Easy. Istruzioni di montaggio. Pulizia e manutenzione. Parti di ricambio. Ed 03/2014 ASSISTENZA POST-VENDITA ITALIA

Documenti analoghi
HALL Storm Design CABINA DOCCIA PORTA SCORREVOLE + FISSO. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio.

HALL Storm Design CABINA DOCCIA DOPPIA PORTA SCORREVOLE. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio.

Box doccia AQUADESIGN EIGHT. Istruzioni montaggio, uso e manutenzione. versione PF (porta + fisso) versione PP (porta + porta) Ed.

Box doccia AQUADESIGN EIGHT. Istruzioni montaggio, uso e manutenzione. nicchia

Line 60 corian piatto doccia in corian - doghe in corian corian shower tray - corian staves

STAR BOX ISTRUZIONI DI MONTAGGIO STRUMENTI NECESSARI INSTALLATION INSTRUCTIONS SILICONE

Colori disponibili: Bianco Rettangolare. Quadrato Angolare

Piatto doccia In-Line Corian

UNA. Istruzioni di montaggio / Installation instructions

ESSENTIAL IDRO corner

ESSENTIAL. rettangolare. Ed 09/2016. Istruzioni di montaggio. 90x70 110x70 100x80 120x80. Cod. XXX - Ed. 09/2016

Wellness HAMMAM GF STEAM 3 PLUS. Istruzioni di installazione

rettangolare - rectangular idro vapor

Piatto doccia in BIOTEC

Colori disponibili: Bianco Rettangolare. Quadrato Angolare

corner idro vapor Cabina multifunzioni Multifunction cabin Ed 05/2019 Istruzioni di montaggio Assembly instructions Modelli - Versions 80x80 90x90

Peso (kg) Weight. 765 * dimensioni senza piatto doccia * size without shower tray

"DOCCE FLAT D" A1P - componenti / "FLAT D SHOWERS" A1P - components

Piatto doccia in BIOTEC

MODELLI PIATTI DOCCIA

Piatto doccia in BIOTEC. in BIOTEC

"DOCCE FLAT D" A2P - componenti / "FLAT D SHOWERS" A2P - components

AVAS0964/965 NOVECENTO Vasca in Cristalplant / Bathtub in Cristalplant

PROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES

ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH

ESSENTIAL. corner. rettangolare. Istruzioni per l uso e la manutenzione. Ed 06/ x80 90x90. 90x70 110x70 100x80 120x80. Cod. DES - Ed.

Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL COLONNA DOCCIA SHOWER COLUMN FREE

IM095.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM > LINK SYSTEM SOSPESO ED ELEMENTO TERMINALE APERTO > HANGING LINK SYSTEM AND OPEN END ELEMENT

RETTANGOLO T RETTANGOLO T

- Volume della cassa: 95 x 65 x h 60 cm - Peso lordo: 80 kg

RETTANGOLO T RETTANGOLO T

PROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILES

PRINCIPAL FEATURES CARATTERISTICHE PRINCIPALI. 1) Constant setting of cords with tuner 2) Guide with wheel 3) The handle bar never leaves the tracks

ISTRUZIONI ASSEMBLAGGIO KIT FILO LUCIDO versione grezzo e anodizzato

IM117.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM PANNELLATURA ORIZZONTALE SOTTO PONTI AD ANGOLO HORIZONTAL PANELS UNDER CORNER BRIDGING ARRANGEMENTS

Assembly Instructions for kit NEW SOLUTION HOSE

Prefiltri Prefilter ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS

ENSEMBLE ROBINETTERIE "SEN" melangeur pour douche. douchette. pour douche REF : EXPO CI VEL NANTES ECH. : 1:10 DESSIN : CIVEL NANTES DATE : 26/01/2015

INSTALLAZIONE INSTALLATION

Starline. Meccanismo di apertura scorrevole Sliding opening mechanism. Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual

1.6 DOOR PORTA 2190

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

RUBINETTERIA GRANDI IMPIANTI. MANUALE D USO x RUBINETTI DI SCARICO USER MANUAL FOR DRAIN COCK

CUSIOZEN, CUSIOMIX, CUSIOTHERM, CUSIORAPID, ACCESSORI E RICAMBI.

