MANUALplus 620 Il controllo numerico continuo per torni ad autoapprendimento e CNC



Documenti analoghi
ESERCITAZIONE Scrittura di un programma CNC per la fresatura di un componente dato

classe 4 MECCANICI SERALE

Corso di Automazione industriale

EasySTONE 4.5 Scheda Informativa

RM-NC GRM-NC. Trancia-piegatrici automatiche servo-controllate

Il controllo della visualizzazione

METODO PER LA STESURA DI PROGRAMMI PER IL CENTRO DI LAVORO CNC

c:: .~ ~ GILDEMEISTER ITALIANA GLD 20 GLD 25

MODUS. Centro di Lavoro a 3 assi controllati con rotazione tavolo porta profili -90, 0, +90 per la lavorazione su 3 facce del profilo.

CNC PILOT 4290 Asse B e Y

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

Che cos'è un modulo? pulsanti di opzione caselle di controllo caselle di riepilogo

LA PROGRAMMAZIONE N10 G0 X5 Y5

LAVORAZIONI INDUSTRIALI

Informazioni tecniche. QWD Macchine per la fabbricazione e la manutenzione degli utensili in PCD con processo di elettroerosione a filo

CHF 270. La nuova rettificatrice per fianchi per la produzione di lame. Comando CNC per tutte le funzioni.

L automazione. L automazione. Insieme delle tecniche e dei metodi per sostituire o ridurre l intervento umano in un attività lavorativa

FRESATRICI CLASSIFICAZIONE DELLE FRESATRICI

la soluzione CAD/CAM per la piegatura proposta da Infolab

Bystar L. laser cutting. efficiency in. Impianti di taglio laser di grande formato per lamiere, tubi e profilati

Manuale elettronico Selection CAD

MATERIA: LABORATORIO DI MECCANICA

B 5000 Sistema di saldatura

AFFILATRICI UNIVERSALI A 6 ASSI CNC

4. Nome e direzione degli assi (2h) (teoria: 1h, pratica: 1h)

Scheda. Descrizione della macchina

modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione

Elevata resa e flessibilità: bordatrici BRANDT e HOMAG

per immagini guida avanzata Uso delle tabelle e dei grafici Pivot Geometra Luigi Amato Guida Avanzata per immagini excel

Registratori di Cassa

PROGR. PRODUZIONE:PROGR. BIGLIA :28 Pagina 1 PROGRAMMA DI PRODUZIONE

Software per centro di lavorazione

ProSky Progettare una facciata continua non è mai stato così semplice.

BNC 2. Sistema di produzione servocontrollato

TORNI VERTICALI A DUE MONTANTI Mod. 1520, 1525, 1L532

Leica DISTO D810 touch La soluzione intelligente per la misura e la documentazione

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi

GHPPEditor è un software realizzato per produrre in modo rapido e guidato un part program per controlli numerici Heidenhain.

Excel. A cura di Luigi Labonia. luigi.lab@libero.it

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

STRUMENTI PER L ACCESSIBILITÀ DEL COMPUTER.

S.T.I. Servizi Tecnici Industriali srl Prato 17/10/10. Gestione utensili completa con cnc Fanuc

Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche

CORSO ACCESS PARTE II. Esistono diversi tipi di aiuto forniti con Access, generalmente accessibili tramite la barra dei menu (?)

TRONCATRICE DOPPIA TESTA ELETTRONICA 600 TSE

BIMERIC SP Sistema di produzione servocontrollato

V20. Novità e migliorie. WorkNC - Sistema CAD/CAM Automatico per lavorazioni da 2 a 5 assi. software house


[ significa: Design to Cost. EMCOMILL E1200 E900 E600 E350. Centri di lavoro verticali CNC a 3 assi per la lavorazione di lotti piccoli e medi

RUDIMENTI DI ARTCAM VERSIONE INSIGNIA

[ significa: Design to Cost. EMCOMILL E1200 E900 E600 E350. Centri di lavoro verticali CNC a 3 assi per la lavorazione di lotti piccoli e medi

Modulo 3 - Elaborazione Testi 3.6 Preparazione stampa

TachyCAD 8.0 Anno 2010

2 - Modifica Annulla Selezione finestra. S.C.S. - survey CAD system FIGURA 2.1

Informazioni sul prodotto. QX D400 Macchina per elettroerosione con elettrodo per la lavorazione di utensili in PCD

Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici

La quotatura costituisce il complesso delle informazioni in un disegno che precisano le dimensioni di un oggetto o di un componente meccanico

ISTITUTO SUPERIORE D. MILANI MONTICHIARI CORSO DI AUTOCAD 2014/15 DOCENTE :GIOACCHINO IANNELLO

Obiettivi del corso. Creare, modificare e formattare un semplice database costituito da tabelle, query, maschere e report utilizzando Access 2000.

Sistema di diagnosi CAR TEST

KGS/GMC BRICO

Gradi imbattibili per produttività ultra

SymCAD/C.A.T.S. modulo Antincendio

SysAround S.r.l. L'efficacia delle vendite è l elemento centrale per favorire la crescita complessiva dell azienda.

List Suite 2.0. Sviluppo Software Il Telefono Sas 10/06/2010

Guida all uso di Java Diagrammi ER

FIRESHOP.NET. Gestione Lotti & Matricole.

COME CREARE UNA LEZIONE

Il programma CONFELMOD CAD creazione e modifica

1. Le macro in Access 2000/2003

GESTIONE AVANZATA DEI MATERIALI

APPARECCHIATURE PER TORNI PLURIMANDRINO MORI-SAY

ALESATRICE ORIZZONTALE Mod. 2B660

COSTRUIAMO UN AEROMODELLO 3D 4

WEBGIS 1.0. Guida per l utente

Serie BNC. Sistemi di produzione servocontrollati

TRONCATRICE DOPPIA TESTA ELETTRONICA 500 TS

Campo d'impiego Struttura Cambio utensile/pallet Caratteristiche tecniche

Realizza i tuoi progetti con grande facilità. Con KomPonGo ti basteranno pochi click per creare nuovi schemi di pallettizzazione.

TOP CUT 500 ALLESTIMENTO BASE (A)

Creare diagrammi di Gantt con Visio 2003

Guida Rapida di Syncronize Backup

MTL1 OPTICAL MEASURING MACHINE. Italian Version

BASAMENTO IN GRANITO. Basso coefficiente dilatazione termica Ottima rigidità Assorbimento delle vibrazioni

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.

Permettono di marcare in macchina con notevole risparmio di tempo e con questi vantaggi:

Gestione Turni. Introduzione

Il ciclo di lavorazione

LaserControlNT. controllo utensile affidabile notevole precisione controllo usura estremamente preciso

PROGRAMMAZIONE EIA/ISO Macchine Utensili CNC

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

Risoluzione dei problemi relativi ai fax. Domande frequenti sulle funzioni fax Risoluzione dei problemi di invio dei fax...

Introduzione. Alberto Fortunato Pag. 1 di 137

Uso delle tabelle e dei grafici Pivot

5.3 TABELLE RECORD Inserire, eliminare record in una tabella Aggiungere record Eliminare record

Università di L Aquila Facoltà di Biotecnologie Agro-alimentari

U T O R I A L. Nero BackItUp

Scuola Digitale. Manuale utente. Copyright 2014, Axios Italia

La stampa 3D non è quindi possibile senza il disegno CAD 3D dell'oggetto.

Il menu File contiene tutti i comandi relativi alle seguenti operazioni:

Transcript:

MANUALplus 620 Il controllo numerico continuo per torni ad autoapprendimento e CNC Dicembre 2012

Start smart Il MANUALplus viene impiegato da anni quotidianamente su torni ad autoapprendimento e si contraddistingue soprattutto per il comando manuale estremamente pratico della macchina. La semplice programmazione di cicli consente all'operatore specializzato di programmare e lavorare sul tornio con rapidità ed efficienza. Con l'introduzione del MANUALplus 620 il campo di impiego si estende ai torni CNC. Allo stesso tempo HEIDENHAIN ha compiuto con smart.turn un grande passo avanti verso la praticità e la semplicità di impiego grazie a chiare maschere di immissione, predefinizione di valori globali, possibili selezioni e supporto grafico univoco. La base dell'interfaccia di comando smart.turn di nuova concezione è il comprovato HEIDENHAIN DIN PLUS, smart.turn crea infatti programmi DIN PLUS permettendo così di fornire, durante l'esecuzione, tutte le informazioni dettagliate sia al programmatore NC sia all'operatore della macchina. Le funzioni e i dati tecnici descritti nel presente catalogo sono validi per il MANUALplus 620 con SW NC 54843x-01. 2

Indice MANUALplus 620... Quali sono le sue applicazioni? Come è configurato? Quali sono le sue funzioni? Compattezza e versatilità MANUALplus 620, il controllo numerico continuo per torni ad autoapprendimento e CNC Immediatezza e facilità di comando MANUALplus 620 nel dialogo con l'operatore Universalità Il giusto modo di programmazione per qualsiasi applicazione Semplice lavorazione con cicli (opzione) Fasi di lavoro preprogrammate Dal pezzo singolo alla serie Chiarezza, semplicità e flessibilità Semplicità di programmazione con smart.turn (opzione) Generazione automatica di programmi NC con TURN PLUS (opzione) Descrizione e importazione di profili Programmazione interattiva di profili ICP (opzione) Controllo realistico prima della lavorazione La simulazione grafica Massima varietà di configurazioni Lavorazione completa incluso asse C e Y (opzione) Tornitura, foratura e fresatura in un unico bloccaggio (opzione) Lavorazione su piano inclinato con asse B (opzione) Dati utensile e valori di taglio immediatamente disponibili Database utensili e dati tecnologici del MANUALplus Misurazione di pezzi Attrezzaggio, selezione origine e misurazione con sistemi di tastatura digitali Misurazione di utensili Rilevamento di lunghezza, raggio e usura direttamente sulla macchina Apertura alle informazioni esterne Rapida trasmissione dei dati Visualizzazione di dati di qualsiasi formato Stazione di programmazione DataPilot MP 620 Rapida disponibilità di tutte le informazioni 4 6 8 10 14 18 20 22 28 30 31 32... In breve Tabelle riassuntive Funzioni utente Opzioni Accessori Dati tecnici 36 3

