Valvole regolatrici di pressione tipo MV.., DMV.. e SV.. Valvole limitatrici di pressione, valvole di contropressione Pressione p max Portata Q max = 700 bar = l/min Ulteriori informationi o per le esecuzioni come valvola a cartuccia vedere D 7000 E/1 o per le esecuzioni con certificazione (controllate dal TÜV) vedere D 7000 TÜV Tipo SV e SVC Tipo MV e MVS MVCS 1. Generalità Tipo MVE 2. Struttura tipica Tipo MVP Tipo DMV DMVN Le valvole regolatrici di pressione influenzano prevalentemente la pressione in impianti idraulici (DIN ISO 1-1). I tipi qui indicati sono previsti per i seguenti compiti: Il valvole limitatrici di pressione non sono idonee per la protezione di dispositivi in pressione secondo la Direttiva PED 7/23/CE. Per tali fini sono disponibili le esecuzioni con sigla del pezzo secondo D 7000 TÜV, D 77 TÜV, D 0 TÜV. o Valvola limitatrice di pressione Protezione dal superamento della pressione massima ammissibile per l impianto (valvola di sicurezza) o limitazione delle pressioni di esercizio. Sono utilizzabili tutte le valvole indicate in questo stampato. o Valvola di contropressione Produzione di una differenza di pressione costante fra ingresso e uscita della portata. Sono utilizzabili valvole con corpo in o ghisa sferoidale secondo l esposizione dei tipi nel punto 3.1. o Valvola limitatrice di pressione non smorzata Per condizioni di esercizio particolari, p. es. per evitare aumenti di pressione lenti all interno di camere di cilindri chiuse all aumento della temperatura o lo scorrimento forzato di un pistone a causa di forze esterne. La differenza fra pressione di apertura e pressione di chiusura è minima. Elemento di regolazione nella versione regolabile (sigla R = vite ad alette sigle V ed H = manopola, vedere al punto 3.1) rondelle per limitare il percorso di regolazione (vedere al punto ) corpo della valvola (tappo portamolla) in zinco pressofuso, ghisa sferoidale o per il massimo adattamento possibile alle condizioni di installazione locali (montaggio a tubo, a piastra o per avvitamento) l arresto finale della corsa impedisce che la sfera della valvola si sollevi troppo quando la molla viene completamente scaricata o nel caso di una portata troppo grande per la valvola e che il pistone di smorzamento blocchi la sezione aperta ausilio ad azione dinamica per la corsa, per un impostazione dei valori di pressione (caratteristica della pressione costante) poco influenzata dalla portata versione impostata fissa vite di regolazione limitazione del percorso di impostazione contro blocco della molla molla della valvola a seconda del campo di taratura possibilità di piombatura da parte del cliente (se desiderato, il produttore può effettuare la piombatura, richiedere con testo in chiaro) valvola a sede sferica poco sensibile alla sporcizia pistone di smorzamento caricato da molla con guida lunga per impedire saltellamenti in ampio campo di viscosità; per valvole non smorzate vedere al punto 1 Sfera della valvola e pistone di smorzamento sono elementi funzionali separati che non si ostacolano a vicenda in caso di carico dinamico (punte di pressione) per cui in caso di improvvisa crescita di pressione si ha un pronto intervento della sfera; nella versione non smorzata il pistone di smorzamento manca 2.3 177 by HAWE Hydraulik HAWE Hydraulik SE STREITFELDSTR. 2 173 MÜNCHEN D 7000/1 Valvole regolatrici di pressione MV.., DMV.., SV.. Giugno 0-0
