MICRO motoriduttori brushless BLDC MICRO gearmotors.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MICRO motoriduttori brushless BLDC MICRO gearmotors."

Transcript

1 MICRO motoriduttori brushless BLDC MICRO gearmotors

2

3 Motoriduttori Brushless CC Brushless DC gearmotors Indice - Index Informazioni generali. 5 General technical information Riduttore epicicloidale grandezza 32 - Planetary gear unit size 32 PK 32BB con motore...9 PK 32BB with motor....9 P 32 con motore P 32 with motor Dimensioni riduttore epicicloidale P-PK 32 con motore BL Planetary gear unit P-PK 32 with motor BL dimensions Dimensioni riduttore epicicloidale P-PK 32 con motore BL IE Planetary gear unit P-PK 32 with motor BL IE dimensions Riduttore epicicloidale grandezza 42 - Planetary gear unit size 42 PK 42BB con motore PK 42BB with motor P 42 con motore P 42 with motor Dimensioni riduttore epicicloidale P-PK 42 con motore BL Planetary gear unit P-PK 42 with motor BL dimensions Dimensioni riduttore epicicloidale P-PK 42 con motore BL IE Planetary gear unit P-PK 42 with motor BL IE dimensions Dimensioni riduttore epicicloidale P-PK 42 con motore BL Planetary gear unit P-PK 42 with motor BL dimensions Dimensioni riduttore epicicloidale P-PK 42 con motore BL IE Planetary gear unit P-PK 42 with motor BL IE dimensions Riduttore epicicloidale grandezza 52 - Planetary gear unit size 52 PK 52BB con motore PK 52BB with motor P 52 con motore P 52 with motor Dimensioni riduttore epicicloidale P-PK 52 con motore BL Planetary gear unit P-PK 52 with motor BL dimensions Dimensioni riduttore epicicloidale P-PK 52 con motore BL IE Planetary gear unit P-PK 52 with motor BL IE dimensions Dimensioni riduttore epicicloidale P-PK 42 con motore BL Planetary gear unit P-PK 42 with motor BL dimensions Dimensioni riduttore epicicloidale P-PK 42 con motore BL IE Planetary gear unit P-PK 42 with motor BL IE dimensions Rapporti di riduzione...20 Gear ratios Motori con regolazione della velocità integrata...21 Motors with integrated speed controller Azionamento per motori brushless Drive for brushless motors

4

5 Riduttori epicicloidali Planetary gear units Motori Brushless Brushless motors PK32BB P32 i: Nm: 0,6 4,5 BL005 0,05 Nm 24 V PK42BB P42 i: Nm: 2 15 BL012 0,12 Nm 24 V BL018 0,18 Nm 24 V PK52BB P52 i: Nm: 3 25 BL032 0,32 Nm 24 V BL043 0,43 Nm 24 V DRIVES Elettronica integrata per il controllo di velocità Motors with integrated speed controller Azionamento per motori brushless Drive for brushless motors 5

6

7 MOTORI BRUSHLESS CC serie BL BRUSHLESS DC MOTORS BL series I motori brushless cc della serie BL vengono realizzati in 3 taglie con coppie da 0,05 Nm a 0,43 Nm, e possono essere forniti con driver integrato (versione IE) o con driver esterno. I vantaggi di utilizzare i motori brushless anziché i tradizionali motori corrente cc a spazzole, sono i seguenti: Lunga durata nel tempo Elevata efficienza Commutazione elettronica e controllo del motore tramite sensori digitali (encoder, resolver ecc..) Ampio campo di regolazione della velocità Mancanza di manutenzione I motori della serie BL sono estremamente compatti e grazie al basso momento di inerzia offrono una elevata prestazione dinamica, ed inoltre sono economici in quanto dotati di sensori di Hall (anziché encoder o resolver). Le 3 fasi dell avvolgimento del motore sono a bassa tensione 24 V e quindi offrono maggiori garanzie in termini di sicurezza dell impianto, soprattutto nelle applicazioni dove l operatore può essere a contatto con il motore stesso. Inoltre l utilizzo dell elettronica integrata per il controllo della velocità permette di semplificare in modo sostanziale il cablaggio dell impianto, riducendo anche gli spazi nei quadri di comando. A questi motori vengono accoppiati i riduttori epicicloidali serie PK e serie P, offrendo un ampia gamma di rapporti di riduzione e soluzioni tecniche grazie all esclusivo sistema modulare. In particolare, l utilizzo del motore brushless serie BL con il riduttore LN (low noise), è idoneo per applicazioni nel settore elettromedicale o della strumentazione di controllo dove l abbattimento della rumorosità è indispensabile. The brushless dc motors BL series are manufactured on 3 sizes with torque from 0,05 Nm to 0,43 Nm, and can be controlled by integrated driver or by external driver. The benefit using a BLDC motor than a DC motor is as follows: Very long life High efficiency Electronic commutation and motor control by digital sensors (encoder, resolver and so on..) Wide speed range Maintenance free The BL motors series have a compact design and thanks to low moment of inertia they give high dynamic performance, and also are low cost solution because use Hall sensors feedback (instead encoder or resolver). The 3 phase windings of the motor are low voltage 24V and so offer great safe on the equipment, mainly where the operator should have direct contact with it. Besides if you use the integrated speed controller solution, you can simplify the cabling of equipment, reducing and safe space inside electric cabinet too. These motors are combined with planetary PK series and P series, offering a wide choice of ratios and technical solution thanks our exclusive modular system. Great effect you can have using our BL brushless motor combined with LN(low noise) planetary, particularly useful in the medial applications or instruments control where the low noise benefit is topic. 7

