StructureScan. Immagini sonar. Manuale di istruzioni



Похожие документы
StructureScan HD. Immagini sonar. Manuale di istruzioni

ITALIAN

Manuale di istruzioni

StructureScan 3D. Guida utente ITALIANO.

Guida di Brother Image Viewer per Android

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Guida all installazione di Fiery proserver

Condividi in linea 2.0

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

STRUMENTI PER L ACCESSIBILITÀ DEL COMPUTER.

Lightwriter SL40 Connect Scansione

Condivisione in linea 2.0 Nokia N76-1

Replica con TeraStation 3000/4000/5000/7000. Buffalo Technology

NSS evo2 Guida di Uso Rapido

Per cosa posso utilizzarlo?

INDICE. IL CENTRO ATTIVITÀ... 3 I MODULI... 6 IL MY CLOUD ANASTASIS... 8 Il menu IMPORTA... 8 I COMANDI DEL DOCUMENTO...

N300 WiFi Router (N300R)

Utilizzo del plugin ApSIC Xbench per SDL Trados Studio 2014

N150 WiFi Router (N150R)

Il controllo della visualizzazione

Guida introduttiva. Powerline 1200 Modello PL1200

Manuale Amministratore Legalmail Enterprise. Manuale ad uso degli Amministratori del Servizio Legalmail Enterprise

Guida rapida Vodafone Internet Box

ISTRUZIONI OPERATIVE AGGIORNAMENTO DEL 18/04/2013

Appendice per dispositivi multifunzione Navico compatibili che supportano le seguenti funzionalità Broadband 4G Radar:

HDS Gen2 Touch Combo Guida rapida

Manuale d'uso del Connection Manager

Access. Microsoft Access. Aprire Access. Aprire Access. Aprire un database. Creare un nuovo database

Installazione. Powerline 500 Modello XAVB5221

5.3 TABELLE RECORD Inserire, eliminare record in una tabella Aggiungere record Eliminare record

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

Avviso per il prodotto

Risoluzione dei problemi relativi ai fax. Domande frequenti sulle funzioni fax Risoluzione dei problemi di invio dei fax...

Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione

Copyright. Rinuncia e limitazione di responsabilità

Manuale di istruzioni. SystemDiagnostics

SMT-i3100/3105 Guida Veloce

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Istruzioni operative (v. 1.01) Servizio MB - Mobile Banking Banca Passadore

Modem e rete locale (LAN)

Telefono MiVoice 6725ip Microsoft Lync REV02 GUIDA INTRODUTTIVA

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore

Condividi in linea 3.1. Edizione 1

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

istruzioni per l uso

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

Come attivare il software

Configurazione di una connessione DUN USB

%"$!)'!#'%+!"%*)!-%*"")&&*!)"&&*!"%*")&")&&")%&&)%#')!1

1. Il Client Skype for Business

GUIDA RAPIDA PER LA COMPILAZIONE DELLA SCHEDA CCNL GUIDA RAPIDA PER LA COMPILAZIONE DELLA SCHEDA CCNL

GUIDA TECNICA ALLA RENDICONTAZIONE SU SIRIO

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

2014 Electronics For Imaging. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da quanto

Rilevatore portatile di monossido di

Manuale UniScan 1.3.0

Creazione di percorsi su Colline Veronesi

NAVIGAZIONE GUIDA VELOCE ALL UTILIZZO X-302MH. Italiano. Rev 1.0

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0

On-line Corsi d Informatica sul web

Chat. Connettersi a un server di chat. Modificare le impostazioni di chat. Ricevere impostazioni chat. Chat

Guida Google Cloud Print

Manuale Utente Albo Pretorio GA

Capitolo 9. Figura 104. Tabella grafico. Si evidenzia l intera tabella A1-D4 e dal menù Inserisci si seleziona Grafico. Si apre la seguente finestra:

Introduzione. Introduzione a NTI Shadow. Panoramica della schermata iniziale

Come usare P-touch Transfer Manager

Stampa in linea 4.0. Edizione 1

Manuale per l utilizzo dell applicazione Client per il controllo remoto di apparecchiature da laboratorio

