Sulle anse di diverse lenti in PMMA sono presenti dei fori per facilitarne la fissazione sclerale.

Documenti analoghi
ISTRUZIONI PER L USO 677M/MY, 690M/MY. Bi-Flex Z-Flex. lente intraoculare acrilica idrofila difrattiva multifocale asferica

Lente intraoculare acrilica idrofila diffrattiva multifocale sterile per impianto nel sacco capsulare

Lente intraoculare monofocali rifrattive sterile in materiale acrilico idrofilo e idrofobo per impianto nel sacco capsulare

La cataratta. La cataratta. Come si manifesta. Dr. Umberto Benelli U.O. Oculistica Universitaria - Pisa

(da rilasciare in copia al paziente al momento del colloquio)

Lente intraoculare precaricata monofocali rifrattive sterile in materiale acrilico idrofilo per impianto nel sacco capsulare

ESSERE OPERATI DI CATARATTA

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

KIT PER PROCEDURE DI TRATTAMENTO DELLE OSTEOLISI: STRUMENTI Le seguenti lingue sono incluse in questa confezione:

L intervento di cataratta nel paziente ipermetrope

STRUMENTO EDUCATIVO PER PAZIENTI CHE ASSUMONO FARMACI CHEMIOTERAPICI ORALI

Il glaucoma pseudoesfoliativo

Scheda informativa prodotto cosmetico ad uso professionale LEG AME CREMA MANI 1. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETA

Stefano Miglior. Il glaucoma ad angolo aperto - G. Cronico SMI

Sterilizzazione con buste per sterilizzazione PeelVue+ Linee guida e istruzioni di convalida. Supporto al QMS dello studio dentistico

1st Inject P2.2 sistema monouso di iniezione per impianto di lente intraoculare idrofilia pieghevole 1stQ precaricata.

Accesso alle nuove tecnologie: lenti intraoculari refrattive (toriche, multifocali, accomodative)

ADVANCED VITREORETINAL TECHNOLOGY CATANIA, 8 MAGGIO 2009 Dr. Lupo : PUCKER MACULARE Perché, quando, come operare

Alto livello igienico

XO Osseo nel riunito XO 4 Guida per l utente

DEFINIZIONI INDISPENSABILI

BI-O.K. STEAM INDICATORE BIOLOGICO per il controllo dei processi di sterilizzazione con vapore saturo

CHIRURGIA REFRATTIVA

Allegato I. Conclusioni scientifiche e motivi della variazione dei termini delle autorizzazioni all immissione in commercio

COS E LA MIOPIA? QUALI SONO I SINTOMI? COME CORREGGERLA?

SCHEDA PRODOTTO (a cura di UOS Farmacoeconomia e HTA, Area Centro)

Tricotomia pre-operatoria

SCHEDA DI SEGNALAZIONE SITUAZIONE DI RISCHIO

Elenco delle prestazioni e tariffe CAMO Spa

Intervento di Capsulotomia Laser INFORMAZIONI

Codice Ambientale. Scopo e campo di applicazione. Definizioni

PROCEDURA OPERATIVA PER LA GESTIONE

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale

Gara a procedura aperta per l'affidamento triennale della fornitura di medicazioni speciali

Il Centro Ambrosiano Oftalmico

B2-2. Gestione delle sostanze pericolose a scuola. CORSO DI FORMAZIONE RESPONSABILI E ADDETTI SPP EX D.Lgs. 195/03. MODULO B Unità didattica

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

AVVISO DI SICUREZZA URGENTE VOLONTARIO per Sistema Totale di Ginocchio LCS Complete RPS

Luce blu e Lenti Transitions

SCHEDA TECNICA SISTEMA DI STABILIZZAZIONE VERTEBRALE BR1

Novità per la vista dei pazienti affetti da glaucoma


TECNICHE DI CONFEZIONAMENTO: ULTIMI AGGIORNAMENTI M. BEATRICE BENEDETTI MICHELANGELI

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

OCCHIALI OCCHIALI SU MISURA CHE COSA C È SULL ETICHETTA

Co.ma. S.p.a. COILS MANUFACTURER BATTERIE RADIANTI MANUALE DI MONTAGGIO, AVVIAMENTO E MANUTENZIONE BATTERIE ALETTATE

SEAL PROOF Dispositivo di validazione per il controllo delle termosaldatrici DOCUMENTAZIONE

INJEX - Iniezione senza ago

IL LASER PER I DIFETTI DELLA VISTA

assorbimento delle radiazioni fino ai 400nm, che coprono parzialmente la zona del visibile ma eliminano le radiazioni viola-blu.