8 Metal outer ring 8

9 Riduttore epicicloidale PK32BB con motore Planetary gear unit PK32BB with motor Coppia nominale - 24V Rated torque - 24V BL Coppia massima - 24V Peak torque - 24V Ns in [ rpm ] [ rpm ] 1 4 0, , , , , , , , , , , , , , , , , ,99 12 Nota: le caselle in colore grigio indicano il superamento della coppia massima sopportata dal riduttore per servizio in S1 N.B.: boxes in grey indicate that maximum torque withstood by gear reducer for S1 duty is exceeded Tipo/Type Ns in ir M 2 Rd R 2 [ N ] A 2 [ N ] [ kg ] 1 4 3,70 7 6,75 0,6 0, ,12 PK32BB , , , , , , ,54 1,5 0, ,14 3,0 0, ,15 Tipo/Type Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Coppia massima Peak torque [ Nm] ,05 0,1 BL Potenza nominale Rated power [ W ] Corrente nominale Rated current Resistance Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current Peso Weight [ kg ] 16 1,0 4,67 3,5 2,0 0,28 9

10 Riduttore epicicloidale P32 con motore Planetary gear unit P32 with motor Coppia nominale - 24V Rated torque - 24V BL Coppia massima - 24V Peak torque - 24V Ns in [ rpm ] [ rpm ] 1 4 0, , , , , , , , , , , , , , , , , ,53 12 Nota: le caselle in colore grigio indicano il superamento della coppia massima sopportata dal riduttore per servizio in S1 N.B.: boxes in grey indicate that maximum torque withstood by gear reducer for S1 duty is exceeded Tipo/Type Ns in ir M 2 Rd R 2 [ N ] A 2 [ N ] [ kg ] 1 4 3,70 7 6,75 0,75 0, ,16 P , , , , , , ,54 2,3 0, ,21 4,5 0, ,26 Tipo/Type Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Coppia massima Peak torque [ Nm] ,05 0,1 BL Potenza nominale Rated power [ W ] Corrente nominale Rated current Resistance Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current Peso Weight [ kg ] 16 1,0 4,67 3,5 2,0 0,28 10

11 P-PK 32 Dimensioni Dimensions Riduttore epicicloidale P-PK 32 con motore BL Planetary gear unit P-PK 32 with motor BL Numero di stadi BL Stages number L1 [ mm ] 28 37,5 47 L [ mm ] ,5 124 Riduttore epicicloidale P-PK 32 con motore BL IE Planetary gear unit P-PK 32 with motor BL IE BL IE Numero di stadi Stages number L1 [ mm ] 28 37,5 47 L [ mm ] ,

12 Riduttore epicicloidale PK42BB con motore Planetary gear unit PK42BB with motor BL BL Coppia nominale - 24V Coppia massima - 24V Coppia nominale- 24V Coppia massima - 24V Rated torque - 24V Peak torque - 24V Rated torque - 24V Peak torque - 24V Ns in [ rpm ] [ rpm ] [ rpm ] [ rpm ] 1 4 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,65 13 Nota: le caselle in colore grigio indicano il superamento della coppia massima sopportata dal riduttore per servizio in S1 N.B.: boxes in grey indicate that maximum torque withstood by gear reducer for S1 duty is exceeded Tipo/Type Ns in ir M 2 Rd R 2 [ N ] A 2 [ N ] [ kg ] 1 4 3,70 7 6,75 2 0, ,4 PK42BB , , , , , , ,54 5 0, ,5 10 0, ,6 Tipo/Type Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Coppia massima Peak torque ,125 0,25 BL Potenza nominale Rated power [ W ] Corrente nominale Rated current Resistance Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current Peso Weight [ kg ] 52,5 3,5 0,8 1,2 7,0 0,45 Tipo/Type Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Coppia massima Peak torque ,185 0,37 BL Potenza nominale Rated power [ W ] Corrente nominale Rated current Resistance Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current Peso Weight [ kg ] 77,5 5,0 0,55 0,8 10,0 0,65 12

13 Riduttore epicicloidale P42 con motore Planetary gear unit P42 with motor BL BL Coppia nominale - 24V Coppia massima - 24V Coppia nominale- 24V Coppia massima - 24V Rated torque - 24V Peak torque - 24V Rated torque - 24V Peak torque - 24V Ns in [ rpm ] [ rpm ] [ rpm ] [ rpm ] 1 4 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,65 13 Nota: le caselle in colore grigio indicano il superamento della coppia massima sopportata dal riduttore per servizio in S1 N.B.: boxes in grey indicate that maximum torque withstood by gear reducer for S1 duty is exceeded Tipo/Type Ns in ir M 2 Rd R 2 [ N ] A 2 [ N ] [ kg ] 1 4 3,70 7 6,75 3 0, ,4 P , , , , , , ,54 7,5 0, ,5 15 0, ,6 Tipo/Type Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Coppia massima Peak torque ,125 0,25 BL Potenza nominale Rated power [ W ] Corrente nominale Rated current Resistance Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current Peso Weight [ kg ] 52,5 3,5 0,8 1,2 7,0 0,45 Tipo/Type Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Coppia massima Peak torque ,185 0,37 BL Potenza nominale Rated power [ W ] Corrente nominale Rated current Resistance Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current Peso Weight [ kg ] 77,5 5,0 0,55 0,8 10,0 0,65 13

