VALVOLE DI BILANCIAMENTO

Documenti analoghi
GRUPPI IDRAULICI PER SISTEMI SOLARI TERMICI

Automatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge

Valvole radiatori termostatizzabili e detentori

GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy

mini-regolatore di pressione

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

Valvole / Valves 36 68

mini-regolatore di pressione con manometro

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

Valvola automatica di sfogo aria per radiatori Manuale di istruzioni

ANODIZING EXCHANGE UNIT AND TEMPERATURE CONTROL

Diaphragm pressure reducing valves PN 40. Riduttori di pressione a membrana PN 40

VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALMAT AUTOMATIC AIR VENT VALMAT VALVOLE DI SFIATO ARIA AUTOMATICHE VALMAT

Centrale MK3 MK3 power packs

Prefiltri Prefilter ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS

Elettrovalvole Solenoid valves

elaboratore di segnale

Mod INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

MATERIALI MATERIALS. TECHNICAL DETAILS face to face according DIN 3203/3-K1 table valve are suitable for UNI PN 10/16 welding neck or slip-on flanges

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

EKO. Rubinetto a sfera curvo. Angled ball cock

RVS. Operating principle of the RVS variable volume controller. Dati dimensionali RVS/Dimensions [mm]

Inlet Pressure Required Outlet Pressure. Fluid / Media. Connection (flange / thread) Flow rate (or use) Inlet pressure Pressione di entrata.

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER

MODALITA DI IMPIEGO PD

Analizzatore di combustione due sensori (O2 e CO-H ppm), certificato di taratura

Art Gruppo idraulico per impianti solari termici Hydraulic solar unit

Moduli compatti per la contabilizzazione dei consumi termosanitari Compact modules for accounting of heating and plumbing consumption

VRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO

AM 401 peso/weight ~ kg 0,24

Valvole di sovrapressione Serie 466 Thermatic, Serie USVR e USV16/L

Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso

Innovativo Sistema Stop/System per l intercettazione delle tubazioni in polietilene con otturatore ad espansione e by-pass incorporato.

Riduttori di pressione

KIT VALVOLA 4X2 A 3 VIE MOTORIZZATA. 3-WAY MOTOR DRIVEN 4x2 VALVE KIT V4K

Kit di miscelazione in bassa temperatura per sistema MULTIMIX

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH

lubrificatore G1/4 LUB 2-00 G1/4 lubricator

VALVOLE TERMOSTATIZZABILI

MANUAL OVERRIDING / AZIONAMENTO COMANDO MANUALE

VPB. Valvole di blocco pneumatiche CARATTERISTICHE. Valvole di blocco in ottone o alluminio per pressioni fino a 50 bar.

Valvole ad otturatore 3 vie per aria e vuoto 3 ways poppet valves both for air and vacuum

Valvole di taratura e bilanciamento ad orifizio fisso Serie FO-BV

Funzionamento Function

ELETTROVALVOLE N.A. 550 mbar. Misure ½ - ¾ ¼ - 1 ½ - 2 GAS ELECTRO-VALVES N.O. 550 mbar, dimensions ½ - ¾ ¼ - 1 ½ - 2

Valvole Singola Sede di Fondo BBZO/BBZOG BBZO/BBZOG Single Seat tank bottom valves

VALVOLE M ECCANICHE A PUNTALE MECHANICAL OPERATED VALVES 5/2WAYS 3.04

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

Valvole manuali Serie 163R, 164R, 1163R, 1164R Detentori Serie 193R, 194R, 1193R, 1194R

Components for boiler room 0576ML Agosto August 2014 Valvola di zona a sei vie, serie R274 Six-way zone valve, R274 series

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

CP 3 GC - CP 6 GC LG1 - LG1 T HT 40 / A / 101 / 0605 / IE

ACTUATOR FOR MIXING VALVES

3/2VIE N.C.-N.A. G1/8 3/2WAYS N.C.-N.O. G1/8

ISTRUZIONI PER FT 40 Termostato elettronico. INSTRUCTIONS FOR FT 40 Electronic thermostat