Compattezza e versatilità MANUALplus 620, il controllo numerico continuo per torni ad autoapprendimento e CNC Grazie alla flessibilità di configurazione e alla versatilità di programmazione il MANUALplus 620 offre sempre il giusto supporto: per la produzione di singoli pezzi e di serie nonché per la realizzazione di pezzi semplici o complessi, il controllo numerico è in grado di soddisfare qualsiasi esigenza. Il MANUALplus 620 si contraddistingue per la semplicità di impiego e di programmazione e richiede pertanto minimi tempi di addestramento o formazione. Il MANUALplus 620 è concepito sia per torni ad autoapprendimento che CNC, ed è idoneo per torni orizzontali e verticali. Il MANUALplus supporta le macchine con portautensili semplice e torni con torretta; nei torni orizzontali il portautensili può essere disposto prima o dopo l'asse rotativo. Il MANUALplus supporta torni con mandrino principale, una slitta (asse X e Z), asse C o mandrino posizionabile e utensili motorizzati nonché macchine con asse Y e asse B. MANUALplus 620 per torni ad autoapprendimento Con il MANUALplus 620 è possibile eseguire riparazioni o lavorazioni semplici come su un tornio tradizionale, e spostare gli assi come di consueto con i volantini; mentre per lavorazioni complesse quali cono, scarico e filetto si impiegano i cicli del MANUALplus. Per lotti di piccole e medie dimensioni si impiega la programmazione di cicli. Quando si lavora il primo pezzo, si memorizzano i cicli di lavorazione risparmiando già molto tempo all'esecuzione del secondo. E se aumentano i requisiti e si vogliono eseguire lavorazioni complesse con il tornio, basta optare per il nuovo modo di programmazione smart.turn. MANUALplus 620 su un tornio ad autoapprendimento 4

MANUALplus 620 per torni CNC Per produrre particolari semplici o pezzi complessi il MANUALplus 620 offre l'immissione grafica del profilo e la pratica programmazione con smart.turn. E per utilizzare la programmazione delle variabili, controllare parti speciali della macchina, gestire i programmi creati esternamente ecc., basta attivare il modo operativo di programmazione DIN PLUS, la soluzione ideale per applicazioni speciali. MANUALplus 620 su un tornio CNC 5

Immediatezza e facilità di comando MANUALplus 620 nel dialogo con l'operatore Lo schermo Lo schermo piatto a colori TFT da 12.1" visualizza con massima chiarezza tutte le informazioni necessarie per la programmazione, il funzionamento e il monitoraggio di controllo numerico e macchina: blocchi di programma, avvertenze, messaggi di errore ecc. Per l'immissione del programma la grafica di supporto illustra i parametri necessari e durante la Prova programma il MANUALplus simula la passata sullo schermo. Durante l'esecuzione del programma vengono visualizzate le informazioni su posizione utensile, velocità, avanzamento, impiego degli azionamenti nonché informazioni supplementari sullo stato della macchina. Le posizioni dell'utensile vengono visualizzate con cifre di grandi dimensioni. È possibile verificare a prima vista anche il relativo percorso residuo, l'avanzamento impostato, la velocità del mandrino e il numero di identificazione dell'utensile attuale. Il diagramma a barre specifica il carico attuale del mandrino e degli azionamenti degli assi. Il pannello di comando Il MANUALplus presenta pochi tasti. Pittogrammi autoesplicativi identificano con chiarezza e univocità le funzioni. Modi operativi Indicazione dello stato della macchina, configurabile. Per ciascuno dei 16 segmenti si seleziona la relativa indicazione. Per la modalità manuale e automatica sono memorizzate diverse indicazioni Maschere chiare per la programmazione di cicli, smart.turn o DIN PLUS. La grafica di supporto illustra i dati immessi in fase di programmazione NC Tasti funzione autoesplicativi per la programmazione NC Tasti funzione PLC per gruppi della macchina La tastiera numerica consente di immettere dati e selezionare funzioni. La finestra menu visualizza graficamente le possibili funzioni. Con i tasti funzione sotto lo schermo si modificano le funzioni selezionate, si acquisiscono i valori di posizione e i dati tecnologici e si controllano i dati immessi. Il pannello di comando macchina Il pannello di comando è configurato dal costruttore della macchina, ma può anche essere personalizzato: volantini per slitte longitudinali e trasversali, comandi per il movimento costante degli assi macchina, selettore per la trasmissione volantino, selettore per arresto mandrino/mandrino a sinistra/mandrino a destra, tasti per Start/ Stop ciclo e interruttore di arresto d'emergenza. 6

Tasti dei modi operativi Modi operativi Macchina Modi operativi Programmazione Dati utensile e tecnologici Parametri, organizzazione file, trasferimento, diagnosi Tasti smart Passaggio alla successiva maschera dettagliata Al gruppo successivo/ precedente Tasti di navigazione Videata/pagina di dialogo precedente / successiva A inizio programma/lista o fine programma/lista Tasti speciali Funzioni speciali, quali alternative di immissione o attivazione tastiera portatile Calcolatrice Richiamo segnalazioni ed errori Cancellazione errori da modi operativi Macchina Commutazione grafica di supporto per lavorazione interna/esterna (programmazione di cicli) 7

Universalità Il giusto modo di programmazione per qualsiasi applicazione Con i più diversi modi operativi per programmazione di cicli, smart.turn e DIN PLUS il MANUALplus 620 è in grado di offrire sempre la soluzione ottimale a qualsiasi esigenza. Per eseguire ripassature su un tornio ad autoapprendimento o produrre pezzi singoli, i cicli del MANUALplus 620 supportano l'operatore con affidabilità. Per la produzione di serie è possibile memorizzare i cicli per la lavorazione del primo pezzo e creare così un programma in autoapprendimento. E se i requisiti diventano ancora più severi, è disponibile con smart.turn un modo operativo di programmazione in grado di creare con rapidità e praticità programmi NC. Funzionamento manuale Operazioni semplici non ripetibili Ripresa Riparazione filetto Autoapprendimento Lavorazione orientata alla gestione di lotti di piccole e medie dimensioni Descrizione grafica di profili complessi Lavorazione con cicli Definizione ciclo Simulazione ciclo Lavorazione pezzo Lavorazione con cicli Definizione ciclo Simulazione ciclo Lavorazione pezzo Memorizzazione ciclo PGM ad autoapprendimento finito 8

Su un tornio CNC si raccomanda la programmazione con smart.turn. In questo modo operativo di programmazione a maschere di HEIDENHAIN si creano programmi NC strutturati e completi in cui si possono memorizzare persino tutte le informazioni importanti per la lavorazione del pezzo. Per impiegare la programmazione di variabili, soddisfare requisiti speciali o gestire i programmi NC creati esternamente, DIN PLUS rappresenta sempre il giusto alleato. smart.turn Pratica programmazione smart.turn Descrizione grafica del profilo Varie Unit di lavorazione Importazione di programmi ad autoapprendimento smart.turn Creazione programma smart.turn Simulazione programma smart.turn Programma smart.turn finito Programmi semplici e chiaramente strutturati Tutti i dati necessari nel relativo blocco di lavoro DIN PLUS Consueta programmazione DIN Descrizione grafica del profilo Vari cicli di lavorazione Variabili e sottoprogrammi Scomposizione di Unit smart.turn in istruzioni DIN Importazione di programmi DIN generati esternamente DIN PLUS Programmazione esterna Scomposizione Unit smart.turn Editing programma DIN Simulazione programma DIN Programma DIN finito 9

Semplice lavorazione con cicli (opzione) Fasi di lavoro preprogrammate Il MANUALplus 620 consente di eseguire lavorazioni semplici quali tornitura assiale o radiale come su un tornio tradizionale con il volantino. Per tutte le lavorazioni standard di tornitura, troncatura gola, troncaturatornitura, esecuzione scarichi, scanalatura, filettatura, foratura e fresatura, il MANUALplus 620 dispone dei relativi cicli. Basta predefinire posizioni, dimensioni e valori caratteristici e alla lavorazione penserà automaticamente il controllo numerico. Lavorazione manuale del pezzo Il MANUALplus 620 supporta l'operatore nella tornitura manuale con numerose funzioni senza dover apprendere procedure complesse. Durante la lavorazione è così possibile regolare in continuo l'avanzamento e la velocità del mandrino, tornire con utensili preimpostati e troncare a velocità di taglio costante. Lavorazione del pezzo con cicli I cicli del MANUALplus rappresentano un valido supporto per operazioni semplici non ripetitive, riprese, riparazioni filetto o per lotti di piccole dimensioni. I pochi dati da immettere richiesti dai cicli sono illustrati da grafica di supporto e dialoghi. Prima di iniziare la passata si può accertare con la simulazione che la lavorazione venga eseguita come di consueto. Tornitura filetto tre volte più veloce che senza ciclo Tornitura manuale di un cilindro: si lavora come di consueto con i volantini e l'indicazione di posizione sullo schermo. Tornitura automatica di un cono: inserire le quote e il MANUALplus 620 sposta in automatico la slitta longitudinale e trasversale. 10

Minore necessità di calcoli In sgrossatura, troncatura, troncaturatornitura o filettatura il MANUALplus calcola automaticamente la ripartizione di taglio e in foratura profonda il numero delle corse necessarie. Se viene tornito un cono, si inserisce il punto iniziale e finale o il punto iniziale e l'angolo, proprio come sul disegno. Dati utensile sempre disponibili Il MANUALplus lavora con il database utensili. I dati utensile quali raggio tagliente, angolo di registrazione e di affilatura si inseriscono una volta e si determinano le quote di regolazione, ad esempio mediante sfioramento. Il MANUALplus memorizza i dati. In caso di successivo impiego dell'utensile basta richiamare il relativo identificativo. Il MANUALplus considera automaticamente le quote utensile corrette, per lavorare immediatamente a misura. Durante la tornitura di un profilo il MANUALplus compensa in automatico gli scostamenti con il raggio del tagliente, raggiungendo così una precisione ancora maggiore sul pezzo. Dati tecnologici come valori proposti Il MANUALplus memorizza i dati di taglio secondo i criteri Materiale da lavorare Materiale del tagliente Tipo di lavorazione. Avendo già impostato il materiale del tagliante alla definizione dell'utensile, è necessario inserire soltanto il materiale del pezzo da lavorare. Nel ciclo sono così disponibili tutti i dati necessari al fine di proporre i dati di taglio. Origini L'origine pezzo si definisce sfiorando il pezzo o immettendo le coordinate dell'origine. Si raggiunge la posizione di cambio utensile e si salva tale posizione. È sufficiente pertanto una chiamata ciclo semplice per raggiungere di nuovo il punto di cambio utensile. Zona di sicurezza per il mandrino Il MANUALplus verifica ad ogni movimento di traslazione in direzione ( Z) se viene violata la zona di sicurezza programmata. In questo caso si arresta il movimento e viene visualizzato un messaggio di errore. Tornitura automatica del filetto come ciclo: si richiama il ciclo di lavoro idoneo e si inseriscono le quote. Il MANUALplus 620 esegue in automatico tutte le operazioni specificate. 11

