7 Modello 7 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale sta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP standard Vac - IP 65 a richiesta IP 65 standard Vdc Temperatura di funzionamento -1 C +6 C Impiego intermittente (vedi tabelle) a 3 C* Fine corsa, potenziometro ed encoder a richiesta Versione t-ex (motori.c.) a richiesta (*) Per impieghi diversi contattare il Ns U.T. Model 7 Three phase or single phase Motor CE Permanent magnet motor CE Worm gearbox CME lead screw Chrome plated steel push rod Permanent lubrication by grease IP Vac standard - IP65 on demaind IP 65 Vdc standard Temperature range -1 C +6 C Intermittent duty (see index) @ 3 C* Limit switches, potentiometer and encoder on demaind t-ex version (.C. motor) on demaind (*) For any special duty please contact our offices 7 (Vdc) S3-1% 1min Fmax Velocità Versione Taglia motore Potenza motore Giri motore Rapporti Riduzione D vite Passo Rendimento Corsa max [mm] Fmax Speed Version Motor size Motor power Motor speed Gearbox Reduction Ratio Screw D Pitch Efficiency Max stroke [mm] [N] [mm/s] [kw] [rpm] [mm] [mm] con FC / with FC senza FC / without FC 8 11 M1 59-3 4/2 16 12,48 735 735 85 7 M2 59-3 4/2 16 8,34 735 735 11 M3 59-3 3/21 16 8,31 77 87 15 4 M4 59-3 4/2 16 4,3 385 735 2 3 M5 59-3 3/21 16 4,27 385 69 25 2 M6 59-3 2/2 16 4,23 385 615 25 1 M7 59-3 1/21 16 4,22 385 615 7 (Vdc) S3-3% 5min Fmax Velocità Versione Taglia motore Potenza motore Giri motore Rapporti Riduzione D vite Passo Rendimento Corsa max [mm] Fmax Speed Version Motor size Motor power Motor speed Gearbox Reduction Ratio Screw D Pitch Efficiency Max stroke [mm] [N] [mm/s] [kw] [rpm] [mm] [mm] con FC / with FC senza FC / without FC 8 11 M8 76-3 4/2 16 12,48 735 735 85 7 M9 76-3 4/2 16 8,34 735 735 11 M1 76-3 3/21 16 8,31 77 87 15 4 M11 76-3 4/2 16 4,3 385 735 2 3 M12 76-3 3/21 16 4,27 385 69 25 2 M 76-3 2/2 16 4,23 385 615 25 1 M14 76-3 1/21 16 4,22 385 615 7 VRS (ballscrew) (Vdc) S3-3% 5min Fmax Velocità Versione Taglia motore Potenza motore Giri motore Rapporti Riduzione D vite Passo Rendimento Corsa max [mm] Fmax Speed Version Motor size Motor power Motor speed Gearbox Reduction Ratio Screw D Pitch Efficiency Max stroke [mm] [N] [mm/s] [kw] [rpm] [mm] [mm] con FC / with FC senza FC / without FC 16 5 M1 59-3 4/2 14 5,72 48 625 2 35 M2 59-3 3/21 14 5,65 48 56 25 25 M3 59-3 2/2 14 5,56 48 5 25 1 M4 59-3 1/21 14 5,54 48 5 7 (Vac - solo trifase) S3-3% 5min Fmax Velocità Versione Taglia motore Potenza motore Giri motore Rapporti Riduzione D vite Passo Rendimento Corsa max [mm] Fmax Speed Version Motor size Motor power Motor speed Gearbox Reduction Ratio Screw D Pitch Efficiency Max stroke [mm] [N] [mm/s] [kw] [rpm] [mm] [mm] con FC / with FC senza FC / without FC 45 11 M1 IEC5,9 28 4/2 16 12,48 76 76 5 7 M2 IEC5,9 28 4/2 16 8,34 76 76 65 5 M3 IEC5,9 28 3/21 16 8,31 77 9 85 4 M4 IEC5,9 28 4/2 16 4,3 385 76 1 3 M5 IEC5,6 14 3/21 16 8,31 77 975 14 2 M6 IEC5,6 14 4/2 16 4,3 385 825 22 1 M7 IEC5,6 14 2/2 16 4,23 385 6 25 5 M8 IEC5,6 14 1/21 16 4,22 385 615 7 (Vac monofase) S3-3% 5min Fmax Velocità Versione Taglia motore Potenza motore Giri motore Rapporti Riduzione D vite Passo Rendimento Corsa max [mm] Fmax Speed Version Motor size Motor power Motor speed Gearbox Reduction Ratio Screw D Pitch Efficiency Max stroke [mm] [N] [mm/s] [kw] [rpm] [mm] [mm] con FC / with FC senza FC / without FC 2 11 M9 IEC5,9 28 4/2 16 12,48 76 76 25 7 M1 IEC5,9 28 4/2 16 8,34 76 76 3 5 M11 IEC5,9 28 3/21 16 8,31 77 9 45 4 M12 IEC5,9 28 4/2 16 4,3 385 76 6 3 M IEC5,6 14 3/21 16 8,31 77 1 8 2 M14 IEC5,6 14 4/2 16 4,3 385 1 12 1 M15 IEC5,6 14 2/2 16 4,23 385 89 25 5 M16 IEC5,6 14 1/21 16 4,22 385 615 9/26 23
