Domanda di prelievo anticipato

Похожие документы
Domanda di prelievo anticipato Promozione della proprietà d abitazioni (PPA) mediante i fondi della previdenza professionale

Domanda di prelievo anticipato/costituzione in pegno Promozione della proprietà d abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale

Promozione della proprietà d abitazioni

Cassa pensioni PANVICA Avvaloramento del prelievo anticipato/pignoramento

Regolamento per la promozione della proprietà dell abitazione

Ordinanza sulla promozione della proprietà d abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale

SCHEDA INFORMATIVA SULLA PROMOZIONE DELLA PROPRIETÀ D'ABITAZIONI

Generalità del/della proponente

Regolamento concernente la promozione della proprietà d abitazioni della cassa pensione pro

Promozione della proprietà d abitazioni secondo la

com Plan Informazione Promozione della proprietà d abitazione 1.1 Limiti temporali / periodi di blocco

Accesso alla proprietà d abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale

Proposta per un mutuo ipotecario

Promemoria relativo alla polizza di previdenza vincolata (pilastro 3a), valido a partire dal 1 gennaio 2008

Pensionamento. Momento del pensionamento

Regolamento della previdenza della Tellco fondazione di libero passaggio

Cassa pensione e proprietà abitativa/

DOMANDA DI CONCESSIONE DI UN PRESTITO (IPOTECA)

MODULO RICHIESTA DI ANTICIPAZIONE DELLA POSIZIONE INDIVIDUALE CHIEDE

La Cassa pensioni Posta

Presa visione del Regolamento per l erogazione delle anticipazioni approvato dal Consiglio di Amministrazione del FOPEN CHIEDE

Richiesta per adulti: Mezzi ausiliari

PRESTITI ACQUISIZIONE ALLOGGIO

Ordinanza del DFF concernente i mutui ipotecari agevolati tramite il patrimonio di PUBLICA 1

MODELLO 9004 DOMANDA DI CONTRIBUTO PER ASSISTENZA A FIGLI PORTATORI DI HANDICAP

Il vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice. Previdenza professionale della Fondazione colle va Vita e della Zurich Assicurazioni

3000 Bern 14. Geschäftsstelle. Sicherheitsfonds BVG. Postfach 1023

MODELLO 9003 DOMANDA DI CONTRIBUTO PER ASILO NIDO

Richiesta per minorenni: Provvedimenti sanitari

Apertura di un conto di libero passaggio ai sensi dell'art. 10 OLP

Presa visione del Regolamento per l erogazione delle anticipazioni approvato dal Consiglio di Amministrazione del FOPEN CHIEDE

Condizioni generali d assicurazione. Polizze di libero passaggio. Edizione Tanto facile. Chiedete a noi. T (24 h),

La vostra previdenza presso PUBLICA

DOMANDA DI PENSIONE IN TOTALIZZAZIONE ai sensi del D.Lgs. n. 42/06

FIAS. Federazione svizzera degli impiegati delle assicurazioni sociali. Commissione centrale d esame. Esame professionale 2013

MODELLO 9009 DOMANDA PER CONTRIBUTO PER ASSISTENZA PERSONALE PERMANENTE

Richiesta di una rendita di vecchiaia

Previdenza professionale delle persone disoccupate secondo la LADI e la LPP

DOMANDA PER LA CONCESSIONE DI PRESTITO PER ACQUISIZIONE ALLOGGIO Disciplina straordinaria

Annuncio persona senza attività lucrativa

RICHIESTA DI ANTICIPAZIONE DELLA POSIZIONE PREVIDENZIALE

Candidata/o: Cognome e nome:.. Dipartimento dell educazione, della cultura e dello sport Cantone Ticino Direzione dei Corsi per Adulti

Io sottoscritto/a, Cognome e nome in stampatello

Richiesta per adulti: Assegno per grandi invalidi AI

RICHIESTA DI ANTICIPAZIONE PER ACQUISTO PRIMA CASA

Ordinanza concernente la fideiussione di mutui per il finanziamento di navi svizzere d alto mare

L AVVIO DELLA PREVIDENZA COMPLEMENTARE NEL PUBBLICO IMPIEGO. IL FONDO PERSEO

Convenzione di previdenza

Ordinanza sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità

Istanza di gratuito patrocinio in virtù dell articolo 119 CPC

DOMANDA PENSIONE DI VECCHIAIA

SCHEDA B ACQUISTO DELLA PRIMA CASA DI ABITAZIONE PER SÉ O PER I FIGLI ai sensi dell art. 11, comma 7, del decreto legislativo 5 dicembre 2005, n.