Semplice lavorazione con cicli (opzione) Dal pezzo singolo alla serie Il primo pezzo Si lavora il pezzo come di consueto ciclo per ciclo e si memorizzano le varie operazioni. Dopo la lavorazione si salva il programma ad autoapprendimento così creato. Viene quindi generato il piano di lavoro per il pezzo. Il MANUALplus visualizza poi le singole fasi di lavoro nella sequenza corretta sullo schermo. Ripetizione di singole fasi di lavoro Le fasi di lavoro memorizzate di un pezzo possono essere modificate e cancellate in seguito oppure possono essere aggiunte altre fasi di lavoro. Il MANUALplus consente di realizzare ad esempio una serie di pezzi contenendo notevolmente i tempi. Memorizzazione di fasi di lavoro Tutti i cicli possono essere memorizzati ed eseguiti ripetutamente in automatico. Questo consente di risparmiare tempo e denaro già dal secondo pezzo. 1. Tornitura radiale 2. Tornitura assiale 12

Cicli per la lavorazione di tornitura Nei menu dei cicli del MANUALplus è possibile trovare sempre il ciclo idoneo. La grafica di supporto e i dialoghi illustrano la fase di lavoro, tutte le quote necessarie e altri dati. Dopo aver immesso questi valori la lavorazione viene controllata graficamente e può essere eseguita in automatico. Asportazione trucioli: passate e finitura Passata assiale/radiale per profili semplici Passata assiale/radiale con entrata Passata ICP assiale/radiale per profili qualsiasi Filetto, scarico Passata ICP assiale/radiale parallela al profilo Filetto assiale, conico o API a uno o più principi Scarico DIN 76, DIN 509 E o DIN 509 F Gola e troncatura-tornitura: passate e finitura Gola radiale/assiale per profili semplici Scarico, troncatura Troncatura-tornitura assiale/radiale per profili semplici Scarico forma H, forma K o forma U Gola ICP assiale/radiale per profili qualsiasi Troncatura Troncatura-tornitura ICP assiale/radiale per profili qualsiasi 3. Finitura 4. Filetto con scarico e smusso 13

Chiarezza, semplicità e flessibilità Semplicità di programmazione con smart.turn (opzione) La distanza di sicurezza è impostata correttamente, la limitazione di velocità viene considerata, come vengono definiti i sovrametalli? Sia il principiante sia il programmatore NC esperto devono considerare tutti questi aspetti se si utilizza la programmazione DIN tradizionale. Il principio smart.turn Nel programma smart.turn tutto ruota intorno al blocco di lavoro: la Unit. Una Unit descrive una fase di lavoro e più precisamente in modo completo e chiaro. La Unit contiene la chiamata utensile, i dati tecnologici, la chiamata ciclo, la strategia di avvicinamento e allontanamento nonché i dati globali quali distanza di sicurezza ecc. Tutti questi parametri sono raggruppati in un dialogo. Il principio smart.turn garantisce che il blocco di lavoro sia definito in modo corretto e completo. Nel programma NC smart.turn carica le istruzioni DIN PLUS di questa Unit. Si ha così in ogni momento la visione completa di tutti i dettagli del blocco di lavoro. Semplicità di programmazione Il modo operativo smart.turn consente di programmare con semplicità e rapidità grazie all impiego di maschere. La maschera generale offre un riepilogo della Unit selezionata e le sottomaschere forniscono informazioni sui dettagli del blocco di lavoro. La chiara grafica di supporto illustra tutte le necessarie immissioni. In caso di alternative di immissione smart.turn visualizza le possibilità presenti per la selezione. I parametri globali del programma quali sovrametalli, distanze di sicurezza, refrigerante ecc. si definiscono nella prima Unit. smart.turn acquisisce questi valori per le altre Unit. smart.turn supporta Unit per sgrossatura, finitura, troncatura, troncatura-tornitura, filettatura, foratura, maschiatura, fresatura nonché Unit speciali per l'inizio e la fine del programma, orientamento in entrambe le direzioni dell'asse C, sottoprogrammi e ripetizioni di blocchi di programma. Del resto per la programmazione con smart.turn non è necessario arrestare il processo di produzione: un programma smart.turn può essere creato e testato parallelamente all'esecuzione di un altro programma. Chiaro e strutturato Chiaro e strutturato: ecco le caratteristiche di un programma smart.turn grazie a identificativi di sezione che separano tra loro l'intestazione del programma con informazioni di attrezzaggio, la configurazione della torretta, la descrizione del pezzo e la lavorazione vera e propria. Questa concezione di smart.turn non garantisce soltanto di leggere con facilità il programma, ma offre anche la possibilità di memorizzare nel programma NC tutte le informazioni necessarie per la produzione del pezzo. 14

Programmazione di profili Lavorare con smart.turn è semplice e flessibile. Per profili semplici il profilo da lavorare può essere definito immettendo pochi dati nel ciclo. I profili complessi vengono descritti graficamente in modo interattivo con ICP oppure, se la descrizione del pezzo è già disponibile in formato DXF, è possibile importarla. Ricalcolo Se si definisce il pezzo grezzo, smart.turn lo lavora ricalcolando il profilo. Il MANUALplus calcola quindi dopo ogni passata il pezzo grezzo così formatosi. I cicli di lavorazione fanno sempre riferimento al pezzo grezzo attuale. Grazie al ricalcolo si evitano passate inutili e si ottimizzano i percorsi di posizionamento, passando anche dove il materiale è già stato asportato. Dati tecnologici come valori proposti Il MANUALplus memorizza i dati di taglio secondo i criteri Materiale da lavorare Materiale del tagliente Tipo di lavorazione. Avendo già impostato il materiale del tagliante alla descrizione degli utensili, è necessario inserire soltanto il materiale del pezzo da lavorare. smart.turn dispone così già di tutti i dati necessari per proporre i valori di taglio. Programmazione in DIN PLUS smart.turn dispone di Unit per tutte le tipologie di lavorazione e Unit per funzioni speciali. Se si desidera tuttavia utilizzare la programmazione di variabili, controllare parti speciali o eseguire funzioni complesse non previste in smart.turn, si passa alla programmazione DIN PLUS, che prevede accanto a cicli di elevate prestazioni anche salti di programma e la programmazione di variabili. All'interno di un programma è possibile passare in qualsiasi momento dalla programmazione smart.turn alla programmazione DIN PLUS e viceversa. Poiché le Unit si basano su DIN PLUS, è possibile "scomporre" in qualsiasi momento una Unit e utilizzare la sezione di programma DIN PLUS così creata come base per successivi adattamenti e ottimizzazioni. Naturalmente il MANUALplus 620 consente anche di creare un programma DIN o di caricare e utilizzare programmi creati esternamente. 15

Chiarezza, semplicità e flessibilità Generazione automatica di programmi NC con TURN PLUS (opzione) TURN PLUS consente di creare programmi NC nel minor tempo possibile: dopo aver descritto il profilo grezzo e finito, basta selezionare soltanto materiale e attrezzatura di bloccaggio. A tutto il resto pensa TURN PLUS, e in automatico: creazione del piano di lavoro, selezione della strategia di lavoro, scelta di utensili e dati di taglio nonché generazione di blocchi NC. Si ottiene così un programma smart.turn dettagliatamente commentato con blocchi di lavoro (Unit). Questo offre spazio per ottimizzazioni e sicurezza nella definizione del programma NC. TURN PLUS è in grado di soddisfare tutti questi requisiti anche per le lavorazioni di foratura e fresatura con l'asse C o l'asse Y sulle superfici frontali e cilindriche e su macchine con contromandrino anche per la lavorazione del lato posteriore. Un tasto per generare il programma NC Quando i tempi di programmazione sono stretti, si possono generare tutte le fasi di lavorazione premendo semplicemente un tasto. Perché con il profilo immesso e le informazioni raccolte dal database tecnologico TURN PLUS crea autonomamente il piano di lavoro e seleziona idonee strategie di lavoro, utensili e dati di taglio. E soltanto in pochi secondi. Nella grafica di controllo è comunque possibile osservare ogni singola fase. TURN PLUS ha predefinito una ragionevole sequenza di possibili lavorazioni, ad esempio "prima la sgrossatura radiale, poi quella assiale" oppure "prima la finitura interna, poi quella esterna". Tale sequenza può puoi essere adattata anche dall'operatore alle diverse esigenze. Per la generazione automatica del piano di lavoro il MANUALplus dispone pertanto del knowhow di lavorazione specifico. Profilo completo in automatico Il controllo numerico MANUALplus crea in automatico il programma NC anche per pezzi complessi con lavorazioni su lato frontale, lato posteriore e superfici cilindriche. Si risparmia così a seconda della definizione geometrica circa il 90% del tempo necessario per la programmazione delle lavorazioni. Secondo bloccaggio in automatico TURN PLUS identifica il profilo delle attrezzature di bloccaggio e le considera in fase di generazione automatica del piano di lavoro. Il taglio viene così automaticamente limitato ad una distanza di sicurezza dall'attrezzatura di bloccaggio. Una volta completato il programma per il primo bloccaggio, si passa al secondo modificando la grafica in modo interattivo. Il controllo numerico crea quindi automaticamente il programma del secondo bloccaggio senza dover reimpostare la geometria del pezzo. 16 Con rapidità e sicurezza dalla programmazione al primo truciolo

Nessun problema con profili inclinati Il controllo numerico deve soddisfare particolari requisiti quando si tratta di creare in automatico il programma NC per profili discendenti. Spesso l'angolazione del profilo è maggiore dell'angolazione del tagliente dell'utensile. In tali casi il controllo numerico sceglie automaticamente un utensile diverso ed esegue la lavorazione in direzione opposta o come gola. Viene così creato un programma NC funzionale. Definizione della sequenza di lavorazione Nel dialogo del TURN PLUS è possibile definire una sequenza di lavorazione standard, con possibilità di memorizzarne diverse, ad esempio lavorazione di pezzi al tornio, lavorazione di alberi ecc. Dalle modalità di lavorazione principali globali, ad esempio "Sgrossatura", "Finitura" o "Foratura" fin nei dettagli, come la predefinizione di un utensile per una lavorazione speciale, la generazione automatica del piano di lavoro (AAG) può essere comodamente adattata alle esigenze dell'operatore. Selezione automatica di tutti i cicli, utensili e dati di taglio 17

