ALI3 (Vdc) Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. Giri motore Motor speed

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ALI3 (Vdc) Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. Giri motore Motor speed"

Transcript

1 LI3 Modello LI3 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP 55 standard Vac - IP 65 a richiesta IP 65, testato secondo norma CEI EN 6529, standard Vdc Temperatura di funzionamento - C +6 C Impiego intermittente S3 3% (5 min) a 3 C* Fine corsa, potenziometro ed encoder a richiesta Versione t-ex II 3 D T4 (motori.c.) a richiesta (*) Per impieghi diversi contattare il Ns Ufficio Tecnico Model LI3 Three phase or single phase Motor CE Permanent magnet motor CE Worm gearbox cme lead screw or ballscrew (VRS) Chrome plated steel push rod Permanent grease lubrication IP 55 Vac standard - IP65 on request IP 65, tested according to rule CEI EN 6529, Vdc standard Working temperature range - C +6 C Intermittent duty S3 3% (5 min) 3 C* Limit switches, potentiometer and encoder on request t-ex II 3 D T4 version (.C.motor) on request (*) For any special duty please contact our technical dept. LI3 (Vdc) Velocità Speed Versione Version Taglia motore Motor size Potenza motore Motor power Giri motore Motor speed Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio D vite Screw D Passo Pitch Rendimento Efficiency Corsa max (mm) Max stroke [mm] (N) (mm/s) (W) (rpm) (mm) (mm) LI3-F LI M : M : M : M : M : LI3 VRS (ballscrew) (Vdc) Velocità Speed Versione Version Taglia motore Motor size Potenza motore Motor power Giri motore Motor speed Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio D vite Screw D Passo Pitch Rendimento Efficiency Corsa max (mm) Max stroke [mm] (N) (mm/s) (W) (rpm) (mm) (mm) LI3-VRS-F LI3-VRS 5 M : M : LI3 (Vac - trifase / 3-phase) Velocità Speed Versione Version Taglia motore Motor size Potenza motore Motor power Giri motore Motor speed Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio D vite Screw D Passo Pitch Rendimento Efficiency Corsa max (mm) Max stroke [mm] (N) (mm/s) (W) (rpm) (mm) (mm) LI3-F LI M1 IEC : M2 IEC : M3 IEC : M4 IEC : M5 IEC : LI3 (Vac - monofase / 1-phase) Velocità Speed Versione Version Taglia motore Motor size Potenza motore Motor power Giri motore Motor speed Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio D vite Screw D Passo Pitch Rendimento Efficiency Corsa max (mm) Max stroke [mm] (N) (mm/s) (W) (rpm) (mm) (mm) LI3-F LI3 2 M6 IEC : M IEC : M8 IEC : M9 IEC : M IEC : LI3 VRS (ballscrew) (Vac - trifase / 3-phase) Velocità Speed Versione Version Taglia motore Motor size Potenza motore Motor power Giri motore Motor speed Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio D vite Screw D Passo Pitch Rendimento Efficiency Corsa max (mm) Max stroke [mm] (N) (mm/s) (W) (rpm) (mm) (mm) LI3-VRS-F LI3-VRS 5 9 M1 IEC : M2 IEC : LI3 VRS (ballscrew) (Vac - monofase / 1-phase) Velocità Speed Versione Version Taglia motore Motor size Potenza motore Motor power Giri motore Motor speed Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio D vite Screw D Passo Pitch Rendimento Efficiency Corsa max (mm) Max stroke [mm] (N) (mm/s) (W) (rpm) (mm) (mm) LI3-VRS-F LI3-VRS 35 9 M3 IEC : M4 IEC :

2 LI3 Diagrammi di corrente - Current diagram Diagrammi di velocità - Speed diagram Con stelo a vite trapezia - With acme screw Corrente () / Current () Taglia motore Motor size 12,, 8, 6, M1 M3 M2 M4 M5 4, 2,, Carico (N) / Load (N) Velocità (mm/s) / Speed (mm/s) Taglia motore Motor size M1 M2 M3 M4 M Carico (N) / Load (N) Con stelo vite a ricircolo di sfere (VRS) - With ballscrew Corrente () / Current () Taglia motore Motor size M M Carico (N) / Load (N) Velocità (mm/s) / Speed (mm/s) Taglia motore Motor size M M Carico (N) / Load (N) Diagrammi riferiti alla tensione di alimentazione 24 Vdc. Per tensione 12 Vdc raddoppiare il valore di corrente e ridurre il valore di carico del 2%. Per tensione 36 Vdc ridurre il valore di corrente del 3% e lasciare inalterato il carico. Diagrams valid for 24 Vdc power supply. For 12 Vdc power supply currents are doubled and loads are 2% lower. For 36 Vdc power supply currents are 3% lower and loads remain the same. 66

3 LI3 attuatore senza fine corsa / actuator without limit switches ali3 - versione C.C. / D.C. Version Ø H Ø Ø Ø3 Ø6 43 Ø 3 QUOT Corsa < a 32 mm. Corsa > a 32 mm. Stroke < to 32 mm. Stroke > to 32 mm corsa/stroke 9 + corsa/stroke corsa/stroke corsa/stroke 81.5 ali3 - versione C.. /.C. Version Ø H11 43 Ø +.1 Ø H P Ø 22 5 QUOT Corsa < a 32 mm. Stroke < to 32 mm corsa/stroke Corsa > a 32 mm. Stroke > to 32 mm. 9 + corsa/stroke corsa/stroke corsa/stroke E MOTORI C. /.C MOTORS S GR / SIZE VERSIONE / TYPE H Ø P 5 56 utofrenante / rake Motors utofrenante / rake Motors 26 6

4 LI3 attuatore con fine corsa integrato / actuator with integrated limit switches ali3 - F versione C.C. / D.C. Version Ø H Ø (x 4 FC) 11.5 (x 3 FC) (x4 FC) 11.5 (x3 FC) 83 Ø3 Ø H11 Ø H Ø6 51 Ø3 Ø6 51 Ø QUOT Corsa < a 32 mm. Corsa > a 32 mm. Stroke < to 32 mm. Stroke > to 32 mm. 99 (x 4 FC) 84 (x 3 FC) 69 + corsa/stroke corsa/stroke 9 + corsa/stroke 4 + corsa/stroke ali3 - F versione C.. /.C. Version P Ø QUOT Corsa < a 32 mm. Stroke < to 32 mm. Corsa > a 32 mm. Stroke > to 32 mm. 99 (x 4 FC) 84 (x 3 FC) 69 + corsa/stroke corsa/stroke VERSIONE / TYPE 9 + corsa/stroke 4 + corsa/stroke E MOTORI C. /.C MOTORS S GR / SIZE H Ø P utofrenante / rake Motors utofrenante / rake Motors 26 68

5 LI3 attuatore con fine corsa esterno / actuator with external limit switches ali3 - Fce versione C.C. / D.C. Version Ø H Ø Ø H11 43 FCEC FCE Ø Ø Ø3 48 Ø6 4 Ø 43 3 FCEC FCE QUOT Corsa < a 32 mm. Stroke < to 32 mm. Corsa > a 32 mm. Stroke > to 32 mm corsa/stroke 9 + corsa/stroke corsa/stroke corsa/stroke FCEC = Finecorsa meccanico chiusura FCE = Finecorsa meccanico apertura FCEC = Closing mechanical switch FCE = Opening mechanical switch ali3 - fce versione C.. /.C. Version Ø +.1 H P Ø FCEC = Finecorsa meccanico chiusura FCE = Finecorsa meccanico apertura 32 FCEC = Closing mechanical switch FCE = Opening mechanical switch QUOT 5 Corsa < a 32 mm. Stroke < to 32 mm corsa/stroke corsa/stroke VERSIONE / TYPE utofrenante / rake Motors Corsa > a 32 mm. Stroke > to 32 mm. 9 + corsa/stroke corsa/stroke E MOTORI C. /.C MOTORS S GR / SIZE 56 H Ø P utofrenante / rake Motors 26 69

