Motori BRUSHLESS BRUSHLESS MOTORS

Documenti analoghi
INTECNO TRANSTECNO. Motori Brushless Brushless Motors. member of. group

INTECNO. Motori Brushless Brushless Motors TRANSTECNO. member of. group

MOTORI BRUSHLESS BRUSHLESS MOTORS

INTECNO TRANSTECNO. Motori Brushless Brushless Motors. member of. group

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

Servomotori Brushless serie BT1 tensione 230 Vac coppie nominali da 0,5 a 1,9 Nm

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS

ND ND ND ND A. Pag. Page

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali MICRO Brushless Planetary Gearmotors. member of. group

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS

Neodymium. Motori elettrici CC DC electric motors

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali D.C. MICRO Planetary Gearmotors. member of. group

PROLAB ONE: INFORMAZIONI GENERALI PROLAB ONE: GENERAL INFORMATION

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

INTECNO TRANSTECNO. member of. group

Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L F

ND ND ND ND A. Pag. Page

MOTORI CORRENTE CONTINUA (Terre rare) DC SERVOMOTORS (Rare Earth)

Gearmotors MICRO INTECNO. member of TRANSTECNO. group

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

MOTORI ELETTRICI C.C. a magneti permanenti Permanent magnets D.C. ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI C.C. A MAGNETI PERMANENTI PERMANENT MAGNETS D.C. ELECTRIC MOTORS

XMPA Azionamenti a velocità variabile

TYPE N SINGLE COIL ELECTROMAGNETS FOR PULL OR PUSH ACTION

MOTORI CORRENTE CONTINUA - TRAZIONE DC SERVOMOTORS - TRACTION

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS

MICRO motoriduttori brushless BLDC MICRO gearmotors.

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

Motori a corrente continua BRUSHLESS

Alimentatori LED LED drivers

Corrente Continua. Servomotori C.C. a magneti permanenti. linea motion

MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

MT Caratteristiche generali General features

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE

ECMG ECMG. Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless a Vite senza fine MICRO Brushless Wormgearmotors. member of. group

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

MOTORI C.C. D.C. MOTORS

Dati Meccanici / Mechanics data

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3

Ie1 STAnDARD efficiency

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN

motori elettrici electric motors

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

Motori elettrici asincroni IEC standard trifase. Three phase IEC standard induction motors. Made in Italy

INTECNO. MICRO Gearmotors. member of TRANSTECNO. group

NDP NDP MOTORIDUTTORI C.C.

Generalità General informations P2 Glossario Glossary P2 Grado di protezione IP IP enclosures protection indexes P4

FARI DA LAVORO A LED LED

Serie MTS: motori Stepper con flangia di fissaggio Nema 23 o 24 Serie MTB: motori Brushless con potenze da 100, 400 e 750 W

MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS

Model AP ,0 M / , ,0 M / , AP3-VRS (ballscrew)(vac) S1

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

Moduli LED LED modules

CILINDRI ROTANTI ROTARY CYLINDERS

MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES

MOTORI PASSO-PASSO. Versioni Alta Coppia

Design: Team progettazione e sviluppo

F80 / F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. a Vite senza Fine D.C. MICRO Wormgearmotors. member of. group

* * 1100 Displacement Cilindrata. continuo. [bar] maximum Pressione massima in carcassa 15 Temperature ammissibili +80 NOTES

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen

24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC V AC V AC V AC V AC V AC V AC

Attuatore elettrico Electrical actuator

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS

Lwa 95 (70db a 7m) omologazione "direttiva 2000/14/CE"

RXM 2 ELETTROPOMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI

Catalogo Catalogue E1W 06-05

SERVOMOTORI BRUSHLESS SERIE FASTACT H

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

INTECNO TRANSTECNO. Azionamenti per motori. member of. group

AVAILABLE MOTORS - VERSIONI DISPONIBILI Voltage: 24 V- 96 V Power: 300 W 15 kw Flange: B5, B14, CUSTOMIZED Protection: IP 20 - IP 65.