Le principali novità di PowerPoint XP

Guida Google Cloud Print

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1

Opzioni avanzate. Stampa di pagine di separazione. Stampante laser Phaser 4500

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

Sharpdesk V3.3. Guida all installazione Versione

F-Secure Mobile Security per Nokia E51, E71 ed E75. 1 Installazione ed attivazione Client 5.1 F-Secure

Guida Google Cloud Print

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore

Sistema Informativo Gestione Fidelizzazione Clienti MANUALE D USO

PORTALE CLIENTI Manuale utente

Istruzioni per la configurazione di IziOzi

TVQ504A. Processore QUAD base b/n 4 canali MANUALE PER L'UTENTE

Word prima lezione. Prof. Raffaele Palladino

Nokia N76-1. Guida all uso Edizione 2 IT

GESCO MOBILE per ANDROID

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

Procedure per l upgrade del firmware dell Agility

Guida alla stampa e alla scansione per dispositivi mobili per Brother iprint&scan (Android )

Guida alla stampa e alla scansione per dispositivi mobili per Brother iprint&scan (ios)

CycloAgent v2 Manuale utente

Designjet Partner Link Alert Service. Guida introduttiva

MimioMobile Manuale dell utente. mimio.com

Quick User Guide. You swipe, it scans. J for Windows

VACANZE STUDIO - MANUALE UTENTE PER SOCIETÀ APPALTATRICI

Транскрипт:

IT StructureScan TM Immagini sonar Manuale di istruzioni

Copyright 2009 Navico Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente manuale può essere copiata, riprodotta, ripubblicata, trasmessa o distribuita per qualsivoglia fine senza previa autorizzazione scritta di Navico. StructureScan è un marchio commerciale e Lowrance e Navico sono marchi commerciali registrati di proprietà di Navico, Inc. Brevetto in attesa di approvazione Navico potrebbe ritenere necessario modificare o terminare le proprie politiche, normative e offerte speciali in qualsiasi momento. Ci riserviamo la facoltà di procedere in tal modo senza preavviso. Tutte le caratteristiche e specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Per scaricare i manuali di istruzioni e le informazioni più aggiornate su questo prodotto, il suo funzionamento e i relativi accessori, visitate il nostro sito Internet all'indirizzo: www.lowrance.com Lowrance Electronics 12000 E Skelly Dr. Tulsa, OK 74128-2486

Indice Tasti programmabili... 2 StructureScan...2 Scansione laterale...3 Scansione perpendicolare...3 Visualizzazione di scansione laterale e scansione verticale...5 Configurazioni dello schermo...5 Sovrapposizione della scansione verticale....6 Trasparenza sovrapposizione....7 Tasti programmabili delle opzioni StructureScan....7 Menu StructureScan...8 Contrasto....8 Intervallo....8 Frequenza....8 Visione....9 Tavolozza....9 Opzioni della struttura...10 Trasparenza struttura superficie....10 Regolazione della struttura per la reiezione del disturbo....10 Salta sinistra/destra....10 Linee della distanza...11 Misurazione delle distanze...11 Ferma ecoscandaglio....12 Registrazione dei dati del sonar....12 Registrazione....13 Origine....13 Impostazioni....13 Visualizzazione della cronistoria della struttura...13 Memorizzazione dei waypoint...14 1

Tasti programmabili Le istruzioni riportate in questo manuale sono basate sui menu dell'unità HDS e non sui tasti programmabili. Coloro che utilizzano i modelli HDS-8 o HDS-10 possono ottenere i medesimi risultati tramite i tasti programmabili. Per utilizzare i tasti programmabili: 1. 2. Sfiorare il tasto programmabile desiderato per modificare le impostazioni, visualizzare un menu di tasti programmabili o una barra di scorrimento per le regolazioni. Utilizzare il pulsante direzionale per selezionare le voci di menu ed eseguire regolazioni mediante le apposite barre. Per chiudere il menu dei tasti programmabili, premere Exit (Esci). NOTA: dopo aver apportato delle modifiche a opzioni o impostazioni, utilizzare sempre il tasto Exit (Esci) per tornare alla normale modalità operativa. StructureScan È costituito da due potenti viste del sonar: scansione laterale e scansione perpendicolare. Se usato insieme al segnale a banda larga integrato, StructureScan offre una vista panoramica dell'ambiente subacqueo. Scansione laterale 2