Questionario per associato/a della società di persone

Temi specifici della Cassa pensione Coop. 1 Gennaio 2015

COMUNICATO STAMPA. della Commissione della Cassa pensioni dei dipendenti dello Stato

QUESTIONARIO: CONSTATAZIONE DELLO STATUS DI RESIDENTE PARTENZA DALLA REPUBBLICA DI SLOVENIA

MODELLO DR-02 Denuncia ai fini dell iscrizione della persona fisica nel registro tributario CAUC

Al Responsabile dei Servizi Sociali del Comune di B R E M B I O NATO A PROV. IN DATA RESIDENTE A PROV. IN VIA C.A.P. TEL

Promemoria relativo alle notifiche di licenziamenti collettivi o cessazione dell attività per motivi economici

Modulo di domanda di ammissione come membro attivo SGfB su dossier

MODULO DI DESIGNAZIONE/REVOCA DEI BENEFICIARI

Ordinanza sugli obblighi di attestazione per le partecipazioni di collaboratore

Questionario somme di assicurazione elevate Complemento alla proposta

Richiesta per adulti: Integrazione professionale/rendita

Ordinanza sull emissione di obbligazioni fondiarie (OOF) 1

2 pilastro, LPP Previdenza professionale

PROSPETTO INFORMATIVO EUROPEO STANDARDIZZATO

INPS - Messaggio 21 luglio 2014, n. 6182

Dati anagrafici utili al Fondo: Io sottoscritto/a codice aderente.. codice fiscale nato/a il... a dipendente della Società.

Certificazione di quota cedibile

MODULO RICHIESTA ANTICIPAZIONE: Ristrutturazione prima casa

DOMANDA DI PRESTITO SOCIALE D ONORE Legge regionale 24 luglio 2007, n. 25 e regolamento regionale del 25 gennaio 2011, n. 1

Riconoscimento dei diplomi d'insegnamento esteri

Richiesta d iscrizione di accrediti per compiti assistenziali

Legge federale sulla promozione della proprietà dell abitazione con finanziamenti della previdenza professionale

Cassa pensioni del gruppo assicurativo Zurich. Regolamento Piano di capitale 1 valido dal 1 0 gennaio 2015

Domanda di contributo per la realizzazione del programma di INVESTIMENTI per il gruppo linguistico italiano

Contributi degli indipendenti all AVS, all AI e alle IPG

Regione Umbria Giunta Regionale Direzione Programmazione Innovazione e competitività dell Umbria

Informazioni sull assicurazione malattia per persone titolari di una pensione svizzera che si trasferiscono in uno stato dell UE o dell AELS

Транскрипт:

Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA Eigerstrasse 57 CH-3000 Berna 23 www.publica.ch Domanda di prelievo anticipato Promozione della proprietà mediante i fondi della previdenza professionale Persona assicurata Cognome Nome Data di nascita Via NPA Località Paese N. SS Stato civile Telefono ufficio Telefono privato Coniuge partner registrato/a Cognome Nome Data di nascita Entità del prelievo anticipato desiderato CHF Scopo Intendo impiegare i fondi per: l acquisto di una proprietà la costruzione di una proprietà un mutuo parziario a una società per la costruzione di abitazioni di utilità pubblica l acquisto di azioni di una società anonima di locatari la trasformazione di una proprietà il rinnovo di una proprietà l acquisto di quote di partecipazione a una cooperativa di costruzione di abitazioni la restituzione di prestiti ipotecari Domicilio L oggetto è mio: domicilio civile luogo di dimora abituale. Non si tratta di una casa di vacanza / residenza secondaria. Pagina 1 info@publica.ch, tel. 031 378 81 81, fax 031 378 81 13 FO VA 839/12.2014

Ubicazione della proprietà Via NPA Località Paese Cantone Fondo n. Ipoteche La proprietà è gravata dalle seguenti ipoteche: Mutuante CHF Via NPA Località Paese Prelievo anticipato Versamento al/alla venditore/trice, mutuante o notaio/a***: Indirizzo di pagamento Conto N. di clearing / n. IBAN ccp *** Tutti i cambiamenti delle coordinate di pagamento devono essere comunicati per scritto a PUBLICA. Pagina 2 info@publica.ch, tel. 031 378 81 81, fax 031 378 81 13 FO VA 839/12.2014