Manuale di rapida installazione

TX-Motoren. Auszug Baureihen EC / ECM / ECP

Specifiche Tecniche Standard 4 Characteristics of Standard Models. Dimensionamento Motore Elettrico 5 Electric Motor Sizing B 60 7 B B

ALTERNATORE TRIFASE IN TERRE RARE 12 POLI Ø95 mm. 12 POLE THREE PHASE IN RARE EARTH FLYWHEEL MAGNETO Ø95 mm

IP RATED LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PROTETTI IP

POLARIS 2. Apparecchio a incasso calpestabile per esterni e ambienti sommersi. Walk over recessed fixture for outdoor and underwater applications

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

ATTUATORI ELETTRICI ON-OFF E PROPORZIONALI CON ATTACCO RAPIDO ELECTRIC ACTUATORS ON-OFF AND PROPORTIONAL WITH QUICK MOUNTING CONNECTION

Servomotori Brushless Linearmech

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

ANDROMEDA Z Design by Carla Baratelli

SERIES. Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors

Fili di cablaggio UL-CSA UL-CSA hook-up wires

Manuale di Installazione Installationshandbuch / Manual de Instalación V _E_SmartKEY_160914_v2.2

RIDUTTORI EPICICLOIDALI

SENSORS S40. Sensori in miniatura - S40. Sensori fotoelettrici miniatura ad alte prestazioni in standard europeo

Cuscinetti assiali orientabili a rulli. Self-aligning thrust roller bearings

GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR

parchi RGB tensione costante 24Vdc RGB constant voltage 24Vdc Colori LED / LED Colours Bianco 5500K White 5500K Caratteristiche / Characteristics

Transcript:

Caratteristiche tecniche I motori brushless cc della serie GREEN LINE vengono realizzati in 3 taglie con coppie da 0.43 Nm a 2.1 Nm, e sono forniti con driver esterno. I vantaggi di utilizzare i motori brushless anziché i tradizionali motori cc a spazzole, sono i seguenti: Lunga durata nel tempo Elevata efficienza Commutazione elettronica e controllo del motore tramite sensori digitali (encoder, resolver ecc..) Ampio campo di regolazione della velocità Mancanza di manutenzione I motori della serie GREEN LINE sono estremamente compatti e grazie al basso momento di inerzia offrono una elevata prestazione dinamica, ed inoltre sono economici in quanto dotati di sensori di Hall (anziché encoder o resolver). Le 3 fasi dell avvolgimento del motore sono a bassa tensione 24V / 36V / 48V e quindi offrono maggiori garanzie in termini di sicurezza dell impianto, soprattutto nelle applicazioni dove l operatore può essere a contatto con il motore stesso. Tutti i motori sono realizzati con grado di protezione IP55. Technical features Brushless DC motors from the GREEN LINE range are available in 3 sizes with from 0.43 Nm to 2.1Nm and they are supplied with external driver. The advantages of using brushless motors instead of traditional DC brushed motors are the following: Longer life time Higher efficiency Electronic commutation and control of the motor via digital sensors (encoder, resolver etc.) Wide speed range Maintenance free GREEN LINE motors have a compact design and thanks to low inertia they have high performances and are a low cost solution already including Hall sensors, as opposed to an encoder or resolver. The 3 phase windings of the motor have a low voltage of 24/36/48 V and so these motors are safer to use when a machine operator has direct contact with them. IP55 protection index for all the motors. Grado di protezione IP Indica il grado di isolamento meccanico del corpo motore. 1 a cifra protezione alla penetrazione di corpi solidi. 2 a cifra protezione contro la penetrazione d acqua. IP enclosures protection indexes Indicates the degree of mechanical insulation of the motor body. 1 st figure indicating level of protection against the penetration of solid bodies. 2 nd figure: indicating degree to which the motor is waterproof. 5 Protetto contro la polvere Dust proof 5 Protetto contro getti d acqua Water jet proff Classe di isolamento termico Insulation class t C Classe / Class Temp. ambiente: 40 C Ambient temperature: 40 C B 90 C F 115 C H 140 C Tipi di servizio IEC IEC duty cycle ratings S1 S2 S3 Servizio continuo. Funzionamento a carico costante per una durata sufficiente al raggiungimento dell equilibrio termico. Servizio di durata limitata. Funzionamento a carico costante per una durata inferiore a quella necessaria al raggiungimento dell equilibrio termico, seguito da un periodo di riposo tale da riportare il motore alla temperatura ambiente. Servizio periodico intermittente. Sequenze di cicli identici di marcia e di riposo a carico costante, senza raggiungimento dell equilibrio termico. La corrente di spunto ha effetti trascurabili sul surriscaldamento del motore. Continuous duty. The motor works at a constant load for enough time to reach temperature equilibrium Short time duty. The motor works at a constant load, but not long enough to reach temperature equilibrium, and the rest periods are long enough for the motor to reach ambient temperature. Intermittent periodic duty. Sequential, identical run and rest cycles with constant load. Temperature equilibrium is never reached. Starting has little effect on temperature rise. A2