D 7000/1 Pagina 2 3. Modelli disponibili 3.1 Spiegazione delle sigle, dati principali Valvola limitatrice di pressione Valvola limitatrice di pressione e v. di contropressione Valvola limitatrice di pressione (come valvola antischock) per installazione con tubazioni valvola limitatrice di pressione con riflusso libero R d P attraverso la valvola di ritegno con by-pass Esempi di ordinazione: Tabella 1: Tipo base e dimensioni del raccordo Descrizione breve valvola ad angolo per installazione con tubazioni (foro filettato in P ed R) valvola ad angolo per installazione con tubazioni (foro filettato in P ed R) valvola da avvitare (per installazione in blocchi) valvola per montaggio a piastra (per montaggio su blocchi) valvola di passaggio per installazione diritta con tubazioni (foro filettato in P ed R) valvola doppia per motore idraulico, (foro filettato in P ed R) valvola doppia con valvole di aspirazione per cilindro (foro filettato in A, B, R) valvola singola con fori passanti (foro filettato in P ed R) valvola ad angolo per installazione con tubazioni valv. di passaggio per installazione diritta con tubazioni foro filettato in P e R maschio in P, foro filettato sull attacco R foro filettato in P e R maschio in P, foro filettato sull attacco R Dimensioni del raccordo e filetto tipo base, gran. costr. ISO 22/1 MV ) MVS ) MVE ) MVP ) SV 1) DMV 1) 3 ) DMVN 1) 3 ) ) ) MVT 1) 3 ) ) MVCS 3) ) SVC 1) 3 ) ) 1 2 3 3 1 2 3 3 3 1 2 3 3 3 3 7 7 G 1/ G 3/ G 3/ G 1/ G 3/ G 3/ G 1 foro a gradini vedere disegno quotato piastra di raccordo vedere disegno quotato G 3/ G 1 G 1/ G 3/ G 3/ G 1 G 3/ G 3/ G 3/ (A) (A) (A) G 3/ G 3/ (A) (A) (A) Materiale tappo portamolla carico ammissibile degli attacchi zinco pressofuso P = 700 bar R = bar vedere anche il punto 3.2 ghisa sferoidale P = 700 bar R = 00 bar vedere anche il punto 3.2 P e R = 00 bar P = 700 (00) bar R = bar P = 700 (00) bar R = 00 (00) bar P e R = bar : Fre. delle A, B = bar R = bar : Fre. delle P e R = 31 bar ghisa sferoidale P e R = 00 bar P e R = 00 bar MVP A - 0 MV 3 B R X DMV B/C - 0/0 senza sigla R V ) ) H ) ) X = versione non smorzata conformemente par. 1) Tabella 3: Regolabilità durante l esercizio serie, ad impostazione fissa (regolabile con attrezzo) regolabile a mano (vite ad alette + dado ad alette) manopola (autobloccante) manopola con serratura chiave secondo istruzioni dell industria automobilistica; una chiave fa parte del volume di fornitura (inoltre in possesso del personale di stabilimento autorizzato). Tabella 2: Campo di taratura e portata Attenzione: Senza indicazione della pressione, l impostazione della pressione avviene da parte del produttore secondo i seguenti valori. Campo di taratura A 3 ) B C E F (0) )...... p max (bar) Vers. impostazione della pressione da parte del produttore (bar) 2 ) rispettiva Vers. portata Vers. Q max (l/min) Vers. Vers. MV.. DMV.. MVCS.. SVC.. Vers.,, impostazione della pressione desiderata bar (senza indicazione vedere tab. 2) 700 0 0 -- 31 31 0 00 ) 31 MVS.., MVE.., MVP.., SV.. DMVN.. MVT.. 0 7 Simboli idraulici rappresentazione in esecuzione di serie (ad impostazione fissa) regolabilità addizionale sigla R sigla H e V 00 00 1 ) solo in versione impostata fissa 2 ) se l indicazione della pressione manca all ordinazione 3 ) campo di taratura sigla A non per tipi DMV, DMVN, MVT, MVCS e SVC ) Impostazioni al di sotto di 0,1... 0,1 p max non opportune. Inoltre la pressione minima raggiungibile a seconda della portata dipende dalla resistenza al flusso propria con molla completamente scaricata (punto 3.2) ) non disponibile nella grandezza costruttiva ) le valvole di aspirazione servono alla compensazione volumetrica per evitare la formazione di vuoto in cilindri idraulici ) sigla V non disponibile per tipo MVS.. ) non con il tipo SV ) sigla H non disponibile per tipo MVE e MVP 0