Indicazioni importanti Imposte: PUBLICA annuncia il prelievo anticipato entro 30 giorni all Amministrazione federale delle contribuzioni. La persona assicurata deve pagare con mezzi propri le imposte supplementari risultanti dal prelievo anticipato. Se la persona assicurata è domiciliata all estero, l imposta alla fonte viene trattenuta direttamente. Restrizione del diritto d alienazione: PUBLICA richiede la menzione della restrizione del diritto d alienazione connessa al prelievo anticipato nel registro fondiario (per gli immobili in Svizzera). Firma autenticata: Inoltre, richiediamo dalle persone assicurate coniugate il consenso scritto del/la coniuge con firma autenticata. Lo stesso vale per i partner in caso di unione domestica registrata. L autenticazione può avvenire con le seguenti modalità: autenticazione presso la sede di PUBLICA a Berna in presenza di un/a consulente alla clientela (annunciarsi all indirizzo elettronico info@publica.ch) oppure autenticazione notarile oppure autenticazione da parte dell Ambasciata svizzera o del Consolato svizzero competente. La persona che fornisce il proprio consenso deve sempre provare la propria identità con un documento personale valido corredato di fotografia (passaporto, carta d identità, licenza di condurre). La firma deve essere apposta di proprio pugno in loco. Prestazioni di previdenza e assicurazione complementare:il prelievo anticipato determina una riduzione delle prestazioni di uscita e di previdenza. Dopo il versamento del prelievo anticipato, PUBLICA comunicherà alla persona assicurata il calcolo delle nuove prestazioni sotto forma di un certificato personale aggiornato. Al fine di evitare la riduzione delle prestazioni in caso di decesso o invalidità, è possibile concludere un assicurazione complementare presso un assicurazione a scelta. Rimborso del prelievo anticipato: La persona assicurata o i/le suoi/sue eredi devono rimborsare l importo non appena i presupposti dell della proprietà non siano più dati (alienazione della proprietà o conferimento di diritti alla proprietà equivalenti economicamente ad un alienazione) o se nessuna prestazione di previdenza è esigibile in caso di decesso della persona assicurata. Inoltre, il rimborso facoltativo del prelievo anticipato è autorizzato fino: all età stabilita dal regolamento di previdenza applicabile per il caso in questione; al verificarsi di un altro caso di previdenza; oppure al pagamento in contanti della prestazione di uscita. L importo minimo del rimborso ammonta a CHF 20 000. La restituzione delle imposte pagate al momento del prelievo anticipato può essere chiesta alle autorità fiscali entro tre anni dal rimborso del prelievo anticipato. Ulteriore prelievo anticipato: Ulteriori prelievi anticipati possono essere richiesti al più presto cinque anni dopo l ultimo prelievo anticipato, a condizione che in quel momento siano nuovamente disponibili almeno CHF 20 000 e che non sia stata superata l età massima per un prelievo stabilita dal regolamento. Luogo / data Firma della persona assicurata Luogo / data Firma del/la coniuge del/la partner registrato/a Le ricordiamo che la domanda deve essere inoltrata assieme ai documenti richiesti a seconda dello scopo del prelievo anticipato (cfr. pagina 4 e 5). Pagina 3 info@publica.ch, tel. 031 378 81 81, fax 031 378 81 13 FO VA 839/12.2014

Documenti da presentare Acquisto di proprietà Costruzione di una proprietà Restituzione di prestiti ipotecari Per gli immobili in Svizzera Per gli immobili all estero contratto di acquisto valido ipotecario/a (p. es. banca) oppure notaio/a: conferma del/la creditore/trice ipotecario/a oppure notaio/a attestante l indirizzo di pagamento esatto (conto, titolare del nonché una conferma attestante che il denaro è utilizzato nel quadro della promozione della proprietà contratto di acquisto valido (fondo) estratto del registro fondiario (fondo) (credito di costruzione) contratto di appalto permesso di costruzione ipotecario/a (p. es. banca) o notaio/a: conferma del/la creditore/trice ipotecario/a o notaio/a attestante l indirizzo di pagamento esatto (conto, titolare del conto, n. di clearing) nonché una conferma attestante che il denaro è utilizzato nel quadro della promozione della proprietà estratto aggiornato del registro fondiario stratto attuale del conto ipotecario ipotecario/a (p. es. banca): conferma del/ la creditore/trice ipotecario/a attestante l indirizzo di pagamento esatto (conto, titolare del nonché una conferma attestante che il denaro è utilizzato nel quadro della promozione della proprietà contratto di acquisto valido conferma della banca o notaio/a attestante l indirizzo di pagamento (conto, titolare del contratto di acquisto valido (fondo) (credito di costruzione) contratto di appalto permesso di costruzione conferma della banca o notaio/a attestante l indirizzo di pagamento (conto, titolare del estratto attuale del conto ipotecario conferma della banca attestante l indirizzo di pagamento esatto (conto, titolare del Pagina 4 info@publica.ch, tel. 031 378 81 81, fax 031 378 81 13 FO VA 839/12.2014