Legenda / Glossario dei grafici Dato un motore brushless cc, la velocità di rotazione è funzione lineare della coppia; così pure la corrente assorbita è una funzione lineare della coppia. Velocità e corrente variano in maniera sensibile al variare del carico. Key / Diagram Glossary With a brushless motor, the rotational speed is a linear function of the. In the same way, the absorbed is also a linear function of the. Speed and change a lot against applied. Brushless coppia motore coppia di spunto start [Nm] di spunto Start Funz. freno motore Brake motor Current Motore bloccato Stalled rotor Velocità rotazione Speed velocità avuoto max speed avuoto No load Current di spunto Start [A] Elevata corrente assorbita High absorbed Funz. motore Motor Velocità Speed La potenza utile (potenza all albero) si ricava dalla formula: Pn [W]= Mn S = 2π n 1 Mn 60 The output power is calculated using the formula: Pn [W]= Mn S = 2π n 1 Mn 60 Potenza Power [W] Potenza utile Power Potenza assorbita Absorbed power Rendimento Efficiency Potenza power Potenza utile Output power ½ spunto Start Poiché la tensione di alimentazione è costante mentre la corrente è linearmente crescente al crescere della coppia, l andamento della potenza assorbita è una retta crescente. Dal rapporto tra la potenza meccanica e la potenza assorbita si ottiene il grafico dell efficienza. Since the supply voltage is constant, whereas the increases in a linear manner as the increases, the absorbed power trend is a straight line going up. Efficiency is shown from the ratio between the output power and the absorbed power. Formule utili Pn η = Pa Pa = V I Pn = V I η Pn = Mn Sv n 1 Sv = 9.55 [HP] 746 = [W]. Esempio 2 HP = circa 1500 W. Pn η = Pa Pa = V I Pn = V I η Pn = Mn Sv n 1 Sv = 9.55 [HP] 746 = [W]. Example 2 HP = approx. 1500 W. Useful formulas S Servizio Duty Pn [W] Potenza in uscita power Pa [W] Potenza assorbita Absorbed power Mn [Nm] V [V] Tensione Voltage I [A] assorbita Absorbed n1 [min-1] Numero giri motore Motor speed Sv [rad/s] Velocità angolare Angular speed IC Classe d'isolamento termico Thermal insulation class FF Fattore di forma Form factor IP Classe di protezione protection class η Rendimento Efficiency Kg Massa Mass A3