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

Termostato / Thermostat

SISTEMI DI PRERISCALDO A GAS

Componenti per centrale termica 0823IT Giugno 2016 Valvola di controllo pressione differenziale

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION

R180. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in alluminio

filtro separatore G1/4

Accessori Accessories

R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE

Valvole di bilanciamento statico EQF 02

11 Individuazione guasti

VALVOLE M ECCANICHE LEVA A TASTO PUSH MANUAL LEVER VALVES 5/2WAYS

STAINLESS STEEL BEVERAGE & SANITARY LENTICULAR FILTER HOUSINGS

CATALOGO TECNICO VALVOLE DI ZONA A SFERA CON SERVOCOMANDI UNIDIREZIONALI

F80 / F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

Contenitori in vetroresina per cartucce filtranti Fiberglass housings for filter cartridges

R190. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in alluminio

sottobasi per valvole a spola

INSTALLAZIONE INSTALLATION

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

REGOLATORI & VALVOLE valves & flow regulators

R2034. Regolatore di pressione per alta pressione a doppio stadio in ottone cromato, idoneo per impiego in laboratorio

Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe

testo 521-1, manometro per pressione differenziale da 0 a 100 hpa, con batteria e protocollo di collaudo

RUBINETTERIA GRANDI IMPIANTI. MANUALE D USO x RUBINETTI DI SCARICO USER MANUAL FOR DRAIN COCK

TUBO POLIETILENE RETICOLATO Winny-pex. CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex. Raccordi a compressione per tubo in polietilene reticolato

Emulatore pressione benzina per Volvo. Petrol pressure emulator for Volvo vehicles. Cod. AEB431

Safety valves. Valvole di sicurezza MVB/1 MAX MVB/1 MIN MVB/2 MIN MVS/1 - MVSP/1 SMO - SM. UPSO valve with automatic reset pag.

Collettore premontato Collettore premontato per impianti di condizionamento

5/2WAYS. con cuscinetto with bearing

Zone valves. Valvole di zona a sfera. Zone valves. Valvole di zona a sfera. General features. Technical features Zona2 - Zona3 - Zona4

Iso Electronic Filler

GRUPPI DI PRESSIONE (AUTOCLAVI) WATER PRESSURE SYSTEMS

Serie F8. -Smart, b-brandoni. Giunto elastico flangiato in gomma Flanged elastic rubber joint DOWNLOAD DATASHEET VALVES F8_06/03/2017

VSF130 VSF130/2. Valvole di sfioro per media pressione in ottone idonee per aria compressa, gas e liquidi

5/2WAYS. con pomello diverso with different plug

ACCESSORIO RICIRCOLO SANITARIO ELETTRONICO

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

TUBO POLIETILENE RETICOLATO Winny-pex. CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex SERIE 740 FILE 740

Transcript:

Descrizione G Description Le valvole di bilanciamento sono dispositivi che permettono di regolare in modo ottimale la portata dell'impianto sia in fase di riscaldamento sia in fase di raffrescamento. L'installazione della valvola di bilanciamento permette infatti di bilanciare opportunamente i circuiti garantendo ideali velocità del fluido termovettore e pressioni differenziali necessarie ad un funzionamento corretto degli organi di regolazione. Infatti un corretto bilanciamento permette alle macchine di lavorare vicino al massimo rendimento. Le valvole di bilanciamento art. G sono raccomandate in applicazioni con portate costanti. www.tiemme.com COPYRIGHT CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES DATI GENERALI GENERAL DATA Dimensione: Temperatura di esercizio: Pressione massima: Fluidi di impego: ½' ' -0 C 0 C bar acqua acqua addizionata con glicole 0 % Max percentuale di glicole VALVOLA ½' ' -0 C 0 C bar water water with addition of glycol 0% Max percentage of glycol: VALVE Corpo: Guarnizioni: Ottone CW7N UNI EN EPDM PRESE DI PRESSIONE Materiale: Attacchi: Guarnizioni: Size: Operating temperature: Maximum pressure: Fluids used: Body: Gaskets: Brass CW7N UNI EN EPDM PRESSURE PLUGS Ottone CWN UNI EN ¼'' femmina EPDM tenuta automatica Material: Connections: Gaskets: Brass CWN UNI EN ¼'' female EPDM Automatic seal MANOPOLA KNOB Materiale: ABS, PA N giri di regolazione:.0 Memoria meccanica per il mantenimento della posizione Material: N of regulation turns: Mechanical memory for keeping the position GUSCIO ISOLANTE (se presente): INSULATING BOX (if present) Materiale: Material: Polietilene reticolato espanso a celle chiuse PEX ABS, PA.0 si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso. Balancing valves are devices which are used to make optimal adjustments to the flow rate of the system both in the heating and in the cooling phase. In fact, by installing balancing valves, circuits can be properly balanced guaranteeing ideal speeds of the thermal carrying fluid and differential pressures necessary for the regulation units to function correctly. A correct balancing allows machines to work near maximum yield reducing problems. Balancing valves art. G are recommended in applications with constant flow rates. Polyethylene (PE) foam closed cell Via Cavallera /A (Loc. Barco) - 0 Castegnato (Bs) - Italy Tel +9 00 R.A. - Fax +9 00 0 G Valvole di bilanciamento Rev. B 0- /