Descrizione e importazione di profili Programmazione interattiva di profili ICP (opzione) Per pezzi complessi o se mancano quote del pezzo si può impiegare la programmazione interattiva dei profili ICP. Gli elementi del profilo possono quindi essere descritti come sono quotati sul disegno di produzione. Oppure basta semplicemente importare il profilo, se il disegno è disponibile in formato DXF. Programmazione del profilo con ICP Il profilo ICP si definisce immettendo in sequenza i singoli elementi nell'editor grafico. Già alla scelta dell'elemento del profilo si definisce la direzione della linea o il senso di rotazione dell'arco. Il MANUALplus necessita pertanto di poche indicazioni sull'elemento del profilo. All'immissione dei dati si imposta se le coordinate vengono indicate con quote assolute o incrementali, se si specificano il punto finale o la lunghezza della linea, il centro o il raggio dell'arco. Si definisce inoltre se il passaggio al successivo elemento del profilo è di tipo tangenziale o non tangenziale. Le coordinate mancanti, i punti di intersezione, i centri ecc. vengono calcolati dal MANUALplus se definiti a livello matematico. Qualora risultino diverse soluzioni possibili, l'operatore può visualizzare le varianti matematicamente ammesse e scegliere la soluzione desiderata. I profili esistenti possono essere completati e modificati. Sovrapposizione di elementi geometrici L'editor ICP identifica gli elementi geometrici smusso, arrotondamento e scarico (DIN 76, DIN 509 E, DIN 509 F ecc.). Tali elementi geometrici possono essere immessi nel corso della definizione sequenziale del profilo. Spesso è tuttavia più semplice definire dapprima il "profilo base" e quindi sovrapporre gli elementi geometrici. A tale scopo occorre selezionare gli spigoli del profilo sui quali l'elemento geometrico deve essere posizionato e lo si aggiunge. Profili ICP per programmi ad autoapprendimento I profili standard si definiscono per la lavorazione di tornitura e fresatura nel ciclo. I profili complessi si descrivono con ICP e si richiama tale profilo ICP nel ciclo di tornitura ICP, troncatura, troncatura-tornitura o fresatura. L'editor ICP si richiama direttamente dalla programmazione di cicli. Profili ICP per smart.turn e DIN PLUS In smart.turn sono disponibili diverse modalità per descrivere il profilo da lavorare. I profili standard si descrivono direttamente nella Unit. I profili di tornitura o fresatura complessi nonché sagome di foratura e fresatura lineari o circolari si descrivono con ICP. Questo profilo definito con ICP viene acquisito nel programma smart.turn. All'interno della Unit si rimanda poi alla sezione del profilo da lavorare. Se si lavora in modalità DIN PLUS, è possibile descrivere con ICP anche i profili di tornitura e fresatura nonché sagome lineari e circolari. Nei cicli riferiti al profilo si rimanda poi alla sezione del profilo da lavorare. 18

Importazione di profili DXF (opzione) Perché perdere tempo ad inserire elementi del profilo quando i dati sono già disponibili nel sistema CAD? La funzione ICP permette di importare profili in formato DXF direttamente nel MANUALplus 620, risparmiando così complesse operazioni di programmazione e prova, con la certezza che il profilo prodotto corrisponde esattamente al disegno del progettista. I profili DXF possono descrivere pezzi grezzi o finiti, profili sagomati o profili di fresatura. Devono essere presenti come elementi 2D in un layer separato, ossia senza linee quotate, bordi ecc. Occorre pertanto caricare il file DXF tramite la rete o la chiave USB nel MANUALplus. In fase di importazione il profilo viene convertito dal formato DXF al formato ICP in quanto fondamentalmente diversi. Il profilo viene poi trattato come un normale profilo ICP e può essere gestito con smart.turn, DIN PLUS o la programmazione di cicli. 19

Controllo realistico prima della lavorazione La simulazione grafica Proprio per la produzione o la riparazione di pezzi singoli è importante la tempestiva identificazione di errori. Il MANUALplus 620 supporta l'operatore nel controllo dei programmi con la simulazione grafica, in modo preciso e con le quote reali del profilo e del tagliente dell'utensile. Simulazione grafica Ancor prima di eseguire il programma la simulazione grafica consente di controllare la lavorazione, la configurazione di taglio, il profilo finito. Con la simulazione grafica si può visualizzare il tagliente dell'utensile. Viene raffigurato in scala il raggio, la larghezza e la posizione del tagliente, permettendo così di controllare i dettagli della lavorazione ovvero di identificare anticipatamente eventuali rischi di collisione. Rappresentazione a linee o a tracce, simulazione della lavorazione Il MANUALplus supporta diverse rappresentazioni dei percorsi utensile e della lavorazione. A seconda dell'utensile o della lavorazione si può selezionare la forma più idonea di controllo. La rappresentazione a linee è l'ideale per ottenere una rapida panoramica sulla configurazione di taglio. Non è tuttavia molto adeguata per il preciso controllo dei profili, in quanto viene riprodotto il percorso della punta teorica del tagliente. La rappresentazione a tracce offre un controllo più preciso del profilo. Tiene conto della geometria del tagliente e consente di controllare a prima vista se rimane materiale, se si danneggia il profilo o se le sovrapposizioni sono eccessive. La rappresentazione a tracce è interessante in particolare per lavorazioni di troncatura, foratura e fresatura, in quanto la forma dell'utensile è determinante per il risultato. La simulazione di movimento (grafica solida) rappresenta la lavorazione in modo fedele all'originale. Il pezzo grezzo viene così raffigurato come superficie piena. Il MANUALplus simula ogni movimento dell'utensile nella velocità di taglio programmata e asporta il materiale "lavorato". 20

Rappresentazione 3D La grafica 3D consente di rappresentare pezzo grezzo e finito come modello di volume. La grafica può essere ruotata a piacere intorno agli assi principali oppure essere commutata in rappresentazione di taglio. Selezione delle viste Se il tornio è dotato di utensili motorizzati e mandrino posizionabile, asse C o asse Y, il MANUALplus simula anche le lavorazioni della superficie frontale e cilindrica ovvero del piano XY o YZ. Basta selezionare la combinazione di finestre ottimale per la lavorazione, al fine di controllare con precisione le operazioni di foratura e fresatura. Il MANUALplus rappresenta sullo "sviluppo della superficie cilindrica" le lavorazioni con asse C su superficie cilindrica. Funzione Zoom Con lo "zoom" si impostano le rappresentazioni secondo le proprie necessità: molto ingrandita per controllare i dettagli della lavorazione oppure il pezzo intero o l'area di lavoro attuale per visualizzare nell'insieme il processo di lavorazione. Calcolo dei tempi di lavorazione Se il cliente necessita urgentemente di un'offerta e i calcoli necessari devono essere completati con precisione nel più breve tempo possibile, il MANUALplus offre un valido supporto per stimare i tempi di lavorazione. Durante la simulazione del programma ad autoapprendimento, smart.turn o DIN PLUS il MANUALplus calcola il tempo al pezzo per la lavorazione programmata. Nella tabella sono riportati oltre al tempo di lavorazione totale i tempi attivi e passivi di ogni ciclo o di ogni impiego utensile. Tutto questo non è solo un valido aiuto per l'esecuzione di calcoli, ma consente di rilevare a prima vista se sussistono possibilità di ottimizzazione della lavorazione. 21

Massima varietà di configurazioni Lavorazione completa incluso asse C e Y (opzione) Il MANUALplus 620 offre la giusta soluzione per ogni funzione e per ogni concezione di macchina: consente lavorazioni complesse con asse C o Y, ad esempio lavorazioni complete su macchine con contromandrino. Anche per lavorazione con asse C e con asse Y è possibile scegliere tra le modalità di programmazione DIN PLUS, smart.turn o autoapprendimento. Asse C o mandrino posizionabile* Per impieghi più esigenti il MANUALplus 620 supporta un asse C oppure un mandrino posizionabile e un utensile motorizzato. L'utensile motorizzato consente la foratura e la maschiatura fuori centro con mandrino principale fermo. L'asse C o il mandrino posizionabile permettono di eseguire lavorazioni di foratura e fresatura sulla superficie frontale e su quella cilindrica del pezzo. Per la programmazione e il controllo di queste fasi di lavorazione il pezzo è rappresentato nella vista laterale e frontale nonché nello sviluppo cilindrico. Asse Y* Il MANUALplus 620 consente di eseguire con l'asse Y scanalature o tasche con superfici di fondo piane e pareti parallele. Attraverso il valore prestabilito dell'angolo mandrino si determina la posizione del profilo fresato sul pezzo. Per la programmazione e il controllo di queste fasi di lavorazione il pezzo è rappresentato nella vista laterale e frontale. L'asse Y è supportato nella programmazione smart.turn e DIN. Ampliamento di un contromandrino Per macchine per lavorazione completa il MANUALplus 620 offre le seguenti funzioni di controllo: contromandrino con secondo asse C, contropunta traslabile (asse W). Per facilitare ulteriormente il lavoro sono offerte funzioni di controllo estese, quali conversione di coordinate, sincronizzazione del mandrino e spostamento su arresto. Conversione di coordinate Il profilo di pezzi grezzi e finiti può essere rappresentato in speculare intorno all'asse X e spostato in riferimento all'origine pezzo. * Queste funzioni devono essere implementate sulla macchina e nel MANUALplus 620 da parte del costruttore della macchina. Programmazione grafica del profilo per lavorazione con asse C (foratura e fresatura) Primo serraggio 22

Sincronizzazione del mandrino I due mandrini vengono accoppiati elettronicamente e ruotano in modo sincrono alla posizione angolare. È così possibile acquisire il pezzo con mandrini in movimento, senza perdere tempo per frenare e avviare un mandrino. Il MANUALplus 620 rileva un eventuale offset angolare e lo considera per successive lavorazioni di fresatura sul contromandrino. Spostamento su arresto Per garantire che in fase di trasferimento il pezzo venga spinto contro la superficie di contatto contrapposta, allo spostamento del contromandrino il controllo numerico monitora posizione nominale e reale e riconosce in questo modo la battuta fissa. Il MANUALplus sorveglia la coppia motore e raggiunge così la forza di pressione programmata. Mandrino 1 (S1) con asse C (C1) e utensile motorizzato (S2) Lavorazione completa: contromandrino (S3) con asse C (C2) su asse secondario (W) nonché un utensile motorizzato (S2) W Lavorazione lato posteriore su contromandrino dopo trasferimento automatico del pezzo 23

