Guida rapida 07.2002 QG EVE0109 A-(it) SRD960 Posizionatore universale Queste istruzioni sono un supporto per consentire una guida rapida al montaggio e alla messa in servizio del posizionatore. Per informazioni dettagliate del prodotto fate riferimento alla documentazione ufficiale Master instruction e Product Specification Sheet disponibili sul sito Internet www.foxboro-eckardt.com. 1. MONTAGGIO Piastra di adattamento al montaggio Utilizzare la piastra di adattamento al tipo di montaggio prescelto. Opzione N per : Attuatore NAMUR secondo IEC 534-6 Montaggio diretto sui attuatori FoxPak e FoxTop Attuatore rotativo secondo VDI/VDE 3845 Opzione R per : Attuatore rotativo secondo VDI/VDE 3845 4 Opzione T per : Montaggio integrato con uscita d aria posteriore Attuatore rotativo secondo VDI/VDE 3845 6 Opzione D per : Montaggio NAMUR secondo VDI/VDE 3847 Attuatore rotativo secondo VDI/VDE 3845 Montaggio leva di feedback Durante l operazione di montaggio il lato smussato del perno 9, sul retro del posizionatore, deve sempre essere rivolto verso la freccia 26. L angolo di lavoro da questa posizione è di ± 45., $ ' $ '
2 SRD960 QG EVE0109 A-(it) MONTAGGIO SU ATTUATORI LINEARI Montaggio NAMUR - lato sinistro - Montaggio NAMUR - lato destro - Leva di feedback per attuatori lineari: Il perno B và inserito nella feritoia della leva di feedback A. La molla di compensazione F tocca il perno. *. ) Montaggio diretto Perno di accoppiamento B: > K I I = C E K J @ E =?? F F E = F A H A J $ MONTAGGIO SU ATTUATORI ROTATIVI Non avvitare il grano sul lato filettato del perno 9! Durante il funzionamento, il lato smussato del perno 9 deve muoversi (0 100 %) sul lato indicato dalla freccia 26. Quando la temperatura aumenta, l albero dell attua tore 1, per effetto della dilatazione termica, si allunga. L adattatore per movimento rotativo 3 deve essere montato in modo da garantire un gioco di circa 1 mm (0.04 in.) tra l albero dell attuatore 1 e l adattatore rotativo 3. Questo si ottiene infilando un numero appropriato di rondelle 5 nel perno di feedback9, prima di fissare l adattatore rotativo. Due rondelle sono sufficienti per garantire un gioco di 1 mm.
QG EVE0109 A-(it) SRD960 3 Attuatore con movimento a sinistra Attuatore con movimento a destra ' ' # # " "!! 2. COLLEGAMENTI Prima di avvitare i raccordi pneumatici e passa cavi, verificare la compatibilità della filettatura. I tipi di filettatura sono riportati sulla custodia. Messa a terra. I collegamenti a terra possono essere realizati tramite la vite #1 o la vite#2 (all interno del compartimento collegamenti elettrici, vedere pagina seguente) COLLEGAMENTI PNEUMATICI Aria di alimentazione (s): da 1,4 a 6 bar (ma non maggiore della pressione massima dell attuatore) esente da olio particolato e acqua. ; = F A H J? D E K I + D E K I 11? D EK I I 1? D EK I O I 11? D EK I 11O 1O I J= C C E @ EHA JJ I E C A BBA JJ 5E C A BBA JJ, F F E A BBA JJ