7 7 VRS (ballscrew) (Vac - solo trifase) S3-3% 5min Fmax Velocità Versione Taglia motore Potenza motore Giri motore Rapporti Riduzione D vite Passo Rendimento Corsa max [mm] Fmax Speed Version Motor size Motor power Motor speed Gearbox Reduction Ratio Screw D Pitch Efficiency Max stroke [mm] [N] [mm/s] [kw] [rpm] [mm] [mm] con FC / with FC senza FC / without FC 15 45 M1 IEC5,9 28 4/2 14 5,72 48 645 18 3 M2 IEC5,9 28 3/21 14 5,65 48 59 2 2 M3 IEC5,6 14 4/2 14 5,72 48 56 25 1 M4 IEC5,6 14 2/2 14 5,56 48 5 25 5 M5 IEC5,6 14 1/21 14 5,54 48 5 7 VRS (ballscrew) (Vac monofase) S3-3% 5min Fmax Velocità Versione Taglia motore Potenza motore Giri motore Rapporti Riduzione D vite Passo Rendimento Corsa max [mm] Fmax Speed Version Motor size Motor power Motor speed Gearbox Reduction Ratio Screw D Pitch Efficiency Max stroke [mm] [N] [mm/s] [kw] [rpm] [mm] [mm] con FC / with FC senza FC / without FC 8 45 M6 IEC5,9 28 4/2 14 5,72 48 725 1 3 M7 IEC5,9 28 3/21 14 5,65 48 79 15 2 M8 IEC5,6 14 4/2 14 5,72 48 645 25 1 M9 IEC5,6 14 2/2 14 5,56 48 5 25 5 M1 IEC5,6 14 1/21 14 5,54 48 5 Diagrammi di corrente - Current diagram Diagrammi di velocità - Speed diagram Corrente [] / Current [] 14 M1/8 12 M4/11 M3/1 M5/12 M6/ 1 M2/9 M7/14 8 6 4 2 5 1 15 2 25 3 Carico [N] / Load [N] 7 velocità [mm/s] / Speed [mm/s] 12 1 8 6 M1/8 4 M2/9 M3/1 M4/11 2 M5/12 M6/ M7/14 5 1 15 2 25 3 Carico [N] / Load [N] 7 Diagrammi di corrente - Current diagram Diagrammi di velocità - Speed diagram Corrente [] / Current [] 6. M1 M2 M3 5. 4. M4 3. 2. 1.. 5 1 15 2 25 3 Carico [N] / Load [N] 7-VRS (ballscrew) velocità [mm/s] / Speed [mm/s] 6 5 4 3 M1 2 M2 M3 1 M4 5 1 15 2 25 3 Carico [N] / Load [N] 7-VRS (ballscrew) Diagrammi riferiti alla tensione di alimentazione 24Vdc. Per tensione 12Vdc raddoppiare il valore di corrente e ridurre il valore di carico del 2%. Per tensione 36Vdc ridurre il valore di corrente del 3% e lasciare inalterata la velocità. Per una corretta scelta dell attuatore idoneo alla Vs. applicazione si devono utilizzare le informazioni tecniche che trovate al capitolo Guida alla Scelta degli ttuatori e dei Martinetti Elettromeccanici. Diagrams valids for 24Vdc power supply. For 12Vdc power supply currents are doubled and loads are 2% slower. For 36Vdc power supply currents are 3% lower and speeds remain the same Elements and technical information available in "Electromechanical ctuators + Jack Choice Guideline" have to be carefully considered in order to perform a proper actuator selection according to your application. 24 9/26
7 Modello 7-R Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Lubrificazione permanente a grasso IP 5 Temperatura di funzionamento -1 C +6 C Impiego intermittente S3 3% (5 min) a 3 C* Fine corsa, potenziometro ed encoder a richiesta (*) Per impieghi diversi contattare il Ns U.T. Model 7-R Three phase or single phase Motor CE Permanent magnet motor CE Worm gearbox Permanent lubrication by grease IP 5 Temperature range -1 C +6 C Intermittent duty S3 3% (5 min) @ 3 C* Limit switches, potentiometer and encoder on demaind (*) For any special duty please contact our offices 7-R (Vdc) Coppia max [Nm] Velocità [rpm] Versione Taglia motore Giri motore [rpm] Rapporti Riduzione Rendimento Max torque [Nm] Speed [rpm] Version Motor size Motor speed [rpm] Gearbox Reduction Ratio Efficiency 1,6 64 R1 59 3 1/5,8 2, 45 R2 59 3 1/7,72 2,5 R3 59 3 1/1,62 5, 15 R4 59 3 1/21,6 7-R (Vac) Coppia max [Nm] Velocità [rpm] Versione Taglia motore Giri motore [rpm] Rapporti Riduzione Rendimento Max torque [Nm] Speed [rpm] Version Motor size Motor speed [rpm] Gearbox Reduction Ratio Efficiency 1,7 28 R5 IEC5 14 1/5,8 2,2 2 R6 IEC5 14 1/7,72 2,7 14 R7 IEC5 14 1/1,62 5,4 7 R8 IEC5 14 1/21,6 Nota: con motore Vac monofase il valore Coppia max [N] diminuisce del 35%. Note: Max torque [N] is 