14 P-PK 42 Dimensioni Dimensions Riduttore epicicloidale P-PK 42 con motore BL Planetary gear unit P-PK 42 with motor BL Numero di stadi BL Stages number L1 [ mm ] L [ mm ] Riduttore epicicloidale P-PK 42 con motore BL IE Planetary gear unit P-PK 42 with motor BL IE BL IE Numero di stadi Stages number L1 [ mm ] L [ mm ]

15 P-PK 42 Dimensioni Dimensions Riduttore epicicloidale P-PK 42 con motore BL Planetary gear unit P-PK 42 with motor BL Numero di stadi BL Stages number L1 [ mm ] L [ mm ] 137,5 150,5 163,5 Riduttore epicicloidale P-PK 42 con motore BL IE Planetary gear unit P-PK 42 with motor BL IE BL IE Numero di stadi Stages number L1 [ mm ] L [ mm ]

16 Riduttore epicicloidale PK52BB con motore Planetary gear unit PK52BB with motor BL BL Coppia nominale - 24V Coppia massima - 24V Coppia nominale- 24V Coppia massima - 24V Rated torque - 24V Peak torque - 24V Rated torque - 24V Peak torque - 24V Ns in [ rpm ] [ rpm ] [ rpm ] [ rpm ] 1 4 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,91 10 Nota: le caselle in colore grigio indicano il superamento della coppia massima sopportata dal riduttore per servizio in S1 N.B.: boxes in grey indicate that maximum torque withstood by gear reducer for S1 duty is exceeded Tipo/Type Ns in ir M 2 Rd R 2 [ N ] A 2 [ N ] [ kg ] 1 4 3,70 7 6,75 3 0, ,4 PK52BB , , , , , , ,54 8 0, ,5 17 0, ,6 Tipo/Type Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Coppia massima Peak torque ,32 0,64 BL Potenza nominale Rated power [ W ] Corrente nominale Rated current Resistance Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current Peso Weight [ kg ] 100 5,0 0,45 1,4 10,0 1,0 Tipo/Type Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Coppia massima Peak torque ,43 0,86 BL Potenza nominale Rated power [ W ] Corrente nominale Rated current Resistance Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current Peso Weight [ kg ] 150 6,5 0, ,0 1,25 Nota: è possibile alimentare i motori a 36V ottenendo una potenza di 133W - 180W a 4000rpm Note: Possible supply voltage 36V, in this way you can obtain an output power of 133W - 180W at 4000rpm 16

17 Riduttore epicicloidale P52 con motore Planetary gear unit P52 with motor BL032 BL043 Coppia nominale - 24V Coppia massima - 24V Coppia nominale -24V Coppia massima - 24V Rated torque - 24V Peak torque - 24V Rated torque - 24V Peak torque - 24V Ns in [ rpm ] [ rpm ] [ rpm ] [ rpm ] 1 4 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,14 10 Nota: le caselle in colore grigio indicano il superamento della coppia massima sopportata dal riduttore per servizio in S1 N.B.: boxes in grey indicate that maximum torque withstood by gear reducer for S1 duty is exceeded Tipo/Type Ns in ir M 2 Rd R 2 [ N ] A 2 [ N ] [ kg ] 1 4 3,70 7 6,75 4 0, ,7 P , , , , , , , , ,9 25 0, ,1 Tipo/Type Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Coppia massima Peak torque ,32 0,64 BL Potenza nominale Rated power [ W ] Corrente nominale Rated current Resistance Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current Peso Weight [ kg ] 100 5,0 0,45 1,4 10,0 1,0 Tipo/Type Numero di poli Number of poles Numero di fasi Number of phase Tensione Rated voltage [ V ] Numero di giri Rated speed [ rpm ] Coppia nominale Rated torque Coppia massima Peak torque ,43 0,86 BL Potenza nominale Rated power [ W ] Corrente nominale Rated current Resistance Resistance [ ohm ] Induttanza Inductance [ mh ] Corrente massima Peak current Peso Weight [ kg ] 150 6,5 0,35 1,0 13,0 1,25 Nota: è possibile alimentare i motori a 36V ottenendo una potenza di 133W - 180W a 4000rpm Note: Possible supply voltage 36V, in this way you can obtain an output power of 133W - 180W at 4000rpm 17

18 P-PK 52 Dimensioni Dimensions Riduttore epicicloidale P-PK 52 con motore BL Planetary gear unit P-PK 52 with motor BL Numero di stadi BL Stages number L1 [ mm ] L [ mm ] 171,5 186,5 200,5 Riduttore epicicloidale P-PK 52 con motore BL IE Planetary gear unit P-PK 52 with motor BL IE BL IE Numero di stadi Stages number L1 [ mm ] L [ mm ]

19 P-PK 52 Dimensioni Dimensions Riduttore epicicloidale P-PK 52 con motore BL Planetary gear unit P-PK 52 with motor BL Numero di stadi BL Stages number L1 [ mm ] L [ mm ] 192,5 206,5 220,5 Riduttore epicicloidale P-PK 52 con motore BL IE Planetary gear unit P-PK 52 with motor BL IE BL IE Numero di stadi Stages number L1 [ mm ] L [ mm ]

