GEM - MATTHEWS INTERNATIONAL S.R.L. 33100 UDINE / ITALIA - VIA ZANUSSI / Z.I.U. TEL 0432 524374 / 524103 - FAX 0432 529977 EMAIL GEM@GEMINC.



Documenti analoghi
STANDARD OF EXCELLENCE IN ENVIRONMENTAL SOLUTIONS

STANDARD OF EXCELLENCE IN ENVIRONMENTAL SOLUTIONS

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

Solutions in motion.

FORNO CREMATORIO PER ANIMALI DA COMPAGNIA MOD.PET

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

bruciatori TECNOPRESS gas, gasolio, olio combustibile e misti TECNOPRESS SERIES natural gas burners, dual fuel burners, light and heavy oil burners

Quality Certificates

ISAC. Company Profile

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility

Furnaces. Forni Fusori e Attesa Melting and Holding

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

OF EXPERIENCE. CHECK UP YOUR PLant INDUSTRIAL APPLICATION MORONI & PARTNERS

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

Furnaces. Forni Fusori e Attesa Melting and Holding. Melting furnaces Holding furnaces Rotary furnaces Double chamber furnaces Treatment furnaces

Caldaie a gasolio/gas di media e grande potenza

La domotica è un lusso. been easier.

FORNI CREMATORI PER ANIMALI D AFFEZIONE. ciroldi. ciroldi.it FORNI CREMATORI - PRODOTTI INOX - SVERNICIATORI - INCENERITORI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

Brochure e4 S.r.l. - Cleaning by pneumatic systems; - Waste treatment; - Water purification;

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE

Pentair ensures that all of its pumps (see Annex) affected by the above mentioned Regulation meet the 0,1 MEI rating.

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence

TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

ELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

...DA OLTRE 30 ANNI FACCIAMO LA COSA CHE CI RIESCE MEGLIO, VENDITE E MANUTENZIONI DI VALORE... PIATTAFORME ELEVATRICI

NOmrs a wide range of solutions for extraction and filtration in the foundry process

Fare Efficienza Energetica attraverso l automazione degli edifici

APPLICAZIONI INDUSTRIALI ASPIRAZIONE E FILTRAZIONE POLVERI E NEBBIE OLEOSE INDUSTRIAL APPLICATIONS DUST AND OIL MIST EXTRACTION AND FILTRATION

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

A spotlight on... Articoli per la casa Household items

mediplast machinery srl mediplast machinery srl

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino, Vizzini (CT) Italy Tel./Fax

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013

Settori Applicativi Field of Application

Rapporto ambientale Anno 2012

Banco Prova Caldaie. per generatori di energia termica avente una potenza nominale inferiore a 100kW

la soluzione a due problemi

Pannello LEXAN BIPV. 20 Novembre 2013

ITA GEFRAN SOLUZIONI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE DI APPARECCHIATURE DI AUTOMAZIONE E QUADRI ELETTRICI

SPAM SRL. Via Divisione Acqui, 41/ Pesaro Italy Tel Fax

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

comunicare per essere communicate to be tagliabue sistemi per spazi ed eventi di comunicazione

BUILT-IN HOODS COLLECTION

ESPERIENZA. Alla base della filosofia aziendale di METAL CLEANING c è la volontà di fornire alla clientela sempre e ovunque il meglio.

SERVIZIO ASSISTENZA 24h SERVICE

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

SISTEMI FUMARI FLUE SYSTEMS

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

TORCIA CHIUSA PER BIOGAS tipo TBE. ENCLOSED BIOGAS FLARE TBE Type DESCRIZIONE DESCRIPTION VANTAGGI

Engineering & technology solutions

HOLCROFT POWER GENERATOR FOR QUENCHING FURNACE

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

Intervento di Revamping Impianto di termovalorizzazione Sito in Busto Arsizio

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant

Risultati della caratterizzazione dei fumi

ENPCOM European network for the promotion of the Covenant of Mayors

Sistemi di condizionamento Cost Saving tramite efficienza energetica TCO: Total Cost of Ownership

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale

PICK & PLACE SYSTEMS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Il nuovo TOTEM. Il microcogeneratore* che ti permette di produrre calore ed elettricità tagliando fino al 40% i costi di luce e gas.