6 LI3 attuatore con fine corsa magnetico / actuator with magnetic limit switches ali3 - Fcm versione C.C. / D.C. Version Ø H FCMC FCM Ø Ø H11 + corsa/stroke 43 + corsa/stroke H Ø3 Ø6 Ø +.1 Ø3 Ø6 Ø 43 3 QUOT Corsa < a 32 mm. Stroke < to 32 mm. Corsa > a 32 mm. Stroke > to 32 mm. 5 + corsa/stroke 1 + corsa/stroke corsa/stroke 8 + corsa/stroke 81.5 FCMC = Finecorsa magnetico chiusura FCM = Finecorsa magnetico apertura FCMC = Closing magnetic switch FCM = Opening magnetic switch ali3 - Fcm versione C.. /.C. Version P Ø 22 FCMC 5 FCMC = Finecorsa magnetico chiusura FCM = Finecorsa magnetico apertura FCM FCMC = Closing magnetic switch FCM = Opening magnetic switch QUOT Corsa < a 32 mm. Stroke < to 32 mm. Corsa > a 32 mm. Stroke > to 32 mm. 5 + corsa/stroke 1 + corsa/stroke corsa/stroke 8 + corsa/stroke E MOTORI C. /.C MOTORS S GR / SIZE 5 56 VERSIONE / TYPE utofrenante / rake Motors H Ø P utofrenante / rake Motors 26

7 LI3 attuatore con stelo ricircolo di sfere VRS senza fine corsa LLSCREW actuator without limit switches ali3 - vrs versione C.C. / D.C. Version Ø H Ø Ø3 Ø6 43 Ø 3 QUOT Corsa < a 32 mm. Stroke < to 32 mm. Corsa > a 32 mm. Stroke > to 32 mm. 9 + corsa/stroke corsa/stroke 2 + corsa/stroke 2 + corsa/stroke 81.5 ali3 - vrs versione C.. /.C. Version Ø H11 +corsa/stroke 43 +corsa/stoke Ø3 Ø6 Ø +.1 H P Ø 22 5 QUOT Corsa < a 32 mm. Stroke < to 32 mm. Corsa > a 32 mm. Stroke > to 32 mm. 9 + corsa/stroke corsa/stroke 2 + corsa/stroke 2 + corsa/stroke E MOTORI C. /.C MOTORS S GR / SIZE VERSIONE / TYPE H Ø P 5 56 utofrenante / rake Motors utofrenante / rake Motors 26 1

8 LI3 attuatore con stelo ricircolo di sfere VRS con fine corsa LLSCREW actuator with limit switches ali3 - F - vrs versione C.C. / D.C. Version Ø H Ø (x 4 FC) 11.5 (x 3 FC) corsa/stroke 5 +corsa/stroke (x4 FC) 11.5 (x3 FC) 83 Ø3 Ø Ø3 Ø Ø QUOT Corsa < a 32 mm. Stroke < to 32 mm. Corsa > a 32 mm. Stroke > to 32 mm. 9 + corsa/stroke corsa/stroke 99 (x 4 FC) 84 (x 3 FC) corsa/stroke corsa/stroke ali3 - f - vrs versione C.. /.C. Version 18.5 Ø H11 Ø +.1 H P Ø P versione autofrenante Self brake version QUOT Corsa < a 32 mm. Stroke < to 32 mm. Corsa > a 32 mm. Stroke > to 32 mm. 99 (x 4 FC) 84 (x 3 FC) corsa/stroke corsa/stroke corsa/stroke corsa/stroke E MOTORI C. /.C MOTORS S GR / SIZE 5 56 VERSIONE / TYPE utofrenante / rake Motors H Ø P utofrenante / rake Motors 26 2

9 LI3 ttacchi anteriori Front ends Ø H11 Ø +.1 Ø H11 Ø12 H = corsa/stroke = corsa/stroke 1 = 1 = OCCHIO (STNDRD) EYELET (STNDRD) Ø H11 Ø h8 2 = 15 + corsa/stroke = FORCELL FISS 2 = YOE Ø H11 Ø H Ø3 = 19 + corsa/stroke = FORCELL CON CLIP DIN / UNI 6 3 = YOE WITH CLIP DIN / UNI 6 4 = TEST SNODO DIN 648 serie / UNI = ROD END DIN 648 serie / UNI 6126 Ø H11 Ø H11 5 = 5 = FILETTO FEMMIN M M FEMLE = corsa/stroke M Ch.19 6 = 6 = FILETTO FEMMIN M12 M12 FEMLE = corsa/stroke Ch.19 M12 = = Ø H11 FILETTO MSCHIO M M MLE = corsa/stroke 32 Ch.19 M 8 = 8 = Ø H11 FILETTO MSCHIO M12 M12 MLE = corsa/stroke 35 M12 Ch.19 Nota: Variazioni quota in base al modello Note: dimension changes according to model LI3 = vedi figure / see pictures LI3 corsa / stroke > 32 mm = + mm LI3-FCE = vedi figure / see pictures LI3-FCE corsa / stroke > 32 mm = + mm LI3-F corsa / stroke < 32 mm = + 32 mm LI3-F corsa / stroke > 32 mm = + 42 mm LI3-FCM = + 36 mm con chiocciola di sicurezza G = + 3 mm / with safety nut G = + 3 mm LI3-VRS corsa / stroke > 32 mm = + 4 mm LI3-F-VS corsa / stroke > 32 mm = + 2 mm Soffietto/ ellow + 2mm ( escluso versioni FCM e FCE/ no for versions FCM and FCE ) 3

10 LI3 ttacco posteriore / Rear end Orientamento motore / Motor position M () M1 Orientamento morsettiera e-box position Dispositivo antirotazione Nella famiglia LI3 è possibile installare un dispositivo antirotazione che vincola le rotazioni dell asta traslante attorno al proprio asse. Con l attacco anteriore 1 ed 2 sono disponibili due versioni: R con attacco anteriore e posteriore standard (P1), R1 con attacco anteriore e posteriore ruotato di 9 (P2). Nei casi di attacco 3, 4, 5, 6, ed 8 è obbligatorio avere il dispositivo antirotazione. Perde di significato la distinzione tra R e R1: in questo caso si riporta sempre R. ntirotation device Model LI3 can host an antirotation device, allowing push rod not to spin when travelling. Front ends 1 and 2 allow for two antirotation settings: R with standard front end and back end (P1), r1 with front end and back end turned through 9 (P2). When using 3, 4, 5, 6, and 8 front ends antirotation facility must always be mounted. The distinction between R and R1 does not make sense: in this case R is than selected. R () R1 4

11 LI3 Dispositivi Controllo Corsa Elettrici / Elettronici Electric / Electronic Stroke Control Devices fine corsa e potenziometri integrato (ali3-f) Gruppo controllo corsa (fine corsa e potenziometro) integrated limit switches and potentiometer (ali3-f) Stroke Control devices ssembly POT FC3 FC2 FC1 CMM3 / CM3 CMM2 / CM2 CMM1 / CM1 Finecorsa / Switches FC Camma / Cam Potenziometro / Potentiometer FC1 - micro inferiore FC2 - micro centrale FC3 - micro superiore CMM 1 - camma inferiore CMM 2 - camma centrale CMM 3 - camma superiore POT - potenziometro Nota: la combinazione fine corsa + potenziometro dev essere valutata con il nostro Ufficio Tecnico per corse eccedenti rispetto a quelle riportate sulle tabelle delle prestazioni FC 1 - lower microswitch FC 2 - middle microswitch FC 3 - upper microswitch CM 1 - lower cam CM 2 - middle cam CM 3 - upper cam POT - potentiometer Note: for microswitches + potentiometer versions contact our Technical Dept. in case strokes exceed values mentioned on performance tables. Prestazioni / Performance Fine corsa - Limit switches XCF Tipo / Type XGG (speciale a richiesta - on request) Tensione / Voltage 25 Vac 23 Vac / 3 Vdc Carico resistivo / Resistive load Carico motore / Motor load 2 6 Caratteristiche tecniche micro Le caratteristiche dei microinterruttori di finecorsa montati sono le seguenti: lloggiamento: resina fenolica / melaminica termosaldata Meccanismo: azione a scatto con molla in bronzo / berillio. Un contatto in scambio NC/NO Switches technical features Limit Switches Features Housing: Mechanism: Phoenolic-melamine thermosetting Snap-action coil spring mechanism with beryllium / bronze spring. Changeover contact, normally-closed / normally-open Contatti: Terminali: Vita meccanica: argento dorati 3x5 (XGG) azionamenti non impulsivi. Contacts: Terminals: Mechanical life: fine silver gold flashed 3x5 (XGG) cycles minimum (impact free actuation). 5