20 Rapporti riduzione Gear ratios 20

21 Motori con regolazione della velocità integrata Motors with integrated speed controller Per un più facile utilizzo è prevista l opzione dell elettronica integrata. For more easy use, optional the integrated drive. BL IE SPECIFICHE GENERALI GENERAL SPECIFICATIONS Cavi di collegamento Rosso = tensione positiva (+24 Vcc) Blu = tensione negativa Bianco = potenziometro (da 1 a 3.5 Vdc oltre il negativo) Verde = senso di marcia Leads connection reference Red = positive voltage supply (+24 Vdc) Blue = negative voltage supply White = speed reference voltage (from 1 to 3.5 Vdc over the negative) Green = selection of sense of rotation Vel. Nominale Rated speed Coppia nominale Rated torque Corrente nominale Rated current N -1 mnm A mnm ,55 44 Coppia di picco Peak torque BL IE / BL IE BL IE / BL IE Morsettiera di collegamento Terminal connectors +5V F/R SV PG GND -VP +VP VP Tensione positiva +24Vcc DC power input +24Vdc 6 VP Tensione negativa di alimentazione Power ground 5 GND Messa a terra Common ground of system 4 PG Impulsi/giro (24) Speed pulse output (TTL), 24 pulse/rev 3 SV Potenziometro Speed voltage 0-5 Vdc 2 F/R Senso di marcia Rotating direction. Hi=CW 1 +5V tensione 5 Vcc in uscita +5V voltage output Morsettiera di collegamento Terminal connectors +5V F/R SV PG GND -VP +VP VP Tensione positiva +24Vcc/+36Vcc DC power input +24Vdc/+36Vdc 6 VP Tensione negativa di alimentazione Power ground 5 GND Messa a terra Common ground of system 4 PG Impulsi/giro (12) Speed pulse output (TTL),12 pulse/rev 3 SV Potenziometro Speed voltage 0-5 Vdc 2 F/R Senso di marcia Rotating direction. Hi=CW 1 +5V tensione 5 Vcc in uscita +5V voltage output Per gli altri dati riferirsi al motore standard All the other data like the standard motor 21

22 Azionamento per motori brushless Drive for brushless motors BLD Vcc AZIONAMENTO PER MOTORI BRUSHLESS BLD V dc BRUSHLESS MOTORS DRIVE La serie BLD 07 per motori brushless 24 Vcc è fornita con sensori in ingresso. Il microprocessore gestisce velocità, diagnostica e tutte le altre caratteristiche. La velocità è settabile attraverso un trimmer integrato oppure con potenziometro esterno, selezionabile. Fornita con protezione da sovraccarichi. Series BLD 07 drives DC brushless motors, 24 Volt, provided with hall sensor. Microprocessor manages speed, diagnostics and all the other features. Speed setpoint from a integrated trimmer or external potentiometer, selectable. Overload protection provided. CARATTERISTICHE FEATURES MODELLO MODEL TENSIONE DI ALIMENTAZIONE VOLTAGE BLD-07 DC 20V-36V Numero di fasi Phases number 3 Corrente di picco Peak current (*) Max corrente nominale Rated max current (*) 9 A 7.5 A Max potenza resa Output max power <200W Controllo Control system Closed lood, speed ring Errore di velocità Speed control error <10% Settaggio velocità Speed setpoint Range di velocità Speed range Senso di marcia Rotation Protezione Protection DIMENSIONI DIMENSIONS Jumpers Selection Jumpers Potenziometro integrato, disponibile potenziometro esterno Internal potentiometer, allowable external potentiometer From 0 to max rated motor speed ₁ Entrambi i sensi di marcia Both sense of rotation Motor fault, sensor fault, over voltage, undervoltage 110x78x36 JP1, JP2: speed setpoint reference F/R: sense of rotation selection JP4: 4 poles : 8 poles Connessione Connectors DIMENSIONI DIMENSIONS screw terminal connectors 110x78x36 mm ₁ Vicini alla velocità max l errore è massimo Closed to max motor speed the error is maximum (*) Corrente limite alla partenza: 9A per 4 sec. A regime 7,5A Current limit: at start <= 9 Amps for about 4 seconds (peak current limit). After <= 7.5 amps. 22

23 Azionamento per motori brushless Drive for brushless motors BLD Vcc AZIONAMENTO PER MOTORI BRUSHLESS BLD V dc BRUSHLESS MOTORS DRIVE DIMENSIONI DIMENSIONS Altezza Height = 36 mm Lato Side Fronte Front JUMPER JUMPER SELECTION Jumper selection JP1, JP2, JP4, F/R JP1 JP2 Selezione del controllo di velocità Speed setpoint selection OPEN CLOSE Potenziometro interno Internal speed pot CLOSE OPEN Potenziometro esterno External speed pot F/R Direzione Direction (*) OPEN CLOSE JP4 OPEN CLOSE Oraria Clock wise Antioraria Counter clock wise Polarità Polarity selection 8 poli 8 poles 4 poli 4 poles (*) Nota: l azionamento è bidirezionale (non è possibile controllare una rampa di decelerazione con una grossa inerzia applicata) (*) Note: the drive is bidirection 2Q: it means the motor is driven in both direction but not regenerative (=no possible to decelerate when big inertial load applied). Drive damage danger 23