Caratteristiche progettuali e gestionali del sistema di aspirazione di un forno elettrico in Lombardia

C. & G. Agency Srl Via Novara, snc Tuscania VT Tel. 0761/ Fax. 0761/ Website: info@cegagency.

IL FACILITY MANAGEMENT IN ITALIA IL MERCATO PUBBLICO, IL MERCATO PRIVATO Roma, 18 Marzo 2015

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

Food and Beverage Technology. Your global and custom packaging partners. Advanced systems automation

Sistemi di Depurazione Fumi SCR DPF - OXICAT

CORPORATE TECNECO Issue

IL RUOLO DEGLI INSTALLATORI ALLA LUCE DELLE NUOVE NORMATIVE EUROPEE SU EFFICIENZA ENERGETICA E FONTI RINNOVABILI

design by Simone Micheli

PELLET 30 FD+ COMBI AUTOMATIC PLUS. CALDAIA A PELLET AUTOMATICA 30 kw CALDAIA COMBINATA A PELLET E LEGNA. 20 kw

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale

YORK YLPA Pompa di Calore Aria- Acqua kw

Energia pulita. da reflui zootecnici e biomasse Clean energy from zootechnical sewage and biomasses

La qualità vista dal monitor

Un marchio di eccellenza

OSI I INDUSTR T IAL A E

Technological installations: hydraulics electrical building

MADE IN ITALY. Company Profile

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica.

LARIO FLUID SRL Tel Ufficio: Via della Pergola 55 PIVA/CF Mail: LECCO (LC) Capitale i.v.

SVILUPPO, CERTIFICAZIONE E MIGLIORAMENTO DEL SISTEMA DI GESTIONE PER LA SICUREZZA SECONDO LA NORMA BS OHSAS 18001:2007

Essiccatori ad adsorbimento rigenerati a caldo

service Sistemi di teleriscaldamento Remote Heating Systems

company profile 2010

INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group

Ozono per la disinfezione e l ossidazione con ProMinent Produrre e dosare ozono in pieno rispetto dell ambiente

MC-E LINE. Excavator attachment

AVVISO n Novembre 2012 ExtraMOT. Mittente del comunicato : Borsa Italiana. Societa' oggetto dell'avviso

i PrOdOtti 2012 GRUPPI MOTORE A INIEZIONE PILOTA PER BIOGAS 40 a 1040 kw

Per uso civile, industriale, agricolo per teleriscaldamento

su efficienza ed etichettatura dei prodotti ErP e Labelling - guida ai regolamenti UE on EU efficiency and product labelling

Your home comfort has a new shape. Find out how it works

Transcript:

GEM - MATTHEWS INTERNATIONAL S.R.L. 33100 UDINE / ITALIA - VIA ZANUSSI / Z.I.U. TEL 0432 524374 / 524103 - FAX 0432 529977 EMAIL GEM@GEMINC.IT - WEB WWW.GEMINC.IT

Gem e matthews: insieme per vincere in europa gem And matthews: together to win in europe IL NOSTRO OBBIETTIVO: OFFRIRE SOLUZIONI AVANZATE NEL SETTORE DELLA CREMAZIONE CON UNA ATTENZIONE PARTICOLARE PER IL RISPETTO DELL AMBIENTE ED IL SUCCESSO DEI NOSTRI CLIENTI. GEM è parte del Gruppo Matthews, Leader globale nella progettazione e costruzione di impianti per la cremazione con oltre 3000 impianti installati nel mondo, in grado di offrire la tecnologia più avanzate per il rispetto dell ambiente in conformità con le più restrittive norme in materia di emissioni in atmosfera. OUR MISSION: offering advanced SOLUTIONs in the CREMATION field AND SERVICES WITH A PASSION FOR THE ENVIRONMENT AND THE SUCCESS OF OUR CLIENTS. GEM is part of Matthews Group, Global Leader in designing and manufacturing of cremation plants. Thanks to the experience gained by more than 3000 plants worldwide, it can offer the most advanced technologies for the respect of the environment, in compliance with the most restrictive norms about emissions.