Massima varietà di configurazioni Tornitura, foratura e fresatura in un unico bloccaggio (opzione) Lavorazioni di foratura e fresatura complementari su superficie frontale o cilindrica possono essere eseguite con il MANUALplus 620* in un unico bloccaggio. A tale scopo il controllo numerico offre numerose funzioni e pratici cicli. * Come opzione, queste funzioni devono essere implementate sulla macchina e nel MANUALplus 620 da parte del costruttore della macchina. Foratura, foratura profonda e maschiatura Il MANUALplus esegue singole forature, forature profonde e maschiature con l'asse C o Y. Le riduzioni di avanzamento per foratura e foratura passante si programmano con semplicità tramite parametri. Sagome di foratura e fresatura Se forature, scanalature o cicli di fresatura ICP si trovano a intervalli regolari su una linea o su un arco, il MANUALplus facilita il lavoro dell'operatore: basta immettere pochi dati per creare la sagoma sulla superficie frontale e su quella cilindrica. Fresatura di filetti Su torni con asse C o Y è possibile sfruttare i vantaggi della fresatura di filetti in quanto il MANUALplus supporta utensili speciali a questo scopo. Fresatura di scanalature e figure semplici La fresatura di scanalature è straordinariamente semplice con il MANUALplus. Occorre definire la posizione e la profondità della scanalatura nonché i valori di taglio e il resto viene eseguito automaticamente dai cicli di fresatura. Anche profili semplici, quali cerchio, rettangolo e poligono regolare, richiedono poche immissioni per definire la figura e la posizione. Foratura Foratura profonda Maschiatura Fresatura di filetti Foratura o maschiatura Cicli per la lavorazione di foratura 24

Fresatura profilo o tasca I cicli di fresatura del MANUALplus supportano sia la fresatura del profilo sia quella della tasca. Si determinano così tutti i principali dettagli quali direzione di lavorazione, direzione di fresatura, comportamento di avvicinamento e allontanamento, avanzamenti ecc. Il MANUALplus considera automaticamente il raggio della fresa. La tasca può essere fresata in due operazioni: prima la sgrossatura e poi la finitura. Ne risulta un'elevata accuratezza e un'ottima qualità superficiale. Nella programmazione smart.turn e DIN il MANUALplus 620 supporta diverse strategie di penetrazione. È possibile selezionare tra entrata diretta, a pendolo o a elica oppure penetrazione nella posizione della preforatura. Fresatura frontale Il ciclo "Fresatura frontale" definisce superfici singole, poligoni regolari o un cerchio, anche fuori centro. Cicli di scrittura Siglare i propri pezzi con il MANUALplus 620 non è un problema! Le Unit di smart.turn per scrivere richiedono soltanto pochi parametri per realizzare caratteri di qualsiasi grandezza sulla superficie frontale o cilindrica ovvero sul piano XY o YZ. Sulla superficie frontale è possibile disporre i caratteri in modo lineare o ad arco. Sulla superficie cilindrica nonché per la scrittura con l'asse Y si definisce l'angolazione in cui devono essere disposti i caratteri. Naturalmente i cicli di scrittura sono disponibili anche come cicli DIN PLUS. Sbavatura Il MANUALplus supporta Unit speciali e cicli DIN PLUS per la sbavatura, con il vantaggio che questa lavorazione può essere programmata con pochi parametri. Fresatura scanalatura a spirale Per creare scanalature di lubrificazione si impiega la funzione di fresatura scanalatura a spirale. Si definiscono così tutti i principali parametri quali passo, fresatura in diversi incrementi ecc. Fresatura scanalatura Fresatura figura (cerchio, rettangolo o poligono regolare) Fresatura profilo ICP Fresatura frontale (superfici singole, spianature, poligoni) Fresatura scanalatura a spirale Cicli per la lavorazione di fresatura Fresatura su superficie frontale e cilindrica 25

Massima varietà di configurazioni Lavorazione su piano inclinato con asse B (opzione) L'asse B consente lavorazioni di foratura e fresatura su piani inclinati nello spazio. A prima vista la creazione del programma per tali lavorazioni risulta complicata e comporta calcoli complessi. Ma con il MANUALplus basta semplicemente ruotare il sistema di coordinate sulla posizione inclinata desiderata e programmare quindi la lavorazione come di consueto nel piano principale. La macchina esegue quindi la lavorazione nel piano di lavorazione inclinato. L'impiego dell'asse B offre vantaggi essenziali anche per le lavorazioni di tornitura. Con l'orientamento dell'asse B e la rotazione dell'utensile si ottengono posizioni dell'utensile che consentono lavorazioni radiali e assiali sul mandrino principale e sul contromandrino con un singolo utensile. In questo modo si riduce il numero di utensili necessari e si rinuncia ad alcuni cambi utensile. Programmazione La separazione tra la descrizione del profilo e la lavorazione, consueta per il MANUALplus, si applica anche per le operazioni di foratura e fresatura sul piano inclinato. Prima è necessario ruotare e spostare il sistema di coordinate affinché si trovi sul piano inclinato. Le sagome di fori o i profili di fresatura si descrivono poi come sul piano YZ. L'operatore può quindi disporre delle definizioni delle sagome e delle figure del MANUALplus. In altre parole, per sagome lineari o circolari nonché per figure semplici (cerchio, rettangolo, poligono regolare ecc.) bastano poche immissioni per descrivere la sagoma o la figura sul piano inclinato. Simulazione Nella finestra "Vista laterale" la simulazione rappresenta le sagome di foratura e i profili di fresatura perpendicolarmente al piano inclinato, ossia senza distorsioni. Questo garantisce un semplice controllo delle sagome di foratura e dei profili di fresatura programmati. Anche il controllo dei movimenti utensile si esegue nella finestra "Vista laterale". Se si desidera verificare la lavorazione sul piano inclinato relativamente al profilo di tornitura o alla superficie frontale, attivare la "finestra ruotata" o la "finestra frontale". Il MANUALplus visualizza l'angolo del piano inclinato e l'angolo di rotazione dell'asse B nella visualizzazione di posizione (sotto la finestra della simulazione). E per visualizzare il sistema di coordinate attivo? Nessun problema: basta premere un tasto e il MANUALplus visualizza l'origine attiva e la direzione del sistema di coordinate valido. 26

Impiego flessibile degli utensili* Se il tornio in uso è dotato di asse B, gli utensili per tornire vengono essenzialmente impiegati con maggiore flessibilità rispetto al passato. Mentre sui torni tradizionali sono necessari quattro utensili diversi per la lavorazione assiale e radiale sul mandrino principale e sul contromandrino, impiegando l'asse B basta un unico utensile. Con asse B inclinato, occorre ruotare l'utensile in posizione "normale" o "rovesciata", idonea per lavorazioni assiali o radiali su mandrino principale o contromandrino. È sufficiente una istruzione. Il MANUALplus si occupa di calcolare lunghezze utensile, angolo di inclinazione e degli altri dati utensile. La flessibilità è essenzialmente incrementata montando diversi utensili su un unico supporto. Con la combinazione di utensile di sgrossatura, finitura e troncatura si eseguono ad esempio parti essenziali della lavorazione di tornitura e troncatura su mandrino principale e contromandrino, senza cambiare l'utensile. La programmazione è anche in questo caso molto semplice. Basta indicare il tagliente dell'utensile da impiegare e definire l'angolo di rotazione e la posizione dell'utensile. Non occorre altro in quanto il MANUALplus recupera la posizione di base e i dati di ciascun tagliente dell'utensile dal database. Grazie a tale flessibilità diminuisce il numero di utensili e si risparmia tempo prezioso per la lavorazione riducendo i cambi di utensili. * Queste funzioni devono essere implementate sulla macchina e nel MANUALplus. Lavorazione radiale e...... lavorazione assiale con un utensile......anche con più utensili su un supporto. 27

Dati utensile e valori di taglio immediatamente disponibili Database utensili e dati tecnologici del MANUALplus Database utensili Il database utensili del MANUALplus memorizza di default 250 utensili, ma si può arrivare anche fino a 999 utensili (opzione). Il MANUALplus distingue tra diversi tipi di utensili per tornire, forare e fresare. L'immissione dei dati viene adattata al relativo tipo di utensile. Si ha così la sicurezza che nonostante l'immissione dati ridotta vengano rilevati tutti i principali parametri. I dati utensile vengono acquisiti tramite dialoghi in cui si immettono i parametri quali raggio del tagliente, angolo di registrazione e affilatura, materiale del tagliente nonché descrizione dell'utensile. La grafica di supporto contestuale illustra queste immissioni. Lista utensili Nella lista utensili il MANUALplus riepiloga tutti i dati degli utensili. I diversi criteri di ordinamento contribuiscono a trovare rapidamente l'utensile desiderato. Questa lista consente non solo di avere una visione globale degli utensili a disposizione ma costituisce anche la base per l'acquisizione dei dati utensile nella lavorazione manuale e nella creazione di programmi NC. Correzione utensile Il MANUALplus può compensare con semplicità l'usura dell'utensile sia nell'asse X che nell'asse Z. I valori di correzione vengono predefiniti durante o dopo la lavorazione del pezzo. Misurazione di utensili Per la misurazione di utensili direttamente sulla macchina il MANUALplus 620 offre diverse possibilità: mediante sfioramento, con l'aiuto del sistema ottico di misura* (opzione): l'utensile viene traslato in manuale nel mirino del sistema ottico di misura e il valore viene acquisito alla semplice pressione di un tasto, con un sistema di tastatura utensile* (opzione): l'utensile trasla in direzione di misura; all'attivazione del sistema di tastatura utensile, ad esempio il sistema di tastatura digitale TT 140 con piattello di misura quadrato, la quota viene determinata e acquisita. Per la misurazione di utensili con sistema ottico o tastatore i dati dell'utensile vengono determinati con particolare semplicità, sicurezza e accuratezza. * Queste funzioni devono essere implementate sulla macchina e nel MANUALplus 620 da parte del costruttore della macchina. 28

Configurazione della torretta Se il tornio in uso è dotato di una torretta utensili, è possibile visualizzare in qualsiasi momento la sua configurazione programmata. Il MANUALplus specifica anche tutti i principali parametri degli utensili. Quando si riconfigura la torretta oppure si desidera modificarne la configurazione, è possibile visualizzare nella finestra inferiore anche tutte le voci del database utensili. Occorre quindi soltanto evidenziare il relativo posto e ricercare l'utensile corretto nel database. Con la semplice pressione di un tasto si acquisiscono i dati utensile per la registrazione nella configurazione della torretta. Dati tecnologici (opzione) Nel MANUALplus 620 i dati di taglio devono essere rilevati soltanto una volta. Il controllo numerico memorizza tali dati secondo i criteri Materiale da lavorare Materiale del tagliente Tipo di lavorazione. Sulla base di questa tabella il controllo numerico riconosce sempre il giusto avanzamento e la corretta velocità di taglio. Il MANUALplus 620 determina il tipo di lavorazione sulla base del ciclo o della Unit. Il materiale del tagliente è indicato nella descrizione dell'utensile. All'inizio del programma ad autoapprendimento o smart.turn rimane solo da dichiarare il materiale da lavorare e il MANUALplus propone i valori corretti per la lavorazione. I dati di taglio possono quindi essere confermati o all'occorrenza adattati. Per default il database dati tecnologici del MANUALplus memorizza i dati di taglio per 9 combinazioni di materiale da lavoraremateriale del tagliente. Può essere eventualmente esteso a 62 combinazioni complessive (opzione). Ogni combinazione di materiale da lavorare-materiale del tagliente comprende la velocità di taglio, l'avanzamento principale e secondario e l'accostamento per 16 tipi di lavorazione. 29