Trasformazione risp. rinnovo della proprietà Acquisto di quote di partecipazione a una cooperativa di costruzione di abitazioni estratto aggiornato del registro fondiario estratto attuale del conto ipotecario documentazione della trasformazione (preventivi, offerte, fatture, piani ecc.) ipotecario/a (p. es. banca): conferma del/ la creditore/trice ipotecario/a attestante l indirizzo di pagamento esatto (conto, titolare del nonché una conferma attestante che il denaro è utilizzato nel quadro della promozione della proprietà quote di partecipazione in originale conferma della cooperativa di costruzione di abitazioni statuti estratto attuale del conto ipotecario della trasformazione (preventivi, offerte, fatture, piani ecc.) conferma della banca attestante l indirizzo di pagamento esatto (conto, titolare del quote di partecipazione in originale conferma della cooperativa di costruzione di abitazioni statuti (rilasciato al massimo 3 mesi prima Importante Per gli immobili nel Canton Ticino e Vallese bisogna sempre allegare un estratto del Catasto. Le persone sposate o in unione domestica registrata non devono presentare un certificato individuale di stato civile. Per gli immobili all estero il modulo Restrizione del diritto d alienazione ai sensi della LPP (art. 30e LPP) non deve essere compilato. Pagina 5 info@publica.ch, tel. 031 378 81 81, fax 031 378 81 13 FO VA 839/12.2014

Name / Nom / Cognome Vorname / Prénom / Nome SV-Nr. / N SS / N. SS Veräusserungsbeschränkung nach BVG (Art. 30e BVG) Restriction du droit d aliéner au sens de l art. 30 e LPP Restrizione del diritto d alienazione ai sensi della LPP (art. 30e LPP) Gemeinde / Commune / Comune Grundstück Nr. / Parcelle n / Fondo n. Objekt / Objet / Oggetto Beim Wohnprojekt handelt es sich um / Le projet d habitation consiste en / Il progetto abitativo riguarda eine Wohnung / un appartement / un appartamento ein Einfamilienhaus / une maison familiale / una casa unifamiliare ein Mehrfamilienhaus / une maison à logements multiples / una casa plurifamiliare Eigentümer/in / Propriétaire / Proprietario/a Ich bin / Je déclare être / Sono Alleineigentümer/in seul/e propriétaire unico/a proprietario/a Miteigentümer/in copropriétaire comproprietario/a Gesamteigentümer/in mit Ehepartner/in eingetragenem Partner/eingetragener Partnerin propriétaire en commun avec le conjoint/la conjointe le partenaire enregistré/la partenaire enregistrée proprietario/a in comune con il/la coniuge partner registrato/a Pagina 6 info@publica.ch, tel. 031 378 81 81, fax 031 378 81 13 FO VA 839/12.2014

SV-Nr. / N SS / N. SS Versicherte Person Personne assurée Persona assicurata Andere Person (Miteigentümer/in oder Gesamteigentümer/in) Autre personne (copropriétaire ou propriétaire en commun) Altra persona (comproprietario/a o proprietario/a in comune) Name / Nom / Cognome Vorname / Prénom / Nome Geburtsdatum / Date de naissance / Data di nascita Zivilstand / Etat civil / Stato civile Staatszugehörigkeit / Nationalité / Nazionalità Unterschrift / Signature / Firma Die Anmeldung der Veräusserungsbeschränkung beim Grundbuch erfolgt durch PUBLICA. Il incombe à PUBLICA d annoncer au registre foncier la restriction du droit d aliéner. La notifica della restrizione del diritto d alienazione al registro fondiario viene effettuata da PUBLICA. Pagina 7 info@publica.ch, tel. 031 378 81 81, fax 031 378 81 13 FO VA 839/12.2014