24 Azionamento per motori brushless Drive for brushless motors U: Motor phase A V: Motor phase B W: Motor phase C V-: voltage supply: negative V+:voltage supply: positive + 24 Vdc S-: sensor Hall: negative SA: phase A sensor Hall SB: phase B sensor Hall SC: phase C sensor Hall S+: Sensor Hall positive (+5V) External speed pot terminals Internal speed pot Jumpers JP1, JP2: speed setpoint selection. F/R: sense of rotation selection JP4: polarity selection Collegamenti motore-colore cavi Connection and motor s lead color BL U: Fase motore A: cavo verde Motor phase A: green lead V: Fase motore B: cavo rosso Motor phase B: red lead W: Fase motore C: cavo nero Motor phase C: black lead BL / BL BL / BL U: Fase motore A: cavo giallo Motor phase A: yellow lead V: Fase motore B: cavo rosso Motor phase B: red lead W: Fase motore C: cavo nero Motor phase C: black lead S-: Sensore di Hall negativo: cavo piccolo bianco Sensor Hall negative: small white lead SA: Sensore di Hall fase A: cavo piccolo blu phase A sensor Hall: small blue lead SB: Sensore di Hall fase B: cavo piccolo arancione phase B sensor Hall: small orange lead SC: Sensore di Hall fase C: cavo piccolo marrone phase C sensor Hall: small brown lead S+: Sensore di Hall positive (+5V): cavo piccolo giallo Sensor Hall positive (+5V): small yellow lead S-: Sensore di Hall negativo: cavo piccolo nero Sensor Hall negative: small black lead SA: Sensore di Hall fase A: cavo piccolo blu phase A sensor Hall: small blue lead SB: Sensore di Hall fase B: cavo piccolo verde phase B sensor Hall: small green lead SC: Sensore di Hall fase C: cavo piccolo bianco phase C sensor Hall: small white lead S+: Sensore di Hall positive (+5V): cavo piccolo rosso Sensor Hall positive (+5V): small red lead 24

25 Note Notes 25

26 Note Notes 26

27

28 INTECNO srl Via Caduti di Sabbiuno, 9/E Anzola dell Emilia (BO) - ITALY Tel Fax [email protected] GEARTECNO HOLLAND B.V. De Stuwdam 43 Ind. terrein Wieken/Vinkenhoef 3815 KM Amersfoort THE NETHERLANDS Tel. +31.(0) Fax +31.(0) [email protected] SALES OFFICE GERMANY Schonebeck 99 D Havixbeck GERMANY Tel. +49.(0) Mobile +49.(0) Fax +49.(0) [email protected] SALES OFFICE BRAZIL Rua Vicente de Fontoura, 2547/404 CEP PORTO ALEGRE - RS - BRAZIL Tel Fax [email protected]

INTECNO TRANSTECNO. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. member of. group MICRO Motoriduttori MICRO Gearmotors 9 Micro motoriduttori C.C. Micro DC gearmotors w w w. i n t e c n o - s r l. c o m TRANSTECNO 4 TRANSTECNO MICRO MOTORIDUTTORI C.C. MICRO DC GEARMOTORS riduttori epicicloidali

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali MICRO Brushless Planetary Gearmotors. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali MICRO Brushless Planetary Gearmotors. member of. group INTECNO 0 4 MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features F Designazione Classification F Simbologia Symbols

Dettagli

INTECNO. Azionamenti per motori brushless C.C. D.C. Brushless motor controls TRANSTECNO. member of. group

INTECNO. Azionamenti per motori brushless C.C. D.C. Brushless motor controls TRANSTECNO. member of. group INTECNO Azionamenti per motori brushless C.C. D.C. Brushless motor controls 2 0 1 3 member of TRANSTECNO group AZIONAMENTI PER MOTORI brushless C.C. D.C. Brushless Motor ControlS Pag. Page Indice Index

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali D.C. MICRO Planetary Gearmotors. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali D.C. MICRO Planetary Gearmotors. member of. group INTECNO 4 MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali member of TRANSTECNO group PK-P-PM DC Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features B Designazione Classification B Simbologia Symbols

Dettagli

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. Motori Brushless Brushless Motors. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. Motori Brushless Brushless Motors. member of. group INTECNO 2 0 1 4 Motori Brushless Brushless Motors member of TRANSTECNO group Indice Index Pag. Page Caratteristiche tecniche Technical features E2 Grado di protezione IP IP enclosures protection indexes

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. Azionamenti per Motori C.C. e Brushless D.C. and Brushless Motor Controls. member of. group. Drives

INTECNO TRANSTECNO. Azionamenti per Motori C.C. e Brushless D.C. and Brushless Motor Controls. member of. group. Drives INTECNO Drives Azionamenti per Motori C.C. e Brushless D.C. and Brushless Motor Controls member of TRANSTECNO group AZIONAMENTI PER MOTORI C.C. E BRUSHLESS D.C. AND BRUSHLESS MOTOR CONTROL Pag. Page Indice

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. Azionamenti per Motori C.C. e Brushless D.C. and Brushless Motor Controls. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. Azionamenti per Motori C.C. e Brushless D.C. and Brushless Motor Controls. member of. group INTECNO Azionamenti per Motori C.C. e Brushless D.C. and Brushless Motor Controls 2 0 1 5 member of TRANSTECNO group AZIONAMENTI PER MOTORI C.C. E BRUSHLESS D.C. AND BRUSHLESS MOTOR CONTROL Pag. Page Indice

Dettagli

PROLAB ONE: INFORMAZIONI GENERALI PROLAB ONE: GENERAL INFORMATION

PROLAB ONE: INFORMAZIONI GENERALI PROLAB ONE: GENERAL INFORMATION PROLAB ONE: INFORMAZIONI GENERALI PROLAB ONE: GENERAL INFORMATION Siboni ha progettato un motoriduttore con elettronica integrata 4 NXT a bordo del sistema. Il cuore del progetto, è il motore della serie

Dettagli

Manuale di rapida installazione

Manuale di rapida installazione ersione 0-06 Manuale di rapida installazione AZIAMENTO PER MOTORI BRSHLESS DC BLD07-IT INTECNO s.r.l. via Caduti di Sabbiuno n. 9/E 00 Anzola Emilia (BO) Italy tel. 05.998550 fax 05.998560 +0 + Hall HALL

