Ultimaker EXTRUSION UPGRADE

Documenti analoghi
Packard Bell Easy Repair

Sostituzione Acer Aspire TimelineU M5-481TG

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Rimozione del coperchio di accesso alla scheda di sistema

Antenna GSM montata sul tetto

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

Acer Aspire TimelineU M5-481TG Solid State Drive (SSD) di ricambio

India Mark III Traveling Valve Replacement

ContiTech: consigli degli esperti sulla sostituzione della cinghia dentata

Installazione dell'ssd nel Mac mini metà 2010

Istruzioni montaggio box ad Angolo base rettangolare - GOLD+SILVER

Harley Davidson Sportster

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Harley Davidson modelli V-Rod L iniezione DEVE essere. all installazione

Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 5. Ricambi forniti:

Dell Inspiron 1545 sostituzione della scheda

2009 Yamaha R1. Lista delle Parti

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No

Istruzioni di installazione

Yamaha R6. Lista delle Parti

Sostituzione del nastro di trasferimento

Istruzioni per il montaggio (supporto a due assi con servomotore oscillazione/rotazione)

Casio Exilim EX-Z70 obiettivo di attrezzi per pulizia "Errore Lens" Sostituzione

Evolution Bench. Design unico - Precisione

MONTAGGIO A PARETE DEL COMPUTER HP MANUALE DELL'UTENTE

DISPOSITIVO DI INGRESSO ELETTRONICO ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER SERIE BASE E GARD

Cestino portarifiuti- / Portabottiglie

KTM SUPERDUKE

Dell Inspiron 1521 Display a cristalli liquidi (LCD) Sostituzione Monitor

Guida di Installazione Rapida. Documento n.: Synology_QIG_4bay2_

4054 MX Top Adjuster. Forcella anteriore. Forcella anteriore 4054 MXTA 03/2002. Manuale di officina 4054 MXTA

Manuale d'istruzioni. A Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale

Scritto Da: David Hoyt

Sostituzione Xbox 360 e CD Unità

Sostituzione del ventilatore Toshiba Satellite

imac Intel 20 "Sostituzione EMC 2266 temperatura ambiente cavo del sensore

Istruzioni per il montaggio porta scorrevole GOLD

Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

SCHEDA ADATTAMENTO RADIOCOMANDO

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guida di installazione

Il tuo manuale d'uso. HP PAVILION T3100

Chromebook Acer C710 di raffreddamento sostituzione della ventola

Smontaggio corpo Xbox 360 e Top

Componenti elettronici di ActivBoard AC3 100, 300 e 300 Pro

Manuale d uso per piedistallo e travi

BLU Energy X più la sostituzione dello

Manuale di officina 5018 PDS Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Ammortizzatore 5018 PDS 2002

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR

bobsweep aspirapolvere robot Sinistra o sostituzione Ruota Giusta

XSATACI HARD DISK CONTROLLER 2 SATA + 1 IDE + 1 esata

Guida all'aggiornamento, manutenzione e riparazione. Printed in

Kindle Fuoco HDX 7 "LCD digitalizzatore (schermo) Sostituzione del gruppo

KSR5 ROBOT "SCARABEO" in KIT

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Manuale di installazione Per freno a correnti parassite

Sequenza di smontaggio serie TETHYS 4060 SEQUENZA DI SMONTAGGIO COMPONENTI SERIE 4060 TETHYS D60/T60

Cavi di interconnessione iphone 5

Suzuki FA50 ciclomotore posteriore Freni

Preparazione per il disassemblaggio. Disconnessione del cavo di alimentazione

Packard Bell Easy Repair

Smontaggio HP Photosmart C3180 feed Rimozione gruppo del rullo

K707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1

Ventola e alimentatore. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo.

Presa da 12V, bagagliaio

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Sostituzione Motorola Moto X Back Cover

ASTA PORTABANDIERA IN VETRORESINA

La ricalibrazione Nintendo GameCube Lens

ipod Touch 4a generazione Jack per cuffie di ricambio

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Honda VFR L iniezione DEVE essere. all installazione. E Possibile scaricare il software

Nintendo DSi Consiglio sostituzione della

Smontaggio del cambio manuale. Informazioni generali. Sicurezza. Applicabile ai cambi GR801, GR900, GRS890, GRS900 e GRS920.