BLS043.240 Specifiche costruttive General features Tipologia di avvolgimento Winding type delta Max forza radiale Max radial force 75N @ 20 mm dalla flangia 75N @ 20 mm from flange Angolo sensori Hall HALL effect angle 120 gradi elettrici 120 degree electrical angle Max forza assiale Max axial force 15N Gioco radiale Radial play 0.025 mm @ 460 g Classe di isolamento termico Insulation class Classe B Class B Gioco assiale End play 0.025 mm @ 4000 g Isolamento dielettrico Dielectric strength 500Vcc x 1 minuto 500 Vdc 1 minute Scentratura albero Shaft run out 0.025 mm Resistenza isolamento Insulation resistance 100MΩ minimo, 500Vcc 100MΩ min, 500 Vdc Tensione Velocità Potenza Resistenza Induttanza di coppia FCEM Inerzia rotore Peso Modello Model Poli Poles Fasi Phases voltage speed power resistance inductance constant Back EMF Rotor inertia Weight [V] [min- 1 ] [Nm] [W] [Nm] [A] [A] [Ω] [mh] [Nm/A] [V/kRPM] [gcm 2 ] [kg] BLS043.240 4 3 36 4000 0.43 180 1.27 6.8 20.5 0.35 1.0 0.063 6.6 0 1.25 BLS043.240 4 3 24 3000 0.43 130 1.27 6.8 20.5 0.35 1.0 0.063 6.6 0 1.25 Azionamenti Drives G2 Prestazioni Performances A4

Dimensioni BLS043.240 BLS043.240 Dimensions Brushless Linguetta 3x3x16 Key 3x3x16 0-0.015 4.5 3 4x ø 5.2 ø 9 45-0.025 ø 38.1 0 1.6 114 330 Ø 57 56.6 66.61 Diagramma dei collegamenti Connection diagram Cavi di potenza Power leads Giallo / Yellow Rosso / Red Nero / Black Fase U / U motor Phase Fase V / V motor Phase Fase W / W motor Phase Nota: Si raccomanda di seguire fedelmente gli schemi di collegamento qui riportati, pericolo di danneggiamento del motore o dell elettronica. Note: Pls, follow strictly the above connection diagrams, danger for the motor and the electric control Blue Cavi di segnale Signal leads Verde Green Bianco White Rosso (piccolo) Red (small) Nero (piccolo) Black (small) HALL fase U U phase HALL HALL fase V V phase HALL HALL fase W W phase HALL Alimentazione HALL + 5Vcc Supply voltage for Hall sensors, + 5 Vdc Comune per i segnali di HALL Ground for HALL sensors A5

Specifiche costruttive Motori BRUSHLESS BL070.480 General features Tipologia di avvolgimento Winding type Angolo sensori Hall HALL effect angle Gioco radiale Radial play Gioco assiale End play Scentratura albero Shaft run out Stella Star 120 gradi elettrici 120 degree electrical angle 0.02 mm @ 450g 0.08 mm @ 450g 0.05 mm Max forza radiale Max radial force Max forza assiale Max axial force Classe di isolamento termico Insulation class Isolamento dielettrico Dielectric strength Resistenza isolamento Insulation resistance 220N @ 20 mm dalla flangia 220N @ 20 mm from flange 60N Classe B Class B 500Vcc x 1 minuto 500 Vdc 1 minute 100MΩ minimo, 500Vcc 100MΩ min, 500 Vdc Modello Model Poli Poles Fasi Phases Tensione voltage Velocità speed Potenza power Resistenza resistance Induttanza inductance di coppia constant FCEM Back EMF Inerzia rotore Rotor inertia [V] [min- 1 ] [Nm] [W] [Nm] [A] [A] [Ω] [mh] [Nm/A] [V/kRPM] [gcm 2 ] [kg] Peso Weight BL070.480 8 3 48 3000 0.7 220 2.1 6.5 20 0.34 1.0 0.107 9 0.8 2.1 Azionamenti Drives G4 Prestazioni Performances Eff Watts RPM Amps 90.0 500 4000 20.0 Volts 60.0 80.0 70.0 0.60 450 400 350 300 3500 3000 2500 17.5 15.0 12.5 48.0 36.0 Volts Eff. 50.0 40.0 30.0 20.0 250 200 150 100 2000 1500 1000 10.0 7.5 5.0 24.0 12.0 Watts Amps RPM 10.0 50 500 2.5 0 0 0 0 0 0 0.35 0.70 1.05 1.40 1.75 2.10 Nm A6