LA CATARATTA CATARATTA BIANCA TOTALE

HELIX TEST ITALIANO HELIX TEST ISTRUZIONI PER L'USO. Since 1996 MEDICAL TRADING

PICASILAN W. Scheda Tecnica

Sacche da letto SAUER /6. Registrazione NSIS

Convertitore RS232 / fibra ottica

Segnaletica rischio chimico

Keratin System. Keratin System Purifying Shampoo pre-trattamento. Keratin System Ultra Trattamento. Keratin System Liss Shampoo

TUTTE LE DOMANDE E LE RISPOSTE SULLA NOSTRA GESTIONE DELLA QUALITÀ CERTIFICATA

Politica del WHOIS relativa al nome a dominio.eu

Scheda Tecnica PRO-DENSE

RACCOLTA DEL SANGUE E DEL TESSUTO CORDONALE ISTRUZIONI PER OPERATORI SANITARI

Istruzioni Per L uso COMPONENTI IN TITANIO

CHECK LIST - CHIRURGIA REFRATTIVA CON LASER AD ECCIMERI

FOGLIETTO ILLUSTRATIVO FUSIDIUM 1%

Lista norme tecniche armonizzate nel campo della sterilizzazione pubblicate in supporto alla direttiva 93/42/CEE Dispositivi medici

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

LA SICUREZZA IN LABORATORIO. di F. Luca

GUIDA PRATICA COMBINATORE TELEFONICO MCON MESSAGGIO DI ALLARME

Nuovo Order Manager per il software NobelProcera

3D Mini-agitatore Sunflower

SCHEDA TECNICA INFORMATIVA OLEO GELEE USO PROFESSIONALE TECNOLOGIA ODS

ISTRUZIONI PER L USO INIETTORI MEDJET

PATENTE: PER LE PERSONE CON DIABETE UN ODISSEA INFINITA

A B C D E F GRUPPO A) - AGHI. Ago cannula monouso sterile idrodissetore per nucleo di Pearce 25 G 7/8 in 0,50 x22 mm angolato 35 a 8 mm dalla punta

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

SCHEDA INFORMATIVA INTERVENTO DI CATARATTA

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

Capitolato Tecnico per acquisizione di Sistema combinato per interventi di cataratta e di vitrectomia anteriore e posteriore

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

Informazioni di Sicurezza del materiale- foglio 1 Envirolyte ANK-Anolyte Neutro (91/155/EWG)

ISTRUZIONI PER L USO Posizionatori di precisione di bracket ortodontici.

Per Approfondire. {tab=a cosa serve} Le lac correggono gli stessi difetti di vista correggibili occhiali: Miopia; Ipermetropia; Astigmatismo;

CAPITOLO I Prestazioni varie di opera e di servizi

SEC-ALARM100/110/120 Sistemi di allarme

SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE...

MANUALE D USO BA 1004/03 (Foglio 1 di 3) AI SENSI DEL 20 DEL REGOLAMENTO TEDESCO SULLE SOSTANZE PERICOLOSE (TRGS 555)

RAPPORTO DI PROVA Venezia,. Foglio n. 1 di 7. Protocollo: Luogo e Data della prova: Richiedente: Materiale testato:

COS E LA CATARATTA Come si opera

CAPITOLATO TECNICO OCULISTICA - ALLEGATO A

CERTIFICAZIONE DELLE AZIENDE AI SENSI DEI REGOLAMENTI EUROPEI 303/2008 E 304/2008 I & F BUREAU VERITAS ITALIA

ANCOR PRIMER. Scheda Tecnica

IL GLAUCOMA I A P B I T A L I A O N L U S P E R A M O R E D E L L A V I S T A

PICASILAN S. Scheda Tecnica

ISTRUZIONI PER LA MISCELATURA Le seguenti lingue sono incluse in questa confezione:

International Textil Education. Machinery Division. Manuale per la stampa a trasferimento termico

TMM4B11 IMPIANTO,TM, MTX 4,1 mm 11,5 mm 3,5 mm. TMM4B10 IMPIANTO,TM, MTX 4,1 mm 10 mm 3,5 mm

Autorità Nazionale Anticorruzione e per la valutazione e la trasparenza delle amministrazioni pubbliche

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

ORIGINALE. Scoprite i vantaggi degli abutment personalizzabili Atlantis per voi e i vostri pazienti.

Transcript:

ISTRUZIONI PER L'USO LENTI MONOFOCALI RIFRATTIVE IN MATERIALE IDROFILO, IDROFOBO E PMMA (polimetilmetacrilato) PER IMPIANTO NEL SACCO CAPSULARE / LENTI PMMA 91A PER IMPIANTO NELLA CAMERA ANTERIORE Contenuto: Una lente intraoculare (IOL) sterile in materiale acrilico idrofilo o idrofobo altamente purificato o con polimetilmetacrilato (PMMA) con filtro UV legato covalentemente. Alcune delle lenti acriliche vengono fabbricate opzionalmente con cromoforo giallo legato covalentemente come filtro alla luce blu. Tali lenti sono contrassegnate con una Y nel codice del prodotto. Descrizione: Questa lente intraoculare (IOL) è un dispositivo ottico di elevata precisione. I sistemi applicati per la produzione e la gestione della qualità di Medicontur sono conformi agli standard internazionali e sono certificati in base alle norme ISO 13485 e 93/42/EEC. La tolleranza per il potere di rifrazione di una lente intraoculare monofocale Medicontur è di ± 0.25 D nella gamma <25.0 D e di ± 0.5 D nella gamma > 25.0 D. Sono disponibili poteri particolari, su richiesta. Le proprietà ottiche e le dimensioni della lente sono indicate sulle etichette del confezionamento primario e secondario. Sulle anse di diverse lenti in PMMA sono presenti dei fori per facilitarne la fissazione sclerale. Indicazioni per l uso: Tutte le lenti monofocali rifrattive di Medicontur se non diversamente indicato sulla confezione sono indicate per l'impianto nel sacco capsulare dell'occhio adulto dopo rimozione di cataratta, mediante estrazione extracapsulare tramite facoemulsificazione. Lente PMMA 91A si tratta di una lente intraoculare monofocale con angolo supportato, da impiantare nella camera anteriore dell'occhio adulto dopo la rimozione di cataratta, mediante estrazione extracapsulare tramite facoemulsificazione. Da applicare solo in caso di impossibilità di impianto di un'altra lente intraoculare adeguatamente selezionata nel sacco capsulare. L'astigmatismo può essere corretto con una lente torica adeguatamente selezionata. Controindicazioni: Impianto nel sacco capsulare: non esistono controindicazioni note. Impianto nella camera anteriore (solo per lenti PMMA 91A): impianto in occhio fachico età 21 anni angolo irido-corneale inferiore ai 30 o conta delle cellule endoteliali corneali (cecc) inferiore a 2300 cellule/mm 2 (inferiore a 2000/mm 2 se il paziente ha un'età superiore ai 40 anni) qualsiasi anomalia delle funzioni dell'iride o della pupilla dimensioni della pupilla mesopica 5,0-6,0 mm pressione intraoculare superiore ai 21 mmhg o glaucoma patologico noto patologie attive del segmento anteriore dell'occhio 1 / 8