12 LI3 Prestazioni / Performances Potenziometro rotativo - Spinning potentiometer Tipo / Type () ngolo max. di lavoro / Max. angle 34 ± 3 Resistenza Ohm / Resistance 1 / 5 / (standard) limentazione consigliata / Voltage MX V Linearità indipendente / Indipendent linearity ± 2% Tolleranza / Tolerance ± 2% Potenziometro Potentiometer SIMOLO SYMOL Ø R4.5 Orientamento gruppo fine corsa 3 Limit switches box position H 2 H 2 H FC1 M () FC2 M FC 3 M 2 H H 2 H

13 Prestazioni / Performance Fine corsa magnetici FCM - FCM magnetic Limit switches Tipo / Type LI3 Reed NC Reed NO PNP Tensione in DC / DC voltage 3 / 1 V 3 / 3 V 6 / 3 V Tensione in C / C voltage 3 / 1 V 3 / 3 V / Corrente a 25 C / 25 C Current,5,1,2 Potenza / Power 2 V 6 V 4 W Cavo alimentazione / Supply cable PVC 2 x,14 mm PVC 2 x,14 mm PVC 3 x,14 mm Lunghezza cavo / Cablelenght 25 mm Protezione / Protection IP6 Circuito Reed NC Circuito con ampolla Reed normalmente chiusa protetta da varistore contro le sovratensioni generate all apertura del circuito, e sistema di visualizzazione a LED. Circuito PNP Circuito con effetto di Hall con uscita PNP. Protetto contro l inversione di polarità e contro picchi di sovratensione. Sistema di visualizzazione a LED. Circuit Redd NC Circuit with normally closed Reed switch protected by a varistor against overvoltages caused when switching off, with LED indicator. Circuit PNP Circuit with Hall-effect switch and PNP outlet. Protected against overvoltage spikes and reverse of polarity. With LED indicator. Circuito Reed NO Circuito con ampolla Reed normalmente aperta, protetta da varistore contro le sovratensioni generate all apertura del circuito, e sistema di visualizzazione a LED. Circuit Redd NO Circuit with normally open Reed switch protected by a varistor against overvoltages caused when switching off, with LED indicator. Circuito Redd NC / NC Reed Circuit Circuito PNP / PNP Circuit Circuito Reed NO / NO Reed Circuit Ma / r + Ma / r l / l Ne / k l / l Carico Load - Ma / r l / l

14 LI3 Encoder Encoder Encoder su motori CC limentazione Encoder 3,8 V...24Vdc (cavi marrone / bianco) NPN open collector 2 canali - 1 impulsi/giro onda quadra Corrente massima d uscita: m Encoder mounted on DC motors Encoder Power Supply 3,8 V...24Vdc (brown / white cables) NPN open collector 2 CH - 1 ppr square wave Maximum output current: m OUT 1 OUT 2 MRRONE INCO VERDE GILLO ROWN WHITE GREEN YELLOW Encoder su motori C Encoder incrementale bidirezionale con (standard) e senza impulso di zero IP54. Impulsi giro disponibili: 5 / / 2 / 4 / 5 / 512 / / 24 (standard) Circuiti d uscita disponibili: Line Drive 5 Vdc (standard) Push Pull 24 Vdc / Open Collector NPN -3 Vdc / Open Collector PNP - 3 Vdc. Encoder mounted on C motors idirectional incremental encoder, with (standard) or without zero-pulse, protection IP54. vailable ppr: 5 / / 2 / 4 / 5 / 512 / / 24 (standard) vailable output circuits: Line Drive 5 Vdc (standard) Push Pull 24 Vdc / Open Collector NPN -3 Vdc / OpenCollector PNP -3 Vdc. Rosso / Red Nero / lack Vdc Vdc + Vdc + Vdc Ver de / Green Giallo / Yellow lu / lue Z Marrone / rown - rancione / Orange - ianco / White -Z LINE DRIVER Out Out Vdc PUSH-PULL Out Vdc 8

15 LI3 Riferimento Sigla d ordinazione Ordering ey references Fine Corsa Meccanici: 2FC1 = 2 Micro XCF (versione standard) 3FC1 = 3 Micro XCF (versione standard) 4FC1 = 4 Micro XCF 2FC2 = 2 Micro XGG 3FC2 = 3 Micro XGG 2FCD1 = 2 Micro XCF cablati con diodi 3FCD1 = 3 Micro XCF di cui 2 cablati con diodi 2FCD2 = 2 Micro XGG cablati con diodi 3FCD2 = 3 Micro XGG di cui 2 cablati con diodi (solo per motori DC e per carichi fino a 6 di assorbimento) Fine Corsa Magnetici: 2FCM = 2 Sensori circuito Reed NC (versione standard in assenza di indicazioni) 2FCM1 = 2 Sensori circuito Reed NO 2FCM2 = 2 Sensori PNP 3FCM= 3 Sensori circuito Reed NC (versione standard in assenza di indicazioni) 3FCM1 = 3 Sensori circuito Reed NO 3FCM2= 3 Sensori PNP Mechanical limit switches: 2FC1 = 2 Microswitches XCF (standard version) 3FC1 = 3 Microswitches XCF (standard version) 4FC1 = 4 Micro XCF 2FC2 = 2 Micro XGG 3FC2 = 3 Micro XGG 2FCD1 = 2 XCF Microswitches diode-wired 3FCD1 = 3 XCF Microswitches, 2 of them diode-wired 2FCD2 = 2 XGG Microswitches diode-wired 3FCD2 = 3 XGG Microswitches, 2 of them diode-wired (for DC motor only and for loads up to 6) Magnetic limit switches: 2FCM = 2 Sensors circuit Reed NC (standard version without prior information) 2FCM1 = 2 Sensors circuit Reed NO 2FCM2 = 2 Sensors circuit PNP 3FCM = 3 Sensors circuit Reed NC (standard version without prior information) 3FCM1 = 3 Sensors circuit Reed NO 3FCM2 = 3 Sensors PNP Potenziometri: POT1 = 1 k Ohm POT5 = 5 k Ohm POT = k Ohm (taratura a carico dell utilizzatore) Encoder: E1 = Encoder 2 canali 1 ppr NPN (solo su motore DC - D.59) su motore C E5 = Push Pull 24 ppr E6 = Line Drive 24 ppr Solo su Motore C.. E = Open Collector NPN E8 = Open Collector PNP E13 = Encoder non contemplato (indicare caratteristiche nel disegno d assieme) Potentiometers: POT1 = 1 k Ohm POT5 = 5 k Ohm POT = k Ohm (to be adjusted by end-user) Encoder: E1 = Encoder 2 channel 1 ppr NPN (with DC motor only - D.59) with C motor only E5 = Push Pull 24 ppr E6 = Line Drive 24 ppr E = Open Collector NPN E8 = Open Collector PNP E13 = Special encoder (advise features in drawing) 9