Scansione laterale Prevede l'emissione di un segnale sonar sui due lati dell'imbarcazione e consente di visualizzare strutture e aree senza dover posizionare l'imbarcazione in perpendicolare su tali elementi. Con la scansione laterale è possibile: Salvare dei waypoint in corrispondenza di oggetti/posizioni sui lati dell'imbarcazione Esaminare la cronologia Misurare le dimensioni degli oggetti subacquei e la distanza tra un oggetto/posizione e un altro oggetto/posizione, utilizzando i segnali della scansione laterale o la cronologia della scansione laterale Creare dei log del sonar Utilizzare due frequenze: 455 khz (distanza maggiore) e 800 khz (migliore definizione) Scansione perpendicolare Sfrutta la stessa tecnologia della scansione laterale, ma il segnale viene emesso verso il basso, offrendo lo stesso livello di risoluzione nella più comune visualizzazione da destra a sinistra. Scansione perpendicolare Con la scansione perpendicolare è possibile: Ottenere punti di vista diversi su oggetti/posizioni selezionati con il cursore nel pannello della scansione laterale Memorizzare i waypoint Esaminare la cronologia e creare dei log del sonar Utilizzare due frequenze: 455 khz (profondità maggiore) e 800 khz (migliore definizione) Ottenere immagini in sovrapposizione della scansione perpendicolare nella pagina del sonar 3

Colonna d'acqua tra imbarcazione e punto in cui il segnale della scansione laterale tocca il fondo Vegetazione Scansione laterale Scatto trasmissione trasduttore Area fondo marino Scansione perpendicolare Segnale a banda larga integrato Vegetazione 4

Visualizzazione di scansione laterale e scansione perpendicolare È possibile visualizzare le scansioni laterale e perpendicolare singolarmente o insieme sul display in diverse configurazioni di suddivisione della schermata. Per visualizzare la scansione laterale: 1. Premere il pulsante Pages (Pagine). 2. Utilizzare il pulsante direzionale per ruotare il menu fino a selezionare Struttura. 3. Premere Invio. Schermata delle pagine per le unità HDS-8/10. Per visualizzare la scansione perpendicolare: 1. Nella schermata della scansione laterale, premere Menu. 2. Selezionare Opzioni struttura e premere Invio. 3. Evidenziare Visione e premere Invio. 4. Selezionare Giù e premere Invio. NOTA: per accedere al menu StructureScan, premere Menu in una pagina StructureScan o in un pannello StructureScan attivo. Configurazioni dello schermo È possibile visualizzare altre pagine di StructureScan in configurazioni diverse dello schermo, tra cui: schermo doppio, schermo triplo (solo HDS-8/10) e schermo quadruplo (solo HDS-8/10). Se si seleziona la visualizzazione Struttura + Sonar nel menu StructureScan, viene visualizzata una schermata tripla con due pannelli StructureScan e un pannello sonar. 5

Per visualizzare il tipo desiderato di schermata: 1. Premere il pulsante Pages (Pagine). 2. 3. Premere il pulsante direzionale a destra/sinistra per ruotare il menu fino a selezionare Struttura. Usare il pulsante direzionale su/giù per selezionare la combinazione di pannelli desiderata e premere Invio. Schermata doppia Struttura + Struttura Schermata quadrupla Struttura + Struttura + Sonar + Mappa (solo HDS -8/10). NOTA: per attivare un altro pannello in una schermata a più pannelli, tenere premuto il pulsante Pages (Pagine) fino a che il bordo arancione non viene visualizzato intorno al pannello successivo. Ripetere questa operazione per attivare il pannello ancora successivo. Sovrapposizione della scansione perpendicolare È possibile sovrapporre i dati della scansione perpendicolare ai dati del sonar, in modo da distinguere meglio i pesci dalle strutture. Per attivare la sovrapposizione della scansione perpendicolare: 1. Premere due volte Menu. 2. Selezionare Sonar e premere Invio. 3. Evidenziare Overlay Downscan (Sovrapposizione scansione perpendicolare) e premere Invio. 6