uveite cronica o ricorrente ACD "reale" (da superficie corneale a superficie anteriore della lente) inferiore al valore medio ( 2,5 mm) Confezione: Lenti acriliche idrofile: la lente idratata viene mantenuta da un supporto fissato al tappo di plastica a vite di un contenitore in plastica o di una boccetta in vetro contenente acqua sterile. Lenti acriliche idrofobe e in PMMA: la lente è posizionata in un contenitore asciutto in polipropilene. La boccetta/contenitore è inserita in busta o in blister sterili. La confezione completa contiene il presente foglietto illustrativo, una serie di etichette adesive per l'identificazione delle lenti da parte dell'amministrazione sanitaria e un cartoncino identificativo da compilare e consegnare al paziente. Sterilizzazione: Questa IOL è stata sterilizzata a vapore o con ossido di etilene dopo il suo inserimento nella confezione in camera pulita. La sterilità è garantita esclusivamente se la confezione non è stata aperta o danneggiata. La procedura di sterilizzazione utilizzata è indicata sulla scatola. Conservazione: Conservare a temperatura ambiente. Non esporre alla luce solare diretta. Non congelare. Conservare in luogo asciutto, protetto da umidità o presenza di acqua. Scadenza: Non usare il dispositivo medico dopo la data di scadenza indicata sulla scatola/involucro/blister e sulla confezione primaria. La data di scadenza si riferisce al primo giorno del mese di scadenza. Condizioni di trasporto: Manipolare con cautela. Avvertenze: non usare se la confezione sterile è stata aperta o danneggiata non risterilizzare in nessun modo non utilizzare una volta superata la data di scadenza non riutilizzare: deve essere evitato qualsiasi riutilizzo occasionale poiché potrebbe provocare seri rischi per la salute, sia per la mancanza della condizione sterile che per eventuali difetti meccanici causati dall'uso precedente usare esclusivamente soluzioni sterili per irrigazione intraoculare come la soluzione di Ringer sterile o la soluzione sterile bilanciata isotonica (BSS) non usare nessuna lente (IOL) idrofila se il contenitore della stessa è privo di liquido se una lente (IOL) idrofila, prima dell'impianto, è stata conservata al di sotto della temperatura ambiente, su di essa potrebbe apparire un'opacità temporanea. Tale reazione fisica non danneggia il materiale della lente e scompare in ogni caso una volta ripristinata la temperatura 2 / 8

Lente rifrattiva PMMA per camera anteriore 91A: dopo l'impianto di lenti 91A nella camera anteriore è particolarmente importante effettuare un follow-up regolare dei pazienti che includa il monitoraggio di modifiche della pressione intraoculare e della conta delle cellule endoteliali corneali. Precauzioni: Per un impianto corretto è necessaria una competenza chirurgica di elevato livello. Al fine di poter effettuare l'impianto, Il chirurgo deve aver partecipato e/o assistito a diversi impianti e completato con successo uno o più corsi su tale argomento. Il calcolo preciso del potere è di fondamentale importanza per il successo dell'impianto. Prima di effettuare l'impianto, il chirurgo deve leggere tutto il materiale fornito da Medicontur per la preparazione e per l'inserimento corretto della lente. Allo stesso tempo, il chirurgo dovrà realizzare attente valutazioni preoperatorie e cliniche per stabilire il rapporto tra rischi e benefici associati all'impianto, in presenza delle seguenti condizioni preesistenti riferite nella letteratura medica relativa: paziente monocolo (con perdita totale o quasi totale di visione in un occhio) percezione dei colori alterata alterazioni della coagulazione, distacco della retina, retinopatia nel prematuro all'anamnesi trattamento recente o in corso con qualsiasi farmaco anticoagulante o antiaggregante o con antagonisti sistemici al recettore adrenergico alfa 1a (per es. tamsulosina) precedente chirurgia oftalmica, per es. chirurgia cheratorefrattiva, cheratoplastica penetrante, vitrectomia via pars plana, indentazione sclerale diabete e relative complicazioni, per es. retinopatia diabetica proliferante variazioni anatomiche, come difficoltà di accesso all'occhio (per es. occhio infossato), microftalmo, camera anteriore estremamente bassa, piccola pupilla miotica qualsiasi patologia grave dell'occhio concomitante, come uveite, glaucoma, alta ipermetropia e miopia, sindrome da pseudoesfoliazione patologie corneali, come distrofia endoteliale corneale di Fuchs, distrofia corneale grave, astigmatismo corneale irregolare anomalie dell'iride, come sinechie, atrofia essenziale dell'iride, rubeosi iridea lassità zonulare o deiscenza e facodonesi potenziale e sublussazione del cristallino tipi specifici di cataratta, per es. cataratta nucleare densa (brunescente), cataratta polare posteriore, cataratta bianca (corticale matura), cataratta dovuta a rosolia, cataratta non dovuta all'età disturbi della coroide, della retina e del nervo ottico, per es. emorragie coroidali, distacco della retina, degenerazione maculare, grave distrofia del nervo ottico Utilizzo intraoculare di tamponi aria/gas: È stato osservato un deterioramento della trasparenza della IOL impiantata nell'occhio umano dopo somministrazione intraoculare di gas SF6 o C3F8. È possibile che tale situazione causi un annebbiamento significativo della vista che potrebbe condurre alla sostituzione della IOL. Opacità capsulare posteriore (PCO): La PCO continua ad essere una delle più comuni complicazioni postoperatorie associate alla chirurgia della cataratta. Il bordo della IOL crea una barriera efficace contro la PCO e ne riduce il tasso di sviluppo. Tuttavia, non può essere escluso che essa si sviluppi; pertanto, in alcuni pazienti, è possibile riscontrare una PCO clinicamente significativa dopo l'intervento. 3 / 8