16 LI3 Guida alla scelta della motorizzazione - Motor choice guideline TIPO MOTORE / MOTOR TYPE Versione / Version: Tensione / Voltage: Tipo / Type: (Solo per C / only for C CC = corrente continua / DC = direct current C = corrente alternata / C = alternate current CC / DC = V12 / V24 / V36 / V48 C / C = 23/4/5 19/33/5 28/36/5 4/69/5 /48/6 22//6 254/44/6 48/83/6 MT = Multitensione / Multivoltage 23/5 (monofase / 1-phase) T = trifase / 3-phase M = monofase / 1-phase T = trifase autofrenante / 3-phase with brake M = monofase autofrenante / 1-phase with brake ME = monofase con condensatore elettronico / 1-phase whit starting capacitor E = monofase autofr. con condensatore elettronico / 1-phase with brake and starting capacitor Grandezza / Size: CC / DC: D.59-6 C / C: IEC 5 N Poli / Pole: C / C: 2 / 4 N Giri / RPM s: CC / DC: 5 RPM Potenza C / C Power: kw kw trifase / 3-phase kw monofase / 1-phase IEC 2POLI/POLE 4POLI/POLE 6POLI/POLE 2POLI/POLE 4POLI/POLE 6POLI/POLE 5,9 - -,8 - - VRINTI MOTORE C / C MOTOR OPTIONS Flangia tipo / Motorflange type: Tipo servizio / Service rate: Classe isolamento / Insulation class: Grado Protezione / Protection Degree: PM a disegno / provide drawing S1 / S2 / S3 F = standard (non indicare)/ standard (leave blank) Specificare solo se diversa / dvise only if different than F IP55 (non indicare / leave blank) IP65 TP = tropicalizzato / tropicalization LTRO / OTHER (indicare / advise) 8

17 LI3 Freno / rake: FECC = freno elettromagnetico negativo in CC / DC brake negative action (standard) Tensione di alimentazione 23V± % 5/6Hz dal lato.c. dell alimentatore freno. Il freno viene alimentato direttamente dall alimentazione del motore. (standard) Sono disponibili a richiesta motori con freni con alimentazione separata e con tensioni nel range (24-25 Vdc) In questo caso il freno necessita di una alimentazione separata da quella del motore. In questo caso la sigla diventa FECC-S-24Vdc Power Supply 23V±% 5/6Hz C side inside the brake. The brake is powered directly from the power supply of the motor (standard) Motors with separated brake power supply and tensions in the range (24-25 Vdc) can be available on request. In this case the brake needs a separated power supply from the motor and its code becomes FECC-S-24 Vdc FEC= freno elettromagnetico in C / C brake Tensione di alimentazione 23/4V± % 5/6Hz. Il freno viene alimentato direttamente dall alimentazione del motore. Sono disponibili a richiesta motori con freni con alimentazione separata e con tensioni nel range (24-69 Vac) 5/6 HZ In questo caso il freno necessita di una alimentazione separata da quella del motore. In questo caso la sigla diventa FEC-S-23 Vac 5 HZ Power Supply 23/4V±% 5/6Hz. The brake is powered directly from the power supply of the motor. Motors with separated brake power supply and tensions in the range (24-69 Vac - 5/6 Hz) can be available on request. In this case the brake needs a separated power supply from the motor and its code becomes FEC-S-23 Vac 5 HZ limentazione separata del freno / Separate brake power supply: si ottiene tramite una morsettiera ausiliaria, con fissati i morsetti delle bobine freno, posizionata all interno del coprimorsettiera motore. achieved by means of an auxiliary terminal board, with fixed brake coil terminals, located inside the motor terminal box. Nb. Per tutti i motori predisposti inverter il freno deve avere senpre l alimentazione separata Nb. On all motors prepared for frequency converter the brake must always have a separate power supply SENZ = omettere / NO RE = leave blank Opzioni / Options: LS = leva sblocco / hand release lever (non indicare / leave blank) Nota: = non disponibile per motori IEC 5 IEC 56 / NOTE: not available for motor IEC 5 IEC 56 = albero bisporgente / 2 shaft IN = avvolgimento per inverter / winding for inverters LTRO / OTHER = indicare per esteso / advise SENZ / NONE = omettere / leave blank 81

18 note notes 82

19 LI3 SIGL DI ORDINZIONE - ORDERING EY LI3 / 25 / M1 / C-4/5-T-56-4-,9 / S1+ / M1 / 1 / E1 / 2FC / PT1 / FC1 / IP65 / R / P1 / 1 / + / N.DIS MODELLO / MODEL: LI3 / LI3-F / LI3-VRS LI3-FCE / LI3-FCM / LI3-F-VRS CORS / STROE: mm es. 25 mm = 25 VELOCITÀ / SPEED: mm/s (Pag. 65) M1 / M2 / M3 / M4 / M5 (versione / version C.C.) M1 / M2 / M3 / M4 / M5 / M6 / M / M8 / M9 / M (versione / version C..) M = Velocità non contemplate / Not standard speed MOTORE / MOTOR: (Pag. 8) Indicare solo con motore: / dvise only if with motor: In C..: versione, tensione, tipo, grandezza, n poli, potenza version, voltage, type, size, n pole, power In C.C.: versione, tensione, grandezza, n giri version, voltage, size, Rpm VRINTI MOTORE C / C MOTOR OPTIONS: (Pag. 8) Tipo Servizio: Indicare se diverso da S3 (std) Service rate: dvise if different than S3 (std) Classe isolamento: Indicare se diverso da F (std) Insulation class: dvise if different than F (std) Grado Protezione: Indicare se diverso da IP55 (std) Protection Degree: dvise if different than IP55 (std) Tipo freno: solo se autofrenante: ES. FEC rake type: for brakemotors only: ES. FEC Opzioni: Indicare se richiesto (ES. lbero isporgente) Options: dvise if needed (ES. 2 shaft) ORIENTMENTO MOTORE / MOTOR POSITION: (Pag. 4) Senza / None: Omettere / Leave blank M / M1 ORIENTMENTO MORSETTIER / E-OX POSITION: (Pag. 4) 1 (), 2, 3, 4 Senza Motore o Motore in CC / No Motor or DC Motor.: Omettere / Leave blank ENCODER / ENCODER: (Pag. 9) Senza / None: Omettere / Leave blank FINE CORS / LIMIT SWITCHES: (Pag. 9) Senza / None: Omettere / Leave blank POTENZIOMETRO / POTENTIOMETER: (Pag. 9) Senza / None: Omettere / Leave blank ORIENTMENTO GRUPPO FINE CORS / LIMIT SWITCHES POSITION: (Pag. 6) Senza / None: Omettere / Leave blank FC1 / FC2 / FC3 GRDO PROTEZIONE / PROTECTION CLSS: IP55 (Std Vac) IP65 (std Vcc) ltro / Other: Specificare / dvise DISPOSITIVO NTIROTZIONE / NTIROTTION DEVICE: (Pag. 4) Senza / None: Omettere / Leave blank R: Std R1: 9 TTCCO POSTERIORE / RER END: (Pag. 4) P = Senza / None P2 = Occhio / Eyelet (9 ) P1 = Occhio / Eyelet (standard) P3 = ttacco a Disegno / Special (provide drawing) TTCCO NTERIORE / FRONT END: (Pag. 3) = Senza / None 4 = Testa a Snodo / Rod end 8 = Maschio M12 / M12 male 1 = Occhio / Eyelet (Std) 5 = Femmina M / M female 9 = ttacco a Disegno / Special (provide drawing) 2 = Forcella Fissa / Yoke 6 = Femmina M12 / M12 female 3 = Forcella + Clip / Yoke + Clip = Maschio M / M male OPZIONI / OPTIONS: Senza / None: Omettere / Leave blank = Versione Inox (asta, attacco anteriore) / Stainless steel version (rod, front end) = Protezione soffietto / ellows C = Vite Scoperta / Naked Screw FF = Verniciatura Ferromicacea (blu standard)/ Painting F = Verniciatura ntirombo / Painting (milder but more elestic than the standard painting) FM = Verniciatura Marina (5 strati) / Marine type Painting (5 layers) G = Chiocciola di sicurezza (brevettata) / Safety nut (Patented) L = ntirotazione / nti-rotation device VRINTI / VERSIONS: N Disegno / Drawing number: Per Condizioni non Contemplate / Presence of not standard options Senza / None: Omettere / Leave blank 83

20 note notes 84

ALI2-R. Model ALI2-R. Modello ALI2-R

ALI2-R. Model ALI2-R. Modello ALI2-R LI2-R Modello LI2-R Motore a magneti permanenti 12-24 - 6 Vdc Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Lubrificazione permanente a grasso IP 50 Temperatura di funzionamento -10 C +60 C Impiego intermittente

Dettagli

Model AP ,0 M / , ,0 M / , AP3-VRS (ballscrew)(vac) S1

Model AP ,0 M / , ,0 M / , AP3-VRS (ballscrew)(vac) S1 Modello AP3 Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Predisposizione motore brushless Trasmissione a cinghia dentata Stelo filettato trapezoidale e ricircolo di sfere Asta traslante

Dettagli

ALI2-P (Vdc) 2 Rid. 2 Red. 1 Rid. 1 Red.