M E T A F O R A 16/06/2010 1

CHEF basin. istruzioni di montaggio - fixing instruction. Pezzi di ricambio - spare parts list. Chef H45 + supporto Ceppo. Chef H25 + Top Rovere

ISTRUZIONI KIT VALVOLA 9 bar rev.01 9 bar VALVE KIT INSTRUCTION rev.01

glassprofile

n e m Apertura verso il basso per vetri lineari e sferici Sistema 077 Lift down opening for spherical and linear glasses System

Libretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07

Profilo da appoggio e di tenuta On-floor sustaining and seal profile

MAESTRO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, DI USO E MANUTENZIONE. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCED.

AVAS0995 "CARTESIO W" Vasca in Cristalplant e legno / Cristalplant and wood Bathtub

Swimming Pool Kit & EaSy FEnCE. Kit Za BaZEnE

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SCREENAPP ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS

Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1 1/4. Cod. Finiture / Finishing. acciaio inox / stainless steel

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

VASCA PRUA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, DI USO E MANUTENZIONE. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCED.

Istruzioni di montaggio ferramenta per scorrevoli

SIMPLO 19,3 22,7 6,5 Ø3,5 6,5 22,7 19,3 Ø4,6. schede tecniche lavabi / sinks technical data sheets

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

CATENARIE CATENARIE. Scilm can provide customized profiles.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

MASTERIZZAZIONE DEI CILINDRI PER CANCELLI

MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE CABINE ATTREZZATE ARDEN

ELIXIR INSTALLATION MANUAL K115, K120, K130, K290, K400N, K500N, K600N

sottobasi per valvole a spola

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software

SPARTACO. Design - Mamoli R&D 279 SPARTACO

MONTECATINI. Montageanleitung. Assembly Instructions Istruzioni di montaggio

< Miscelatore monocomando lavabo, finitura oro, H300xP167 mm Single lever basin mixer, gold finishing, H300xD167 mm

IM043.3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI

oceania semicircolare 900 x 900 mm

Rail REV NEVERDROP. Cabina doccia ad angolo formata da una Parete con porta scorrevole e da una Parete fissa di profondità

ref. 4 Vision 2P Porta doccia a 2 ante, 1 scorrevole / Two section door, 1 sliding + ref. 8 Vision F Parete fi ssa / Side panel

IM043.2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM CABINE ARMADIO MONOPOLI

AVAS0994 "CARTESIO W" Vasca in Cristalplant e legno / Cristalplant and wood Bathtub

SonDa acqua SanitaRia

CINEMA EQB DESIGN INFO TECNICHE INDICE / INDEX LAVABO BIDET DOCCIA INCASSO DOCCIA ESTERNO VASCA CINEMA

Enclosure with 2 turnable doors mod. WC0 (Raso, Filo and Floor version) Cabina a due ante mobili. (versione Raso, Filo e a Pavimento)

STAR. ref. 9 Star P Porta doccia a 3 ante scorrevoli / Three section sliding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side panel

Istruzioni di montaggio. Assembly instructions

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify 1 OK 2 OK

ECHO ECHO PLUS LCA MCA UGRV UGRS E E UGR/HS MCE MPE MFE MXE MTE MCC MPI PCDS PANNELLO DI COMANDO A DISTANZA SEMPLIFICATO

sezione tecnica/technical section

cubo doccia marco costanzi mario nanni 2003

AVAS0996 "CARTESIO W" Vasca in Cristalplant e legno / Cristalplant and wood

Heat cost allocators Mounting manual

Pannelli rivestimento parete

Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109

Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1 1/4 - Flessibili di alimentazione F 3/8. Cod. Finiture / Finishing. B0.