La cremazione, costituisce un rito ed una prassi cimiteriale sempre più diffusa. Le moderne tecnologie oggi a disposizione ci hanno consentito di ottimizzare il processo di cremazione, minimizzando gli interventi manuali degli operatori e garantendo lo svolgimento del processo, nel più assoluto rispetto dell ambiente, rendendo di fatto tale tipo di impianti perfettamente integrabili nelle moderne realtà urbane. La regolazione automatica del processo di cremazione avviene per mezzo di un sistema a logica programmabile che controlla costantemente ogni fase del processo, dall introduzione del feretro nel forno fino al controllo delle emissioni in atmosfera. Tale sistema garantisce semplicità e versatilità di gestione e prevede la possibilità di controllo a distanza dei parametri di combustione a mezzo computer e modem e può essere implementato, a richiesta, con un software di supervisione che gestisce tutte le operazioni burocratiche di registrazione e controllo dell intero processo per ciascuna cremazione. Cremation is becoming more and more widespread as a cemetery rite and procedure. The modern technologies available today have enabled us to optimise the cremation process, minimizing the need for manual intervention by the operators and at the same time guaranteeing a cremation process, with the utmost respect for the environment, making such a facility perfectly integrated with the modern town conditions. The automatic regulation of the cremation process is carried out through a programmable logic system that constantly controls each phase of the process, from introduction of the coffin into the furnace right up to control of the emissions in the atmosphere. The system guarantees simplicity and versatility in its management and provides the possibility of remote control of the combustion parameters by means of computer and modem and can be implemented, upon request, with a supervision software that handles all the bureaucratic registering aspects and control of the entire process for each cremation. Schema di impianto GEM CRM GEM CRM plant block diagram LA CREMAZIONE CREMATION

LA GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCTION RANGE La tipologia produttiva GEM comprende tre tipi di forni progettati e costruiti in conformità con i più recenti standard europei che forniscono diverse soluzioni tecniche in funzioni delle esigenze dell utenza in termini di spazi disponibili, tipo di utilizzo, normative di riferimento. L impianto, tipo GEM CRM/6 per le sue potenzialità tecniche e caratteristiche costruttive, costituisce quanto di più tecnologicamente avanzato il mercato può offrire; é capace di elevate prestazioni sia per quanto riguarda i tempi di cremazione (6 e più cremazioni/ giorno) che per quanto riguarda le emissioni e i consumi di combustibile ausiliario. Il modello CRM/6, realizzabile con scarico ceneri posteriore o anteriore a seconda delle esigenze specifiche, é adatto a grandi centri urbani ed a un uso intensivo e continuo. Il modello CRM/5 invece risulta più adatto a medi centri urbani perché é indicato oltre che per un servizio continuativo anche per un servizio saltuario, salvaguardando i costi di esercizio e riducendo gli stessi in modo sostanziale; tale modello consente di effettuare 5 e più cremazione/giorno. Il modello CRM/3 è invece quanto di più adatto per aree con ridotto numero di cremazioni annue e più in generale per servizio discontinuo. Tutti i modelli possono essere sia costruiti in stabilimento, sia assemblati in loco, qualora vi siano difficoltà di accesso e/o di spazio disponibile, garantendo in entrambe le soluzioni i medesimi standard prestazionali. La gamma di produzione contempla inoltre il sistema di depurazione fumi del tipo a secco con depolveratore a tessuto eventualmente unito ad un sistema di abbattimento con reagente chimico in funzione dei limiti di emissione da rispettare. Completano la gamma di produzione i sistemi automatici di caricamento feretri che consentono agli addetti di operare in condizioni di sicurezza, lontano dal riverbero di calore. Al termine del processo di cremazione le ceneri possono essere trattate, per ridurne il volume, con un idoneo polverizzatore del tipo a sfere in acciaio. Il polverizzatore delle ceneri ha funzionamento automatico garantendo condizioni di igiene e pulizia per l operatore in ogni fase del processo. GEM s production range includes three types of furnace, all designed and built up according to the most recent european standards, that offer various technical solutions depending on user requirements in terms of available space, use, reference norms. GEM CRM/6 plant, because of its technical and constructive potentiality, is the most technologically advanced solution that the market can offer; it assures high performance both as regards cremation times (6 and more cremation/day) as well as its emissions and fuel consumption. The CRM/6 model is suitable for big towns, an intensive and continuous use and can be realised with ash discharging in the back side or in the front side, depending on customer s request. Model CRM/5 is more appropriate for medium towns because it is suitable for occasional use, and also continuous service, thus providing a substantial reduction and savings on operating costs: this model can perform 5 and more cremations/day. CRM/3 model is the best solution everywhere number of cremations per year is not so high, generally speaking for not continuous service. All the models can be built in GEM works as well as assembled on site if there are access difficulties and/or difficulties in the available space, therefore, providing the same performance standards in both cases. Furthermore, the production range also includes a dry flue gas cleaning plant with textile fibres deduster, which can be complete with a system using chemical reagents (activeted carbons and/or hydrated lime) in relation to the emission limits to be respected. The production range is completed by automatic systems for introduction of the coffin into the furnace; said systems permit the operators to work under safety conditions, away from heat irradiation. At the end of the cremation process, ashes can be treated, to reduce their volume using a suitable ash processor. The ash processor operates automatically, thus guaranteeing hygienic and clean conditions for the operator during each phase of the process. Camera di cremazione Cremation chamber Forno CRM/6 vista posteriore CRM/6 cremator (back view) Sistemi automatici di caricamento feretri Automatic devices for coffin charging