35 % lower when a single phase motor is used. Diagrammi di corrente - Current diagram Corrente [] / Current [] Taglia motore 59-59 Motor size 9, 8, 7, R1 R2 R3 R4 6, 5, 4, 3, R1 = 64rpm R2 = 45rpm R3 = rpm R4 = 15rpm 2, 1,,, 1, 2, 3, 4, 5, 6, Coppia max [Nm] / Max torque [Nm] velocità [rpm] / Speed [rpm] Diagrammi di velocità - Speed diagram 7, 6, Taglia motore 59-59 Motor size 5, R1 = 64rpm 4, R2 = 45rpm R1 R3 = rpm 3, R2 R4 = 15rpm 2, R3 1, R4,, 1, 2, 3, 4, 5, 6, Coppia max [Nm] / Max torque [Nm] Diagrammi riferiti alla tensione di alimentazione 24Vdc. Per tensione 12Vdc raddoppiare il valore di corrente e ridurre il valore di carico del 2%. Per tensione 36Vdc ridurre il valore di corrente del 3% e lasciare inalterata la velocità. Per una corretta scelta dell attuatore idoneo alla Vs. applicazione si devono utilizzare le informazioni tecniche che trovate al capitolo Guida alla Scelta degli ttuatori e dei Martinetti Elettromeccanici. 9/26 Diagrams valids for 24Vdc power supply. For 12Vdc power supply currents are doubled and loads are 2% slower. For 36Vdc power supply currents are 3% lower and speeds remain the same. Elements and technical information available in "Electromechanical ctuators + Jack Choice Guideline" have to be carefully considered in order to perform a proper actuator selection according to your application. 25
7 7 - Versione C.C. / D.C. Version 82,5 Ø1 +.1 Ø1 +.1 74 2 153.5 Ø36 19 183.5 45 + corsa/stroke B + corsa/stroke 1 79.5 Ø59 Ø76 66.5 C QUOT MESURE Corsa < a mm. Stroke < to mm. Corsa > a mm. Stroke > to mm. 2 7 + corsa/stroke 8 + corsa/stroke 58 52.5 2 B 115 + corsa/stroke 125 + corsa/stroke C 3 4 7 - Versione C.. /.C. Version Ø1 +.1 B + corsa/stroke 1 45 + corsa/stroke Ø1 +.1 94 38 Ø36 182.5 24 242 versione autofrenante 129 79.5 66.5 Ø14 147 versione autofrenante 119 versione autofrenante C 72 2 2 Corsa < a mm. Stroke < to mm. 7 + corsa/stroke 115 + corsa/stroke C 3 4 QUOT MESURE B Corsa > a mm. Stroke > to mm. 8 + corsa/stroke 125 + corsa/stroke 26 9/26
7 76 7-F - Versione C.C. / D.C. Version 19 51 82 (x4 FC) 67 (x3 FC) Ø1 +.1 Ø36 Ø1 +.1 244 229 82.5 2 45.5 153.5 199 (x3 FC) 214 (x4 FC) 68 + corsa/stroke B + corsa/stroke 1 Ø59 9 C 74 Ø76 58 52.5 2 2 QUOT MESURE Corsa < a mm. Stroke < to mm. 7 + corsa/stroke Corsa > a mm. Stroke > to mm. 8 + corsa/stroke B 8 + corsa/stroke 148 + corsa/stroke C 3 4 82 (x4 FC) 67 (x3 FC) Ø1 +.1 68 76 B + corsa/stroke + corsa/stroke Ø36 1 Ø1 +.1 7-F - Versione C.. /.C. Version 94 51 45.5 182.5 249.5 (x 3 FC) 264.5 (x 4 FC) 287.5 versione autofrenante (x 3 FC).5 versione autofrenante (x 4 FC) 129 147 versione autofrenante 38 9 Ø14 119 versione autofrenante 72 2 2 C QUOT MESURE B Corsa < a mm. Stroke < to mm. 7 + corsa/stroke 8 + corsa/stroke Corsa > a mm. Stroke > to mm. 8 + corsa/stroke 148 + corsa/stroke C 3 4 9/26 27
7 7-FCE - Versione C.C. / D.C. Version Ø1 +.1 Ø1 +.1 6.5 8.5 72.5 8 11 Ø 2 153.5 183.5 29 48 45 + corsa/stroke B + corsa/stroke 1 73.5 6.5 2 Ø59 Ø76 89 2 QUOT Corsa < a mm. Corsa > a mm. 58 52.5 2 FCEC = Finecorsa meccanico chiusura FCE = Finecorsa meccanico apertura FCEC FCE MESURE B Stroke < to mm. 81 + corsa/stroke 126 + corsa/stroke FCEC = Closing mechanical switch FCE = Opening mechanical switch Stroke > to mm. 91 + corsa/stroke 6 + corsa/stroke N.B.: In questa versione non è applicabile l opzione dell antirotazione. Note: ntirotation key is not available in this version 7-FCE - Versione C.. /.C. Version B + corsa/stroke 1 Ø1 +.1 45 + corsa/stroke Ø Ø1 +.1 6.5 1 72.5 27.5 11 48 129 29 FCEC = Finecorsa meccanico chiusura FCE = Finecorsa meccanico apertura FCEC = Closing mechanical switch FCE = Opening mechanical switch Ø14 182.5 24 38 242 versione autofrenante 73.5 6.5 147 versione autofrenante 2 QUOT Corsa < a mm. 119 versione autofrenante Corsa > a mm. MESURE Stroke < to mm. Stroke > to mm. 72 2 2 B 81 + corsa/stroke 126 + corsa/stroke 91 + corsa/stroke 6 + corsa/stroke N.B.: In questa versione non è applicabile l opzione dell antirotazione. FCEC FCE Note: ntirotation key is not available in this version 28 9/26