Dimensioni BL070.480 BL070.480 Dimensions Brushless Linguetta 4x4x16 Key 4x4x16 8.4 4x ø 5-0.05 ø 73 0 ø11 h7 45 1.5 300 86 86 98.43 Diagramma dei collegamenti Connection diagram Cavi di potenza Power leads Giallo / Yellow Rosso / Red Nero / Black Fase U / U motor Phase Fase V / V motor Phase Fase W / W motor Phase Nota: Si raccomanda di seguire fedelmente gli schemi di collegamento qui riportati, pericolo di danneggiamento del motore o dell elettronica. Note: Pls, follow strictly the above connection diagrams, danger for the motor and the electric control Blue Cavi di segnale Signal leads Verde Green Bianco White Rosso (piccolo) Red (small) Nero (piccolo) Black (small) HALL fase U U phase HALL HALL fase V V phase HALL HALL fase W W phase HALL Alimentazione HALL + 5Vcc Supply voltage for Hall sensors, + 5 Vdc Comune per i segnali di HALL Ground for HALL sensors A7

BL210.480 Specifiche costruttive General features Tipologia di avvolgimento Winding type Stella Star Max forza radiale Max radial force 220N @ 20 mm dalla flangia 220N @ 20 mm from flange Angolo sensori Hall HALL effect angle 120 gradi elettrici 120 degree electrical angle Max forza assiale Max axial force 60N Gioco radiale Radial play 0.02 mm @ 450g Classe di isolamento termico Insulation class Classe B Class B Gioco assiale End play 0.08 mm @ 450g Isolamento dielettrico Dielectric strength 500Vcc x 1 minuto 500 Vdc 1 minute Scentratura albero Shaft run out 0.05 mm Resistenza isolamento Insulation resistance 100MΩ minimo, 500Vcc 100MΩ min, 500 Vdc Tensione Velocità Potenza Resistenza Induttanza di coppia FCEM Inerzia rotore Peso Modello Model Poli Poles Fasi Phases voltage speed power resistance inductance constant Back EMF Rotor inertia Weight [V] [min- 1 ] [Nm] [W] [Nm] [A] [A] [Ω] [mh] [Nm/A] [V/kRPM] [gcm 2 ] [kg] BL210.480 8 3 48 3000 2.1 660 6.3 18.7 56 0.115 0.31 0.112 9.5 2.4 4.2 Azionamenti Drives G4 Prestazioni Performances 1650 50.0 1500 45.0 Eff. 1350 40.0 Volts 1200 35.0 1050 30.0 900 RPM 25.0 750 600 20.0 Watts Amps 450 15.0 300 10.0 150 5.0 0.0 0 0.0 0.0 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 3.50 4.00 4.50 5.00 5.50 6.00 6.50 A8

Dimensioni BL210.480 BL210.480 Dimensions Brushless Linguetta 4x4x16 Key 4x4x16 8.4 4x ø 5-0.05 ø 73 0 ø11 h7 45 1.5 139 300 86 98.43 Diagramma dei collegamenti Connection diagram Cavi di potenza Power leads Giallo / Yellow Rosso / Red Nero / Black Fase U / U motor Phase Fase V / V motor Phase Fase W / W motor Phase Nota: Si raccomanda di seguire fedelmente gli schemi di collegamento qui riportati, pericolo di danneggiamento del motore o dell elettronica. Note: Pls, follow strictly the above connection diagrams, danger for the motor and the electric control Blue Cavi di segnale Signal leads Verde Green Bianco White Rosso (piccolo) Red (small) Nero (piccolo) Black (small) HALL fase U U phase HALL HALL fase V V phase HALL HALL fase W W phase HALL Alimentazione HALL + 5Vcc Supply voltage for Hall sensors, + 5 Vdc Comune per i segnali di HALL Ground for HALL sensors A9