Sistema di scambio termico Heat exchanger system Polverizzatore ceneri Ash processor with vacuum unit PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO OPERATING PRINCIPLE impianto di cremazione GEM CRM/6R GEM CRM/6R cremator The CRM series cremators have a compact monobloc structure with integrated secondary chamber: they are static hot hearth furnaces with a two-stage controlled combustion process; the process is carried out in two different chambers integrated in the monobloc structure of the furnace. GEM cremation plants are lined by refractory and insulating bricks, with high alumina content, which guarantee reliability in the functionning, uniformity of the cremation process and long lifetime. During the cremation process fumes are totally oxidised in order to avoid any kind of smell, guaranteeing the full respect of the emission requirements of national and European norms. The main economical and practical advantages coming from these technical solutions can be summarised as follows: > Reduced manual operations in view of the complete automation of the thermal process, introduction of the coffin into the furnace and removal of the ashes. > Primary energy consumptions that are extremely limited thanks to the particular configuration of the cremation chamber and the refractory lining quality which permits a rapid and uniform cremation process. > Guarantee of dignity during the whole cremation process and maximum hygiene during its phases. > High cremating power. > Minimum maintenance required thanks to the high quality and reliability of all the components used for the cremation facility. > Absolute absence of organic material in the ashes, in view of the high temperature of the process. > Silent operation during the whole process thanks to the sound dampened lining. > Compactness and reduced dimensions of the proposed facilities so that installation can take place in any architectural context, with the possibility of on-site assembly. > Compliance with European safety standards on the matter. Gli impianti per la cremazione salme della serie CRM hanno una struttura compatta a monoblocco con camera secondaria integrata e sono forni di tipo statico a suola calda con processo termodistruttivo bistadio a combustione controllata; il processo di cremazione si sviluppa in due distinte camere integrate a monoblocco nel corpo del forno. Gli impianti per la cremazione GEM sono interamente rivestiti da mattoni isolanti e refrattari ad alto tenore d allumina resistenti alle abrasioni ed a temperature elevate, garantendo in tal modo affidabilità di esercizio, omogeneità ed uniformità del processo di cremazione e durata nel tempo. Il processo di cremazione consente di ottenere la perfetta ossidazione dei fumi e assicura l eliminazione totale di odori garantendo il rispetto dei limiti di emissione previsti dalle normative nazionali ed europee. I principali vantaggi economici e pratici che derivano dalle soluzioni tecnologiche adottate sono così sintetizzabili: > Operazioni manuali limitate in virtù della completa automazione del processo termico e del sistema di alimentazione feretri e scarico delle ceneri. > Consumi di energia primaria estremamente contenuti grazie alla particolare configurazione della camera di cremazione ed alla qualità del rivestimento refrattario, che consente un rapido ed uniforme svolgimento del processo di cremazione. > Garanzia di decoro nel corso dell intero processo di cremazione e massima sicurezza di igiene in tutte le fasi di cremazione. > Elevata potenzialità di cremazione. > Minima manutenzione grazie alla elevata qualità ed affidabilità di tutti i componenti costituenti l impianto di cremazione. > Assoluta assenza di materia organica nelle ceneri, in virtù dell elevata temperatura di processo. > Silenziosità di funzionamento durante tutto il processo di cremazione grazie al rivestimento fonoassorbente. > Compattezza e dimensioni contenute degli impianti proposti, tali da renderne possibile l inserimento in qualsiasi contesto architettonico, con possibilità di assemblaggio in sito. > Rispondenza alle norme di sicurezza europee in materia. Forno GEM CRM/6 01. Portello di introduzione di feretri 02. Volta autosostentante in camera di cremazione 03. Aria primaria inferiore aria primaria superiore 04. Portello di ispezione 05. Aria secondaria 06. Tramoggia di scarico ceneri 07. Cinerario 08. Suola di camera di cremazione 09. Bruciatore primario 10. Bruciatore secondario 11. Camera secondaria 12. Vano componenti insonorizzato GEM CRM/6 cremator 01. Coffin charging door 02. Self standing vault in cremation chamber 03. Lower primary air upper primary air 04. Inspection door 05. Secondary air 06. Ash discharging hopper 07. Ash recovery unit 08. Hearth in cremation chamber 09. Primary burner 10. Secondary burner 11. Secondary chamber 12. Sound dampened box for components 5 9 4 3 1 2 6 7 10 12 11 8 5