Innov-ís 4000D/4000 PACCHETTO PREMIUM

Sony VAIO VPC-EB33FM sostituzione della tastiera

Nintendo GameCube regionale Modifica

Avvertenza. Avvertenza

Sostituzione della scheda madre / condensatore Canon PowerShot A75

Manuale di configurazione di

box ad Angolo Quadrato PLATINUM

Installazione dell'ssd nel Mac mini modello

Scritto Da: David Hodson

HP Envy NR sostituzione della scheda

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Pagina 1 / 25 IMG

Rimozione dell unità di fusione usata

Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX DD2 evo

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

Importanti informazioni per l installazione del kit tendicinghia di distribuzione

Kit di aggiornamento IV Manuale d istruzione

Istruzioni di Installazione. Lista delle Parti. Victory Vegas / Kingpin L iniezione DEVE essere. all installazione

Acer Aspire TimelineU M5-481TG Audio Drive

Box Porta Pivoettante in 3 parti PLATINUM

Saab 9-3 4/5 Porte M pagina 3 Saab 9-5 M pagina 17

Lenovo G570: sostituzione dello schermo

STIGA VILLA 92 M 107 M

Inceppamenti della carta

Installazione del kit interruttore per il sensore dello sportello NetShelter - AP9513

Transcript:

Ultimaker EXTRUSION UPGRADE MANUALE DI INSTALLAZIONE Manuale originale V1.0 2016

ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ Si prega di leggere e comprendere appieno il contenuto di questo manuale di installazione. La mancata presa visione del manuale può essere causa di lesioni personali, risultati di qualità inferiore o danni alla stampante Ultimaker. Assicurarsi sempre che chi effettua l aggiornamento conosca e comprenda il contenuto del manuale. Ultimaker non può controllare le condizioni in cui l utente effettua l installazione dell aggiornamento. Per questo e per altri motivi, Ultimaker non si assume la responsabilità e declina espressamente la responsabilità per eventuali perdite, lesioni, danni o spese derivanti da o in qualsiasi modo correlati all'assemblaggio, alla manipolazione, al deposito, all'uso o allo smaltimento del prodotto. Le informazioni contenute in questo documento sono state ricavate da fonti ritenute affidabili. Tuttavia, le informazioni sono fornite senza alcuna garanzia esplicita o implicita, riguardo alla loro correttezza. Copyright 2016 Ultimaker. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo. Questa versione della lingua del manuale è verificata dal costruttore (Manuale originale). Nessuna parte di questa pubblicazione, comprese le immagini, può essere riprodotta e/o resa pubblica mediante stampa, fotocopia, microfilm o qualsiasi altro mezzo di qualsivoglia natura, senza la preventiva autorizzazione scritta di Ultimaker.

INDICE 1. INTRODUZIONE... 5 Kit aggiornamento 6 2. SMONTAGGIO E MONTAGGIO... 8 Smontaggio componenti elettronici 9 Tirafilo e motore tirafilo 13 Elementi di fissaggio piano di stampa 14 Testina di stampa 15 Montaggio componenti elettronici 17 3. ALLINEAMENTO ASSI... 19 4. COMPLETAMENTO DELL AGGIORNAMENTO... 22 Aggiornamento del firmware 23 Livellamento del piano di stampa 24 Il tocco finale 26 3

PREFAZIONE Questo è il manuale di installazione per l aggiornamento Estrusione della stampante Ultimaker. Il manuale fornisce le indicazioni fase per fase per installare l aggiornamento del tirafilo e della testina di stampa. Si prega di leggere tutte le informazioni e di seguire le istruzioni e le indicazioni di questo manuale con attenzione. In questo modo è possibile ottenere stampe di altissima qualità ed impedire al tempo stesso eventuali incidenti ed infortuni. È stato fatto ogni possibile sforzo per redigere questo manuale nel modo più accurato e completo possibile. Le informazioni qui riportate si ritengono corrette, ma non hanno la pretesa di essere complete e devono pertanto essere utilizzate solo a titolo indicativo. Se si rileva la presenza di eventuali errori od omissioni, si prega di segnalarli alla nostra attenzione, in modo da consentirci di apportare le modifiche necessarie. Questo consentirà a Ultimaker di migliorare la documentazione ed il servizio a vantaggio dell'utente. 4

