2449 3699 4949 6199 7449 32-200 24 50 40 80 320 300 130 750 550 20 6 600 400 150 160 344 500 1199 2449 3699 4949 6199 7449 32-0 24 DNd 50 40 110 365 300 135 800 550 20 6 650 400 150 180 389 500 1229 2479 3729 4979 6229 7479 40-160 24 65 50 80 320 300 130 750 550 20 6 600 400 150 132 344 500 1299 2449 3699 4949 6199 7449 40-200 24 65 50 100 320 300 130 750 550 20 6 600 400 150 160 350 500 1219 2469 3719 4969 6219 7469 40-0 24 65 50 100 365 300 135 800 550 20 6 650 400 150 180 396 500 1219 2469 3719 4969 6219 7469 50-160 24 65 65 100 320 300 130 750 550 20 6 600 400 150 160 356 500 1219 2469 3719 4969 6219 7469 50-200 24 65 65 100 340 300 160 800 550 20 6 650 400 150 160 378 500 1219 2469 3719 4969 6219 7469 50-0 24 65 65 100 365 300 135 800 550 N 20 6 I 650 400O 150 180N 403 M HOLES 500 ø 1219 18 2469 3719 4969 6219 7469 65-160 24 80 80 100 310 300 140 750 550 20 6 600 400 150 160 348 FORI 500 1219 2469 3719 4969 6219 7469 65-200 24 80 80 100 335 300 165 800 550 20 6 650 400 150 180 379 500 1219 2469 3719 4969 6219 7469 80-160 24 100 100 1 355 300 145 800 550 20 6 650 400 150 180 412 500 1244 2494 3744 4994 6244 7499 40-315 32 65 50 1 350 300 150 800 650 20 6 650 500 150 200 380 600 15 05 3755 5005 65 7505 50-315 X 32 Y 65 65 1 390 350 160 900 650 20 6 750 500 150 2 428 600 15 05 OPENING 3755 FOR 5005 65 7505 65-0 32 80 80 100 360 300 140 800 600 20 6 650 450 150 200 404 600 1230 2480 3730 4980 6230 7480 INSTALLATION 65-315 32 80 80 1 390 350 160 900 600 20 6 750 450 150 2 434 600 15 05 3755 5005 65 7505 65-400 32 80 80 1 465 350 135 950 750 20 6 800 600 150 0 509 600 15 05 3755 5005 65 7505 80-200 32 100 100 1 380 300 170 850 600 20 6 700 450 150 180 437 600 15 05 3755 5005 65 7505 80-0 32 100 100 1 410 300 140 850 600 20 6 700 450 150 200 467 600 15 05 3755 5005 65 7505 P 80-315 32 100 100 1 440 350 160 950 600 20 6 800 450 150 0 497 600 15 05 3755 5005 65 7505 100-200 32 1 1 1 450 300 200 950 600 20 6 800 450 150 200 520 600 15 05 3755 5005 65 7505 A 100-0 DNs 32 1 1 140 450 350 200 1000 600 20 6 850 450 150 2 520 600 1270 20 3770 5020 6270 7520 100-315 32 1 1 140 485 350 215 1050 600 20 6 900 450 150 0 554 600 1270 20 3770 5020 6270 7520 1-0 32 150 150 140 565 350 185 1100 600 20 6 950 450 150 0 649 600 1270 20 3770 5020 6270 7520 80-400 42 100 100 1 485 400 165 1050 750 6 900 600 150 280 542 700 1282 32 3782 5032 6282-100-400 42 1 1 140 5 400 175 1100 750 8 950 600 150 280 595 700 1297 47 3797 5047 6297-1-315 42 150 150 140 565 400 185 1150 700 8 1000 550 150 280 649 700 1297 47 3797 5047 6297-1-400 42 150 150 140 610 450 190 10 750 8 1100 600 150 315 694 700 1297 47 3797 5047 6297-150-0 42 200 200 160 6 400 2 10 750 8 1100 600 150 280 735 700 1317 67 3817 5067 6317-150-315 42 200 200 160 650 400 0 1300 750 8 1150 600 150 280 760 700 1317 67 3817 5067 6317-150-400 42 200 200 160 700 450 0 1400 850 8 10 700 150 315 810 700 1317 67 3817 5067 6317-200-0 42 200 0 180 755 450 245 1450 850 8 1300 700 150 355 892 700 1337 87 3837 5087 6337-1-500 55 150 150 180 720 500 230 1450 1000 30 8 1300 850 200 400 904 800 1297 47 3797 5047 6297-150-500 55 200 200 180 800 500 0 1550 1000 30 10 1400 850 200 400 909 800 1397 2629 3879 5129 6379-200-315 55 0 0 200 780 450 270 1500 900 30 10 1350 750 200 355 917 800 1395 2645 3895 5145 6395-200-400 55 0 0 200 830 450 270 1550 950 30 10 1400 800 200 355 966 800 1317 67 3817 5067 6317-200-500 55 0 0 200 930 550 270 1750 1100 30 10 1600 950 200 455 1067 800 1399 2649 3899 5149 6399-0-0 55 300 300 0 965 500 285 1750 1000 30 10 1600 850 200 355 1171 800 1445 2695 3945 5195 6445-0-315 55 300 300 0 965 500 285 1750 1000 30 10 1600 850 200 355 1161 800 1445 2695 3945 5195 6455-0-400 55 300 300 2 1005 500 295 1800 1000 30 10 1650 850 200 375 1166 800 1420 2670 3920 5170 6420-0-500 55 300 300 280 1090 600 260 1950 1100 30 10 1800 950 200 475 11 800 1420 2670 3920 5170 6420 - a 200 ONLY FOR : 1450-1750 SOLO PER: 1450-1750 B A 5 T