4 SRD960 QG EVE0109 A-(it) COLLEGAMENTI ELETTRICI Devono essere osservate le raccomandazioni di sicurezza. 5 L EJ = H A = L EJ A @ E I E? K H A = F H E = @ E = F H EH A E? @ A E? A C = A J E A A J J H E? E 3 K A I J = L EJ A @ E I E? K H A = >?? = =? D A E? F A H?? F = H J E A J A A J J H E? 8 EJA @ E A I I = = JA HH= E JA H =! F E E, K A K I? EJA > E = HEA 5 4, ' $ NN2 & & &! & " 5 EI JA = E JA? E? = = @ K A BEEE =?? H@?, 1 '! " 6 A I E A @ E = E A J = E A @ = &! 5 A C = A @ E? = @ ) 5AF EB J F E? = EJ HJA? )? EH F? EB K EJE? = J H A?? EH? K EJ @ E I A F = H = E A @ E I A F = H = E A 2 A H 5 4, ' $ N 0 0 ) 4 6 = I E? K H A = E J H E I= A I? E? = K H A = E J H E I A? = 5' 4 $, N,. N + @ E C E J = 5' 4 $, N ) = = C, K A E C H A I I E > E = H E 5 4, ' $ N N * 1 C H A I I E > E = H E? = E A J = E A E J A H =! " # $ F A H E? A C = A J = I A I H E? J = J J E 1 C HA I I " )? J =? JDJ E E K IE E? @ E E E F A H = J EL A H = E 2 A H 5 4, ' $ N.. N + @ E C E J = 4 E J H = I E I I E A @ E F I E E A B A A @ > =? " ) A 5 4, ' $ N N 3 & &!! 6 A I E A @ E = E A J = E A @ =! = " & 8?? ) F EB E? = J H A?? 7EH I?? K EJ = = = C E? = " U ) @ E I A F = H = E A E JA? E? = = @ K A BEEJA I E A @ E 2 A H 5 4, ' $ N 2 2 4. 1 * 7 5 2 ) = I E? K H A = E J H E= IE A? = A J = E A @ = & = " & 8?? 2 A H 5 4, ' $ N 3. 7, ) 6 1. 0 E EJ5 M EJ? D E @ K JJEL ' $ E5 N N 64, N N 7 + A C = A J = * K I E =?? H @ 5A I H E @ E F H I I E EJ = @ K A B EE = A 1 - + # & E =?? H @? A, 1 '! " 6 A I E A @ E = E A J = E A @ = ' = )! 78 4? )? E A J= E A & 8?? " " # # ) F EB E? = J H A? )? EH? F KEB EJE? = J H A?? EH? K EJ @ E I A F = H = E A @ E I A F = H = E A =IE?KHA=EJHEIA?= = I E? K H A = E J H E I A? = E = H A = = I E? K H A = E J H E I A? =
QG EVE0109 A-(it) SRD960 5 4. Messa in servizio (tramite i pulsanti locali e il display LCD o i LED) Dopo aver provveduto al montaggio del posizionatore sull attuatore e al collegamento elettrico e pneumatico, procedete nel seguente modo. Tutta la configurazione può essere eseguita tramite i pulsanti locali e il display LCD o I LED. ATTENZIONE : DURANTE LA CONFIGURAZIONE E IL FUNZIONAMENTO NON METTERE LE DITA NELLA PARTE POSTERIORE DEL POSIZIONATORE! PARTE IN MOVIMENTO POSSONO CAUSARE FERITE! Visualizzazione al display LCD *) Variabile di processo 87.5 % Posizion valvola Tasti Variabile di processo e diagnostica 87.5 % Posizion valvola Ctrl diff errore Modo configurazione Menu principale 1 Montaggio 3 Sens d azione Nel modo configurazione il menu scelto compare evidenziato. I menu possono essere selezionati premendo i tasti (+)o( ). (Ê) entrare o uscire dal menu ( ) decrementare o scendere nel menu (+) incrementare o salire nel menu (4) Memorizzazione, conferma dati Configurazione e messa in servizio con il display LCD: Durante il funzionamento il display LCD si presenta in questo modo. 87.5 % Valve position Per entrare nella configurazione premere sul tasto (Ê) per accedere al menu principale. Se l SRD960 non è stato mai configurato, all accensione dello strumento il menu principale compare automaticamente sul display. *) SRD Main Menu 1 Mounting 3 Valve Action Selezionare il menu 1 per definire il tipo di montaggio. con le LED: Durante il funzionamento tutte le LED sono spente. m m m m m Per entrare nella configurazione premere sul tasto (Ê) e la LED M e 1 lampeggiano inalternanza (= Menu 1) Se l SRD960 non è stato mai configurato, all accensione dello strumento i LEDMe1lampeggiano in alternanza. W W m m m Selezionare il menu 1 per definire il tipo di montaggio. *) La pre-configurazione effettuata in fabbrica prevede la visualizzazione del menu in Inglese. Se l apparecchio è predisposto sarà possibile selezionare la visualizzazione del menu in italiano. Per eseguire tale operazione andare nel meno 9.8.2 e selezionare il cambio di lingua.