Dettagli

INTECNO. Motori Brushless Brushless Motors TRANSTECNO. member of. group

INTECNO. Motori Brushless Brushless Motors TRANSTECNO. member of. group INTECNO Motori Brushless Brushless Motors 2 0 1 3 member of TRANSTECNO group Indice Index Pag. Page Brushless Caratteristiche tecniche Technical features A2 Grado di protezione IP IP enclosures protection

Dettagli

INTECNO. MICRO Gearmotors. member of TRANSTECNO. group

INTECNO. MICRO Gearmotors. member of TRANSTECNO. group MICRO Motoriduttori MICRO Gearmotors MICRO Gearmotors 0 0 9 Catalogo generale Stock catalogue Micro motoriduttori C.C. Micro DC gearmotors Micro motoriduttori C.C. brushless Micro brushless DC gearmotors

Dettagli

AZIONAMENTI PER MOTORI C.C. D.C. MOTOR CONTROLS

AZIONAMENTI PER MOTORI C.C. D.C. MOTOR CONTROLS AZIONAMENTI PER MOTORI C.C. AZIONAMENTI PER MOTORI C.C. 19-8 Pag. Page Indice Index Schema dei collegamenti Main connection diagram N2 Caratteristiche tecniche Technical features N2 Dimensioni Dimensions

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. a Vite senza Fine D.C. MICRO Wormgearmotors. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. a Vite senza Fine D.C. MICRO Wormgearmotors. member of. group INTECNO 2 1 4 MICRO Motoriduttori C.C. a Vite senza Fine member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Simbologia Symbols

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. Micro Motoriduttori C.C. a Vite senza Fine D.C. Micro Wormgearmotors. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. Micro Motoriduttori C.C. a Vite senza Fine D.C. Micro Wormgearmotors. member of. group INTECNO DC Micro Motoriduttori C.C. a Vite senza Fine D.C. Micro Wormgearmotors member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification

Dettagli

Moduli LED LED modules

Moduli LED LED modules OPTOLAMP OLG4/O30/S9 30.8 1.6 30.8 OLG4/030/S9 Rosso Giallo Blu Verde Bianco Potenza W W 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Tensione di ingresso AC/DC V 12 12 12 12 12 Input voltage AC/DC Flusso luminoso tipico

Dettagli

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Sensi di rotazione Direction of rotation D2 Simbologia Symbols D2 Lubrificazione Lubrication D3 Carichi

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS

FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS edizione/edition -1 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 3. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie all impiego

Dettagli

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con

Dettagli

Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Single stage helical gearmotors

Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Single stage helical gearmotors Motoriduttori ad ingranaggi cilindrici monostadio Single stage helical gearmotors MOTORIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI MONOSTADIO Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features G2

Dettagli

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series V9434D RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series ITALIANO...pag. ENGLISH...pag. 5 1 ISTRUZIONI PER L USO Un gruppo di continuità (UPS) è un alimentatore funzionante a batteria

Dettagli

AZIONAMENTI PER MOTORI C.C. D.C. MOTOR CONTROLS PLN

AZIONAMENTI PER MOTORI C.C. D.C. MOTOR CONTROLS PLN AZIONAMENTI PER MOTORI C.C. AZIONAMENTI PER MOTORI C.C. Indice Index Pag. Page 19-8 Schema dei collegamenti Main connection diagram S2 Caratteristiche tecniche Technical features S2 Dimensioni Dimensions

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN MT TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN GIRANTE A PALE CURVE ROVESCE BACKWARD CURVED BLADES IMPELLER BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

XMPA Azionamenti a velocità variabile

XMPA Azionamenti a velocità variabile A&D - MC Informa Rif.: 25-08 Milano, 20 Giugno 2008 2008 XMPA Azionamenti a velocità variabile Oggetto: Motori compatti serie DSM 5 E disponibile alla vendita ed alla fornitura generale una nuova serie

Dettagli

Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F

Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F Specifiche tecniche / Technical specifications DATI MECCANICI / MECHANICAL DATA Numero poli /

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

MT Caratteristiche generali General features

MT Caratteristiche generali General features 111 MT Caratteristiche generali General features Il torrino di estrazione MT viene normalmente impiegato per aspirare notevoli volumi d aria con basse pressioni. Le dimensioni ed il suo peso contenuto

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN MT TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN GIRANTE A PALE CURVE ROVESCE BACKWARD CURVED BLADES IMPELLER BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

MANUALE TECNICO BLD-07 INTB2 AZIONAMENTO PER MOTORI CC BRUSHLESS. Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo degli azionamenti

MANUALE TECNICO BLD-07 INTB2 AZIONAMENTO PER MOTORI CC BRUSHLESS. Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo degli azionamenti MANUALE TECNICO BLD-07 INTB2 AZIONAMENTO PER MOTORI CC BRUSHLESS Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo degli azionamenti Questo manuale sostituisce ed annulla ogni precedente edizione

Dettagli

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series generalità general features I motori asincroni serie ASM sono adatti per applicazioni a

Dettagli

Alimentatori LED LED drivers

Alimentatori LED LED drivers Alimentatori LED LED drivers ALimentatori LED LED drivers Alimentatori disponibili in diverse potenze e dimensioni con caratteristiche tecniche specifiche per settore di utilizzo Alimentatori per applicazioni

Dettagli

ECMG ECMG. Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS

ECMG ECMG. Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS ECMG ECMG Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI Permanent magnets D.C. HELICAL GEARMOTORS ECMG Pag. Page Indice