F DNs STRAINER FILTRO A MCA - VS DNd T C 200 N I O N M HOLES ø 18 FORI L X Y OPENING FOR B INSTALLATION a P DNs A PUMP TYPE TIPO POMPA SIZE GRANDEZZA OVERALL DIMENSIONS DIMENSIONI D INGOMBRO MAX LENGHT (L) FOR EACH INTERMEDIATE SUPPORT MAX. LUNGH. (L) PER NUMERO DI SUPPORTI INTERMEDI MCA-VS DNs DNd a l N O A B C M P T X Y 0 1 2 3 4 5 32-200 24 50 40 80 320 300 130 750 550 20 6 600 400 160 265 1121 2371 3621 4871 6121 7371 50-1 24 65 65 90 320 300 130 750 550 20 6 600 400 150 319 1122 2372 3622 4872 6122 7372 50-140 24 65 65 100 320 300 130 750 550 20 6 600 400 150 319 1194 2444 3694 4944 6194 7444 50-160 24 65 65 100 340 300 160 800 550 20 6 650 400 150 339 1194 2444 3694 4944 6194 7444 80-160 24 100 100 115 380 300 170 850 600 20 6 700 450 180 413 1224 2474 3724 4974 6224 7474 50-200 32 65 65 100 365 300 135 800 550 20 6 650 400 150 354 1194 2444 3694 4944 6194 7444 50-0 32 65 65 100 360 300 140 800 600 20 6 650 450 180 379 1194 2444 3694 4944 6194 7444 80-200 32 100 100 1 380 300 170 850 600 20 6 700 450 180 438 1240 2490 3740 4990 6240 7490 80-0 32 100 100 1 440 350 160 950 600 20 6 800 450 2 488 1245 2495 3745 4995 6245 7495 100-0 32 1 1 140 485 350 215 1050 600 20 6 900 450 2 540 1270 20 3770 5020 6270 7520 50-280 32 65 65 105 440 350 160 950 600 20 6 800 450 220 439 1213 2463 3713 4963 6213 7463 80-280 32 100 100 1 485 400 165 1050 650 20 6 900 500 0 523 1243 2493 3743 4993 6243 7493 100-200 32 1 1 140 450 300 200 950 600 20 6 800 450 2 520 1270 20 3770 5020 6270 7520 150-0 32 200 200 165 6 400 2 10 700 20 8 1100 550 280 730 1320 70 3820 5070 6320 7570 100-280 42 1 1 140 5 400 175 1100 700 8 950 550 0 595 1290 40 3790 5040 6290 7540 150-280 42 200 200 165 650 400 0 1300 750 8 1150 600 280 755 1340 90 3840 5090 6340 7590 80-335 42 100 100 1 485 400 165 1050 650 6 900 500 280 543 1265 15 3765 5015 6265 7515 100-335 42 1 1 140 755 450 245 1450 750 8 1300 600 280 655 1290 40 3790 5040 6290 7540 150-335 42 200 200 165 700 450 0 1400 750 8 10 600 320 795 1340 90 3840 5090 6340 7590 ONLY FOR : 1450-1750 SOLO PER: 1450-1750 VERSION WITH SUCTION BELL CAMPANA DI ASPIRAZIONE 50+200 6

3160 6700.2 4300.2 6542 3016 2470 3261 6586 6140 3211 6700.4 7021 31 6700.3 3210 3300.2 2450.2 2120 2115 1343 2460.2 4300.1 2130 1341 MCA-VS LONGITUDINAL SECTION SEZIONE LONGITUDINALE 4609.1 2450.1 1110 3300.1 6700.1 2200 1350 3160 6700.2 4300.2 6542 3016 2470 3261 6586 MU-VS LONGITUDINAL SECTION SEZIONE LONGITUDINALE 6140 3211 6700.4 7021 31 6700.3 3210 3300.2 2450.2 2120 2115 1343 2450.1 3209 3190 4609.2 1110 2460.2 4300.1 2130 1341 4609.1 3300.1 2200 6581 6700.1 1510 2460.1 1521 1350 7