7 7-FCM - Versione C.C. / D.C. Version 82.5 Ø1 +.1 Ø1 +.1 19 C + corsa/stroke 1 94 45 B + corsa/stroke Ø1 +.1 FCMC FCM Ø1 +.1 Ø36 129 38 Ø36 2 153.5 183.5 45 B + corsa/stroke C + corsa/stroke 1 79.5 66.5 Ø59 74 Ø76 QUOT Corsa < a mm. Corsa > a mm. 58 52.5 2 2 53 MESURE Stroke < to mm. 36 Stroke > to mm. 46 B 14 + corsa/stroke 114 + corsa/stroke FCMC FCM C 149 + corsa/stroke 159 + corsa/stroke FCMC = Finecorsa magnetico chiusura FCM = Finecorsa magnetico apertura FCMC = Closing magnetic switch FCM = Opening magnetic switch 7-FCM - Versione C.. /.C. Version 182.5 FCMC = Finecorsa magnetico chiusura FCM = Finecorsa magnetico apertura FCMC = Closing magnetic switch FCM = Opening magnetic switch 24 242 versione autofrenante 79.5 66.5 147 versione autofrenante Ø14 119 versione autofrenante QUOT Corsa < a mm. Corsa > a mm. 2 2 53 MESURE Stroke < to mm. 36 Stroke > to mm. 46 72 B 14 + corsa/stroke 114 + corsa/stroke C 149 + corsa/stroke 159 + corsa/stroke 9/26 29
7 7-VRS - Versione C.C. / D.C. Version 74 19 Ø1 +.1 Ø36 Ø1 +.1 Ø1 +.1 1 + corsa/stroke 1 45 11 + corsa/stroke Ø1 +.1 94 Ø36 182.5 24 35.5 2 79.5 Ø14 66.5 38 2 153.5 45 11 + corsa/stroke Ø59 1 + corsa/stroke 1 35.5 79.5 66.5 52.5 2 2 N.B.: In questa versione non è applicabile l opzione dell antirotazione. Note: ntirotation key is not available in this version 7-VRS - Versione C.. /.C. Version 129 242 versione autofrenante 147 versione autofrenante 119 versione autofrenante 72 2 N.B.: In questa versione non è applicabile l opzione dell antirotazione. Note: ntirotation key is not available in this version 3 9/26
7 7-F-VRS - Versione C.C. / D.C. Version 76 51 19 82 (x4 FC) 67 (x3 FC) Ø1 +.1 Ø36 Ø1 +.1 2 45.5 153.5 199 (x3 FC) 214 (x4 FC) 68 11 + corsa/stroke Ø59 178 + corsa/stroke 1 74 9 35.5 52.5 2 2 N.B.: In questa versione non è applicabile l opzione dell antirotazione. Note: ntirotation key is not available in this version 7-F-VRS - Versione C.. /.C. Version 94 68 76 178 + corsa/stroke 11 + corsa/stroke 1 51 82 (x4 FC) 67 (x3 FC) Ø1 +.1 129 Ø36 Ø1 +.1 147 versione autofrenante 38 182.5 45.5 249.5 (x 3 FC) 264.5 (x 4 FC) 287.5 versione autofrenante (x 3 FC).5 versione autofrenante (x 4 FC) 9 35.5 Ø14 119 versione autofrenante 72 2 2 N.B.: In questa versione non è applicabile l opzione dell antirotazione. Note: ntirotation key is not available in this version 9/26 31
7 7-R - Versione C.C. / D.C. Version 82.5.5 5 15.5 73.5 Ø59 18.5 Ø1 h7 3 2-127 77 5 Ø6.3 126.5 53 73.5 21 15.5 73.5 38 25.5 versione autofrenante 212.5 182.5 3 Ø51 162 2 3 Ø6.3 2.5 74 Ø4 Ø6 Ø51 11.2 66.5 18 21 84.5 7-R - Versione C.. /.C. Version Ø14 147 versione autofrenante 129 119 versione autofrenante 84.5 66.5 18 18.5 Ø1 h7 3-11.2 115 vers. autofr. 2 21 Ø4 2.5 Ø6 9/26
7 82.5 7-RF - Versione C.C. / D.C. Version 76 18.5 Ø1 h7 3 51 29.5 128.5 127 73.5 77 5 76 38 2 195 46.5 182.5 2.5 Ø6.3 Ø51 249.5 (x 3 FC) 264.5 (x 4 FC) 287.5 versione autofrenante (x 3 FC).5 versione autofrenante (x 4 FC) 82 (x4 FC) 67 (x3 FC) 152.5 46.5 2 2.5 Ø51 Ø6.3 199 versione autofrenante (x 3 FC) 214 versione autofrenante (x 4 FC) 82 (x4 FC) 67 (x3 FC) 73.5 Ø59 128.5 52.5 2.5 Ø4 Ø6 11.2 21-89.5 18 17.5 7-RF - Versione C.. /.C. Version Ø14 129 147 versione autofrenante 14 versione autofrenante 126 17.5 2.5 18.5 Ø1 h7 3-11.2 115 vers. autofr. 51 29.5 2 21 Ø4 Ø6 9/26 33