Calcificazione delle IOL: Diversi referti sebbene esclusivamente in pazienti diabetici descrivono la calcificazione di lenti intraoculari principalmente quelle acriliche idrofile nel periodo postoperatorio. Trattamento con laser: Indirizzare il fascio laser in modo preciso sulla zona d'azione situata dietro la lente. Un fascio laser indirizzato sull'impianto provocherà un danno alla lente. Interazioni: Non è nota nessuna interazione diretta della IOL con i farmaci. Tuttavia, il trattamento in corso, o precedente, con antagonisti sistemici al recettore adrenergico alfa 1a (tamsulosina) potrebbe aumentare il rischio di complicanze perioperatorie della chirurgia della cataratta. L'uso di farmaci antiaggreganti e anticoagulanti potrebbe aumentare il rischio di emorragie da anestesia e complicanze perioperatorie. In condizioni ambientali ragionevolmente prevedibili, non sono note interazioni significative o danni eventuali causati dall'esposizione a campi magnetici, influenze elettriche esterne, scariche elettrostatiche, pressione o variazioni di essa, fonti di combustione termica e accelerazione. Informazioni per il paziente: Il chirurgo che effettua l'intervento deve informare il paziente circa l'impianto e tutti i rischi e gli effetti collaterali conosciuti. Il paziente deve essere in grado di informare il medico responsabile in modo adeguato sugli eventuali effetti collaterali presenti dopo l'intervento. Cartoncino paziente: Il cartoncino paziente allegato deve essere compilato con tutte le informazioni necessarie. Sul suo retro deve essere applicata una delle etichetta adesive presenti nella confezione, contenente le informazioni dettagliate della IOL. Il cartoncino deve essere consegnato al paziente che dovrà conservarlo accuratamente in modo da poterlo presentare a qualsiasi oculista in futuro. Preparazione: controllare sull'etichetta della confezione che il prodotto non sia scaduto, che il modello della lente sia quello adeguato e che sia del potere necessario si raccomanda di conservare la lente a temperatura ambiente il giorno prima dell'impianto aprire l'involucro/blister dall'estremità indicata ed estrarre il contenitore verificare la coerenza delle informazioni (modello, potere e numero di serie) indicate sull'etichetta apposta sul contenitore, sul confezionamento primario e sulla scatola pieghevole assicurarsi che il modello e il potere della IOL corrispondano ai risultati della biometria preoperatoria se si sta preparando l'impianto di una lente acrilica idrofila, mettere da parte il contenitore con il suo contenuto di acqua. Mantenere il supporto della lente fissato al tappo verticalmente con la lente situata nella parte superiore il contenitore delle lenti acriliche idrofobe e in PMMA è anidro, non contiene acqua sciacquare accuratamente la lente con una soluzione sterile per irrigazione intraoculare (BSS) prima dell'impianto o prima di caricare l'iniettore Dispositivi per l'impianto: Per l'impianto della lente intraoculare idrofila o idrofoba utilizzare uno dei nostri iniettori raccomandati e soluzioni viscoelastiche. Consultare le informazioni necessarie alla pagina www.medicontur.com. 4 / 8