G DESCRIPTION DESCRIZIONE CODICE - CODE Valvola di bilanciamento filettata con connessione da /' femmina 000 Balancing valve with connections /' female Valvola di bilanciamento filettata con connessione da /' femmina 0009 Balancing valve with connections /' female Valvola di bilanciamento filettata con connessione da ' femmina 000 Balancing valve with connections ' female Valvola di bilanciamento filettata con connessione ' / femmina da 00 Balancing valve with connections ' / female Valvola di bilanciamento filettata con connessione ' / femmina da 00 Balancing valve with connections ' / female 00 Balancing valve with connections ' female Valvola di bilanciamento filettata con connessione da ' femmina Dimensioni φ C 7 B A D im e n s io n i/ D im e n sio n s C o d ic e Code φ A B C 000 / '' 9 7 0009 / '' 000 '' 9 00 '' / 9 00 '' / 77 9 00 '' 9 7 si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso. Dimensions Via Cavallera /A (Loc. Barco) - 0 Castegnato (Bs) - Italy Tel +9 00 R.A. - Fax +9 00 0 G Valvole di bilanciamento Rev. B 0- /

G Principio di funzionamento Operating principle Per poter calcolare la portata, la valvole di bilanciamento art. G sfruttano il principio di Venturi. Tale fenomeno dimostra come la pressione di una corrente fluida aumenta col diminuire della velocità. Pertanto se si ha una diminuzione di sezione (come mostrato in figura) si ha che nella sezione maggiore si avrà una certa velocità ed una certa pressione mentre nella sezione minore si ha una maggiore velocità e, per il principio di Venturi, una pressione più bassa rispetto a quella in ingresso. Questa differenza di pressione ΔP che si crea tra ingresso ed uscita può essere trasformata, attraverso l equazione di Bernoulli, in una portata Q. In order to determine the scope, balancing valves Art. G exploit the Venturi principle. This phenomenon shows that the pressure of a fluid stream increases with decreasing speed. So if there is a reduction of the section (as shown) we have that in the more you will have some speed and some pressure while the lower section there is a greater velocity and, for the Venturi principle, a lower pressure than input. This pressure difference ΔP is created between input and output can be transformed, through the Bernoulli equation, a flow rate Q. v v P P v < v Operation La valvola di bilanciamento può essere regolata dal valore 0.0 (valvola completamente chiusa) ad un valore di.0 (valvola completamente aperta). Il numero prima della virgola rappresenta il numero di giri completi che esegue la manopola e lo si può leggere nel quadrante che si trova sulla parte inferiore della manopola. Il numero dopo la virgola è un valore micrometrico che suddivide il giro in 0 parti e lo si può leggere direttamente sulla manopola nella parte superiore. Valvola totalmente chiusa Valve totally closed Valvola tarata (esempio) Calibrated valve (example) 9 0 7 0 9 0 N giri N turns Valore micrometrico Micrometric value The balancing valve can be regulated from a value of 0.0 (valve totally closed) to a value of.0 (valve totally open). The number before the full stop represents the number of complete turns the knob carries out and it can be read on the dial found on the lower part of the knob. The number after the full stop is a micrometric value, which divides the turn into 0 parts and it can be read directly at the top of the knob. si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso. P > P Funzionamento Valvola totalmente aperta Valve totally open Via Cavallera /A (Loc. Barco) - 0 Castegnato (Bs) - Italy Tel +9 00 R.A. - Fax +9 00 0 G Valvole di bilanciamento Rev. B 0- /