Sovrapposizione scansione perpendicolare impostata a 0%. Sovrapposizione scansione perpendicolare impostata a 85%. Trasparenza sovrapposizione È possibile definire la trasparenza della sovrapposizione della scansione perpendicolare nella pagina del sonar, scegliendo il livello più adatto per le condizioni effettive dell acqua. Per regolare la sovrapposizione: 1. Accertarsi che il pannello del sonar sia attivo. Premere Menu. 2. Selezionare Regola e premere Invio. 3. 4. Utilizzare il pulsante direzionale per evidenziare Overlay. Premere il pulsante direzionale a sinistra/destra per ridurre/ aumentare la trasparenza della sovrapposizione. Tasto programmabile delle opzioni StructureScan Se si utilizza un HDS-8 o un HDS-10, è possibile notare che, quando si attiva la sovrapposizione della scansione perpendicolare, il tasto programmabile Ferma ecoscandaglio viene sostituito dal tasto programmabile Opzioni struttura. Il tasto consente di accedere con una sola pressione alle opzioni e impostazioni di visualizzazione di StructureScan, compresa la barra di regolazione della sovrapposizione. 7

Menu StructureScan Consente di accedere alle funzionalità e alle impostazioni di StructureScan, oltre che al menu Opzioni struttura. Per accedere al menu StructureScan, premere Menu mentre è visualizzata la pagina StructureScan. Contrasto Consente di controllare il livello di contrasto dello schermo. Menu StructureScan Per regolare il contrasto, evidenziare Contrasto nel menu StructureScan, quindi premere il pulsante direzionale a sinistra/destra per ridurre/aumentare il livello di contrasto. Intervallo È possibile regolare la larghezza di un'immagine di scansione laterale e controllare la sezione della colonna d'acqua visualizzata quando si seleziona la vista della scansione perpendicolare. Per selezionare l'intervallo: 1. Scegliere Scala dal menu StructureScan e premere Invio. 2. Utilizzare il pulsante direzionale per selezionare l'intervallo desiderato, quindi premere Invio. Frequenza StructureScan supporta due frequenze: 455 khz (profondità/distanza maggiore) e 800 khz (migliore definizione). Per selezionare una frequenza: 1. Selezionare Frequenza nel menu StructureScan e premere Invio. 2. Evidenziare la frequenza desiderata e premere Invio. 8

Visione È possibile scegliere la visione utilizzata dall'unità durante la visualizzazione dei dati di StructureScan. In una visualizzazione a più pannelli è possibile scegliere le diverse visioni per ciascun pannello di StructureScan. Menu Visione Per selezionare una visione: 1. Selezionare Visione nel menu StructureScan e premere Invio. 2. Evidenziare l'opzione desiderata e premere Invio. Solo a sinistra Sinistra + destra selezionato nel menu Visione. Solo a destra Tavolozza Si possono controllare tutti gli aspetti della visualizzazione sul display, selezionando una tavolozza con i colori e i livelli di luminosità che meglio soddisfano le proprie esigenze. Tavolozza N. 1 Tavolozza N. 2 Per selezionare una tavolozza: 1. Selezionare Tavolozza nel menu StructureScan e premere Invio. 2. U tilizzare il pulsante direzionale per selezionare la tavolozza desiderata e premere Invio. 9

Opzioni della struttura Per regolare le impostazioni di visualizzazione di StructureScan, evidenziare Opzioni struttura nel menu StructureScan e premere Invio. Menu Opzioni struttura Trasparenza struttura superficie È possibile regolare la sensibilità in prossimità della superficie dell'acqua, in modo da ridurre o eliminare i disturbi visualizzati e causati dalle onde, dalle scie di altre imbarcazioni, dall'inversione termica e così via. Opzione Trasparenza struttura superficie disattivata. Opzione Trasparenza struttura superficie attivata. Per regolare la funzione Trasparenza struttura superficie: 1. Selezionare Trasparenza struttura superficie nel menu Opzioni struttura e premere Invio. 2. Utilizzare il pulsante direzionale per selezionare l'opzione desiderata e premere Invio. Regolazione della struttura per la reiezione del disturbo I disturbi visualizzati e causati da pompe di sentina, vibrazioni del motore, bolle d'aria o altri trasduttori presenti sull'imbarcazione si possono ridurre. Per attivare/disattivare questa opzione, evidenziare Regolazione struttura per reiezione disturbo. PULSANTE nel menu Opzioni struttura e premere Invio. Salta sinistra/destra È possibile modificare l'orientamento della visualizzazione della scansione laterale/ scansione perpendicolare. 10