2450.3 4213 4200 4610.3 3142 4210 4610.2 MECHANICAL SEAL VERSION VERSIONE TENUTA MECCANICA 4610.1 Pos Description Descrizione 1110 Pump casing Corpo pompa 1341 Support column Tubo guida intermedio 1343 Column pump side Tubo guida lato pompa 1350 Column pipe Tubo premente 1510 Casing wear ring Anello di usura 1521 Wear ring Anello di usura 2115 Vertical pump shaft Albero della pompa 2120 Intermediate shaft Albero intermedio 2130 Top shaft Albero lato comando 2200 Impeller Girante 2450.1 Shaft sleeve Camicia d albero 2450.2 Shaft sleeve Camicia d albero 2450.3 Shaft sleeve Camicia d albero 2460.1 Spacer sleeve Bussola distanziatrice 2460.2 Spacer sleeve Bussola distanziatrice 2470 Centering sleeve Bussola di centraggio 31 Retaining ring Anello d arresto 3016 Ball bearing Cuscinetto a sfere 3142 Bearing lantern Lanterna del cuscinetto 3160 Motor stool Lanterna del motore 3190 Reduction ring Anello di riduzione 3209 Bearing housing pump side Supporto lato pompa 3210 Bearing housing intermediate Supporto intermedio 3211 Bearing housing drive side Supporto lato comando 3261 Bearing cover Coperchio del supporto 3300.1 Bearing bush Cuscinetto a boccola 3300.2 Bearing bush Cuscinetto a boccola 4110 Stuffing box housing Scatola del premitreccia 4120 Stuffing box gland Collare del premitreccia 4130 Gland packing Guarnizione a treccia 4134 Lantern ring Anello lanterna 4200 Mechanical seal Tenuta meccanica 4210 Mechanical seal housing Scatola della tenuta 2450.3 4130 3142 4610.2 SOFT PACKING VERSION VERSIONE TENUTA A BADERNA 4120 4134 4110 4610.1 4213 Mechanical seal cover Coperchio della tenuta 4300.1 Radial shaft seal Anello di tenuta 4300.2 Radial shaft seal Anello di tenuta 4609.1 O-Ring O-ring 4609.2 O-ring O-ring 4610.1 O-ring O-ring 4610.2 O-ring O-ring 4610.3 O-ring O-ring 6140 Support plate Piastra di appoggio 6542 Lockwasher for locknut Rosetta di sicurezza 6581 Impeller selflocking nut Dado autobloccante 6586 Locknut Ghiera a tacche 6700.1 Key Chiavetta 6700.2 Key Chiavetta 6700.3 Key Chiavetta 6700.4 Key Chiavetta 7021 Intermediate coupling Chiavetta 8

MODELS (CANTILEVER) MODELLI INTERCHANGEABILITY INTERCAMBIABILITÀ: CASINGS CORPI IMPELLERS GIRANTI SHAFTS ALBERI BEARING BRACKETS SUPPORTI 19 19 19 3 3 MATERIALS (CANTILEVER) MATERIALI CAST IRON GHISA STAINLESS STEEL, BRONZE, SPECIAL ALLOY ACCIAIO INOX, BRONZO, LEGHE SPECIALI MAX. WORKING PRESSURE PRESSIONE MAX. ESERCIZIO 10 bar 16 bar NOTE: SPECIAL EXECUTIONS EXCEEDING THE ABOVE LIMITS AVAILABLE ON REQUEST NOTA: ESECUZIONI SPECIALI AL DI FUORI DEI LIMITI SOPRAESPOSTI REALIZZATE SU RICHIESTA CANTILEVER LONGITUDINAL SECTION CANTILEVER SEZIONE LONGITUDINALE LINE-SHAFT BUSHINGS LUBRICATION OPTION Lubrication from external source Lubrication from discharge pipe Grease lubrication by automatic greaser pump Lubrificazione con liquido esterno Lubrificazione con liquido pompato Lubrificazione a grasso con pompa automatica 39

ATEX on request POMPE GARBARINO S.p.A. Headquarters: Via Marenco, 44-15011 Acqui Terme (AL) - Italy - Tel. +39 0144.388671 - Fax +39 0144.55260 E-mail: info@pompegarbarino.it Milan Branch: Viale Andrea Doria, 31-20124 Milano - Italy - Tel. +39 02.67070037 - Fax +39 02.67070097 E-mail: info.filiale@pompegarbarino.it VS 01-07/2008 www.lizea.com www.pompegarbarino.com