IMPIANTI PER IL TRATTAMENTO DEI FUMI E ABBATTIMENTO DEL MERCURIO Flue gas treatment and mercury abatement systems Controllo computerizzato remoto Process remote control by computer L impianto di depurazione fumi GEM garantisce che i valori di emissioni in atmosfera siano entro i limiti previsti dai più recenti orientamenti normativi europei ed internazionali, nonché dalle prescrizioni impartite dalle Autorità Locali, consentendo il trattamento completo di polveri ed altri inquinanti provenienti dalla combustione della più ampia varietà di feretri. Caldaia Boiler La soluzione tecnologica adottata con torre di reazione, iniezione reagente e filtro a maniche costituisce la migliore tecnologia disponibile allo stato attuale, sia in termini di efficienza di abbattimento delle polveri delle sostanze organiche, delle diossine e dei metalli che in termini di manutenzione e gestione dell impianto. Generalmente viene installato, a valle della camera di post-combustione, uno scambiatore di calore con la funzione di raffreddare i fumi fino alla temperatura ottimale per la successiva efficacie depurazione. L impianto di depolverazione a maniche GEM di dimensioni contenute ed estremamente compatto si presta ad essere inserito in ambienti anche con poco spazio disponibile. Il favorevole rapporto tra superficie filtrante e dimensioni dell unità garantiscono nel contempo compattezza ed elevata efficienza di captazione. Filtro depolveratore Bag hose filter Il sistema di trattamento fumi GEM viene dimensionato in funzione dei limiti specifici richiesti per ciascun impianto dalle Autorità Locali. La tecnologia di filtrazione GEM può essere applicata anche ad impianti di cremazione esistenti al fine di garantire l adeguamento e le conformità con le nuove e più restrittive normative in materia di emissioni in atmosfera. Torre di reazione Reaction tower The GEM flue gas treatment plant guarantees that emissions in the atmosphere are within the limits allowed by the most recent European and International Regulations (like the German and british standards): even issued by Local Authorities, assuring the full dedusting and the control of the other pollution elements. The adopted technological solutions, including reaction tower with reagent injection unit and bag hose filter, is the B.A.T. (Best Available Technology) either for the efficiency of dioxins and mercury abatement or for plant maintenance and management. Generally downstream the post combustion chamber a heat exchanger is installed, with cooling function; so the fumes will be cooled in order to reach the right temperature for flowing through the reaction tower and bag hose filter. The GEM bag hose filters don t need so much space for installation because are very compact; they have also very high filtering capacity (99%). The GEM flue gas treatment plant is designed according to the requirements of Local Authorithies. GEM filtering technology can be applied to existing cremators in order to be in compliance with new and more restrictive regulations. impianto di cremazione gem CRM/6R 01. Sistema automatico di caricamento feretri 02. Cremazione GEM CRM/6 03. Camino 04. Scambiatore di calore fumi/acqua 05. Ciclone 06. Torre di reazione 07. Filtro maniche 08. Aspiratore fumi 09. Dissipatore di calore 10. Serranda di emergenza 11. Quadro elettrico di controllo 12. Polverizzatore ceneri 13. Banco di controllo 14. Sist. iniezione reagente EMISSIONI IMPIANTO GEM* GEM cremation emission* LIMITI NORMATIVA EUROPEA* EUROPEAN standards* Polveri Tot dust 1,4 mg/nm³ 10 mg/nm³ COT < 0,4 mg/nm³ 10 mg/nm³ NO 2 126 mg/ Nm³ 200 mg/nm³ So 2 5 mg/nm³ 50 mg/nm³ CO 11 mg/nm³ 50 mg/nm³ HCl 0,5 mg/nm³ 30 mg/nm³ HF 0,5 mg/nm³ 4 mg/nm³ Hg 0,001 mg/nm³ 0,05 mg/nm³ PCDD + PCDF (TEQ) 0,01 ng/nm³ 0,1 ng/nm³ Metalli pesanti Heavy metals 0,01 mg/nm³ 0,5 mg/nm³ *Riferiti all 11% O 2, condizioni normali e gas secco. *Referred to 11% O 2 normal conditions and dry gas. Cremation plant gem type crm/6r 01. Coffin insertion device 02. Cremator Gem type CRM/6 03. Chimney 04. Heat exchanger flue gas/water 05. Cyclon 06. Reaction tower 07. Bag hose filter unit 08. I.D. fan 09. Air-cooler 10. Emergency flue gases damper 11. Electric control board 12. Ash processor 13. Control desk 14. Reagent injection system Clean gases Fumi depurati 7 9 Cold gases Fumi raffreddati 3 12 13 6 5 2 10 1 11 4 8 14 Hot gases Fumi caldi Ash Discharge Scarico Ceneri