ALI2-P (Vdc) 2 Rid. 2 Red. 1 Rid. 1 Red. Modello ALI2-P Motore a magneti permanenti CE Doppio riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere VRS (**) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione

Dettagli

ALI2-PR. Modello ALI2-PR. Model ALI2-PR

ALI2-PR. Modello ALI2-PR. Model ALI2-PR Modello ALI2-PR Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Lubrificazione permanente a grasso IP 50 Temperatura di funzionamento -0 C +60 C Impiego intermittente S 0% (5

Dettagli

Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. (N) (mm/s) (KW) (rpm) (mm) (mm) ALI3-VRS-F ALI3-VRS. ALI3 VRS (ballscrew) (Vdc)

Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. (N) (mm/s) (KW) (rpm) (mm) (mm) ALI3-VRS-F ALI3-VRS. ALI3 VRS (ballscrew) (Vdc) Modello LI3 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio

Dettagli

Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. (N) (mm/s) (KW) (rpm) (mm) (mm) ALI3-VRS-F ALI3-VRS. ALI3 VRS (ballscrew) (Vdc)

Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. (N) (mm/s) (KW) (rpm) (mm) (mm) ALI3-VRS-F ALI3-VRS. ALI3 VRS (ballscrew) (Vdc) Modello LI3 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio

Dettagli

ALI3. Modello ALI3. Model ALI3

ALI3. Modello ALI3. Model ALI3 LI3 Modello LI3 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio

Dettagli

ECV9092. Nota: questo attuatore è sempre dotato di finecorsa integrato. Note: this actuator always comes with integrated stroke limit device

ECV9092. Nota: questo attuatore è sempre dotato di finecorsa integrato. Note: this actuator always comes with integrated stroke limit device Modello ECV909 Motore a A.C. forma B5 - CE Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS)(**) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione a grasso

Dettagli

Model (Vdc) S3-30% 5min

Model (Vdc) S3-30% 5min 7 Modello 7 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale sta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente

Dettagli

Model ALI3. ALI3 (Vdc)

Model ALI3. ALI3 (Vdc) Modello LI3 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale sta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente

Dettagli

L02. Model L02. Modello L02

L02. Model L02. Modello L02 Modello L2 Motore a magneti permanenti Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP 5 Temperatura

Dettagli

9000S-VRS (ballscrew) (Vdc)

9000S-VRS (ballscrew) (Vdc) Modello 9S Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale e ricircolo di sfere Asta traslante in acciaio cromato

Dettagli

ALI3 VRS (ballscrew) (Vdc) ALI3 (Vac - trifase / 3-phase) ALI3 (Vac - monofase / 1-phase) ALI3 VRS (ballscrew) (Vac - trifase / 3-phase)

ALI3 VRS (ballscrew) (Vdc) ALI3 (Vac - trifase / 3-phase) ALI3 (Vac - monofase / 1-phase) ALI3 VRS (ballscrew) (Vac - trifase / 3-phase) Modello LI3 Motore.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) sta traslante in acciaio

Dettagli

Model AV2. AV2-VRS (ballscrew) (Vac)

Model AV2. AV2-VRS (ballscrew) (Vac) Modello AV2 Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale e ricircolo di sfere Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione a grasso IP 5

Dettagli

ECV1. Modello ECV1. Model ECV1 ECV1 ECV1. (ballscrew) (ballscrew) ECV1-VRS ECV1-VRS

ECV1. Modello ECV1. Model ECV1 ECV1 ECV1. (ballscrew) (ballscrew) ECV1-VRS ECV1-VRS Modello ECV1 Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale e ricircolo di sfere Asta traslante in acciaio cromato

Dettagli

Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio

Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio Modello ALI Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio

Dettagli

ALI4. edizione - edition

ALI4. edizione - edition ALI Modello ALI Motore a magneti permanenti CE Motore A.C. monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio

Dettagli

ALI5PB - AC - STELO VITE TRAPEZIA / ACME LEAD SCREW - S3 30% (5 min) 30 C. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio

ALI5PB - AC - STELO VITE TRAPEZIA / ACME LEAD SCREW - S3 30% (5 min) 30 C. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio ALI5-P ALI5-PB ALI5-P Riduttore ad ingranaggi elicoidali / Cross gears ALI5-PB Riduttore a cinghia sincrona / Belt drive Modello ALI5-P-PB Motore AC monofase-trifase CE Riduttore ad ingranaggi elicoidali

Dettagli

EC1 (Vac) Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio

EC1 (Vac) Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio Modello EC- EC - EC Motore A.C. Forma B4 - CE Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione a grasso IP 50 / IP 65,

Dettagli

ALI5 - AC - VITE TRAPEZIA / ACME LEAD SCREW - S3 30% (5 min) 30 C Fmax Fmax. Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio

ALI5 - AC - VITE TRAPEZIA / ACME LEAD SCREW - S3 30% (5 min) 30 C Fmax Fmax. Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio ALI5 Modello ALI5 Motore AC monofase-trifase CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale (ALI5) Stelo filettato trapezioidale e ricircolo di sfere (VRS) Asta in acciaio cromato Lubrificazione a grasso

Dettagli

ALI1. Modello ALI1 - ALI1-F. Model ALI1 - ALI1-F

ALI1. Modello ALI1 - ALI1-F. Model ALI1 - ALI1-F Modello ALI1 - ALI1-F Motore a magneti permanenti -2-36 Vdc Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale Asta traslante in alluminio (opzione inox possibile) Lubrificazione permanente

Dettagli

ALI5. Model ali5. ali5 Riduttore vite senza fine / Worm gearbox

ALI5. Model ali5. ali5 Riduttore vite senza fine / Worm gearbox Modello ali5 Motore A monofase-trifase E Motore a magneti permanenti E Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale (ALI5) Riduttore epicicloidale (ALI5-AP) Senza riduttore : motore in presa diretta sullo

Dettagli

LMR 03 ATTUATORE A VITE TRAPEZIA. DIMENSIONI DI INGOMBRO La = Lc + Corsa. Lunghezza cavo motore 0.3 m. ( motore con encoder) LUNGHEZZA Lc [mm] La [mm]

LMR 03 ATTUATORE A VITE TRAPEZIA. DIMENSIONI DI INGOMBRO La = Lc + Corsa. Lunghezza cavo motore 0.3 m. ( motore con encoder) LUNGHEZZA Lc [mm] La [mm] ATTUATORE A VITE TRAPEZIA LMR 03 Corsa DIMENSIONI DI INGOMBRO La = Lc + Corsa Lc T Lunghezza cavo motore 0.3 m CODICE CORSA CORSA [mm] LUNGHEZZA Lc [mm] La [mm] MASSA [kg] C100 100 230 330 2.6 C150 150

Dettagli

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE [Linea D4 Fce] Attuatore a stelo per: finestre a lamelle, finestre a sporgere, cupole. Rod actuator for: louvre windows, top hinged windows, domes. 200N Dimensioni ridotte Reduced dimensions Staffa di

Dettagli

SCHEDE TECNICHE SCHEDA DI COLLAUDO e SCHEDA DI SELEZIONE PRODOTTO

SCHEDE TECNICHE SCHEDA DI COLLAUDO e SCHEDA DI SELEZIONE PRODOTTO 13. Servomech SCHEDE TECNICHE SCHEDA DI COLLAUDO e SCHEDA DI SELEZIONE PRODOTTO 13.1 TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE Ogni attuatore lineare SERVOMECH viene fornito di una targhetta di identificazione, che

Dettagli

ATTUATORI LINEARI ELETTROMECCANICI A VITE TRAPEZIA. Serie "COMPACT" Potenziometro rotativo da 1 giro, per il controllo della posizione dell'attuatore