6 SRD960 QG EVE0109 A-(it)... con LCD: Premere il tasto (4). L SRD propone 4 tipi di montaggio possibili. Scegliere con i tasti (+)e( ) il montaggio idoneo. 1 Mounting 1.1 Lin left 1.2 Lin right 1.3 rot cclockw Confermare la scelta premendo il tasto (4). L SRD torna al menu principale. SRD Main Menu 1 Mounting 3 Valve Avtion Per passare al secondo menu (Autostart) premere 1 volta il tasto (+). SRD Main Menu 1 Mounting 3 Valve Avtion Per entrare nel menu Autostart premere il tasto (4). L SRD propone 2 possibili scelte. Selezionare l Autostart desiderato con i tasti (+)e( ). 2.1 Full 2.2 Short Confermare la scelta premendo il tasto (4) e la funzione di Autostart viene attivata. La funzione di Autostart è composta di 4 passi successivi che sono visualizzati in sequenza sul display. Autostart completato, l SRD é automaticamente in funzione.... con LED: Premere il tasto (4). L SRD propone 4 tipi di montaggio possibili. Scegliere con i tasti (+)e( ) il montaggio idoneo. m l m m m m m l m m m m m l m Attuatore lineare montaggio a sinistra o al centro Attuatore lineare montaggio a destra Attuatore rotativo rotazione anti-oraria Attuatore rotativo rotation m m m m l oraria Confermare la scelta premendo il tasto (4). L SRD torna al menu principale. W W m m m Per passare al secondo menu (Autostart) premere 1 volta il tasto (+),iledme2lampeggiano in alternanza. W m W m m Per entrare nel menu Autostart premere il tasto (4). L SRD propone 2 possibili scelte. Selezionare l Autostart desiderato con i tasti (+)e( ). m l m m l Autostart (completo) m m l l m Autostart corto (parziale) Confermare la scelta premendo il tasto (4) e la funzione di Autostart viene attivata. La funzione di Autostart è composta di 4 passi successivi che sono visualizzati in sequenza dai LED da 1 a 4 accesi. Autostart completato (tutti i LED sono spenti), l SRD é automaticamente in funzione.
QG EVE0109 A-(it) SRD960 7 5 JHK JJK H= @ A A K F HE? EF = A F A HE5 4, ' ' 5 4, ' $ + B EC K I? EJ = A K F H E E? EF = A @ E B = > > H E? =, A I? H E E A J= C C E E A 5 E EI J J=CCEIK=JJK=JHAEA=HA@EHAJJ=IEEIJH=@A?=IJA E A, A I J H = J=CCEIK=JJK=JHAEA=HA=@AIJH=@A?=IJA! 4 J = J E H H J=CCEIK=JJK=JHAHJ=JEL?DACEH=AIAI=JEH=HEFAH=FHEHA=L=L= " 4 J H H = H E J=CCEIK=JJK=JHAHJ=JEL?DACEH=AIAIH=HEFAH=FHEHA=L=L= ) K J I J = H J + F A J )KJIJ=HJA?AII=HE== AII=EIAHLEE@EKKLFIEE=JHA + H J 8AHIEAHE@JJ=@A=KJIJ=HJ?DAE@AJEBE?=IA>=JJKJA A??=E?DA! 5 A I @ = E A!, EH A J J =L=L=IE=FHA?EIAC=A?DAL=@=! 1 L A H I A =L=L=IE?DEK@A?EIAC=A?DAL=@= " + K H L =? = H = J J " E A = H A + KHL=?=H=JJAHEIJE?=EA=HA " - G K E + KHL=?=H=JJAHEIJE?=AGKEFAH?AJK=A# "! 1 L A G K E + KHL=?=H=JJAHEIJE?=AGKEFAH?AJK=AELAHI=#=FAHJKH=LA?A " " 5 F A? EB E? = + KHL=?=H=JJAHEIJE?=FAHI=E=J=@ABEEJ=LE=? KE?=EA # K J EE = J F A H 2 4. 1 * 7 5 2 ). 7, ) 6 1. EA @ > K I 0 # E EJ A = = H A K @ EI F E> EA F A H =? B EC K H = E A? = A F A H A L A H I E E.. 2 H B E. N +, EC EJ = 2 I I E> EA I = J J H = L A H I? K E? = E A # E EJ A > = I I = E EJA@E?DEKIKH==L=L==@HIJJGKAIJFKJ # + K J B B 6AKJ=E?DEKIKH=5JJGKAIJFKJ=L=L=?DEK@A? FAJ= AJA #! + K J B B 6AKJ=E=FAHJKH=5FH=GKAIJFKJ=L=L==FHA? FAJ= AJA # " E EJ A = J = E EJA@E=FAHJKH==L=L==@HIFH=GKAIJFKJ # # 5 F EJ H 8 " = ) HA @ E? HHA JA F A HE # $ 5 F EJ H 8=HA@E?HHAJAFAHE ) # % ) = H A > = I I = 8 = HA I JJ EGK = A K = = H A I = H @ = JJ # & ) = H A = J = 8=HAIFH=EGK=AK==H AI=H@=JJ # ' K L " K ) L L = HA @ E? HI = F A HE # K L K L ) L = HA @ E? HI = F A HE $ 2 = H = A J H E $ 2 / K = @? D EK I 2=H= # AJH@AC=@=CE?DEKIKH= $ 2 / K = @ = F A H 2=H= AJH@AC=@=CE=FAHJKH= $! 