Se il trasduttore è stato montato con l'estremità cablata rivolta verso la prua dell'imbarcazione (montaggio diretto a gradino) o verso la parte posteriore del trolling motor, è necessario attivare la funzione Salta sinistra/destra. In tal modo si ottiene che quanto rilevato a sinistra e a destra dell'imbarcazione venga visualizzato sul lato corrispondente dello schermo dell'unità di visualizzazione. Per attivare/disattivare l'opzione, evidenziare Salta sinistra/ destra nel menu Opzioni struttura e premere Invio. Linee della distanza Le linee visualizzate sullo schermo facilitano la stima della profondità dei bersagli del segnale sonar (scansione perpendicolare) o della distanza dai bersagli del segnale (scansione laterale). Per attivare/disattivare l'opzione, evidenziare Range Lines nel menu Opzioni struttura, quindi premere Invio. Misurazione delle distanze Estremità cablata del trasduttore Poppa dell'imbarcazione Linee distanza visualizzate nella scansione laterale. Si possono misurare le dimensioni degli oggetti subacquei e le distanze tra oggetti/ posizioni diversi. Le posizioni selezionate sono a 35,1 piedi di distanza. Per misurare le distanze: 1. Premere Menu nella pagina StructureScan. 2. Evidenziare Misura distanza e premere Invio. 3. Utilizzare il pulsante direzionale per spostare il cursore nella posizione desiderata. 4. Per misurare la distanza dalla posizione selezionata a un altro oggetto o posizione, premere Invio e spostare il cursore. 5. Premere Exit (Esci) per tornare alla modalità operativa. 11

Ferma ecoscandaglio Consente di interrompere lo scorrimento del segnale del sonar sia in scansione laterale che perpendicolare, in modo da poter esaminare con maggiore attenzione oggetti o posizioni visualizzate sullo schermo. Per interrompere/riprendere il tracciato, evidenziare Ferma ecoscandaglio nel menu StructureScan e premere Invio. Registrazione dei dati del sonar Per esaminare in un secondo momento i dati del segnale sonar a banda larga e di StructureScan mediante una scheda MMC o SD, è possibile registrare i log del sonar. Per accedere al menu Sonar Log, selezionare Sonar Log nel menu StructureScan e premere Invio. Nome file Salva su Bytes per battuta Registra tutti i canali Tempo rimanente Menu Sonar Log Inserire il nome desiderato per i file di log del sonar Consente di scegliere la destinazione su cui salvare il log del sonar; per salvare i dati su scheda MMC/SD, selezionare Memory Card Controlla il numero di byte per ogni impulso. Un numero di byte più elevato consente una maggiore risoluzione, mentre un numero inferiore consente la registrazione di un log di maggiore durata a una risoluzione inferiore Consente di registrare contemporaneamente i dati di StructureScan e i dati del sonar convenzionale. Quando si registrano tutti i canali, i log vengono salvati in formato.sl2 invece che in formato.slg. Il formato di file.sl2 non è compatibile con le unità non HDS. Indica il tempo di registrazione ancora disponibile nel dispositivo di memoria utilizzato Per inserire il nome del file: 1. 2. Evidenziare la casella di testo Nome file e premere Invio. Sullo schermo viene visualizzata una tastiera. Utilizzare il pulsante direzionale per inserire il nome desiderato per il file. 3. Selezionare OK e premere Invio. 12

Per impostare le opzioni di salvataggio e di byte per impulso: 1. Evidenziare Salva su o Bytes per battuta nel menu Sounder Logging (Registrazione segnali) e premere Invio. 2. Utilizzare il pulsante direzionale per selezionare l'opzione desiderata e premere Invio. Per attivare/disattivare la registrazione di tutti i canali: 1. Evidenziare Registra tutti i canali nel menu Sonar Log. 2. Premere Invio. Registrazione Per registrare un log del sonar, evidenziare il pulsante Registra e premere Invio. Per interrompere la registrazione del log: 1. Nel menu Sounder Logging (Registrazione segnali) selezionare Stop e premere Invio. 2. Evidenziare il pulsante Stop e premere Invio. Il cerchio rosso indica che il log del sonar viene registrato; nell'esempio la registrazione riguarda tutti i canali Fonte È possibile scegliere i dati del trasduttore da visualizzare sull'unità di visualizzazione quando a una rete Ethernet sono collegati più trasduttori StructureScan. Per selezionare una fonte: 1. Scegliere Source (fonte) dal menu StructureScan e premere Invio. 2. Evidenziare l'opzione desiderata e premere Invio. Impostazioni Si può accedere al menu Impostazioni del sonar. Visualizzazione della cronologia della struttura È possibile visualizzare le cronologie di scansione laterale e perpendicolare separatamente a schermo intero oppure contemporaneamente in una schermata a più pannelli. 13