1 INTRODUZIONE Il kit di aggiornamento è composto da più parti. Questa sezione descrive i componenti del kit di aggiornamento. 5

KIT AGGIORNAMENTO 2 3 4 15 16 5 13 14 8 6 1 9 12 10 11 7 1 Testina di stampa preassemblata 2 Kit ugelli 3 Portabobina corto 4 Alberi testina di stampa (X e Y) 5 Chiave esagonale 2 mm 6 Tirafilo preassemblato 7 Cartoncino di calibrazione 8 Elementi di fissaggio piano di stampa (2x) 9 Piastra di fissaggio tirafilo a ingranaggi 10 Anello M3 (2x) 11 Vite M3 x 10 mm (6x) 12 Adesivi + 13 Attrezzo di allineamento testina di stampa (2x) 14 Attrezzo di (s)montaggio assi testina di stampa (2x) 15 Motore tirafilo 16 Grasso Prima di continuare, verificare che tutti questi componenti siano presenti. In caso contrario, rivolgersi al rivenditore di zona. Attrezzi addizionali necessari: Cacciavite a punta piatta da 1,5 mm Chiave a esagono incassato da 5,5 mm o pinze per i controdadi 6

2 SMONTAGGIO E MONTAGGIO Per installare l aggiornamento, occorre prima smontare i componenti elettronici, il tirafilo, il motore tirafilo, gli elementi di fissaggio del piano di stampa e la testina di stampa. Questa sezione descrive come smontare e montare i componenti e come ricollegare l elettronica. 7

I COMPONENTI ELETTRONICI SMONTAGGIO Accertarsi che la stampante Ultimaker sia spenta e scollegata dall alimentazione. 1. Rimuovere le due viti (M3 x 8 mm) di fissaggio al telaio della protezione cavo sull angolo inferiore sinistro. Una vite è fissata sul lato sinistro del telaio e l altra sul lato posteriore. Fig. 1 e 2. Accertarsi che il piano di stampa sia in posizione abbassata. 2. Rimuovere la protezione cavo. Fig. 3. 3. Sollevare con cautela il piano di stampa tenendolo con entrambe le mani sui lati il più vicino possibile alla parte posteriore del piano di stampa. Fig. 4. 4. Posizionare la stampante Ultimaker sul lato destro guardando dalla parte anteriore. 1 2 3 4 8

5. Rimuovere le due viti (M3 x 12 mm) e i controdadi dalla protezione dei componenti elettronici e metterli da parte. Utilizzare una chiave a esagono incassato o pinze per bloccare il controdado e contemporaneamente svitare le viti dall interno. Fig. 5 e 6. 6. Rimuovere la protezione e metterla da parte. Fig. 7. 7. Rimuovere le quattro viti (M3 x 25 mm) dalla scheda madre e mettere da parte le viti e i distanziali. Fig. 8 e 9. 5 6 7 8 9 9

8. Rimuovere la scheda madre con cautela. Accertarsi che i fili siano ancora collegati quando si afferra la scheda madre. 9. Rimuovere i fili dal terminale verde RISCALDATORE 1 premendo la sommità del terminale con la punta piatta del cacciavite. Fig. 11. Se la scheda madre esistente sulla stampante Ultimaker è una versione precedente, è necessario svitare le viti anziché premere per rimuovere i fili. Fig. 12. 10. Scollegare la ventola dell estremità calda dal centro della scheda. Fig. 13. 11. Scollegare il motore tirafilo da E1 sulla scheda madre. Fig. 14. 11 12 13 14 10

12. Intorno ai cavi del motore è presente un nucleo in ferrite. Aprirlo per rimuovere completamente il filo del motore tirafilo. (Le stampanti di versione precedente potrebbero non avere il nucleo in ferrite). Fig. 15. Non tirare i fili. Tirare sempre dalle spine. 13. Scollegare il sensore PT100 da TEMP1 sulla scheda madre. Fig. 16. 14. Scollegare le ventole della testina di stampa dalla VENTOLA PWM sulla scheda madre. Fig. 17. Non tirare i fili. Tirare sempre dalle spine. 15. Estrarre la guaina intrecciata con i cavi e il filo del motore tirafilo attraverso il foro nell angolo in basso a sinistra e il foro nella piastra posteriore. Fig. 18. 16. Riposizionare la stampante Ultimaker in verticale e abbassare il piano di stampa per agevolare l accesso durante fasi successive. Mettendo la stampante in verticale, prestare attenzione alla posizione della scheda madre, in modo da non romperla. La scheda madre viene reinstallata dopo aver sostituito il tirafilo, il motore tirafilo e la testina di stampa. 15 16 17 18 11