7 ttacchi anteriori Front ends Ø1 +.1 Ø1 +.1 Ø1 +.1 Ø12 +.1 B = 115 + corsa/stroke 1 B = 126.5 + corsa/stroke 1 3 37.5 8 1 = OCCHIO (STNDRD) 1 = EYELET (STNDRD) 2 2 = FORCELL FISS 2 = YOKE 27.5 24 Ø1 +.1 Ø1 H8 Ø1 +.1 Ø1 H7 2 Ø3 B = 178 + corsa/stroke 12 B = 182 + corsa/stroke 15 26 53 1 2 26 57 1.5 14 3 = FORCELL CON CLIP DIN 71752 / UNI 1676 3 = YOKE WITH CLIP DIN 71752 / UNI 1676 2 4 = TEST SNODO DIN 648 serie K / UNI 6126 4 = ROD END DIN 648 serie K / UNI 6126 Ø1 +.1 15 Ø1 +.1 15 B = 125 + corsa/stroke M1 B = 125 + corsa/stroke M12 26 26 5 = FILETTO FEMMIN M1 5 = M1 FEMLE Ch.19 6 = FILETTO FEMMIN M12 6 = M12 FEMLE Ch.19 Ø1 +.1 Ø1 +.1 B = 125 + corsa/stroke B = 125 + corsa/stroke 35 26 M1 Ch.19 26 M12 Ch.19 7 = FILETTO MSCHIO M1 7 = M1 MLE 8 = FILETTO MSCHIO M12 8 = M12 MLE N.B.: Variazioni quota B in base al modello Note: B dimension variations depending on model 7 = Vedi figure / See pictures 7 corsa / stroke > mm = + 1 mm 7-FCM = + 34 mm 7-F = + 23 mm 7-F corsa / stroke > mm = + 33 mm 7-FCE = + 11 mm 7-FCE corsa / stroke > mm = + 21 mm 7-VRS = + 4 mm 7-F-VRS = + 63 mm 34 9/26
7 Dispositivo antirotazione Nella famiglia 7 è possibile installare un dispositivo antirotazione che vincola le rotazioni dell asta traslante attorno al proprio asse. Con l'attacco anteriore 1 ed 2 sono disponibili due versioni: R con attacco anteriore nella posizione standard e R1 con attacco anteriore ruotato di 9. Nei casi di attacco 3, 4, 5, 6, 7 ed 8 è obbligatorio avere il dispositivo antirotazione. Perde di significato la distinzione in R e R1: in questo caso si riporta sempre R. ntirotation device Model 7 can host an antirotation device, allowing push rod not to spin when travelling. Front ends 1 and 2 allow for two antirotation settings, R and R1. When using 3, 4, 5, 6, 7 and 8 front ends antirotation facility must always be mounted, but it makes no sense to specify it as R or R1: so, R is in these cases then chosen. R (Standard) R1 ttacco posteriore Rear end Orientamento motore Motor side P1 (Standard) Orientamento fine corsa P2 Ruotato di 9 / 9 Rotated M Limit switches side M1 1.5 18.5 74 169 (x 4 FC) 115 (x 4 FC) 4.5 (x 4 FC) 154 (x 3 FC) 1.5 1 (x 3 FC) 14.5 (x 4 FC) 115 (x 4 FC) 125.5 (x 3 FC) 119.5 (x 3 FC) 1 (x 3 FC) 294.5 (x 4 FC) 256.5 (x 4 FC) 214 (x 4 FC) 199 (x 3 FC) 2 (x 3 FC) 279.5 (x 3 FC) 242 24 161 161 24 242 242 24 161 FC1 FC2 FC3 FC2 (M1) (Standard) 9/26 35
7 Orientamento morsettiera E-box side 1 (Standard) 2 3 4 (Escluso versione 7 R) (Standard per versione R ) (Escluded 7 R version) (Standard for R version) Dispositivi Controllo Corsa Elettrici / Elettronici Electric/Electronic Stroke Control Devices Fine corsa FCE/F Prestazioni / Performances Limit switches FCE/F Tipo / Type XCF XGG Tensione / Voltage 25 Vac 23 Vac / 3 Vdc Carico resistivo / Resistive load 1 16 Carico motore / Motor load 2 6 Meccanismo: Caratteristiche tecniche micro Le caratteristiche dei microinterruttori di finecorsa montati sono le seguenti: lloggiamento: P66 rinforzato con fibra di vetro (XCF) Resina fenolica/melaminica termosaldata (XGG) azione a scatto con molla in acciaio inox (XCF) - bronzo/berillio (XGG). Un contatto in scambio NC/NO 4 Switches technicals features Limit Switches Features following: Housing: Mechanism: 2 4 Glass fibre reinforce P66 (XCF) Phoenolic-melamine thermosetting (XGG) Snap-action coil spring mechanism with: stainless steel spring (XCF) - beryllium/bronze spring (XGG). Changeover, normally-closed / normallyopen 2 SPECILE RICHIEST ON DEMIND 1 1 Contatti: argento Terminali: dorati Vita meccanica: minimo 5x1 6 (XCF) - 3x1 5 (XGG) azionamenti non impulsivi. Potenziometro rotativo Prestazioni / Performances Contacts: fine silver Terminals: gold flashed Mechanical life: 5x1 6 (XCF) - 3x1 5 (XGG) cycle minimum (impact free actuation). Spinning potentiometer Tipo / Type () ngolo max. di lavoro / Max. angle 34 ± 3 Resistenza Ohm / Resistance limentazione consigliata / Voltage 1K / 5K / 1K (standard) MX 1 V Linearità indipendente / Indipendent linearity ± 2% Tolleranza / Tolerance ± 2% Coefficente deriva termica / Temperature coefficient of resistance 6 ppm / C 36 9/26