Nel caso in cui venga usato un kit di iniezione monouso MEDJET, trasferire in modo asettico il corpo dell'iniettore, la cartuccia, il relativo materiale viscoelastico e il contenitore sterile contenente la lente nel campo sterile in cui si effettuerà l'intervento. per preparare e iniettare la lente seguire le Istruzioni per l'uso dell'iniettore la soluzione salina bilanciata non è adeguata come lubrificante per l'impianto di una lente intraoculare idrofoba non usare soluzioni viscoelastiche coesive in presenza di design dell aptica a doppia ansa, [modelli Bi-Flex 877] non afferrare la parte centrale delle anse e non comprimere la fenestrazione dell ansa durante la procedura di caricamento. Tenere con attenzione la base dell'aletta mentre si posiziona la lente nella cartuccia dell'iniettore caricare con cautela la lente, evitando qualsiasi incarcerazione o danneggiamento della stessa. Per l'impianto di lenti in PMMA utilizzare un dispositivo per l'impianto di lenti intraoculari adeguato. Seguire le linee guida degli usi locali e le istruzioni per l'uso del dispositivo per l'impianto. Possibili complicanze perioperatorie e postoperatorie ed effetti indesiderati Come per qualsiasi procedura chirurgica, sono presenti rischi: Le complicazioni e gli effetti indesiderati potenziali più comuni che accompagnano la chirurgia della cataratta o l'impianto alcuni dei quali potrebbero rendere necessario un secondo intervento chirurgico sono indicati nella letteratura medica di riferimento (vedi Riferimenti sottostanti). Questi potrebbero includere, ma non sono limitati ai seguenti: danno endoteliale e/o edema corneale appiattimento della camera anteriore dopo l'estrazione della lente distacco della membrana di Descemet deiscenza e perdite dall'incisione ustioni termiche astigmatismo, edema/ cheratopatia bollosa uveite emorragia di uno o più segmenti dell'occhio rotture radiali sulla della capsula anteriore rottura della capsula posteriore fimosi capsulare e sindrome del blocco della capsula rottura ritardata della capsula con successiva dislocazione della IOL opacità capsulare posteriore danno delle zonule con conseguente dislocazione della IOL, sindrome del tramonto inclusa apertura dell'incisione/prolasso dell'iride, traumi dell'iride, cattura dell'iride, crescita epiteliale interna, blocco pupillare danno alla IOL durante l'inserimento opacità postoperatoria della IOL posizionamento scorretto della IOL durante l'intervento distacco della retina perdita di vitreo aumento della pressione intraoculare (glaucoma da chiusura d'angolo/apertura d'angolo) edema maculare cistoide membrana ciclitica Le seguenti complicanze (ma non solo) potrebbero rendere necessario un secondo intervento chirurgico: visione insoddisfacente dovuta a rifrazione scorretta della IOL 5 / 8