TIRAFILO E MOTORE TIRAFILO SMONTAGGIO 1. Rimuovere le quattro viti (M3 x 25 mm) dal tirafilo. Durante la rimozione delle viti, tenere il motore tirafilo all interno della stampante per evitare che cada. Fig. 19. 2. Conservare le viti e le rondelle e mettere da parte il tirafilo e il motore. Il tirafilo e il motore tirafilo non servono più. MONTAGGIO 1. Prendere il nuovo motore tirafilo e applicare del grasso (Magnalube) sull ingranaggio piccolo. Accertarsi che l intero ingranaggio sia coperto con uno strato sottile di grasso. Fig. 20. 2. Posizionare il motore tirafilo con i fili verso il basso all interno della stampante e posizionare la piastra di fissaggio del tirafilo a ingranaggi con il foro al fondo sopra i quattro fori per le viti sull esterno. Non intrappolare i fili vicino al motore tirafilo. Accertarsi che i fili corrano tra il motore e il telaio. 3. Attaccare il motore tirafilo al corpo con la piastra di fissaggio tirafilo, utilizzando le quattro viti nuove (M3 x 10 mm) e le rondelle del tirafilo rimosso. Fig. 21. 4. Posizionare il tirafilo sulla parte posteriore con la leva piccola al fondo e utilizzare le due viti fornite (M3 x 10 mm) complete di anelli M3 per fissarlo. Fig. 22. 19 20 21 22 12

ELEMENTI DI FISSAGGIO PIANO DI STAMPA SMONTAGGIO 1. Rimuovere il piatto in cristallo. 2. Posizionare la chiave esagonale da 2 mm sulla vite davanti all angolo sinistro del piano di stampa Fig. 23. Tenere la vite del piano di stampa al fondo del piano con la mano. 3. Ruotare la vite del piano di stampa con la chiave esagonale per allentare completamente i componenti. I componenti potrebbero cadere. 4. Rimuovere l elemento di fissaggio del piano di stampa. MONTAGGIO 1. Posizionare il nuovo elemento di fissaggio del piano di stampa tra la molla e il piano di stampa. Fig. 24. 2. Posizionare la vite del piano di stampa con la rondella inserita contro il fondo del piano di stampa e tenerla in posizione. 3. Inserire la vite dalla parte superiore e usare la chiave esagonale per serrarla. Fig. 25. Serrare la vite finché non risulta una certa tensione sulla molla, in modo che le vibrazioni sul piano di stampa vengano ridotte. Accertarsi di mantenere una distanza minima di 2 mm tra il terminale della vite del piano riscaldato e la piastra base. Ripetere queste fasi per l elemento di fissaggio presente sulla parte anteriore del piano di stampa. 4. Riposizionare il piatto in cristallo sul piano di stampa e chiudere gli elementi di fissaggio. 23 24 25 13

TESTINA DI STAMPA SMONTAGGIO 1. Infilare un attrezzo di (s)montaggio asse testina di stampa su uno dei lati del blocco di scorrimento sinistro finché non scatta nell asse. Fig. 26. 2. Premere l albero della testina di stampa finché non esce dal blocco di scorrimento sul lato. Fig. 27. 3. Ripetere sul lato destro. 4. Ripetere le fasi 2 e 3 sul lato anteriore e posteriore, utilizzando gli strumenti di (s)montaggio asse testina di stampa capovolti. Fig. 28 e 29. 5. Allontanare tutti i blocchi di scorrimento dalla testina di stampa. Fig. 30. Allontanare i blocchi di scorrimento dalla parte superiore procedendo sempre con cautela. 6. Spostare la testina di stampa in modo che gli alberi si spostino dai blocchi di scorrimento e si sollevino verso l alto. Mettere da parte la testina di stampa: non serve più. Fig. 31. 26 27 28 29 30 31 14