Dettagli

PLN AZIONAMENTI PER MOTORI C.C. D.C. MOTOR CONTROLS PLN19-8 PLN. Index. Indice AZIONAMENTI-1109-P00W00. Pag. Page

PLN AZIONAMENTI PER MOTORI C.C. D.C. MOTOR CONTROLS PLN19-8 PLN. Index. Indice AZIONAMENTI-1109-P00W00. Pag. Page AZIONAMENTI PER MOTORI C.C. Indice Index Pag. Page 19-8 Schema dei collegamenti Main connection diagram N2 Caratteristiche tecniche Technical features N2 Dimensioni Dimensions N3 Opzioni Options N3 Schema

Dettagli

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare Single or double emission lighting effects system for linear halogen lamps 10 Sistema ottico a lama di luce

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class 5 2600 lumen 1 FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE ELLIPSE LED WORKLAMPS CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+

Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+ Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+ Tipologie e potenzialità nuovo cilindro elettrico in cc 12/24V della famiglia EASY tipo ECC + Caratteristiche generali del sistema: Alimentazione

Dettagli

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS CATALOGO PROVVISORIO - APRILE 2003 DRAFT CATALOGUE - APRIL 2003 GAMMA E CODICI

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLD STATE RELAY MODULES STAGE 3A WTH PROTECTO Code Description Page.600 /P 4V / OUT 60 VDC 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.604 /P 4V / OUT 30 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.044 /P 4V / OUT 40 4AMPERE

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED LED

FARI DA LAVORO A LED LED led worklamps edizione/edition 2-12 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie

Dettagli

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

MANUALE OPERATIVO E TARATURE

MANUALE OPERATIVO E TARATURE Italiano English REGHELCONTROLLER MANUALE OPERATIVO E TARATURE OPERATIVE GUIDE WITH ADJUSTMENTS Macchina REGOLATORE RS00P 350-800 con MICROPROCESSORE per controllo POMPA di sollevamento Machine SCR PUMP

Dettagli

Catalogo Catalogue E1W 06-05

Catalogo Catalogue E1W 06-05 Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A

ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Scheda prodotto Caratteristiche ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Complementare Limiti tensione ingresso Frequenza di rete Corrente di spunto

Dettagli

Regolatori di velocità

Regolatori di velocità sezione part Regolatori di velocità Speed regulators TIPO TYPE In max (A) pag. R15 1,50 5 RV-1 4,00 (min 1,00) 6 Regolatori di velocità elettronico monofase Single phase electronic speed regulators RV-2

Dettagli

Gearmotors MICRO INTECNO. member of TRANSTECNO. group

Gearmotors MICRO INTECNO. member of TRANSTECNO. group INTECNO MICRO Gearmotors member of TRANSTECNO group INDICE INDEX A B C D MOTORI E F G H MICRO Indice Index MOTORI C.C. A MAGNETI PERMANENTI PERMANENT MAGNETS D.C. MOTORS A1 MICRO MOTORIDUTTORI C.C. EPICICLOIDALI

Dettagli

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 Carica batterie Dolphin Premium Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 n.b. per le caratteristiche vedi la pagina accanto Carica

Dettagli

Circuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole

Circuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole CONNECTORS CONNETTORI version 110125 Circuit variants for electrovalve connectors arianti o nei connettori per elettrovalvole Single electrovalve connectors data sheets contain only the most requested

Dettagli

24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC V AC V AC V AC V AC V AC V AC

24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC V AC V AC V AC V AC V AC V AC SPECIFICHE GENERALI Gli attuatori elettrici VALBIA sono idonei all automazione di valvole a sfera e a farfalla per il settore industriale e civile. L impiego di componenti elettronici di ultima La gamma

Dettagli

CAR-WASH THE GEARMOTORS FOR CAR WASH EQUIPMENT

CAR-WASH THE GEARMOTORS FOR CAR WASH EQUIPMENT CAR-WASH THE GEARMOTORS FOR CAR WASH EQUIPMENT APRIL 2013 Indice Index Pagina Page CWT050-CWTS050 Caratteristiche Tecniche Designazione Lubrificazione Simbologia Dati tecnici Motori Applicabili Dimensioni

Dettagli

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A POWER SUPPLY 0mA A Code Description Page 0.006 IN 30 VAC-VDC / OUT 0.000 V 0mA ( voltage reference ).008.05 7.00 IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE.009.08 7.00-V IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE

Dettagli

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN Controllate le vibrazioni e avrete il potere di controllare la sostanza e l energia della materia CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

Dettagli

Soft Starters TMC7 TMS9

Soft Starters TMC7 TMS9 Soft Starters TMC7 TMS9 49 Soft Starters Digitally controlled soft starters Soft Start and Soft Stop functions Current limit or current ramp motor start Thermal and I2T motor protection RS485 or bus comunication

Dettagli

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT SERIES 169 DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT is a small size fixture with RGB, cold or warm white LEDs designed for exterior recessed applications, suitable for ground mounting purposes. The

Dettagli

NON VENTILATED DC MOTORS

NON VENTILATED DC MOTORS 2 2 NON VENTILATED DC MOTORS 5 6 7 10 1 2 I motori di BONFIGLIOLI RIDUTTORI sono conformi alla normalizzazione europea ed alle norme CEI (Pubblicazione 72-1 e 72-2) DIN (42673 e 42677). The motors manufactured

Dettagli

VCR - VCP VENTILATORI BLOWERS. Ventilatori Centrifughi Centrifugal Blowers EL/VENTILATORI CENTRIFUGHI SERIE "VCR - VCP "