Misurazione di pezzi Attrezzaggio, selezione origine e misurazione con sistemi di tastatura digitali Verifica della lavorazione completa e della precisione dimensionale dei pezzi Il MANUALplus 620 dispone di moltissimi cicli di misura che consentono di verificare la geometria dei pezzi lavorati. Nella torretta viene a tale scopo inserito un sistema di tastatura 3D HEIDENHAIN invece dell'utensile: verifica della corretta esecuzione delle lavorazioni, definizione delle passate per la lavorazione di finitura, rilevamento dell'usura utensile e relativa compensazione, verifica della geometria del pezzo e controllo tolleranze, stesura dei protocolli di misura, rilevamento dell'andamento della macchina. I sistemi di tastatura pezzo di HEIDENHAIN contribuiscono a ridurre i costi in officina e per le produzioni in serie: le funzioni di allineamento, misurazione e controllo sono automatizzate in combinazione ai cicli di tastatura del MANUALplus. Lo stilo del sistema di tastatura digitale TS viene deflesso al raggiungimento della superficie di un pezzo, generando un segnale di commutazione che, a seconda del tipo, viene trasmesso al controllo numerico tramite cavo o con trasmissione a infrarossi. I sistemi di tastatura HEIDENHAIN* per la misurazione dei pezzi possono essere forniti in diverse esecuzioni. Gli stili di tastatura, con sfere in rubino, sono disponibili in diversi diametri e lunghezze. * I sistemi di tastatura devono essere adattati al MANUALplus dal costruttore della macchina. Sistemi di tastatura con trasmissione del segnale via cavo per macchine con cambio utensili manuale: TS 220 versione TTL TS 230 versione HTL Sistemi di tastatura con trasmissione del segnale a infrarossi per macchine con cambio utensili automatico: TS 440 dimensioni compatte TS 444 dimensioni compatte, senza batterie - alimentazione di tensione tramite generatore con turbina ad aria integrato attraverso l'alimentazione centralizzata di aria compressa TS 640 sistema di tastatura standard a infrarossi ad ampia portata TS 740 elevata precisione e ripetibilità, ridotte forze di tastatura SE 640 TS 440 Ulteriori informazioni sui sistemi di tastatura pezzo sono disponibili in Internet all'indirizzo www.heidenhain.it oppure nel catalogo o sul CD Sistemi di tastatura. 30

Misurazione di utensili Rilevamento di lunghezza, raggio e usura direttamente sulla macchina Misurazione dell'utensile Determinante per una qualità di produzione costantemente elevata è naturalmente il preciso rilevamento delle dimensioni dell'utensile, impiegando ad esempio il sistema di tastatura utensile TT 140 di HEIDENHAIN. Combinato al TT 140, il MANUALplus 620 offre la possibilità di misurare automaticamente gli utensili sulla macchina. Il MANUALplus 620 memorizza i valori determinati nella tabella utensili. Il sistema di tastatura utensile TT 140 viene montato nell'area di lavoro della macchina e consente quindi di eseguire le misurazioni direttamente sulla macchina. Per la tastatura dell'utensile il disco viene deflesso e viene inviato un segnale di commutazione al MANUALplus. Si determinano così con rapidità e semplicità ma soprattutto con estrema accuratezza le dimensioni dell'utensile. Il sistema di tastatura utensile TT 140 rappresenta l'integrazione ideale per incrementare l'efficienza e la qualità della produzione. TT 140 Ulteriori informazioni sui sistemi di tastatura utensile sono disponibili in Internet all'indirizzo www.heidenhain.it oppure nel catalogo o sul CD Sistemi di tastatura. 31

Apertura alle informazioni esterne Rapida trasmissione dei dati MANUALplus 620 collegato in rete Il MANUALplus 620 può essere integrato in reti e quindi collegato a PC, stazioni di programmazione e altre memorie dati. Già nella versione base il MANUALplus è dotato di interfaccia dati Fast Ethernet di ultima generazione. Il MANUALplus comunica con i server NFS e le reti Windows senza alcun software supplementare utilizzando il protocollo TCP/IP. La velocità di trasmissione dei dati raggiunge i 100 Mbit/s garantendo brevissimi tempi di trasferimento. Interfaccia USB Il MANUALplus 620 gestisce i supporti di memoria standard con interfaccia USB. I supporti dati USB (chiave USB) consentono di scambiare con semplicità e comfort profili DXF, descrizioni di profili ICP, programmi NC, parametri utente ecc. tra sistemi non collegati alla stessa rete. Tutti i programmi in breve Dopo aver impostato il "percorso" della stazione remota, i programmi del MANUALplus sono visualizzati sulla metà sinistra dello schermo mentre quelli della stazione remota su quella destra. Basta quindi selezionare i programmi che si desidera trasferire e premere il tasto di trasmissione o ricezione. Il trasferimento dei dati viene eseguito nel minimo tempo possibile con rapidità e sicurezza. Trasferimento di programmi Il trasferimento dei dati è estremamente facile e confortevole se i sistemi sono integrati nella rete aziendale. Per il trasferimento di programmi NC il MANUALplus considera persino i file collegati al programma ad autoapprendimento, smart.turn o DIN PLUS quali descrizioni del profilo, macro DIN o sottoprogrammi. Scambio di dati utensile I dati utensile, una volta acquisiti, possono essere trasferiti. Questo non è importante solo per il backup dei dati ma anche per l'impiego della stazione di programmazione su PC DataPilot, con il vantaggio di non dover acquisire i dati due volte e averli costantemente aggiornati. Programmi per la trasmissione dati Impiegando il software gratuito per PC HEIDENHAIN TNCremo è possibile, sempre tramite Ethernet, trasferire programmi di lavorazione, tabelle di utensili e pallet memorizzati esternamente, creare copie di backup. Con il potente software per PC TNCremoPlus è possibile trasferire su PC, tramite la funzione LiveScreen, anche le videate del controllo numerico. Rete aziendale Sistema CAD/CAM DataPilot MP 620 Interfaccia Ethernet itnc 530 Interfaccia Ethernet TNC 320 Interfaccia Ethernet MANUALplus 620 Interfaccia Ethernet 32

Visualizzazione di dati di qualsiasi formato Con PDF Viewer integrato, è possibile aprire i file PDF direttamente sul controllo numerico. Il formato PDF è un formato di dati diffuso a livello mondiale che può essere creato con le più diverse applicazioni. Istruzioni di lavoro, disegni o altre informazioni possono essere visualizzate con semplicità all'interno del MANUALplus. Anche il collegamento del MANUALplus a Internet e l'accesso diretto dal controllo numerico sono ora possibili grazie al browser integrato. Gli altri formati dati elencati di seguito possono essere ora aperti direttamente anche sul MANUALplus con relativi editor e in parte anche modificati: file di testo con estensione.txt,.ini, file grafici con estensione.gif,.bmp,.jpg,.png, file di tabelle con estensione.xls e.csv, file html. Per il comando è richiesto un dispositivo di puntamento USB esterno. 33

Apertura alle informazioni esterne Stazione di programmazione DataPilot MP 620 DataPilot MP 620 è la stazione di programmazione per PC del controllo numerico MANUALplus 620, per una perfetta organizzazione in officina e ufficio tecnico. Spostando programmazione, prova programma e ottimizzazione programma sul PC vengono considerevolmente ridotti i tempi di arresto della macchina. DataPilot MP 620 rappresenta quindi l'integrazione ideale del controllo numerico MANUALplus 620 per la creazione e l'archiviazione di programmi nonché per i corsi di formazione e aggiornamento. Creazione di programmi Le operazioni di programmazione, test e ottimizzazione dei programmi ad autoapprendimento, smart.turn o DIN PLUS con il DataPilot sul PC riducono notevolmente i tempi di inattività della macchina. Non è necessario apprendere nuove modalità o applicazioni, DataPilot consente di programmare e testare le lavorazioni come sul tornio. DataPilot si basa sullo stesso software del controllo numerico, garantendo così che un programma creato su DataPilot possa essere immediatamente eseguito sulla macchina. Archiviazione di programmi Sebbene il MANUALplus disponga di considerevole capacità di memoria, è comunque consigliabile salvare i programmi creati anche su un supporto esterno. Il MANUALplus possiede una interfaccia USB e una interfaccia Ethernet, presupposti che consentono di integrare il MANUALplus nella rete aziendale o di collegare il PC DataPilot direttamente al controllo numerico. Pratiche funzioni di trasferimento dei dati supportano sia la programmazione sia l'archiviazione sul PC DataPilot. Formazione con DataPilot MP 620 DataPilot MP 620 dispone del medesimo software del MANUALplus 620 ed è quindi ottimale per corsi di formazione e perfezionamento. La programmazione e la prova del programma vengono eseguite sul PC DataPilot esattamente come sulla macchina. Persino le funzioni di attrezzaggio come definizione origine pezzo, misurazione utensili o l'esecuzione di singoli cicli o programmi ad autoapprendimento, smart. Turn o DIN PLUS possono essere simulate con DataPilot, offrendo così massima sicurezza per il successivo impiego pratico del controllo numerico. Requisiti di sistema Il software DataPilot è in grado di girare su PC con sistema operativo Windows XP, Windows Vista o Windows 7. 34

Rapida disponibilità di tutte le informazioni Ci sono domande su una fase di programmazione, ma non si ha a portata di mano il manuale operativo? Nessun problema: MANUALplus 620 e DataPilot PC 620 dispongono ora del pratico Help system TURNguide che consente di visualizzare la documentazione utente in una finestra separata. Il TURNguide si attiva semplicemente premendo il tasto Info sulla tastiera. Il TURNguide visualizza le informazioni più direttamente correlate all'elemento in questione (guida contestuale). In altre parole, viene immediatamente visualizzata l'informazione richiesta. Particolarmente utile è la funzione per la programmazione di cicli. La relativa funzionalità è dettagliatamente descritta non appena si preme il tasto Info in un dialogo aperto. La documentazione nella lingua desiderata può essere scaricata gratuitamente dalla homepage HEIDENHAIN nella relativa directory del disco fisso del controllo numerico. Sono a disposizione i seguenti manuali utente: MANUALplus 620 Programmazione smart.turn e DIN DataPilot MP 620 (viene installato soltanto sulla stazione di programmazione) TNCguide integrato nel controllo numerico, ad esempio nel MANUALplus 620... o nella stazione di programmazione. 35