7 Potenziometro Potentiometer 3.2 9.3 SIMBOLO SYMBOL 2 1 2 3 Ø22.2 1 3 R4.5 Gruppo controllo corsa Control devices group POT FC3 FC2 FC1 CMM3 / CM3 CMM2 / CM2 CMM1 / CM1 Finecorsa / Switches FC Potenziometro / Potentiometer Camma / Cam FC 1 - micro inferiore FC 2 - micro centrale FC 3 - micro superiore CMM 1 - camma inferiore CMM 2 - camma centrale CMM 3 - camma superiore POT - potenziometro FC 1 - lower microswitch FC 2 - middle microswitch FC 3 - upper microswitch CM 1 - lower cam CM 2 - middle cam CM 3 - upper cam POT - potentiometer N.B.: 9/26 la combinazione fine corsa + potenziometro dev essere valutata con il nostro Ufficio Tecnico. Note: microswitches + potentiometer version pls. ask our Technical Dept. 37
7 Fine corsa magnetici FCM Magnetic limit switches FCM Prestazioni / Performances Tipo / Type DSM 1 H 425 DSL 1 C 225 DSL 4 N 225 Tensione in DC / DC voltage 3 / 11 V 3 / 3 V 6 / 3 V Tensione in C / C voltage 3 / 11 V 3 / 3 V / Corrente a 25 C / 25 C Current,5,1,2 Potenza / Power 2 V 6 V 4 W Tempo inserzione / ON time,5 ms,5 ms,8 ms Tempo disinserzione / OFF time,2 ms,1 ms,3 ms Cavo alimentazione / Supply cable PVC 2 x,14 mm PVC 2 x,14 mm PVC 3 x,14 mm Lunghezza cavo / Cablelenght 25 mm Protezione / Protection IP67 Circuito H (DSM) Circuito con ampolla Reed normalmente chiusa protetta da varistore contro le sovratensioni generate all apertura del circuito, e sistema di visualizzazione. Circuit H (DSM) Circuit with Reed switch normally closed protected by a varistor against overvoltages caused when switching off, with indicator. Circuito N - PNP (DSL) Circuito con effetto di Hall normalmente aperto con uscita PNP. Protetto contro l inversione di polarità e contro picchi di sovratensione. LED GILLO: presenza tensione (solo DSM). LED VERDE: carico inserito (LED giallo per DSL) Circuit N - PNP (DSL) Circuit with Hall-effect switch normally open with outlet PNP,protections against overvoltages spikes and reverse of polarity. Yellow LED: Voltage in (only for DSM). Green LED: Load in (yellow LED for DSL). Circuito C (DSL) Circuito con ampolla Reed normalmente aperta, protetta da varistore contro le sovratensioni generate all apertura del circuito, e sistema di visualizzazione. Circuit C (DSL) Circuit with Reed switch normally open protected by a varistor against overvoltages caused when switching off, with indicator. Circuito H / H Circuit Circuito N / N Circuit Circuito C / C Circuit Ma / Br + Ma / Br Bl / Bl Ne / Bk Bl / Bl Carico Load - Ma / Br Bl / Bl Caratteristiche tecniche Encoder Encoder su motore CC 24Vdc limentazione Encoder: 3,8/24 V (cavi marrone/bianco) NPN 1 impulso giro onda quadra Corrente max. in uscita = 1m Encoder technical specs DC motor onboard Encoder 24Vdc Encoder supply: 3,8/24 V (brown/white cables) NPN 1 ppr square wave Max. output current = 1m 38 9/26
7 Encoder Encoder +V DC OUT V DC limentazione Encoder 3,8 V...24Vdc NPN + resistenza di polarizzazione 3,9 KΩ 1 impulsi/giro onda quadra Corrente massima d uscita: 1 m Encoder Power Supply 3,8 V...24Vdc NPN + pull-up resistor 3,9 KΩ 1 ppr square wave Maximum output current: 1 m pplicato sui motori C. Incremental encoder installed directly on C motors. Encoder incrementale bidirezionale con (standard) e senza impulso di zero IP54. Bidirectional incremental encoder, with (standard) or without zero-pulse, protection IP54. Impulsi giro disponibili: 5 / 1 / 2 / 4 / 5 / 512 / 1 / 124 (standard) / 2 / 248 vailable ppr: 5 / 1 / 2 / 4 / 5 / 512 / 1 / 124 (standard) / 