VCR - VCP VENTILATORI BLOWERS. Ventilatori Centrifughi Centrifugal Blowers EL/VENTILATORI CENTRIFUGHI SERIE VCR - VCP VCR - VCP EL/VENTILATORI CENTRIFUGHI SERIE "VCR - VCP " CENTRIFUGAL EL/S "VCR VCP" SERIES VCR VCP APPLICAZIONI: Aspirazione e ventilazione di aria nei locali chiusi (WC, cucine, sala macchine). APPLICATIONS:

Dettagli

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3] WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di

Dettagli

FOTOCELLULE PARALLELEPIPEDE COMPATTE 20 x 40 x 15 mm AD AUTOAPPRENDIMENTO OCV52 SERIES

FOTOCELLULE PARALLELEPIPEDE COMPATTE 20 x 40 x 15 mm AD AUTOAPPRENDIMENTO OCV52 SERIES FOTOCELLULE PARALLELEPIPEDE COMPATTE x x 15 mm AD AUTOAPPRENDIMENTO SERIE OCV52 SERIES x x 15 mm COMPACT BLOCK TYPE PHOTOELECTRIC SENSORS WITH AUTOCALIBRATION FOTOCELLULE MINIATURIZZATE COMPATTE PARALLELEPIPEDE

Dettagli

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori Transformers Trasformatore Tensione di alimentazione: 230 Vac/18 Vac 65

Dettagli

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE SERIE OCV18 SERIES M18 PHOTOELECTRIC CYLINDRICAL SENSORS DIFFUSE AND REFLEX TYPE WITH REAR REFLECTOR FOTOCELLULE CILINDRICHE

Dettagli

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE [Linea D4 Fce] Attuatore a stelo per: finestre a lamelle, finestre a sporgere, cupole. Rod actuator for: louvre windows, top hinged windows, domes. 200N Dimensioni ridotte Reduced dimensions Staffa di

Dettagli

DATASHEET Enhanced Multi Motor DRV Controller - uevo Line. uevoline

DATASHEET Enhanced Multi Motor DRV Controller - uevo Line. uevoline uevoline Enhanced Multi Motor DRV Controller INTERFACCIA PER AZIONAMENTI MODULARI - SCHEDA DI ESPANSIONE Caratteristiche Ingressi digitali optoisolati, compatibili TTL 5Vdc (opz: 24 Vdc). Regolatore switching

Dettagli

Regolatore di velocità per motori DC SPEEDREGULATOR 1/8

Regolatore di velocità per motori DC SPEEDREGULATOR 1/8 Regolatore di velocità per motori DC DC DCSPEED SPEEDREGULATOR REGULATOR 1/8 Descrizione La DC_SPEED_REG permette la regolazione della velocità di un motore in corrente continua a spazzole oppure ad induzione

Dettagli

Batterie Avviamento ed Accessori Listino vendita IVA esclusa

Batterie Avviamento ed Accessori Listino vendita IVA esclusa Modelli consigliati: Suggested models: 13 04 A 13 06 A 1304 A 1306 A 1308 A 1310 R Pag. 1 di 5 Tecno 2 srl 1308 A 1310 R 1313R 1318 R 1326 R 1313 R Stra del Cascinotto 139/43 Torino (TO) Italy Tel. 0039

Dettagli

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una

Dettagli

Indice Index F10 F10

Indice Index F10 F10 Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial

Dettagli

PLN. Azionamenti per motori CC DC motor controls PLN PLN. Small but Strong

PLN. Azionamenti per motori CC DC motor controls PLN PLN. Small but Strong Small but Strong Azionamenti per motori CC DC motor controls AZIONAMENTI PER MOTORI CC Indice Index Pag. Page 19-8 Schema dei collegamenti Main connection diagram L2 Caratteristiche tecniche Technical

Dettagli

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131 group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE

Dettagli

ALTERNATORE TRIFASE IN TERRE RARE 12 POLI Ø95 mm. 12 POLE THREE PHASE IN RARE EARTH FLYWHEEL MAGNETO Ø95 mm

ALTERNATORE TRIFASE IN TERRE RARE 12 POLI Ø95 mm. 12 POLE THREE PHASE IN RARE EARTH FLYWHEEL MAGNETO Ø95 mm ALTERNATORE TRIFASE IN TERRE RARE 12 POLI Ø95 mm 12 POLE THREE PHASE IN RARE EARTH FLYWHEEL MAGNETO Ø95 mm Diametro esterno rotore : 95 mm. Diametro statore: 84mm Diametro centraggio statore: 31 mm Potenza

Dettagli

MOTORI CORRENTE CONTINUA - TRAZIONE DC SERVOMOTORS - TRACTION

MOTORI CORRENTE CONTINUA - TRAZIONE DC SERVOMOTORS - TRACTION D.C. MOTORS MOTORI CORRENTE CONTINUA - TRAZIONE DC SERVOMOTORS - TRACTION TRA D.C. MOTORS Indice - Index Motore Serie PXF Motor Series PXF Motore Serie PF Motor Series PF Motore Serie PS Motor Series PS

Dettagli

AZIONAMENTI PER MOTORI C.C. D.C. MOTOR CONTROLS PLN

AZIONAMENTI PER MOTORI C.C. D.C. MOTOR CONTROLS PLN AZIONAMENTI PER MOTORI C.C. PLN AZIONAMENTI PER MOTORI C.C. Indice Index Pag. Page PLN19-8 Schema dei collegamenti Main connection diagram S2 Caratteristiche tecniche Technical features S2 Dimensioni

Dettagli