1? D EK I K H = 2=H= % # AJH@EI H= AJE?DEKIKH= $ " 1 = F A H J K H = 2=H= " AJH@EI H= AJE=FAHJKH= $ # 4 EJ = H @? D EK 2=H=! # AJH@EHEJ=H@E?DEKIKH= $ $ 4 EJ = H @ = F A H 2=H=! # AJH@EHEJ=H@E=FAHJKH= $ % * = @ = H J = 2=H= AJH@E>=@= HJ= % 7 I? EJ= F A K 2 E J= C C E @ EHA JJ @ A K I? EJ= F A K = JE? = & 1 F K J = K = A 5AJFEJ =K=A ' 4 A I A J? = E> H ' 4 A I A J + B EC 4 AIAJ@A=FF=HA??DE4 EJH=EF=H= AJHE@EB=>>HE?= ' + = E> " ) + =E>H=EA@AIAC=A@ECHAII" ) '! + = E> ) + =E>H=EA@AIAC=A@ECHAII ) ' " + = E> " # + =E>H=EA@A=AJJKH=@A=FIEEA"# ' # + = E> " # + =E>H=EA@A=AJJKH=@A=FIEEA"# ' $ 4 A I A J A B B A J 4 AIAJ@A=FF=HA??DE.H=JKH=E @IE FE?AABBAJJ ' % 4 A I A J A B B A J 4 AIAJ@A=FF=HA??DE.H=JKH=E @@FFEABBAJJ ' & 5? A J = E C K = ' & - C EI D E C K = I J = @ = H @ ' &, A K J I? D E C K = I J = @ = H @ ' &! 1 J = E= E C K = I A A E = J = = H @ E A? = H E? = J = @ F ' ' 5 A I +, ' ' H = A 8EIK=E=EAIK@EIF=OH =A ' ' 4 L A I? E= J 8EIK=E=EAIK@EIF=OHLAI?E=J= K J EE = J F A H 0 ) 4 6 E @ EH E > K I 2 4. 1 * 7 5 2 ) ) @ HA I I A 5 * + = F @ =, A? 0 A N BE =, A? # 0 A N. ) @ HA I I A 5 * + = F @ =, A? 0 A N BE =, A? 0 A N %! ) @ H A I I A $ 8 EI K = E = E A @ A E @ EH E @ =, A? % 0 A N %. 5 E K = E A. 7, ) 6 1. EA @ > K I 0 1 F I I E> EA 5 E K = E A E E> EJ = 2 I I E> EA 5 E FKIIE>EA = E A
8 SRD960 QG EVE0109 A-(it) Documentazione complementare: Informazione tecnica sui kit di montaggio del posizionatore TI EVE0011 A Catalogo dei kit classificati per attuatori/valvole e costruttori Istruzioni di montaggio e di servizio MI EVE0109 A SRD960 HART e FoxCom MI EVE0109 D SRD960 PROFIBUS PA e FOUDATION Fieldbus H1 Informazione tecnica sui bus da campo TI EVE0109 P SRD991/960 PROFIBUS PA TI EVE0109 Q SRD991/960 FOUNDATION Fieldbus H1 Istruzioni di montaggio e di configurazione con il terminale portatile HART MI EVEO109 B HART con il Hand Held Terminal Messa in servizio e utilizzo del programma di configurazione PC20 e integrazione nel sistema di controllo I/A Series System MI 020-495 HART / FoxCom / PROFIBUS-PA e IRCOM con un computer con PC20/IFDC B 0193 VH I/A Series System Documentazione sugli altri posizionatori : Schede tecniche PSS EVE0105 A-(en) SRD991 Posizionatore intelligente PSS EVE0106 A-(en) SRD992 Posizionatore intelligente senza comunicazione PSS EVE0107 A-(en) SRI990 Posizionatore analogico PSS EVE0102 A-(en) SRI986 Posizionatore electro-pneumatico PSS EVE0103 A-(en) SRI983 Posizionatore electro-pneumatico Antideflagrante PSS EVE0101 A-(en) SRP981 Posizionatore pneumatico PSS EMO0100 A-(en) Accessori per posizionatore con comunicazione HART Sotto riserva di modifica. Riproduzione, duplicata e traduzione anche parzialmente - sono vietate senza l accordo scritto di Foxboro Eckardt GmbH. I prodotti e gli scritti citati in questo documento non fanno richiamo a brevetti o marche registrate esistente. L assenza di queste marche non significa che un prodotto o che un simbolo non sono protetti. FOXBORO ECKARDT GmbH Postfach 50 03 47 D-70333 Stuttgart Tel. # 49(0)711 502-0 Fax # 49(0)711 502-597 http://www.foxboro-eckardt.com