D 7000/1 Pagina 3 3.2 Altri parametri Denominazione e versione Condizioni di applicazione Fissaggio e posizione di montaggio Superficie Grand. costruttiva esempio: MV C valvola regolatrice di pressione a comando diretto in esecuzione a sede sferica zinco pressofuso: esecuzione di serie per casi di esercizio normali ghisa sferoidale: per condizioni di esercizio gravose, per impianti nei quali non si possono evitare scosse o vibrazioni meccaniche (costruzione di autoveicoli). Anche in caso di colpi d ariete nel tubo di ritorno. a seconda del tipo liberamente sospese nella tubazione o fissate nel foro passante o montaggio con avvitarmento o su piastra; posizione di montaggio a piacere parti in e ghisa sferoidale zincati con galvanizzazione; tappo portamolla in zinco pressofuso non trattato Senso di flusso P d R, in SVC e MVCS riflusso libero R d P (Attenzione a Q max 3.1, tab. 2) Massa (peso) ca. kg Gr. cost. MV MVS MVE MVP SV DMV DMVN MVT MVCS SVC Grand. costruttiva esempio: MV 3C 0,2 0,2 0,2 0,3 0,2 0,7 0, 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0, 0,3 1,3 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,7 1, 2, 1,3 0,7 0, 2,0 1,0 1, 0,, Liquidi in pressione olio idraulico secondo DIN 12 parte 1-3; ISO VG - secondo DIN 11 campo di viscosità: min. ca. ; max. ca. 0 mm 2 /s esercizio ottimale ca.... 00 mm 2 /s Idonea anche per fluidi in pressione biodegradabili di tipo HEPG (glicole polialchilenico) e HEES (esteri sintetici) a temperature di esercizio fino a +70 C. Temperature Caratteristiche p-q ambiente ca. -0...+0 C olio -2... +0 C; badare al campo di viscosità! Temperatura di avviamento ammissibile fino a -0 C (osservare le viscosità di avviamento!) se durante l esercizio successivo la temperatura di regime è superiore di almeno K. Fluidi in pressione biodegradabili: osservare le indicazioni dei produttori. Non oltre +70 C per riguardo verso la compatibilità del liquido con le guarnizioni. andamento delle curve caratteristiche mostrato in base all MV..C (tendenza generale, vi sono determinate differenze a seconda dell andamento della pressione e della forma del corpo dei diversi tipi base). In caso di elevata pressione sul ritorno, le linee caratteristiche cambiano in valori p positivi. Grand. costruttiva esempio: MV C Grand. costruttiva esempio: MV C Resistenza al flusso p (bar) 1) 1) 1) 1) Resistenza al flusso p (bar) Senso di flusso R d P nei tipi MVC.. e SVC.. Variazione della pressione (vale per tutte le valvole secondo par. 3.1). Valori indicativi approssimativi (per la valvola chiusa) riferiti a 1 giro della vite di regolazione Resistenza al flusso p (bar) Grand. cost. Grand. cost. Grand. cost. Viscosità dell olio durante la misurazione ca. 0 mm 2 /s Campo di taratura (bar) A 0... 700 B 0... 00 (00) C 0... 31 E 0... F 0... 0 Percorso f max (mm) / p (bar) riferiti a 1 giro 2 ) Grand. costr. Grand. costr. Grand. costr. Grand. costr., / 1 (,3 / 2),3 / 0 (,1 / 1) 7,1 / (, / ), / 1 ( / ), /, (7,2 / 1), / (,1 / ),7 / ( / 0) 7,7 / 1 (7,2 / 0) / 17 (11,2 / 2) 11, / (7,3 / ) 7, / 0 (7 / ) 7, / 0 (7 / 1),2 / 3 (,3 / 2) 11, / 17, ( / 2), / (,7 / 1) / 13 / 37 (, / 7), / (, / ) Attenzione: Regolare la pressione controllando con manometro! Istruzioni per l impostazione vedere nel punto 1) Propria resistenza al flusso con molla scaricata (valore statico della pressione 0 bar). Non sono raggiungibili pressioni al di sotto di questa linea limite, vedere anche nota a piè pagina ), al punto 3.1 2) I valori fra parentesi valgono per i tipi SV e SVC