2 / 248 Circuiti d uscita disponibili: Line Drive 5 Vdc (standard) / Push Pull 24 Vdc / Open Collector NPN 1-3 Vdc / Open Collector PNP 1-3 Vdc. vailable output circuits: Line Drive 5 Vdc (standard) / Push Pull 24 Vdc / Open Collector NPN 1-3 Vdc / Open Collector PNP 1-3 Vdc. Riferimento Sigla d ordinazione Fine Corsa Meccanici: 2FC1 = 2 Micro XCF Versioni Standard 3FC1 = 3 Micro XCF 2FC2 = 2 Micro XGG 3FC2 = 3 Micro XGG 2FCD2 = 2 Micro XGG cablati con diodi 3FCD2 = 3 Micro XGG di cui 2 cablati con diodi Fine Corsa Magnetici: 2FCM= 2 Sensori DSM.1H - Versione Standard in assenza di indicazioni 2FCM1= 2 Sensori DSL.1C 2FCM2= 2 Sensori DSL.4N 3FCM= 3 Sensori DSM.1H - Versione Standard in assenza di indicazioni 3FCM1= 3 Sensori DSL.1C 3FCM2= 3 Sensori DSL.4N Potenziometri: POT1 = 1 k Ohm POT5 = 5 k Ohm POT1 = 1 k Ohm Encoder: E1 = Encoder 2 canali 1 ppr NPN (per Motore CC) E6* = Line Drive 124 ppr (per Motore C) E7 = Open Collector NPN E8 = Open Collector PNP E = Encoder non contemplato (indicare caratteristiche nel disegno d assieme) 9/26 Taratura a carico dell utilizzatore Ordering Key references Mechanical limit switches: 2FC1 = 2 Microswitches XCF Standard Versions 3FC1 = 3 Microswitches XCF 2FC2 = 2 Microswitches XGG 3FC2 = 3 Microswitches XGG 2FCD2 = 2 XGG Microswitches diode-wired 3FCD2 = 3 XGG Microswitches, 2 of them diode-wired Magnetic limit switches: 2FCM = 2 Sensors DSM.1H - Standard Version without prior information 2FCM1 = 2 Sensors DSL.1C 2FCM2 = 2 Sensors DSL.4N 3FCM = 3 Sensors DSM.1H - Standard Version without prior information 3FCM1 = 3 Sensors DSL.1C 3FCM2 = 3 Sensors DSL.4N Potentiometers: POT1 = 1 k Ohm POT5 = 5 k Ohm POT1 = 1 k Ohm Encoder: To be adjusted by end-user E1 = Encoder 2 channel 1 ppr NPN (for Motor DC) E6* = Line Drive 124 ppr (for Motor C) E7 = Open Collector NPN E8 = Open Collector PNP E = Special encoder (advise features in drawing) 39
7 Guida alla scelta della motorizzazione - Motor choice guideline TIPO MOTORE / MOTOR TYPE Versione / Version: CC = corrente continua / DC = direct current C = corrente alternata / C = alternate current PD = PM a disegno / Special motorflange (provide drawing) Tensione / Voltage: CC / DC = V12 /V24 / V36 /V48 C / C = 23/4/5 19/33/5 28/36/5 4/69/5 277/48/6 22/38/6 254/44/6 48/83/6 - MT = Multitensione / Multivoltage 23/5 (monofase / 1-phase) Tipo / Type: T = trifase / 3-phase M = monofase / 1-phase (Solo per C / T = trifase autofrenante / 3-phase with brake only for C) M = monofase autofrenante / 1-phase with brake ME = monofase con condensatore elettronico / 1-phase whit starting capacitor E = monofase con condensatore elettronico autofr. / 1-phase with brake and starting capacitor Grandezza / Size: CC / DC: D.59-76 C / C: IEC 5 N Poli / Poles: C / C: 2 / 4 N Giri / RPM s: CC / DC: 3 RPM / 4 RPM Potenza C / C Power: kw kw trifase / 3-phase kw monofase / 1-phase IEC 2POLI 4POLI 6POLI 2POLI 4POLI 6POLI IEC 2POLES 4POLES 6POLES 2POLES 4POLES 6POLES 5,9,6 -,9,6 - VRINTI MOTORE / MOTOR OPTIONLS Flangia tipo / Motorflange type: Tipo servizio / Service rate: PM 56 B14 S1 / S2 / S3 Classe isolamento / Insulation class: F = standard (non indicare) / standard (leave blank) Specificare solo se diversa / dvise only if different than F Grado Protezione / Degree protection: IP (non indicare / leave blank) IP65 TP = tropicalizzato / tropicalization LTRO / OTHER (indicare / advise) Freno / Brake: FECC = freno elettromagnetico in CC / DC brake FEC = freno elettromagnetico in C / C brake SENZ = omettere / NO BRKE = leave blank Opzioni / Options: B = albero bisporgente / 2 shaft IN = avvolgimento per inverter / winding for inverters LTRO / OTHER = indicare per esteso / advise SENZ / NONE = omettere / leave blank 4 9/26