MONTAGGIO 1. Instradare i due nuovi assi attraverso la nuova testina di stampa. Fig. 32. L asse lungo è l asse X e l asse corto è l asse Y. 2. Posizionare la testina di stampa nella posizione originale e accertarsi che ogni asse sia tra le cinghie. Fig. 33. L asse X si muove da sinistra a destra e l asse Y si muove avanti e indietro. 3. Allineare gli assi a ciascun blocco di scorrimento. Fig. 34. 4. Posizionare gli attrezzi di (s)montaggio asse testina di stampa su uno dei lati dei blocchi di scorrimento. 5. Inserire l asse X fino allo scatto nel blocco di scorrimento sinistro e premerlo finché non scatta in posizione. Fig. 35. Supportare il più possibile il blocco di scorrimento quando si inserisce l asse in posizione. Verificare che gli assi siano montati centralmente equidistanti su ogni lato e che vi sia almeno 1 mm di distanza tra l asse e il telaio. Effettuare un doppio controllo per verificare che il lato X dell asse attivi il finecorsa Y. 32 33 34 35 15

Ripetere le fasi per l altro lato dell asse X e per la parte anteriore e posteriore dell asse Y. Fig. 36 e 37. Accertarsi che tutti i blocchi di scorrimento siano verticali. 6. Collegare l estremità del tubo Bowden al tirafilo. Fig. 38. 7. Sistemare il fermaglio attorno al collarino del tubo in modo da fissare il tubo Bowden. Fig. 39. 36 37 38 39 16

I COMPONENTI ELETTRONICI MONTAGGIO 1. Posizionare la stampante Ultimaker sul lato destro. 2. Far passare la guaina intrecciata attraverso il foro sul retro e il foro al fondo. Fig. 40. Accertarsi che l intera guaina intrecciata sia posizionata attraverso il foro, come prima di estrarla. 3. Collegare il filo blu-arancione al connettore della ventola dell estremità calda al centro della scheda. Fig. 41. 4. Collegare il sensore PT100 a TEMP1 sulla scheda madre. Fig. 42. 5. Collegare il filo giallo-verde alla ventola PWM. Fig. 43. 6. Collegare il motore tirafilo a E1. Fig. 44. 7. Far passare i fili del motore Y e del motore tirafilo attraverso il nucleo in ferrite e chiudere il nucleo in ferrite. Fig. 45. 40 41 42 43 44 45 17

8. Collegare i fili della cartuccia del riscaldatore al terminale verde RISCALDATORE 1. Premere la sommità del terminale con la punta piatta del cacciavite e inserire i fili. Fig. 46. Se i componenti elettronici della stampante Ultimaker sono di una versione precedente, è necessario serrare le viti anziché premere per collegare i fili. Tirare con cautela i fili del riscaldatore per verificare che siano correttamente inseriti. 9. Riposizionare la scheda madre e fissarla con le quattro viti (M3 x 25 mm) e i distanziali precedentemente messi da parte durante lo smontaggio dei componenti elettronici. Fig. 47 e 48. Le viti devono essere inserite dall interno della stampante. I distanziali devono essere tra il piano inferiore della macchina e la scheda madre. Prestare attenzione che i fili non rimangano intrappolati tra la scheda madre e il telaio. Premere verso il pannello posteriore prima di serrare completamente le viti. 10. Riposizionare la protezione dei componenti elettronici e fissarla con le due viti (M3 x 12 mm) e i controdadi precedentemente messi da parte durante lo smontaggio dei componenti elettronici. Fig. 49. 46 47 48 49 18

11. Posizionare la stampante in verticale e abbassare il piano di stampa. 12. Posizionare la protezione del cavo e fissarla con le due viti (M3 x 8 mm) precedentemente messe da parte durante lo smontaggio dei componenti elettronici. Fig. 50, 51 e 52. Al posizionamento della scheda madre e delle protezioni, accertarsi che non vi siano cavi intrappolati. 50 51 52 19

3 ALLINEAMENTO ASSI Per ottenere stampe perfette dopo aver effettuato l aggiornamento è necessario allineare gli assi. Questa sezione descrive come procedere. 20