G Bloccaggio manopola Locking the knob Valvola aperta con manopola bloccata Valve open with the knob locked Vite di bloccaggio Locking screw Calibration can be locked in the required position. Locking makes it possible to carry out maintenance operations on the plant; in fact, when a maintenance operation is necessary, the valve can be closed completely and once the operation is finished, the valve stem can be returned to its position, which is achieved thanks to locking using the screw. Manopola Knob Stelo Stem E possibile bloccare la manopola nella posizione voluta. Il bloccaggio permette di eseguire operazioni di manutenzione; infatti quando è richiesto un intervento di manutenzione si può chiudere completamente la valvola ed una volta terminato l intervento si riporta in posizione lo stelo, posizione che si raggiunge grazie al blocco dovuto alla vite. 7 Vite di bloccaggio Locking screw Manopola Knob Stelo Stem Valvola chiusa Valve closed Pressure plugs La portata che attraversa la valvola può essere visualizzata attraverso lo strumento cod. 07 (accessorio) oppure attraverso un qualsiasi manometro differenziale. La lettura avviene attraverso l inserimento di due sonde all interno delle prese di pressione. Tali prese sono ad innesto rapido e la misura risulta rapida e precisa. Quando si tolgono le sonde di misura le prese si richiudono automaticamente evitando fuoriuscite d acqua. The flow rate that through the valve can be viewed with the instrument cod. 07 (option) or with any differential manometer. The reading is performed by inserting probes inside the pressure plugs. These connectors are quick release and the measurement is fast and precise. When the probes is withdrawn, the tapping automatically closes and this prevents water from leaking. Ago Needle Tappo Plug Sonda alta pressione High pressure probe Sonda bassa pressione Low pressure probe Gomma di tenuta Seal rubber si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso. Prese di pressione Valvola Valve Inserimento/estrazione prese di pressione Insertion/extraction of pressure plugs Misura pressione Pressure measurement Via Cavallera /A (Loc. Barco) - 0 Castegnato (Bs) - Italy Tel +9 00 R.A. - Fax +9 00 0 G Valvole di bilanciamento Rev. B 0- /

G Esempi di installazione Installation examples Bilanciamento impianto con radiatori si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso. System balancing with radiators CALDAIA BURNER Bilanciamento impianto con ventilconvettori System balancing with fan coil units CALDAIA BURNER Via Cavallera /A (Loc. Barco) - 0 Castegnato (Bs) - Italy Tel +9 00 R.A. - Fax +9 00 0 G Valvole di bilanciamento Rev. B 0- /

G Esempi di installazione Installation examples Bilanciamento impianto sanitario (ricircolo) Bilanciamento impianto solare (falda est-ovest) Solar system balancing (east-west pitch) acqua sanitaria domestic water si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso. System balancing for domestic water (re-ciculation) Via Cavallera /A (Loc. Barco) - 0 Castegnato (Bs) - Italy Tel +9 00 R.A. - Fax +9 00 0 G Valvole di bilanciamento Rev. B 0- /

Diagrammi G Diagrams /' /' 00 ' ' / ' / ' 0 0 0 Venturi 0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0 0, 0,0 0, 0,0 0, CON Kv /',0 /',70 ',7 ' / 7, ' ½,9 ', 0,0 0 0 0 000 0 00 00 00 00000 000 000 000 0000000 0000 00000 0,,,,, 0 0 0 0 0 0 0, 0, 0, ΔP [m HO] /' 00 0, 0,,0,,0, Cod. 000,,0 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0 0, 0,0 0, 0,0 0, 0,0 0 0 0 0 0 00 00 00 00 00 000 000,,,0,7 si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso. 0 ΔP [m HO] 0,,,90 000 000 000 0000 Via Cavallera /A (Loc. Barco) - 0 Castegnato (Bs) - Italy Tel +9 00 R.A. - Fax +9 00 0 G Valvole di bilanciamento Rev. B 0-7 /