ATTUATORI LINEARI ELETTROMECCANICI A VITE TRAPEZIA. Serie COMPACT Potenziometro rotativo da 1 giro, per il controllo della posizione dell'attuatore NUOVE IDEE NEL MOVIMENTO LINEARE Interruttori di finecorsa azionati con camme Potenziometro rotativo da 1 giro, per il controllo della posizione dell'attuatore Motori elettrici C.C. o C.A. CLA 20 Carico

Dettagli

Dati Meccanici / Mechanics data

Dati Meccanici / Mechanics data H Encoder incrementale ad alta risoluzione ø58mm Incremental shaft encoder, high resolution ø58mm Dati Meccanici / Mechanics data Custodia / Cover: Alluminio / Aluminium Flangia/ Body: Alluminio naturale

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali D.C. MICRO Planetary Gearmotors. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali D.C. MICRO Planetary Gearmotors. member of. group INTECNO 4 MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali member of TRANSTECNO group PK-P-PM DC Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features B Designazione Classification B Simbologia Symbols

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali MICRO Brushless Planetary Gearmotors. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali MICRO Brushless Planetary Gearmotors. member of. group INTECNO 0 4 MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features F Designazione Classification F Simbologia Symbols

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector

Dettagli

TYPE N SINGLE COIL ELECTROMAGNETS FOR PULL OR PUSH ACTION

TYPE N SINGLE COIL ELECTROMAGNETS FOR PULL OR PUSH ACTION TYPE N SINGLE COIL ELECTROMAGNETS FOR PULL OR PUSH ACTION STANDARD VOLTAGE VDC - 24 VDC 3 holes thread M8 at 0 15 Optional return spring Ø 80 M8 M8 Ø 60 68 M8 Ø 42 MODELS N300 N311PW36(VDC) - N321PW36(24VDC)

Dettagli

Member of. Attuatore Lineare ad Assi Ortogonali AO-01/M. Fino a 800 N di carico. Motore in Corrente Continua. Con fine corsa integrati

Member of. Attuatore Lineare ad Assi Ortogonali AO-01/M. Fino a 800 N di carico. Motore in Corrente Continua. Con fine corsa integrati Attuatore Lineare ad Assi Ortogonali AO-01/M Fino a 800 di carico Motore in Corrente Continua Con fine corsa integrati www.siractuators.com rev. 30/07/2011 pag. 1/6 Attuatore lineare AO-01/M Dimensionato

Dettagli

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche

Dettagli

Tabella caratteristiche tecniche

Tabella caratteristiche tecniche 1.4 ATTUATORI LINEARI A VITE TRAPEZIA Serie ATL Tabella caratteristiche tecniche Servomech GRANDEZZA CARATTERISTICHE ATL 10 ATL 20 ATL 25 ATL 30 ATL 40 Diametro stelo [mm] 25 25 30 35 40 Diametro tubo

Dettagli

Servomech 1.4 ATTUATORI LINEARI A RICIRCOLO DI SFERE Serie BSA

Servomech 1.4 ATTUATORI LINEARI A RICIRCOLO DI SFERE Serie BSA 1.4 ATTUATORI LINEARI A RICIRCOLO DI SFERE Serie BSA Tabella caratteristiche tecniche GRANDEZZA CARATTERISTICHE BSA 10 BSA 20 BSA 25 BSA 30 BSA 40 Diametro stelo [mm] 25 25 30 35 40 Diametro tubo di protezione

Dettagli

Tabella caratteristiche tecniche. Diametro stelo [mm] Diametro tubo di protezione [mm] Flangia attacco motore

Tabella caratteristiche tecniche. Diametro stelo [mm] Diametro tubo di protezione [mm] Flangia attacco motore 1.4 ATTUATORI LINEARI A VITE TRAPEZIA Serie UAL Tabella caratteristiche tecniche Servomech GRANDEZZA CARATTERISTICHE UAL 0 UAL 1 UAL 2 UAL 3 UAL 4 Diametro stelo [mm] 25 25 30 35 40 Diametro tubo di protezione

Dettagli

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3] WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di

Dettagli

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici

Dettagli

Attuatore elettrico Electrical actuator

Attuatore elettrico Electrical actuator ttuatore elettrico Electrical actuator Tipo rotativo ON-O o modulante ON-O or Modular rotary type ON-O Modulante Modular type DTI TECNICI ngolo di lavoro nominale: 90 regolabile tra 0 e 95 Tipo di regolazione:

Dettagli

[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators

[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators [ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators [LineaSystem0] + Attuatore a cremagliera per: finestre a sporgere, cupole, finestre a lamelle, pale frangisole. Rack actuator

Dettagli

Servomotori Brushless serie BT1 tensione 230 Vac coppie nominali da 0,5 a 1,9 Nm

Servomotori Brushless serie BT1 tensione 230 Vac coppie nominali da 0,5 a 1,9 Nm Servomotori Brushless serie BT1 tensione 230 Vac coppie nominali da 0,5 a 1,9 Nm ITE Industrialtecnoelettrica Srl by TEM-ELECTRIC-MOTORS DATI MOTORE Motor ratings SIMBOLI Symbols UNITÀ Units SERIE BT1S

Dettagli

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS CATALOGO PROVVISORIO - APRILE 2003 DRAFT CATALOGUE - APRIL 2003 GAMMA E CODICI

Dettagli

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una

Dettagli

Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+

Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+ Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+ Tipologie e potenzialità nuovo cilindro elettrico in cc 12/24V della famiglia EASY tipo ECC + Caratteristiche generali del sistema: Alimentazione

Dettagli

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE SERIE OCV18 SERIES M18 PHOTOELECTRIC CYLINDRICAL SENSORS DIFFUSE AND REFLEX TYPE WITH REAR REFLECTOR FOTOCELLULE CILINDRICHE

Dettagli

CILINDRI ROTANTI ROTARY CYLINDERS

CILINDRI ROTANTI ROTARY CYLINDERS 1.15.00 1 I cilindri rotanti sono stati concepiti per trasformare il moto rettilineo, tipico dei cilindri pneumatici, in moto rotatorio dotato di coppia torcente. Sono forniti con ammortizzo ed hanno la

Dettagli

CILINDRO ELETTRICO SERIE ELEKTRO ROUND DC

CILINDRO ELETTRICO SERIE ELEKTRO ROUND DC CILINDRO ELETTRICO SERIE ELEKTRO ROUND DC Nel cilindro ELEKTRO ROUND DC il movimento di avanzamento dello stelo è ottenuto con un sistema a vite trapezia e una chiocciola autolubrificante in tecnopolimero.

Dettagli

Accessori. A richiesta sono disponibili, insieme alla vite, anche il terminale a piattello e terminale forato in acciaio inox.

Accessori. A richiesta sono disponibili, insieme alla vite, anche il terminale a piattello e terminale forato in acciaio inox. CA Coperchio alto Disponibile nei martinetti serie MA, il coperchio alto in acciaio con dimensioni tollerate aiuta a mantenere il centraggio di posizionamento della vite nel montaggio e permette l alloggiamento

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. member of. group MICRO Motoriduttori MICRO Gearmotors 9 Micro motoriduttori C.C. Micro DC gearmotors w w w. i n t e c n o - s r l. c o m TRANSTECNO 4 TRANSTECNO MICRO MOTORIDUTTORI C.C. MICRO DC GEARMOTORS riduttori epicicloidali

Dettagli

Cilindri corsa breve Short stroke cylinders SERIE 360

Cilindri corsa breve Short stroke cylinders SERIE 360 Cilindri corsa breve SERIE 3 ed. SERIE 3 Cilindri corsa breve CARATTERISTICHE TECNICHE alesaggi... 32 versioni... - doppio effetto - semplice effetto stelo retratto - semplice effetto stelo esteso - stelo

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

PROLAB ONE: INFORMAZIONI GENERALI PROLAB ONE: GENERAL INFORMATION

PROLAB ONE: INFORMAZIONI GENERALI PROLAB ONE: GENERAL INFORMATION PROLAB ONE: INFORMAZIONI GENERALI PROLAB ONE: GENERAL INFORMATION Siboni ha progettato un motoriduttore con elettronica integrata 4 NXT a bordo del sistema. Il cuore del progetto, è il motore della serie