Prima di iniziare, accertarsi di disporre degli attrezzi di allineamento della testina di stampa e della chiave esagonale da 2 mm. 1. Allentare le 2 pulegge sull asse X posteriore. Fig. 53. 2. Posizionare l attrezzo di allineamento assi su ogni lato dell asse X posteriore. Fig. 54. 3. Spostare la testina di stampa indietro finché la vite senza testa della puleggia (doppia) sinistra non risulta visibile e fare inserire fino allo scatto l albero della testina di stampa nell attrezzo di allineamento. 4. Spingere la puleggia sinistra verso il telaio e serrare la vite senza testa con la chiave a brugola. Fig. 55. 5. Rimuovere l attrezzo di allineamento testina di stampa dall albero. Fig. 56. 53 54 55 56 21

6. Spostare la testina di stampa finché la vite senza testa anteriore destra non è visibile e inserire fino allo scatto l attrezzo di allineamento sull albero della testina di stampa. 7. Spingere la puleggia destra verso il telaio e serrare la vite senza testa. 8. Ripetere queste due fasi per le 2 pulegge sull asse Y a sinistra. Fig. 57 e 58. Si consiglia di lubrificare gli assi con olio per macchina da cucire. Una goccia per ogni asse è sufficiente. Fig. 59. 57 58 59 22

4 COMPLETAMENTO DELL AGGIORNAMENTO Per completare l aggiornamento e preparare la Ultimaker per la stampa sono necessarie due ultime operazioni. 23

AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE Per eseguire la prima stampa dopo aver montato i nuovi componenti, è necessario aggiornare il firmware. 1. Collegare la stampante Ultimaker al computer tramite cavo USB. 2. Collegare l alimentazione ed accendere la stampante Ultimaker. 3. Avviare Cura e selezionare Ultimaker 2+ o Ultimaker 2 Extended+ nel menu Machine (macchina) (in base al tipo di stampante a disposizione). 4. Andare su Machine (macchina) > Install default firmware (installa firmware predefinito), CURA eseguirà automaticamente il caricamento in Ultimaker della versione più recente del firmware. Il mancato aggiornamento del firmware potrebbe causare danni permanenti alla stampante. 24

LIVELLAMENTO DEL PIANO DI STAMPA Dopo aver lavorato con la stampante Ultimaker, si deve di ripetere il livellamento del piano di stampa per assicurarsi che le stampe 3D aderiscano bene al piano. Per eseguire il livellamento del piano di stampa: 1. Accedere al menu "Maintenance" (manutenzione) > "Build plate" (piano di stampa) per avviare il processo di livellamento del piano. 2. Attendere che Ultimaker esegua la procedura di homing e proseguire quando la testina di stampa si trova al centro in corrispondenza della parte posteriore del piano di stampa. 3. Ruotare il pulsante presente sulla parte anteriore fino ad ottenere una distanza di circa 1 mm tra l'ugello ed il piano di stampa. Assicurarsi che l'ugello sia vicino al piano di stampa senza contatto. 4. Regolare la vite anteriore sinistra ed anteriore destra del piano di stampa per un livellamento approssimativo del piano stesso sulla parte anteriore. Anche in questo caso la distanza tra l'ugello ed il piano di stampa deve essere di circa 1 mm. 5. Posizionare il cartoncino di calibrazione tra l'ugello ed il piano di stampa. 6. Regolare le viti del piano di stampa sul lato anteriore sinistro, sul lato anteriore destro e sulla parte centrale posteriore fino a sentire una lieve frizione quando si muove il cartoncino. 7. Premere il tasto "Continue" (continua). La testina di stampa si porta in corrispondenza del secondo punto. 8. Ripetere le operazioni 4 e 5. 9. Premere nuovamente il tasto "Continue" (continua). La testina di stampa si porta in corrispondenza del terzo punto. 10. Ripetere le operazioni 4 e 5. Non esercitare alcuna pressione sul piano di stampa durante la regolazione con il cartoncino di calibrazione, onde evitare imprecisioni. 25

IL TOCCO FINALE L aggiornamento è terminato ed è il momento di sigillarlo applicando i due piccoli adesivi +. Applicare l adesivo + più grande dopo il nome della stampante Ultimaker sul pannello anteriore e quello più piccolo sulla protezione posteriore. È il tocco finale che mostra che la stampante Ultimaker è aggiornata con i componenti più recenti ed è pronta per eseguire stampe di altissima qualità. 26

www.ultimaker.com