Barre blu della cronologia Per visualizzare la cronologia: 1. In una pagina StructureScan premere il pulsante direzionale verso il basso (scansione laterale) o verso sinistra (scansione perpendicolare). Viene visualizzata la barra blu della cronologia che aiuta a tenere traccia del punto della cronologia esaminato. 2. Premere Exit (Esci) per tornare alla modalità operativa. Memorizzazione dei waypoint È possibile salvare i waypoint in entrambe le visualizzazioni di scansione laterale e scansione perpendicolare, in modo da poter contrassegnare un oggetto o una posizione desiderata per rivisitarla in un secondo momento. Per salvare un waypoint: 1. 2. Premere il pulsante direzionale per attivare il cursore. Posizionare il cursore sull'oggetto o sulla posizione desiderata e premere Menu. 3. Selezionare Nuovo WPT al cursore e premere Invio. NOTA: è possibile salvare un waypoint spostando il cursore sulla posizione desiderata e premendo Invio oppure il tasto Wpt nelle pagine StructureScan o Sonar. 14

Requisiti di alimentazione Tensione in ingresso Potenza di trasmissione 12 Volt Specifiche di StructureScan 10 V - 17 V WRMS: 500 W WPK: 4000 W Consumo energia Max: 0,75 A Tipica: 0,60 A Punta: 4,7 A di picco Tipo fusibile Cavo del trasduttore Separazione di riferimento Frequenza del trasduttore Comunicazioni Condivisione dispositivi supportata Peso Esterno: 3 A Lamina a risposta rapida 6 m 38,1 mm 455 khz e 800 khz Ethernet 3 LSS-1 (800 g) Trasduttore (850 g) Trasduttore con staffa (1,150 Kg) Gamma max Velocità max Individuazione oggetti Velocità ottimale Profondità max Velocità max Individuazione oggetti Velocità ottimale Specifiche scansione laterale 455 khz (150 m - 75 per lato) 800 khz (90 m - 45 per lato) 56 kmh 24 kmh 16 kmh o meno Specifiche scansione perpendicolare 30 m (800 khz); 90 m (455 khz) 88 kmh 56 kmh 16 kmh o meno 15

Guida ai LED di StructureScan Indicatore Stato LED Definizione LED trasduttore LED trasduttore LED trasduttore LED alimentazione LED alimentazione LED alimentazione LED alimentazione LED alimentazione LED Ethernet LED Ethernet Spento Verde fisso Verde lampeggiante Spento Rosso fisso Verde fisso Rosso/verde lampeggiamento lento Rosso/verde lampeggiamento veloce Spento Giallo lampeggiante StructureScan non visualizzata Dati non visualizzati Dati poco chiari/di colore uguale Il segnale diventa poco chiaro a distanze/profondità maggiori di 30 metri I dati dei lati sinistro/destro sono invertiti sullo schermo Non viene visualizzata alcuna fonte 16 Il trasduttore non è collegato oppure il cavo o il trasduttore è guasto Trasduttore rilevato/bloccato sul fondo Trasduttore rilevato/non bloccato sul fondo Alimentazione assente o dispositivo spento È in corso l'avvio del dispositivo Il dispositivo è alimentato/operativo Dispositivo in modalità di fabbrica; comunicazione Ethernet funzionante Dispositivo in modalità di fabbrica; comunicazione Ethernet non disponibile (cavo scollegato o guasto) Comunicazione Ethernet non disponibile (cavo scollegato, cavo guasto o unità remota non alimentata) Comunicazione Ethernet in corso (spia collegamento/attività) Risoluzione dei problemi di StructureScan Accertarsi che il modulo LSS-1 sia alimentato Controllare la versione software dell'unità; deve essere almeno la 2.5 Accertarsi che il filo giallo sia collegato a una fonte di alimentazione con interruttore Controllare il fusibile Controllare la gamma o attivare la gamma automatica Ridurre il contrasto; provare con tavolozze diverse Utilizzare la frequenza a 455 khz per profondità maggiori Attivare/disattivare la funzione Salta sinistra/ destra Accertarsi che l'unità e il modulo LSS-1 siano alimentati e collegati alla rete Ethernet Accertarsi che gli interruttori siano tutti accesi Controllare la spia collegamento/attività per verificare se le unità comunicano