7 SIGL DI ORDINZIONE - ORDERING KEY 7 / 25 / M1 / C-4-5 - T-56-4-,9 / S1+B / M1 / 1 / E1 / 2FC / POT1 / FC1 / IP65 / R / P1 / 1 / +B / N.DIS MODELLO / MODEL: 7 7-F 7-FCE 7-R 7-FCM 7-RF 7-VRS 7-F-VRS CORS / STROKE: mm es. 25 mm = 25 Riduttore / Gearbox = VELOCITÀ / SPEED: mm/s Pag. 23/24/25 M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / versione / version C.C. M6 / M7 / M8 / M9 / M1 / M11 M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / M6 / versione / version C.. M7 / M8 / M9 / M1 / M11 / M12 / M M = Velocità non contemplate / Speed to be provided Versione PM / PM Version: Indicare Rapporto Riduzione + Passo Stelo dvise reduction ratio and screw pitch Versione Riduttore / Gearbox Version = Rpm R1 / R2 / R3 / R4 versione / version C.C. R5 / R6 / R7 / R8 versione / version C.. R = Velocità non contemplate / Speed to be provided MOTORE / MOTOR: Pag. 4 Indicare solo con motore: / dvise only if with motor: In C..: versione / tensione / tipo / grandezza / n poli / potenza In C.C.: version / voltage / type / size / n poles / power versione / tensione / grandezza / n giri version / voltage / size / Rpm In versione predisposizione motore PM indicare: In version with motorflange only PM: In versione PM a Disegno indicare: PD In version with special motorflange: PD VRINTI MOTORE / MOTOR OPTIONLS: Pag. 4 Senza motore o con motore in C.C.: Omettere tutti i parametri sottoindicati No motor or DC motor: leave all following parameters blank Tipo Servizio: Indicare se diverso da S3 (standard) Service rate: dvise if different than S3 (standard) Classe isolamento: Indicare se diverso da F (standard) Insulation class: dvise if different than F (standard) Grado Protezione: Indicare se diverso da IP (standard) Degree Protection: dvise if different than IP (standard) Tipo freno: solo se autofrenante: ES. FEC Brake type: for brakemotors only: ES. FEC Opzioni: Indicare se richiesto ES. B= lbero Bisporgente Options: dvise if needed ES. B= 2 shaft ORIENTMENTO MOTORE / MOTOR SIDE: Pag. 35 Senza / None: Omettere / Leave blank M / M1 ORIENTMENTO MORSETTIER / E-BOX SIDE: Pag. 36 1 (Standard), 2, 3, 4 Senza Motore o Motore in CC / No Motor or DC Motor.: Omettere / Leave blank ENCODER / ENCODER: Pag. 39 Senza / None: Omettere / Leave blank FINE CORS / LIMIT SWITCHES: Pag. 39 Senza / None: Omettere / Leave blank POTENZIOMETRO / POTENTIOMETER: Pag. 39 Senza / None: Omettere / Leave blank ORIENTMENTO GRUPPO FINE CORS / LIMIT SWITCHES SIDE: Pag. 35 Senza / None: Omettere / Leave blank FC1 / FC2 / FC3 GRDO PROTEZIONE / PROTECTION CLSS: Pag. 23 IP (Standard): Omettere / Leave blank IP65 ltro / Other: Specificare / dvise DISPOSITIVO NTIROTZIONE / NTIROTTION DEVICE: Pag. 35 Senza / None: Omettere / Leave blank R: Standard R1: 9 TTCCO POSTERIORE / RER END: Pag. 35 P = Senza / None P2 = Occhio / Eyelet (9 ) P1 = Occhio / Eyelet (standard) P3 = ttacco a Disegno / Special (provide drawing) TTCCO NTERIORE / FRONT END: Pag. 34 = Senza / None 4 = Testa a Snodo / Rod end 8 = Filetto Maschio M12 / M12 male 1 = Occhio / Eyelet (Standard) 5 = Filetto Femmina M1 / M1 female 9 = ttacco a Disegno / Special (provide drawing) 2 = Forcella Fissa / Yoke 6 = Filetto Femmina M12 / M12 female 3 = Forcella + Clip / Yoke + Clip 7 = Filetto Maschio M1 / M1 male OPZIONI / OPTIONS: Senza / None: Omettere / Leave blank C = Vite Scoperta / Naked Screw L = ntirotazione (non disponibile con opzione ) / = Versione Inox (asta, attacco anteriore) / D = Ruota in Bronzo / Bronze wheel nti-rotation device (not available with option) Stainless steel version (rod, front end) F = Verniciatura / Painting VRINTI / VERSIONS: N Disegno / Drawing number: Per Condizioni non Contemplate / Drawing to be provided Senza / None: Omettere / Leave blank 9/26 41
note 42 9/26