BLACK & WHITE ACQUA BENESSERE

P15 - P15/TC. Conservare le istruzioni come riferimento per eventuali manutenzioni future Save this instruction sheet for possible future maintenance

ACCESSORIO RICIRCOLO SANITARIO ELETTRONICO

Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore

Transcript:

ASSISTENZA POST-VENDITA Easy ITALIA 800 947 666 www.gmagic.it SFA ITALIA Via del Benessere 9 27010 Siziano PV - Italia Preliminary version 01 Ed 03/2014 Istruzioni di montaggio Installation instructions Pulizia e manutenzione Cleaning and maintenance Parti di ricambio Spare parts Cod. DES-Easy - Vers 03/2014

INDICE - INDEX - Introduzione... pag. 3 Introduction - Modelli e Versioni... pag. 4 Models and Versions - Componenti e parti di ricambio... pag. 6 Components and spare parts Verificare la presenza di tutti i componenti prima di iniziare il montaggio... pag. 6 Check the existence of all components before starting assembly Attrezzatura necessaria per l installazione (non fornita)..pag. 9 Tools required for installation (not included) - Sequenza di montaggio... pag. 11 Assembly sequence - Avvertenze... pag. 62 Warnings - Pulizia e manutenzione... pag. 63 Cleaning and maintenance 2

COMPONENTI E PARTI ANNOTAZIONE DI RICAMBIO - COMPONENTS - NOTES AND SPARE PARTS INTRODUZIONE - INTRODUCTION Vi ringraziamo per aver scelto IMPORTANTE Prima di iniziare l installazione leggere il presente libretto istruzioni. Dopo aver rimosso i componenti dagli imballi verificare visivamente che i componenti non siano difettati. Qualsiasi difetto deve essere segnalato al fornitore prima dell assemblaggio delle varie parti e dell installazione. Qualsiasi reclamo relativo a imperfezioni del prodotto sarà accettato SOLO se segnalato prima dell assemblaggio delle varie parti e dell installazione. 66 3

INTRODUZIONE - INTRODUCTION ANNOTAZIONE - NOTES Modelli / Models Easy (120x70)................ > > > Easy (170x70)................ > > > 4 65

PULIZIA E MANUTENZIONE - CLEANING AND MAINTENANCE Pulizia dei cristalli Periodicamente si consiglia di Versioni / Versions INTRODUZIONE - INTRODUCTION effettuare un accurata pulizia dei cristalli fissi e della porta. Misure / Sizes (mm) AxB Dimensioni piatto (mm) CxD Per la pulizia utilizzare comuni detergenti per vetri e cristalli. 120x70... 122x72 170x70... 172x72 Se dovesse essere necessario rimuovere la porta o il cristallo fisso, operare in senso inverso a quanto illustrato nel presente manuale. Pulizia piletta di scarico Periodicamente rimuovere il tappo della piletta di scarico e controllare che il bicchiere sottostante sia pulito. Rimuovere eventuali residui (peli, fili, etc) e riposizionare il A B tutto. 8mm C D 64 5

COMPONENTI E PARTI DI RICAMBIO - COMPONENTS AND SPARE PARTS PULIZIA E MANUTENZIONE - CLEANING AND MAINTENANCE Verificare la presenza di tutti i componenti prima di iniziare il montaggio Check the existence of all components before starting assembly A- Piatto B- Pannello lungo C- Pannello corto D- Traverse verticali E- Anta in vetro F- Chiusura in vetro G- Chiusura in vetro H1- Colonna sali-scendi H2- Doccetta H3- Tubo flessibile L1*- Componenti vari L2*- Kit viti M- Traversa orizzontale N- Profili per vetri fissi O- Chiave a brugola 4 mm P- Angolo Q- Profilo superiore R- Profilo inferiore X- Copri profilo W- Piletta K- Copri piletta A- Shower tray B- Long panel C- Short panel D- Traverse vertical E- Glass door F- Closing Glass G- Glass cover H1- Up-down column H2- Shower H3- Flexible hose L1*- Miscellaneous Items L2*- Screw kit M- Ledger horizontal N- Profiles for fixed glass panels O- 4 mm Allen key P- Angle profile Q- Upper profile R- Lower profile X- Profile cover W- Waste K- Drain cover * per il dettaglio dei particolari forniti vedere pagina 8. * For details about the details provided, see page 8. Pulire il profilo di scorrimento e regolare le rotelle periodicamente. Pulizia delle parti cromate Per la pulizia delle superfici cromate utilizzare SOLO detergenti liquidi neutri. Per mantenere lucide le superfici, utilizzare periodicamente un panno e del normale polish. Q P Non utilizzare detersivi o materiali abrasivi, alcool, diluenti, sostanze corrosive o altri solventi. R X W K 6 63