Dichiarazione di non responsabilità Navico è impegnata nel continuo miglioramento del prodotto, quindi si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto in qualsiasi momento, modifiche che potrebbero non essere riportate in questa versione del manuale. Per ulteriori informazioni rivolgersi al distributore più vicino. Restano sotto la piena responsabilità del proprietario l'installazione e l'uso dello strumento e dei trasduttori in modo che questi non provochino incidenti, lesioni personali o danni a proprietà. L'utente di questo prodotto ha la responsabilità di osservare tutte le norme e le regole per una navigazione sicura. NAVICO HOLDING AS. E LE SOCIETÀ A ESSA SUBORDINATE, FILIALI E AFFILIATE DECLINANO OGNI RESPONSABILITÀ PER QUALUNQUE USO DELL'APPARECCHIO TALE DA CAUSARE INCIDENTI O DANNI O EFFETTUATO IN MANIERA DA VIOLARE LE LEGGI. Lingua di riferimento: questa dichiarazione, i manuali di istruzione, la guida per l'utente e le altre informazioni relative al prodotto (Documentazione) potranno essere tradotti o sono stati tradotti in altre lingue (Traduzione). Nel caso di differenze tra la Traduzione e la Documentazione, la versione in lingua inglese della Documentazione sarà considerata la versione ufficiale della Documentazione. Il presente manuale rappresenta il prodotto al momento della stampa. Navico Holding AS. e le società a essa subordinate, filiali e affiliate si riservano il diritto di apportare modifiche alle specifiche senza alcun preavviso. Copyright 2009 Navico Holding AS. 17

18

19

20

Come ottenere assistenza negli Stati Uniti: Rivolgersi al reparto assistenza clienti. Numero verde: Per Lowrance: 800-324-1356. Per Eagle: 800-324-1354 Dalle 8.00 alle 17.00 ora solare fuso centrale, M-F Lowrance Electronics ed Eagle Electronics potrebbero avere necessità di modificare o annullare in qualunque momento le proprie modalità, i regolamenti o le offerte speciali per la fornitura dei prodotti e si riservano la facoltà di procedere in tal modo senza preavviso. in Canada: Rivolgersi al reparto assistenza clienti. Numero verde: 800-661-3983 905-629-1614 (chiamata non gratuita) Dalle 8.00 alle 17.00 ora solare fuso orientale, M-F in paesi diversi da Canada e Stati Uniti: Rivolgersi al rivenditore del paese in cui si è acquistata l'unità. Per individuare il rivenditore più vicino, leggere le istruzioni nel paragrafo 1 riportato di seguito. Informazioni sull'ordinazione degli accessori LEI Extras, Inc. è il fornitore di accessori per i prodotti sonar e GPS prodotti da Lowrance Electronics ed Eagle Electronics. Per ordinare gli accessori per prodotti Lowrance o Eagle, rivolgersi a: 1) Rivenditore di materiale nautico o negozio di elettronica locale. Rivenditore locale Lowrance, visitare il sito Web www.lowrance.com e fare clic sul collegamento Dealer Locator (Rivenditori). Rivenditore locale Eagle, visitare il sito Web www.eaglesonar.com e fare clic sul collegamento Dealer Locator (Rivenditori). In alternativa, consultare l'elenco telefonico. 2) I clienti negli Stati Uniti possono visitare il sito Web www.lei-extras.com. 3) Per i clienti in Canada: Lowrance/Eagle Canada, 919 Matheson Blvd. E. Mississauga, Ontario L4W2R7 oppure numero di fax 905-629-3118. Numero verde in Canada, 800-661-3983, oppure 905 629-1614 (non gratuito), dalle 8.00 alle 17.00 ora solare fuso orientale, M-F.

*988-0179-05A* Copyright 2009 Tutti i diritti riservati. Navico Holding AS