0,,,,, 00 0 0 0 0 0 ΔP [m HO] 0, 0,9,,,0 0, 0, 0,,7,, 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0 0, 0,0 0, 0,0 0,,, 0 0 0 0 00 00 00 00 00 000 000,0,, 0,0 0,0,7 000 000 000 0000 0,,,,, 00 0 0 0 0 0 0, 0, 0, ΔP [m HO] ' 0 0,,9,7,,,0 Cod. 000,,09 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0 0, 0,0 0, 0,0 0, 0,0 0 0 0 0 0 00 00 00 00 00 000 000,,,,0 si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso. /' 0 Cod. 0009 G,,, 000 000 000 0000 Via Cavallera /A (Loc. Barco) - 0 Castegnato (Bs) - Italy Tel +9 00 R.A. - Fax +9 00 0 G Valvole di bilanciamento Rev. B 0- /

0,,,,, 0 00 0 0 0 0 0, 0, 0, ΔP [m HO] 0,,07,,,,, 7, 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0 0, 0,0 0, 0,0 0, 0,, 9,,,7 0,0 0 0 0 000 00 000 000 000 0000000 00 00 00 0000 0,, 00000 0,,,,, 00 0 0 0 0 0 0, 0, 0, ΔP [m HO] ' / 0 0,,9,,, 7, Cod. 00,, 0, 0, 0, 0,0 0, 0,0 0, 0,0 0, 0,0 0, 0 0,0 0 0 0 000 00 00 00 00 000 000 000 0000000 0000 9,0, 9,97,0 si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso. ' / Cod. 00 0 G,,,9 00000 Via Cavallera /A (Loc. Barco) - 0 Castegnato (Bs) - Italy Tel +9 00 R.A. - Fax +9 00 0 G Valvole di bilanciamento Rev. B 0-9 /

0,,,,, 0 00 0 0 0 0 0, 0, 0, ΔP [m HO] 0,,,7,,,0,, 0,,9 0, 0, 0,0 0, 0,0 0, 0,0 0, 0,0 0, 0 0,0 0 0 0 000 00 00 00 00 000 000 000 0000000 0000 00000,, 0,,,9, si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso. ' Cod. 00 0 G Via Cavallera /A (Loc. Barco) - 0 Castegnato (Bs) - Italy Tel +9 00 R.A. - Fax +9 00 0 G Valvole di bilanciamento Rev. B 0-0 /

Accessori G Accessories CODICE CODE DESCIZIONE DESCRIPTION 07 Strumento elettronico per la lettura della pressione e della portata Electronic instrument for reading pressure and flow rate Art. CODICE CODE DESCIZIONE DESCRIPTION 0 Coppia prese di pressione Pressure plugs CODICE CODE DESCIZIONE DESCRIPTION 0 Etichetta per registrazione dei dati di settaggio della valvola Label for recording valve setting data Art. ET CODICE CODE DESCIZIONE DESCRIPTION 09 00 0 0 0 Art. ISOL 0 Coibentazione in Pex espanso per valvola di bilanciamento da /' Insulation in expanded Pex for /' balancing valve Coibentazione in Pex espanso per valvola di bilanciamento da /' Insulation in expanded Pex for / balancing valve Coibentazione in Pex espanso per valvola di bilanciamento da ' Insulation in expanded Pex for balancing valve Coibentazione in Pex espanso per valvola di bilanciamento da ' / Insulation in expanded Pex for / balancing valve Coibentazione in Pex espanso per valvola di bilanciamento da ' / Insulation in expanded Pex for / balancing valve Coibentazione in Pex espanso per valvola di bilanciamento da ' Insulation in expanded Pex for ' balancing valve si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso. Art. PP Via Cavallera /A (Loc. Barco) - 0 Castegnato (Bs) - Italy Tel +9 00 R.A. - Fax +9 00 0 G Valvole di bilanciamento Rev. B 0- /