AVVERTENZE - WARNINGS COMPONENTI E PARTI DI RICAMBIO - COMPONENTS AND SPARE PARTS Non mettere le mani tra le pareti in vetro mentre scorrono. A B C D Non aggrapparsi alla chiusura doccia. E F G H1 H2 Non appendere oggetti pesanti alla chiusura doccia. H3 N L1 M L2 O 62 7

COMPONENTI E PARTI DI RICAMBIO - COMPONENTS AND SPARE PARTS Verificare la presenza di tutti i componenti prima di iniziare il montaggio Check the existence of all components before starting assembly Step 48 Aprire l acqua Open the water CALDA HOT FREDDA COLD CALDA HOT FREDDA COLD 8 61

Step 47 COMPONENTI E PARTI DI RICAMBIO - COMPONENTS AND SPARE PARTS Attrezzatura necessaria per l installazione (non fornita) Tools required for installation (not included) ø3,0 mm ø3,0 mm ø6,0 mm 8 mm Silicone non acetico Not acetic silicon Silicone non acetico Not acetic silicon Silicone non acetico Not acetic silicon Silicone non acetico Not acetic silicon Silicone non acetico Not acetic silicon 60 9

Step 46 H2 H2 59

Step 45 Eseguire l installazione rispettando la sequenza illustrata Perform the installation accordance with the sequence shown Prima di iniziare il montaggio chiudere l acqua Before beginning installation, turn off the water Step 1a H1 CALDA HOT FREDDA COLD CALDA HOT FREDDA COLD 58 11

Step 1b Step 44 S14 S13 Proteggere mani e occhi Protect hands and eyes Proteggere il pavimento Protect the floor 12 57

Step 43 Step 1c Raccogliere le macerie Collect the rubble S12 S24 56 Rimuovere la vasca Remove the bath 13

Step 1d Step 42 S10 1 Proteggere lo scarico Protect the water drain S16 Silicone non acetico Not acetic silicon 2 ø8 mm Demolire il muretto Demolishing the wall S10 Pulire le pareti e il pavimento Clean the walls and the floor 4 3 14 55

Step 41 Utilizzare l angolare S16 adatta alla versione che si sta installando (destra o sinistra). Use the angular S16 suitable for the version you are installing (right or left). Reversibilità Reversibility Installazione SINISTRA Left installation Step 2 1 Installazione DESTRA Right installation 2 ø 3 mm 3 É possibile effettuare l installazione sia destra che sinistra. Le immagini raffigurate nelle sequenze di montaggio rappresentano l installazione SINISTRA. Nel caso di vetri serigrafati, quest ultima può risultare interna o esterna alla cabina a seconda del tipo di installazione. Segnare il punto di foratura quindi rimuovere l angolare Mark the hole then remove the angular Proteggere il vetro con del cartone Protect the glass with cardboard The shower cabin can be installed either left or right hand. The images represented in this installation show a left installation. For a screenprinted glass, depending on assembly, the screen printing can end up inside or outside. 54 15