Tabelle riassuntive Funzioni utente Funzioni utente Configurazione Standard Opzione 0-6 55+0-6 70+0-6 54+0-6 94+0-6 132+0-6 versione base con asse X e Z, mandrino principale utensile motorizzato e assi ausiliari (U, V, W) asse C e utensile motorizzato asse Y asse B assi paralleli (U, V, W) contromandrino regolazione digitale di corrente e velocità Modi operativi Funzionamento manuale 11 movimento manuale delle slitte tramite tasti manuali, comando movimento assi o volantini elettronici immissione ed esecuzione di cicli con supporto grafico senza memorizzazione delle fasi di lavoro in modo diretto con impiego manuale della macchina ripresa filetto (ripassatura filetto) per pezzi smontati e riserrati Autoapprendimento 8 disposizione sequenziale di cicli di lavorazione, dove ogni ciclo di lavorazione deve essere eseguito o simulato graficamente subito dopo l'immissione e quindi memorizzato Esecuzione programma 9 8 in modalità Esecuzione singola o Esecuzione continua programmi DIN PLUS programmi smart.turn programmi ad autoapprendimento Funzioni di attrezzaggio 17 17 17 definizione origine pezzo definizione punto cambio utensile definizione zona di sicurezza definizione quote macchina programmi manuali misurazione utensile mediante sfioramento misurazione utensile con sistema di tastatura utensile TT misurazione utensile con sistema ottico di misura misurazione pezzo con sistema di tastatura pezzo TS Programmazione Programmazione di cicli 8 8 8 8 8 8 8 8 8+55 8+55 8+55 8+55 8+55 8+55 8 8 8 8+9 cicli di tornitura per profili semplici, complessi e con descrizione ICP cicli di tornitura paralleli al profilo cicli per esecuzione gola per profili semplici, complessi e con descrizione ICP ripetizioni per cicli per esecuzione gola cicli di troncatura-tornitura per profili semplici, complessi e con descrizione ICP cicli per esecuzione scarico e troncatura cicli di scrittura cicli di filettatura per filetti assiali, conici o API a uno o più principi, filetto con passo variabile cicli di foratura, foratura profonda e maschiatura assiali e radiali per lavorazione con asse C fresatura filetto con asse C cicli di fresatura assiali e radiali per scanalature, figure, superfici singole e poligonali nonché per profili complessi con descrizione ICP per lavorazione con asse C fresatura scanalatura a spirale (a più principi) con asse C sbavatura di profili ICP sagome lineari e circolari per lavorazioni di foratura e di fresatura con asse C grafica di supporto contestuale acquisizione dei valori di taglio dal database dati tecnologici utilizzo di macro DIN nei programmi ad autoapprendimento conversione di programmi ad autoapprendimento in programmi smart.turn 36

Funzioni utente Programmazione interattiva di profili (ICP) Programmazione smart.turn Standard Opzione 8/9 8/9 8/9 8/9 8/9 8/9 8/9 8/9 8/9+55 9+70 8/9+55+ 70+132 8/9+42 9 9 9 9 9 9 9 9 9+55/70 9+55 9+55/70 9 9 9 definizione profilo con elementi lineari e circolari visualizzazione immediata degli elementi immessi del profilo calcolo delle coordinate mancanti, dei punti di intersezione ecc. rappresentazione grafica di tutte le soluzioni e scelta da parte dell'utente tra le diverse soluzioni possibili smussi, raccordi e scarichi disponibili come elementi sagomati immissione immediata di elementi sagomati alla creazione del profilo o con successiva sovrapposizione programmazione delle modifiche per profili esistenti attributi di lavorazione disponibili per singoli elementi del profilo lavorazione con asse C su superficie frontale e cilindrica: descrizione di singoli fori e sagome di foratura (solo con smart.turn) descrizione di figure e sagome di figure per la lavorazione di fresatura (solo con smart.turn) creazione di profili di fresatura qualsiasi lavorazione con asse Y su piano XY e ZY (solo con smart.turn): descrizione di singoli fori e sagome di foratura descrizione di figure e sagome di figure per la lavorazione di fresatura creazione di profili di fresatura qualsiasi programmazione del lato posteriore per lavorazione completa con asse C e Y importazione DXF: importazione profili per lavorazione di fresatura e tornitura la base è la Unit, la descrizione completa di un blocco di lavoro (dati geometrici, tecnologici e ciclo) dialoghi ripartiti in maschere generali e dettagliate navigazione rapida tra le maschere e i gruppi di immissione mediante i tasti smart grafica di supporto contestuale prima Unit con impostazioni globali acquisizione di valori globali dalla prima Unit acquisizione dei valori di taglio dal database dati tecnologici Unit per tutte le lavorazioni di tornitura e troncatura per profili semplici e profili ICP Unit per lavorazioni di foratura e fresatura con asse C e Y per forature semplici o descritte con ICP, profili di fresatura, sagome di foratura e fresatura attivazione/disattivazione di Unit speciali per asse C, sottoprogrammi e ripetizioni grafica di controllo per pezzo grezzo e finito nonché profili con asse C e Y configurazione torretta e ulteriori informazioni di attrezzaggio nel programma smart.turn programmazione parallela simulazione parallela TURN PLUS 63 generazione automatica del programma smart.turn con selezione automatica dell'utensile configurazione automatica della torretta determinazione automatica dei dati di taglio generazione automatica della produzione in tutti i piani di lavoro, anche per la lavorazione asse C (con opzione 55) e la lavorazione asse Y (con opzione 70) limitazione automatica di taglio mediante dispositivi di serraggio generazione automatica dei blocchi di lavoro per il riserraggio nella lavorazione completa generazione automatica dei blocchi di lavoro per la lavorazione della superficie posteriore (con opzione 132) 37

Funzioni utente Funzioni utente Programmazione Programmazione DIN PLUS Standard Opzione 55 70 131/132 132 8/9 9 programmazione a norma DIN 66025 comando di formato esteso (IF... THEN... ELSE...) programmazione geometrica semplificata (calcolo dei dati mancanti) utili cicli di lavorazione per tornitura, troncatura, troncatura-tornitura, filettatura utili cicli di lavorazione per foratura e fresatura con asse C utili cicli di lavorazione per foratura e fresatura con asse Y sottoprogrammi funzioni tecnologiche per la lavorazione completa: spostamento su arresto controllo troncatura sincronizzazione mandrino rappresentazione speculare e conversione contropunta meccatronica programmazione di variabili descrizioni profilo con ICP grafica di controllo per pezzo grezzo e finito configurazione torretta e ulteriori informazioni di attrezzaggio nel programma DIN PLUS conversione da Unit di smart.turn in sequenze di comandi DIN PLUS programmazione parallela simulazione parallela Prova grafica Analisi dei tempi di lavorazione 55 54 132 simulazione grafica dell'esecuzione del ciclo, dei programmi ad autoapprendimento, dei programmi smart.turn o dei programmi DIN PLUS rappresentazione dei percorsi utensile con grafica a linee o con rappresentazione a tracce, in particolare identificazione dei percorsi in rapido simulazione di movimento (grafica solida) vista lungo l'asse di rotazione o frontale oppure rappresentazione della superficie cilindrica (sviluppo) per il controllo delle lavorazioni con asse C rappresentazione di profili programmati rappresentazione del piano inclinato (lavorazione con asse B) rappresentazione della vista frontale e piano YZ per il controllo della lavorazione con asse Y rappresentazione tridimensionale di pezzo grezzo e finito rappresentazione dei profili speculari per lavorazione lato posteriore funzioni di spostamento e zoom lettura blocchi nella simulazione calcolo dei tempi attivi e passivi considerazione delle istruzioni di comando attivate dal CNC rappresentazione dei singoli tempi per ciclo o per cambio utensile 38

Funzioni utente Standard Opzione Database utensili 10 10 per 250 utensili per 999 utensili possibile descrizione per ogni utensile controllo automatico della posizione della punta dell'utensile riferita al profilo di lavorazione correzione della posizione della punta dell'utensile nel piano X/Y/Z correzione di precisione dell'utensile tramite volantino con acquisizione dei valori di correzione nella tabella utensili compensazione automatica del raggio del tagliente e della fresa monitoraggio utensile per durata dell'inserto o numero di pezzi prodotti monitoraggio utensile con sostituzione utensile automatica per superamento durata utile gestione di utensili multipli (diversi inserti o diversi punti di riferimento) supporto di sistemi rapidi di cambio utensile supporto di magazzini a catena e a disco Database dati tecnologici 8/9 8/9 8/9 8/9 10 accesso ai dati di taglio indicando materiale da lavorare, materiale del tagliente e tipo di lavorazione; il MANUALplus distingue 16 tipi di lavorazione; ogni combinazione di materiale da lavorare-materiale del tagliente comprende per ciascuno dei 16 tipi di lavorazione la velocità di taglio, l'avanzamento principale e secondario e l'accostamento definizione automatica dei tipi di lavorazione dal ciclo o dalla Unit di lavorazione registrazione dei dati di taglio come valori proposti nel ciclo o nella Unit 9 combinazioni di materiale da lavorare-materiale del tagliante (144 voci) 62 combinazioni di materiale da lavorare-materiale del tagliante (992 voci) Lingue di dialogo 41 tedesco, inglese, francese, italiano, spagnolo, portoghese, olandese, danese, svedese, finlandese, ceco, ungherese, polacco, russo, cinese (semplificato) e cinese (tradizionale) altre lingue di dialogo vedere Opzioni 39

Tabelle riassuntive Opzioni Numero opzione Opzione Da versione software NC 548328 ID Descrizione 0 1 2 3 4 5 6 Asse supplementare 01 01 01 03 04 04 04 354540-01 353904-01 353905-01 367867-01 367868-01 370291-01 307292-01 Circuiti di regolazione supplementari da 1 a 7 8 Opzione software 1 Autoapprendimento 9 Opzione software 2 smart.turn 10 Opzione software 3 Utensili e dati tecnologici 11 Opzione software 4 Filettatura 01 632226-01 Programmazione di cicli descrizione profilo con ICP programmazione di cicli database dati tecnologici con 9 combinazioni di materiale da lavoraremateriale del tagliente 01 632227-01 smart.turn descrizione profilo con ICP programmazione con smart.turn database dati tecnologici con 9 combinazioni di materiale da lavoraremateriale del tagliente 02 632228-01 Utensili e dati tecnologici estensione del database utensili a 999 voci estensione della banca dati tecnologici a 62 combinazioni di materiale da lavorare-materiale del tagliente gestione durata utensile con utensili sostitutivi 01 632229-01 Filettatura ripresa filetto sovrapposizione volantino durante la passata di filettatura 17 Funzioni di tastatura 02 632230-01 Misurazione di utensili e pezzi determinazione delle quote impostate degli utensili mediante sistema di tastatura utensile determinazione delle quote impostate degli utensili mediante sistema ottico di misura misurazione automatica dei pezzi con sistema di tastatura pezzo 24 Assi Gantry 04 634621-01 Sistema di assi Gantry tramite sistema master-slave in controllo 41 Lingua supplementare 02 530184-01 530184-02 530184-03 530184-04 530184-06 530184-07 530184-08 530184-09 530184-10 Sloveno Slovacco Lettone Norvegese Coreano Estone Turco Rumeno Lituano 42 Importazione DXF 02 632231-01 Importazione DXF caricamento di profili DXF 46 Processo OEM Python 04 579650-01 Applicazioni Python su MANUALplus 49 Assi a doppia velocità 01 632223-01 Brevi tempi ciclo per azionamenti diretti 54 Lavorazione con asse B 03 825742-01 Asse B: rotazione del piano di lavoro, rotazione della posizione di lavorazione dell'utensile 40