dislocazione della IOL (decentramento, tilting, spostamento assiale) blocco pupillare, cattura dell'iride perdite dall'incisione distacco della retina Calcolo del potere della IOL: L'etichetta della confezione della IOL Medicontur contiene i parametri ottici principali della lente. È di essenziale importanza determinare cheratometria e lunghezza assiale precise per la realizzazione di una biometria corretta, indispensabile per ottenere un esito positivo. È importante che le misurazioni vengano effettuate in modo coerente, utilizzando parametri standardizzati. I seguenti parametri influenzano la variazione del potere della lente selezionata: valore dell'indice di rifrazione corneale (in USA e nella maggior parte del mondo n=1.3375, in diverse parti d'europa n=1.332) modello di occhio usato formula per il calcolo della IOL applicata durante la biometria tipo di cheratometria misurazione della lunghezza assiale La costante A riportata sull etichetta della confezione esterna della IOL deve essere utilizzata come punto di partenza per il calcolo del potere della IOL. Se disponibile, utilizzare una costante ottimizzata della IOL. Riferimenti: Holladay JT: Standardizing constants for ultrasonic biometry, keratometry and intraocular lens power calculations JCRS 1997, 23, 1356-70 Cataract Surgery Guidelines - The Royal College of Opthalmologists, Settembre 2010 Güell JL et al: Phakic intraocular lenses Part.1-2. JCRS 2010, 36, 1976-93 and 2168-94 http://www.augenklinik.uni-wuerzburg.de/ulib/index.htm Comunicazione reclami clienti, reclami sulla qualità inclusi, effetti indesiderati e osservazioni collegate ad altri dispositivi medici: i reclami dei clienti, reclami sulla qualità inclusi, effetti indesiderati ed eventi collegati ad altri dispositivi medici, devono essere comunicati a Medicontur senza indugi. È necessario produrre un rapporto dettagliato del reclamo/evento, terapia applicata, tipo di prodotto e numero di serie o del lotto del dispositivo medico utilizzato. Restituzione del prodotto: Se possibile, restituire il dispositivo medico e/o il suo contenitore originale e/o qualsiasi parte della confezione a Medicontur o al proprio distributore locale. 6 / 8

Contatto per i reclami: Medicontur Medical Engineering Ltd. Garanzia di qualità Herceghalmi Road, H-2072 Zsámbék, Ungheria Telefono: +36 23 56 55 50 Fax: +36 23 56 55 56 E-mail: QA@medicontur.hu Responsabilità: Medicontur non si assume nessuna responsabilità per la scelta errata del modello da parte del medico, per manipolazione, uso o tecnica chirurgica applicata inadeguati o per qualsiasi altro errore iatrogeno causato dal chirurgo impiantatore. Il prodotto è soggetto a modifiche con o senza avviso. Potrebbero essere apportati miglioramenti a caratteristiche tecniche, forma e materiale. Diversi tipi dei prodotti elencati nelle presenti Istruzioni per l uso potrebbero non essere commercializzati. Si prega di conservare le Istruzioni per l uso e di leggerle attentamente prima di utilizzare il dispositivo medico che accompagnano. Nel caso in cui non si sia in possesso delle Istruzioni per l uso, richiederne una copia. Tutte le versioni nazionali sono state tradotte dal testo principale in inglese. Nel caso in cui si dovessero riscontrare discrepanze o problemi d'interpretazione, si prega di leggere la versione in inglese. Simboli usati: 1. Non risterilizzare 2. Per uso singolo 3. Tenere lontano dalla luce solare 4. Conservare in luogo asciutto 5. Utilizzare entro il (data) 6. Consultare le istruzioni per l'uso 7. Numero di serie 7 / 8

8. Sterilizzazione a vapore o calore secco 9. Sterilizzazione ad ossido di etilene 10. Codice del lotto 11. Fabbricante 12. Certificazione CE Gestione dei rifiuti: Il prodotto o i suoi materiali di scarto devono essere smaltiti in conformità con le norme e i regolamenti locali e nazionali. Produttore: Medicontur Medical Engineering Ltd. export@medicontur.com www.medicontur.com Sede Herceghalmi Road 1. 2072 Zsámbék Ungheria Ufficio esportazioni Chemin des Aulx 18 1228 Plan-les-Ouates Ginevra / Svizzera Data di pubblicazione: 11/2012 Il contenuto del presente documento è soggetto a modifiche con o senza preavviso. Il simbolo * indica le sezioni modificate rispetto all'ultima versione. 8 / 8