GEM Matthews forte del patrimonio tecnico e produttivo, sviluppato nel corso di 30 anni di attività nel campo della combustione e della termotecnica, é in grado di proporre soluzioni affidabili e vantaggiose alle richieste crescenti da parte delle Amministrazioni Pubbliche o di utenti privati di impianti per la cremazione delle salme tecnologicamente avanzati. GEM matthews, with its wide technical and productive know-how that has been developed during 30 years of activity in the combustion and thermotechnical field, can propose reliable and advantageous solutions to meet the growing demand for state-of-the-art cremation facilities by the Public Administration or private users of technologically advanced cremation plants. IL SERVIZIO AL CLIENTE CUSTOMER SERVICE GEM Matthews é in grado di fornire un assistenza completa a livello internazionale ed una qualificata consulenza per quanto concerne le pratiche autorizzative necessarie all installazione di impianti di cremazione, assicurando la piena rispondenza alle richieste delle autorità locali, e di proporre soluzioni avanzate relativamente alle opere civili necessarie alla realizzazione di una moderna ara crematoria. La nostra presenza sul territorio é per il cliente garanzia di assistenza qualificata e manutenzione rapida e programmata, in grado di dare immediatamente corso ad ogni specifica richiesta assicurando continuità di esercizio degli impianti. GEM Matthews, in possesso della certificazione di qualità ai sensi delle norme UNI EN ISO 9001:2000, offre ai propri clienti, sulla base delle più recenti normative CEE in materia, una garanzia supplementare costituita da una polizza assicurativa RC prodotti ed antinquinamento per i propri impianti installati nel territorio europeo. GEM Matthews is able to supply a worldwide customer service and qualified support in matter of authorisation procedures required to install cremation facilities, ensuring the full compliance with requirements of the local authorities, and to propose modern solutions for the necessary civil works related to the realization of a modern crematorium building. Our presence in the field is for the customer a guarantee of qualified assistance and quick planned maintenance, offering an immediate response to each specific requirement, ensuring operating continuity of the facilities. GEM Matthews, is certified according to UNI EN ISO 9001: 2000 quality standards and on the basis of the most recent EC regulations on the subject, offers its customers an additional guarantee through a third party insurance policy covering the products and anti-pollution system for its plants installed throughout Europe. CREMATION CREMATION & RESPECT & RESPECT FOR CREMATION THE FOR ENVIRONMENT THE & ENVIRONMENT RESPECT FOR THE ENVIRONMENT GEM - MATTHEWS GEM - MATTHEWS INTERNATIONAL INTERNATIONAL GEM S.R.L. - MATTHEWS S.R.L. INTERNATIONAL TEL 0432 TEL 524374 0432 S.R.L. 524374 / 524103 / 524103 TEL 0432 524374 / 524103 FAX 0432 FAX 529977 0432 529977 FAX 0432 529977 CREMATION & RESPECT FOR THE ENVIRONMENT 33100 33100 UDINE / UDINE ITALIA/ ITALIA 33100 UDINE / ITALIAEMAIL gem@geminc.it EMAIL EMAIL gem@geminc.it VIA ZANUSSI VIA ZANUSSI / Z.I.U. / Z.I.U. VIA ZANUSSI / Z.I.U. WEB www.geminc.it WEB www.geminc.it WEB www.geminc.it GEM - MATTHEWS INTERNATIONAL S.R.L. 33100 UDINE / ITALIA TEL 0432 524374 / 524103 FAX 0432 529977 EMAIL gem@geminc.it