Accessori Numero opzione Opzione Da versione software NC 548328 ID Descrizione 55 Lavorazione con asse C 01 633944-01 Lavorazione con asse C 63 TURN PLUS 03 825743-01 TURN PLUS: generazione automatica di programmi smart.turn 70 Lavorazione con asse Y 02 661881-01 Lavorazione con asse Y 94 Assi paralleli 02 679676-01 Supporto di assi paralleli (U, V, W) Calcolo della visualizzazione di tempi attivi e passivi 131 Sincronizzazione mandrino 04 806270-01 Sincronizzazione mandrino (di due o più mandrini) 132 Contromandrino 04 806275-01 Contromandrino (sincronizzazione mandrino, lavorazione lato posteriore) 143 Load Adapt. Control 03 800545-01 LAC: adattamento in funzione del carico dei parametri di regolazione Accessori Volantini elettronici Misurazione di utensili volantini da incasso HR 180 con collegamento a ingressi di posizione e un volantino da incasso seriale HR 130 o un volantino portatile seriale HR 410 sistema di tastatura digitale TT 140 con piattello di misura quadrato Misurazione di pezzi TS 220: sistema di tastatura digitale con collegamento via cavo TS 440: sistema di tastatura digitale con trasmissione a infrarossi TS 444: sistema di tastatura digitale con trasmissione a infrarossi TS 640: sistema di tastatura digitale con trasmissione a infrarossi TS 740: sistema di tastatura digitale con trasmissione a infrarossi DataPilot MP 620/CP 620 Software per PC software di controllo per PC per programmazione, archiviazione e formazione per MANUALplus 620 versione completa con licenza singola o multipla versione Demo (gratuita) TeleService: software per diagnosi, monitoraggio e comando a distanza CycleDesign: software per la creazione di una struttura a cicli personalizzata TNCremo: software per la trasmissione dati, fornito a titolo gratuito TNCremoPlus: software per la trasmissione dati con funzione LiveScreen 41

Tabelle riassuntive Dati tecnici Dati tecnici Componenti Standard unità logica MC 6110 T con pannello di comando e schermo piatto a colori TFT da 12,1" unità di regolazione CC 61xx o UEC 11x Sistema operativo sistema operativo in tempo reale HEROS 5 per il controllo macchina Memoria 2 GByte (su scheda di memoria Compact Flash CFR) per programmi NC Risoluzione e passo di visualizzazione asse X: 0,5 µm, diametro: 1 µm asse Z e Y: 1 µm asse C: 0,001 asse B: 0,001 asse U, V, W: 1 µm Interpolazione lineare: in 2 assi principali (max ± 100 m), opzionale in 3 assi principali circolare: in 2 assi (raggio max 999 m), opzionale interpolazione lineare supplementare del terzo asse asse C: interpolazione di X e Z con l'asse C Avanzamento Mandrino principale Regolazione degli assi Compensazione errori Interfacce dati mm/min o mm/giro velocità di taglio costante avanzamento max (60 000//numero coppia di poli x passo mandrino) con f PWM = 5 000 Hz max 60 000 giri/min (con 2 coppie di poli) regolazione di velocità digitale integrata per motori sincroni e asincroni risoluzione di posizione: periodo del segnale dell'encoder di posizione/1 024 tempo ciclo regolatore posizione: 0,2 ms tempo ciclo regolatore velocità: 0,2 ms tempo ciclo regolatore corrente: min. 0,05 ms errori assiali lineari e non lineari, giochi, errori di inversione per movimenti circolari attrito statico interfaccia Fast Ethernet 100 BaseT 3 x USB 2.0 (2 x lato posteriore; 1 x lato frontale) Diagnosi ricerca errori rapida e semplice con ausili diagnostici integrati Temperatura ambiente esercizio: nel quadro elettrico: da 5 C a 40 C nel pannello di comando: da 0 C a 50 C immagazzinaggio: da 20 C a +60 C 42

43

Vollständige und weitere Adressen siehe www.heidenhain.de For complete and further addresses see www.heidenhain.de DE AR AT AU BA BE BG BR BY HEIDENHAIN Vertrieb Deutschland 83301 Traunreut, Deutschland 08669 31-3132 08669 32-3132 E-Mail: hd@heidenhain.de HEIDENHAIN Technisches Büro Nord 12681 Berlin, Deutschland 030 54705-240 HEIDENHAIN Technisches Büro Mitte 08468 Heinsdorfergrund, Deutschland 03765 69544 HEIDENHAIN Technisches Büro West 44379 Dortmund, Deutschland 0231 618083-0 HEIDENHAIN Technisches Büro Südwest 70771 Leinfelden-Echterdingen, Deutschland 0711 993395-0 HEIDENHAIN Technisches Büro Südost 83301 Traunreut, Deutschland 08669 31-1345 NAKASE SRL. B1653AOX Villa Ballester, Argentina www.heidenhain.com.ar HEIDENHAIN Techn. Büro Österreich 83301 Traunreut, Germany www.heidenhain.de FCR Motion Technology Pty. Ltd Laverton North 3026, Australia E-mail: vicsales@fcrmotion.com Bosnia and Herzegovina SL HEIDENHAIN NV/SA 1760 Roosdaal, Belgium www.heidenhain.be ESD Bulgaria Ltd. Sofia 1172, Bulgaria www.esd.bg DIADUR Indústria e Comércio Ltda. 04763-070 São Paulo SP, Brazil www.heidenhain.com.br Belarus GERTNER Service GmbH 50354 Huerth, Germany www.gertnergroup.com DK ES FI FR GB GR HK HR HU ID IL IN IT JP KR TP TEKNIK A/S 2670 Greve, Denmark www.tp-gruppen.dk FARRESA ELECTRONICA S.A. 08028 Barcelona, Spain www.farresa.es HEIDENHAIN Scandinavia AB 02770 Espoo, Finland www.heidenhain.fi HEIDENHAIN FRANCE sarl 92310 Sèvres, France www.heidenhain.fr HEIDENHAIN (G.B.) Limited Burgess Hill RH15 9RD, United Kingdom www.heidenhain.co.uk MB Milionis Vassilis 17341 Athens, Greece www.heidenhain.gr HEIDENHAIN LTD Kowloon, Hong Kong E-mail: sales@heidenhain.com.hk Croatia SL HEIDENHAIN Kereskedelmi Képviselet 1239 Budapest, Hungary www.heidenhain.hu PT Servitama Era Toolsindo Jakarta 13930, Indonesia E-mail: ptset@group.gts.co.id NEUMO VARGUS MARKETING LTD. Tel Aviv 61570, Israel E-mail: neumo@neumo-vargus.co.il HEIDENHAIN Optics & Electronics India Private Limited Chetpet, Chennai 600 031, India www.heidenhain.in HEIDENHAIN ITALIANA S.r.l. 20128 Milano, Italy www.heidenhain.it HEIDENHAIN K.K. Tokyo 102-0083, Japan www.heidenhain.co.jp HEIDENHAIN Korea LTD. Gasan-Dong, Seoul, Korea 153-782 www.heidenhain.co.kr NO PH PL PT RO RS RU SE SG SK SL TH TR TW UA HEIDENHAIN Scandinavia AB 7300 Orkanger, Norway www.heidenhain.no Machinebanks` Corporation Quezon City, Philippines 1113 E-mail: info@machinebanks.com APS 02-384 Warszawa, Poland www.heidenhain.pl FARRESA ELECTRÓNICA, LDA. 4470-177 Maia, Portugal www.farresa.pt HEIDENHAIN Reprezentanţă Romania Braşov, 500407, Romania www.heidenhain.ro Serbia BG OOO HEIDENHAIN 125315 Moscow, Russia www.heidenhain.ru HEIDENHAIN Scandinavia AB 12739 Skärholmen, Sweden www.heidenhain.se HEIDENHAIN PACIFIC PTE LTD. Singapore 408593 www.heidenhain.com.sg KOPRETINA TN s.r.o. 91101 Trencin, Slovakia www.kopretina.sk Posredništvo HEIDENHAIN NAVO d.o.o. 2000 Maribor, Slovenia www.heidenhain-hubl.si HEIDENHAIN (THAILAND) LTD Bangkok 10250, Thailand www.heidenhain.co.th T&M Mühendislik San. ve Tic. LTD. ŞTI. 34728 Ümraniye-Istanbul, Turkey www.heidenhain.com.tr HEIDENHAIN Co., Ltd. Taichung 40768, Taiwan R.O.C. www.heidenhain.com.tw Gertner Service GmbH Büro Kiev 01133 Kiev, Ukraine www.gertnergroup.com Zum Abheften hier falzen! / Fold here for filing! CA HEIDENHAIN CORPORATION Mississauga, OntarioL5T2N2, Canada www.heidenhain.com ME MK Montenegro SL Macedonia BG US HEIDENHAIN CORPORATION Schaumburg, IL 60173-5337, USA www.heidenhain.com CH HEIDENHAIN (SCHWEIZ) AG 8603 Schwerzenbach, Switzerland www.heidenhain.ch MX HEIDENHAIN CORPORATION MEXICO 20235 Aguascalientes, Ags., Mexico E-mail: info@heidenhain.com VE Maquinaria Diekmann S.A. Caracas, 1040-A, Venezuela E-mail: purchase@diekmann.com.ve CN CZ DR. JOHANNES HEIDENHAIN (CHINA) Co., Ltd. Beijing 101312, China www.heidenhain.com.cn HEIDENHAIN s.r.o. 102 00 Praha 10, Czech Republic www.heidenhain.cz MY NL ISOSERVE SDN. BHD. 43200 Balakong, Selangor E-mail: isoserve@po.jaring.my HEIDENHAIN NEDERLAND B.V. 6716 BM Ede, Netherlands www.heidenhain.nl VN ZA AMS Co. Ltd HCM City, Vietnam E-mail: davidgoh@amsvn.com MAFEMA SALES SERVICES C.C. Midrand 1685, South Africa www.heidenhain.co.za 634865-43 12/2012 PDF