Dettagli

Attuatori lineari Serie TMA

Attuatori lineari Serie TMA Attuatore lineare Serie TMA attacco posteriore con boccole Attuatore lineare Serie TMA attacco posteriore con perni Esempio di un sistema di movimentazione composto da 2 attuatori lineari Serie TMA con

Dettagli

Moduli LED LED modules

Moduli LED LED modules OPTOLAMP OLG4/O30/S9 30.8 1.6 30.8 OLG4/030/S9 Rosso Giallo Blu Verde Bianco Potenza W W 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Tensione di ingresso AC/DC V 12 12 12 12 12 Input voltage AC/DC Flusso luminoso tipico

Dettagli

edizione - edition 09/2014 117

edizione - edition 09/2014 117 AcCessori e opzioni/ ACCEsSORIES AND OPTIONS 09/2014 117 OPZIONE / ACCESSORIO OPTION / ACCESSORY A l i m entazione POWER SUPPLY grado DI PROTEZIONE PROTECTION CLASS FInecorsa LIMIT SWITCHES Potenziometro

Dettagli

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Sensi di rotazione Direction of rotation D2 Simbologia Symbols D2 Lubrificazione Lubrication D3 Carichi

Dettagli

ATTUATORE CON VITE A SFERE. DIMENSIONI DI INGOMBRO La = Lc + Corsa Corsa. Attacco base con foro filettato BA. Supporto posteriore SP

ATTUATORE CON VITE A SFERE. DIMENSIONI DI INGOMBRO La = Lc + Corsa Corsa. Attacco base con foro filettato BA. Supporto posteriore SP ATTUATORE CON VITE A SFERE UBA 0 DIMENSIONI DI INGOMBRO La = Lc + Corsa Corsa Lc Interruttori reed finecorsa FCM T prof. 7 Attacco base con foro filettato BA (motore con freno) (motore con encoder) Supporto

Dettagli

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S

Dettagli

T/R. Model T/R. Modello T/R

T/R. Model T/R. Modello T/R Modello / iduttore vite senza fine-ruota elicoidale Stelo filettato trapezoidale Lubrificazione a grasso Impiego intermittente Model / orm gearbox ME lead screw Lubrication by grease Intermittent duty

Dettagli

Circuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole

Circuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole Circuit variants for electrovalve connectors arianti nei connettori per elettrovalvole Single electrovalve connectors data sheets contain only the most requested s, in these pages are listed many others

Dettagli

ELAP. Encoders rotativos Incrementales SERIES E30/E30H

ELAP. Encoders rotativos Incrementales SERIES E30/E30H ELAP Encoders rotativos Incrementales SERIES E30/E30H Encoder rotativi incrementali miniaturizzati con impulso di zero (E31/E31H) o senza (E30/E30H). Il numero di impulsi al giro disponibili varia tra

Dettagli

Sensori Magnetici di Sicurezza serie SMS36-P5

Sensori Magnetici di Sicurezza serie SMS36-P5 Sensori Magnetici di Sicurezza serie SMS6P CARATTERISTICHE MECCANICHE Temperatura di esercizio Grado di protezione Grado d'inquinamento Resistenza agli urti Resistenza alle vibrazioni Tipo di connessione

Dettagli

F80 / F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle

F80 / F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle F80 / F80S 15 Springs / Molle 22 Springs / Molle Static braking torque 1 Coppia statica frenante Minimum opening pressure 2 Pressione minima di apertura Maximum opening pressure Pressione massima di apertura

Dettagli

Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH

Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH > Sensori Serie CST-CSV-CSH CATALOGO > Release 8.7 Sensori magnetici a scomparsa Serie CST - CSV e CSH Reed - Elettronici»» Integrati nel profilo dei cilindri»» Le tre serie CST - CSV - CSH coprono l intera

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

CONVERTITORE DUPLICATORE DI SEGNALE CON SEPARAZIONE GALVANICA Z170

CONVERTITORE DUPLICATORE DI SEGNALE CON SEPARAZIONE GALVANICA Z170 CONVERTITORE DUPLICATORE DI SEGNALE CON SEPARAZIONE GALVANICA Z10 CARATTERISTICHE GENERALI ingresso programmabile tramite DIP-switch per segnali in corrente 0 20 e 20 con collegamento attivo e passivo

Dettagli

24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC V AC V AC V AC V AC V AC V AC

24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC V AC V AC V AC V AC V AC V AC SPECIFICHE GENERALI Gli attuatori elettrici VALBIA sono idonei all automazione di valvole a sfera e a farfalla per il settore industriale e civile. L impiego di componenti elettronici di ultima La gamma

Dettagli

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3

ATTUATORE ROTANTE SERIE R3 ATTUATORE ROTANTE SERIE R Attuatore a doppia cremagliera con sistema a ripresa del gioco. Angolo di rotazione, regolabile, da a. Gli attuatori rotanti della serie R possono essere forniti con finecorsa

Dettagli

Motori BRUSHLESS BRUSHLESS MOTORS

Motori BRUSHLESS BRUSHLESS MOTORS Caratteristiche tecniche I motori brushless cc della serie GREEN LINE vengono realizzati in 3 taglie con coppie da 0.43 Nm a 2.1 Nm, e sono forniti con driver esterno. I vantaggi di utilizzare i motori

Dettagli

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in. IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in. Verkrijgbaar in diverse maten kan door ons geleverd worden voor zelf montage

Dettagli

Distributore Dosatore GPL&Metano serie JMU JMU serie : LPG and NGV Gas Dosage Unit

Distributore Dosatore GPL&Metano serie JMU JMU serie : LPG and NGV Gas Dosage Unit 1 / 3.R IL PRODOTTO / THE PRODUCT [ ] Gruppo funzionale / Dispositivo di iniezione per combustibili in fase gassosa. / Family Injection device for gaseous phase fuels. Prodotto / Distributore Dosatore

Dettagli

RELAY MODULES - 1 STAGE 1 CHANGEOVER CONTACT 10-16A RELAY MODULES - 1 STAGE 2 CHANGEOVER CONTACTS 5A RELAY MODULES - 2 STAGES 1 CHANGEOVER CONTACT 10A

RELAY MODULES - 1 STAGE 1 CHANGEOVER CONTACT 10-16A RELAY MODULES - 1 STAGE 2 CHANGEOVER CONTACTS 5A RELAY MODULES - 2 STAGES 1 CHANGEOVER CONTACT 10A RELAY MODULES STAGE CHANGEOVER CONTACT 06A Code Description Page 7406 STAGE IN AC/DC 2V / OUT CONTACT 0A (Width 6mm) 5006 4336 STAGE IN 24V / OUT CONTACT 0A FUSE (Width 22mm) 500 4337 STAGE IN 24V / OUT

Dettagli

ACCESSORI/ACCESSORIES

ACCESSORI/ACCESSORIES /ACCESSORIES ACCESSORI Schede elettroniche di controllo / electronic control cards...pag219 Dispositivi elettronici per il controllo della coppia del motore / electronic torque limiters...pag221 Supporti

Dettagli

MOTORI C.C. D.C. MOTORS

MOTORI C.C. D.C. MOTORS 1 PRESENTAZIONE I nostri prodotti sono costruiti in conformità alle norme CEI e alle vigenti norme europee. Realizziamo motori a corrente continua in campo avvolto con eccitazione: serie, composta, parallela,

Dettagli

POTENZIOMETRI LINEARI LINEAR MOTION POTENTIOMETERS

POTENZIOMETRI LINEARI LINEAR MOTION POTENTIOMETERS Elevata linearità Numerose corse utili Risoluzione infinita Fissaggio semplice I potenziometri lineari della serie PLS trasformano i movimenti meccanici lineari in corrispondenti segnali elettrici; precisi,