D 7000/1 Pagina. Dimensioni Tipo MV (, ) e MVS (, ) sigla R Tutte le misure in mm, ci riserviamo modifiche! sigla V Tipo MVCS (, ) Tipo MVS fissa possibilità di piombatura sigla H MVCS.. foro filettato forma X MVCS..7(,) maschio forma B simile a DIN foglio 2 passante Gr. cost. a a 1 b d h h 1 h 2 h 3 h h h h 1 h 1 h 1 SW 1 1 2 3 2 2 3,3,, 2 31 31 0 2 1 2 117 72 2 0,, 0 13 1 17 1 1 22 Tipo MVE (,, ) Tipo MVP (,, ) 1) con pressioni < 31 bar ed un carico prevalentemente statico sono ammessi anche (R e = 1,; R t = 1) 1) Grand. cost. Gr. cost. Anello di tenuta DIN 703... A 22xx1, (St) A 2x3x2 (St) A x3x2 (St) A 0xx2 (St) Filetti G e G1 M 22x1, M 2x1, M x1, M 0x1, foratura di attacco #3, profonda (per spina di centraggio per il montaggio) Tenuta ermetica degli attacchi P ed R: Gr. cost. O-Ring NBR 0 Sh x2 x2 13,x2,2 1,7x2,2 Gr. cost. h 7 h D e 7 d 1 t t 1 SW SW 1 Mom. di serraggio in (Nm) b 1 c c 1 d 1 e e 1 e 2 g h l 3,, 0 2 0 1 H 2 H 2 H 3 H 11, 1 1 1 1 1 1 22 1 3 0 0 0 2 3 0 7 1 1 21 2 11 13, 17 7 11 13 M M M M 3 1, 7 3 0 0 0
D 7000/1 Pagina Tipo DMV (,, ) Tipo SV (,, ) per le misure mancanti vedere pagina! Tipo SVC (, ) SVC..: foro filettato 1 ) forma X SVC..7(,): maschio 1 ) forma B Gr. cost. b 2 e 3 e e e f f 1 g 1 h h l 1 Gr. cost. h 11 h h 13 h 1 SW 0 0 0 0 2 0 0 1 1 21 1 1 2 1 1 23, 2 31 37, M, prof. M, prof. M, prof. M, prof. 3 1, 7 0 0 0 0 2 7 7 17 73 0 1 7 1 13 1 17 22 1 Per la filettatura di raccordo vedere al punto 3.1 1) simile a DIN foglio 2 Tipo DMVN (3, ) Tipo MVT 3 per le misure mancanti vedere pagina! possibilità di piombatura Grand. costr. b 2 e 3 e e e e e g 1 h h i l 1 0 21, 11, 2 M, prof. 3 0 0 7, 3 1 2, 3 M, prof. 0 2 0 1, M, prof. 1, 0 7 Grand. costr. b 2 e e 1 e 3 e e e h 1 h 1 h 17 SW 3 0 7 3 1 0 2 70
D 7000/1 Pagina. Istruzioni per l impostazione Se all ordinazione viene indicata la pressione desiderata (p.es. MV 3C - bar), le valvole vengono fornite con questa impostazione. Nel caso di valvole regolabili, usare rosette per impedire l impostazione non autorizzata su valori più alti. Se manca l indicazione della pressione, le valvole vegono fornite con l impostazione della pressione del produttore conformemente alla tabella 2 nel punto 3.1. Effettuare la regolazione della pressione eventualmente occorrente sul luogo d impiego solo con controllo con manometro mentre la pompa è in funzione. o Diminuzione dell impostazione 1. Manometro sul tubo di mandata (canale di mandata) 2. Tipi MV... e DMV(N): sbloccare il controdado (eventualmente togliere la piombatura) Tipo SV(C): sbloccare la vite senza testa 3. Girare l in senso antiorario osservando il manometro. Avvenuta l impostazione serrare il controdado o la vite senza testa; eventualmente piombare nuovamente le valvole MV per impedire regolazioni non autorizzate. o Aumento dell impostazione Osservare la pressione p max secondo il punto 3.1! Procedere fondamentalmente come sopra. La regolazione avviene in senso orario. Se nella versione regolabile rosette impediscono l impostazione su valori più alti (la manopola sta sul controdado), dopo aver fatto fuoriuscire con un colpo la spina elastica e il controdado ad alette si possono togliere tante rondelle quanto occorre per raggiungere la nuova pressione più elevata (misurare prima e dopo la regolazione). Fissare con controdadi e fissare nuovamente la manopola con spina di serraggio. fissa nipplo d impostazione controdado regolabile Sigla R manopola spina di serraggio Sigle V ed H vite senza testa vite maschiante tubo di mandata tubo di mandata rondella Grand. cost. Grand. cost., e 023 a #x#,2x0,3 023 b #x#,2x0, 023 c #x#,2x1, 023 d #x#,2x0,7 023 e #x#,2x1 023 f #x#,2x2 023 g #x#,2x3 023 h #x#,2x 717 023 a #x#1x0, 717 023 b #x#1x1 717 023 c #x#1x2 717 023 d #x#1x Nota: Il valore della pressione letto sul manometro, risultante all impostazione o alla regolazione con pompa in funzione, fa parte della portata sul lato pompa. In seguito alla parziale dipendenza dalla portata (vedere linee caratteristiche punto 3.2) in caso di portate pompe diverse le pressioni di intervento possono essere lievemente diverse. (caso estremo pompa a mano Q, 0 l/min). Se occorre, completare l indicazione della pressione con testo in chiaro all inizio della manovra (inizio sgocciolamento).