Step 3 Step 40 Tagliare a misura se necessario Cut to size, if necessary A 186 186 Segnare le posizioni Mark the positions NON TAGLIARE DO NOT CUT 16 53

Step 39 Step 4 S11 S29 S11 Piletta in dotazione Drain included S28 Esempio di collegamento Example of connection W Piletta in dotazione Drain included Tubi e raccordi non forniti Pipes and fittings not supplied 52 17

Step 5 Step 38 1 Si consiglia il montaggio di una valvola di non ritorno se lo scarico del piatto doccia è collegato allo scarico di un altro sanitario We recommend the fitting of a non-return valve if the discharge of the shower tray is connected to the drain of another sink 2 Spessorare, se necessario Shim, if necessary W Verificare la pendenza Check the slope 3 Vista interna Inside view 18 51

Step 37 Step 6 S27 2x Riempire la zona sotto piatto con macerie di muratura. Fill the area under the shower with debris of wall. S21 2x Verificare che gli appoggi sotto piatto siano correttamente supportati Make sure your feet under the shower tray are properly supported A S22 50 19

Step 7 Utilizzare la guarnizione (in dotazione) più adatta Use the gasket (supplied) most appropriate Serrare le 3 viti della piletta Tighten the 3 screws of the drain 1 S15 Utilizzare la guida S15 adatta alla versione che si sta installando (destra o sinistra). Use the guide S15 suitable for the version you are installing (right or left). Step 36 2 Vista interna Inside view ø 3 mm S11 3 Segnare il punto di foratura quindi rimuovere la guida X Mark the hole and then remove the guide X Vista interna Inside view S12 5 4 A Proteggere il vetro con del cartone Protect the glass with cardboard S24 20 49

Step 35 1 ø 3 mm Regolazione definitiva dai profili Final adjustment profiles Step 8 Verificare che l acqua si scarichi completamente Verify that water is draining completely 2 S23 6x Se tutto è ok... If everything is ok... 3 S23 6x 48 21

Step 9 Step Regolazione primaria con eccentrico Primary control with eccentric 34 S11 Poliuretano (non fornito) Polyurethane (not supplied) S20 W 22 Verificare la perpendicolarità delle chiusure in vetro e la messa in bolla della traversa Check the perpendicularity of the glass clips and leveling of the cross 47

Step 33 Step 10 Pulire il binario e la parete di vetro prima di procedere con l installazione Clean the track and the wall of glass before proceeding with the installation 1 2 Bagnare con acqua e sapone per facilitare l inserimento della guarnizione Wet with water and soap to facilitate the insertion of the gaske A 46 23

Step 11 Pulire eventuali residui di poliuretano Wipe any residue of polyurethane Utilizzare le piastrine di fissaggio S18 adatte alla versione che si sta installando (destra o sinistra). Use the fixing plates S18 suitable for the version you are installing (right or left). 1 S18 Step 32 2 S26 2x A S19 W Utilizzare la guarnizione (in dotazione) più adatta Use the gasket (supplied) most appropriate 24 45

Step 31 Step 12 S25 2x K Proteggere il piatto Protect the shower Cartone o pluriball Cardboard or pluriball 44 25

1 2 3 4 5 6 10 11 12 13 14 15 Step 13 Step 30 B D D Acqua saponata Soapy water 26 43

Step 29 Step 14 B S31 42 Silicone non acetico Not acetic silicon Silicone non acetico Not acetic silicon S30 27

Step 15 Step 28 c b B a 28 41

Step 27 C Step 16 D 1 2 3 4 5 6 10 11 12 13 14 15 D P R R X X 40 29

Step 17 Step 26 X X X C X 30 39

Step 25 Step 18 R R c P b C a 38 31

Step 19 Step 24 D D D ø 6 mm R R 32 37

Step 23 Step 20 Silicone non acetico S25 8x Silicone non acetico Silicone non acetico Not acetic silicon R Silicone non acetico Not acetic silicon 36 33

Step 21 Step 22 Q Q Q 34 35