Dettagli

K01Q INTERRUTTORE DI PROSSIMITA CAPACITIVO CON CONTENITORE PARALLELEPIPEDO IN C.C. E C.A. SERIE SERIES

K01Q INTERRUTTORE DI PROSSIMITA CAPACITIVO CON CONTENITORE PARALLELEPIPEDO IN C.C. E C.A. SERIE SERIES INTERRUTTORE DI PROSSIMITA CAPACITIVO CON CONTENITORE PARALLELEPIPEDO IN C.C. E C.A. SERIE SERIES K01Q CAPACITIVE PROXIMITY SWITCHES WITH BLOCK TYPE D.C. AND A.C. TYPE INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI

Dettagli

SINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS

SINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS Trasformatori monofase di comando 3 Trasformatori monofase a colonna 4 Trasformatori monofase di isolamento 5 Trasformatori monofase di sicurezza 6 Trasformatori monofase di sicurezza IP67 7 Trasformatori

Dettagli

Circuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole

Circuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole CONNECTORS CONNETTORI version 110125 Circuit variants for electrovalve connectors arianti o nei connettori per elettrovalvole Single electrovalve connectors data sheets contain only the most requested

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. Motori Brushless Brushless Motors. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. Motori Brushless Brushless Motors. member of. group INTECNO 2 0 1 4 Motori Brushless Brushless Motors member of TRANSTECNO group Indice Index Pag. Page Caratteristiche tecniche Technical features E2 Grado di protezione IP IP enclosures protection indexes

Dettagli

MOTORI BRUSHLESS BRUSHLESS MOTORS

MOTORI BRUSHLESS BRUSHLESS MOTORS Caratteristiche tecniche I motori brushless cc della serie BL vengono realizzati in 5 taglie con coppie da 37 mnm a 0.7 Nm, e possono essere forniti con driver integrato (versione IE) o con driver esterno.

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. Motori Brushless Brushless Motors. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. Motori Brushless Brushless Motors. member of. group INTECNO 2 0 1 4 Motori Brushless Brushless Motors member of TRANSTECNO group Indice Index Pag. Page Brushless Caratteristiche tecniche Technical features A2 Grado di protezione IP IP enclosures protection

Dettagli

TIPO N ELETTROMAGNETI MONOBOBINA PER TRAZIONE O SPINTA

TIPO N ELETTROMAGNETI MONOBOBINA PER TRAZIONE O SPINTA TIPO N ELETTROMAGNETI MONOBOBINA PER TRAZIONE O SPINTA IN CORRENTE CONTINUA A V cc - A 24 V cc - CON VOLTAGGIO A RICHIESTA 3 fori M8 a 0 per fissaggio 15 Sede eventuale molla per ritorno Ø 80 M8 M8 Ø 60

Dettagli

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 CON USCITA ANALOGICA 0-10 V V 0-20 ma ma 4-20 ma ma OCV81/600 SERIES

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 CON USCITA ANALOGICA 0-10 V V 0-20 ma ma 4-20 ma ma OCV81/600 SERIES FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 CON USCITA ANALOGICA -1 V - 1- V -2 ma - 2- ma -2 ma - 2- ma SERIE OCV81/6 SERIES M18 PHOTOELECTRIC CYLINDRICAL WITH ANALOG OUTPUT -1 V - 1- V -2 ma - 2- ma -2 ma - 2- ma FOTOCELLULE

Dettagli

MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS

MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS CHIUSI VENTILATI ESTERNAMENTE ROTORE A GABBIA PROTEZIONE IP 54 SERIE (S) SERIE (D) TOTAL CLOSED FRAME EXTERNALLY VENTILATED CAGE ROTOR PROTECTION

Dettagli

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI ON-OFF E PROPORZIONALI CON ATTACCO RAPIDO ELECTRIC ACTUATORS ON-OFF AND PROPORTIONAL WITH QUICK MOUNTING CONNECTION

ATTUATORI ELETTRICI ON-OFF E PROPORZIONALI CON ATTACCO RAPIDO ELECTRIC ACTUATORS ON-OFF AND PROPORTIONAL WITH QUICK MOUNTING CONNECTION ATTUATORI ELETTRICI ON-OFF E PROPORZIONALI CON ATTACCO RAPIDO S ON-OFF AND PROPORTIONAL WITH QUICK MOUNTG Codice articolo Product number Voltaggio Operating voltage Potenza Assorbita Absorbed power Segnale

Dettagli

/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "

/ <  DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - 64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003

Dettagli

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series generalità general features I motori asincroni serie ASM sono adatti per applicazioni a

Dettagli

Attuatore elettrico Electrical actuator

Attuatore elettrico Electrical actuator ttuatore elettrico Electrical actuator Tipo rotativo ON-OFF ON-OFF rotary type DTI TECNICI ttuatore ON-OFF angolo di lavoro 90 (100 Max.). Servizio 50%. Coppia massima da 10 a 1960 Nm. (vedi tabella) Tensione

Dettagli

OCV22 SERIES SERIE. SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm. AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT OCV22

OCV22 SERIES SERIE. SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm. AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT OCV22 SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm SERIE OCV22 SERIES AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA AREA CONTROL OPTICAL SENSOR

Dettagli

TOOL CHANGER RAILCAT

TOOL CHANGER RAILCAT TOOL CHANGER RAILCAT OMAN s.r.l. via Case Sparse 103 13848 ZUMAGLIA (BI) ITALY tel : +39 015 562281 fax : +39 015 2460928 e-mail : info@oman.it http://www.oman.it INDICE CONTENTS Caratteristiche Features..

Dettagli

* * 1100 Displacement Cilindrata. continuo. [bar] maximum Pressione massima in carcassa 15 Temperature ammissibili +80 NOTES

* * 1100 Displacement Cilindrata. continuo. [bar] maximum Pressione massima in carcassa 15 Temperature ammissibili +80 NOTES GS4 400 500 600 800* 900 1000* 1100 Displacement Cilindrata [cc/rev] 402 503 616 793 904 1022 1116 Bore Alesaggio [mm] 42 47 52 59 63 67 70 Stroke Corsa [mm] 58 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar]

Dettagli

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00

Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 Carica batterie Dolphin Premium Codice Potenza Prezzo 399010 12V 15 A 224,00 399020 12V 25 A 295,00 399030 12V 40 A 485,00 399040 24V 20 A 540,00 n.b. per le caratteristiche vedi la pagina accanto Carica

Dettagli

ELCART ART. 2/31580-2/31585 PAGINA 1 DI 6. servizio automatico documentazione tecnica. Side Adjust, Solder Lugs Side Adjust, Solder Lugs with Switch

ELCART ART. 2/31580-2/31585 PAGINA 1 DI 6. servizio automatico documentazione tecnica. Side Adjust, Solder Lugs Side Adjust, Solder Lugs with Switch ART. 2/31580-2/31585 PAGINA 1 DI 6 17mm Rotary Potentiometer Metal Shaft / Bushing Conductive Plastic Element 100,000 Cycle Life Switch Option RoHS Compliant MODEL STYLES Side Adjust, Solder Lugs Side

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

NON VENTILATED DC MOTORS

NON VENTILATED DC MOTORS 2 2 NON VENTILATED DC MOTORS 5 6 7 10 1 2 I motori di BONFIGLIOLI RIDUTTORI sono conformi alla normalizzazione europea ed alle norme CEI (Pubblicazione 72-1 e 72-2) DIN (42673 e 42677). The motors manufactured

Dettagli

Corrente Continua. Servomotori C.C. a magneti permanenti. linea motion

Corrente Continua. Servomotori C.C. a magneti permanenti. linea motion New Electric Srl a Socio Unico Via G. Matteotti, 84-20872 Cornate d'adda (MB) Tel. 039 6060221 - Fax. 039 6887370-338 927878 vente@newelectricsrl.it - www.newelectricsrl.it Servomotori C.C. a magneti permanenti

Dettagli

SERIE 55 Relè industriale 7-10 A. 2 scambi 10 A

SERIE 55 Relè industriale 7-10 A. 2 scambi 10 A SERIE Relè industriale 7-10 SERIE Relè per impieghi generali Montaggio su circuito stampato.12.13.14 Tipo.12 -- 2 scambi 10 Tipo.13 -- 3 scambi 10 Tipo.14 -- 4 scambi 7 Bobina C o DC Contatti senza Cadmio

Dettagli