s.r.l. ITA ENG GIUNTI ELASTII FLEXILE OUPLINGS RAPIDA SOSTITUZIONE DELL ELEMENTO IN GOMMA SENZA SPOSTAMENTO ASSIALE DEI MOZZI ASSORIMENTO DELLE VIRAZIONI TORSIONALI PER OPPIE FINO A 000. Q U I K R QUIK REPLAEMENT OF THE RUER ELEMENT WITHOUT AXIAL HUS MOVEMENT TORSIONAL VIRATIONS ASORPTION FOR TORQUES UP TO 000 s.r.l. - Via Monte Rosa, - 09 (Italy) - Tel. 0...0.9 r.a. - Fax 0...00. - E-mail: info@westcar.it - www.westcar.it
PRODOTTI WESTAR WESTAR PRODUTS Giunti idraulici ROTOFLUID per ROTOFLUID hydraulic couplings for rated power up to 000 kw Giunti a denti ROTOGEAR per ROTOGEAR tooth gear couplings for torques up to.000 Giunti idraulici ROTOFLUID GGG (con casse in ghisa) per potenze da ROTOFLUID GGG hydraulic couplings (with cast-iron casing) for rated power from 00 to 000 kw Giunti elastici ROTOFLEXI ad anello in gomma a rapida sostituzione senza spostamento dei ROTOFLEXI with quick replacement of the movement. For torques up to.000 Giunti idraulici ROTOFLUID-SF/DF con camera di ritardo semplice/doppia ROTOFLUID-SF/DF hydraulic couplings with simple/double delay chamber Giunti a lamelle HX - GX - HPX. Giunti con spaziatore HSX - GSX - HPSX - E. HX GX HPX disc couplings. With spacer HSX GSX HPSX - E. s up to.0.00 Giunti idraulici ROTOFLUID con tripla camera di ritardo e coppia di avviamento uguale alla coppia nominale del motore ROTOFLUID hydraulic couplings with triple delay chamber and starting torque same as nominal motor torque Giunti elastici ROTOPIN For torques up to 00.000 Freni a ceppi e freni a disco con servofreno Drum and disc brakes with brake servo GiuntI elastici ROTOGRID con lamelle rastremate per grid couplings. For torques up to 9.00 SOFTSTART Avviatore statico a controllo digitale Funzione risparmio energetico ontrollo colpo di ariete SOFTSTART Static starter with digital control for rated power up to 0 kw. Energy saving function. Water hammering control. Programming also via RS A RIHIESTA SI POSSONO FORNIRE I PRODOTTI ERTIFIATI ATEX. ON REQUEST, ATEX ERTIFIED PRODUTS AN E SUPPLIED. Giunti idromeccanici ROTOME ad accelerazione idraulica con innesto meccanico-centrifugo senza scorrimento a regime ROTOME hydromechanical couplings with hydraulic start-up and centrifugal mechanical lock-up with zero slip at running. For rated power up to 00 kw
- atalogo/atalogue INDIE GENERALE ROTOFLEXI odice/ode 0 - Ediz./Issue: 0-00 Ita-Eng ONTENTS (Rev.) -0 --00-0-00 INDIE GENERALE ONTENTS Generalità... General description... omponenti e Sigle... omponents and s... Versioni tra due Alberi... Shafts to Shafts Versions... Versioni a Parete... Flange Mounting Versions... Versioni Speciali... Special Mounting Versions... Dimensionamento... Dimensioning... Tabella Fori e ave... ore and Keyway Dimensions Table... Errori di Allineamento Ammissibili... imum admitted allignments errors... Montaggio giunto rotoflexi... Mounting rotoflexi flexible coupling... Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag.
- GENERALITA' GENERAL DESRIPTION -09 --00 Il Giunto Rotoflexi Ë costituito da una serie di tasselli metallici, collegati tra di loro, attraverso un rivestimento circolare in gomma NR con durezza Shore. (a richiesta l'elemento elastico puú essere fornito anche con materiali e durezze diverse) All'estremit si trova uno, o due mozzi contrapposti, in Ghisa. Il tutto, assemblato con viti in acciaio ad alta resistenza, Ë privo di giochi ed Ë in grado di correggere disallineamenti assiali, radiali e angolari. Inoltre ha un'ottima caratteristica di assorbire strappi e vibrazioni, ciú Ë dovuto all'eccezionale processo di costruzione dell'anello elastico. PuÚ funzionare costantemente sino a temperature di 0 senza subire danni e mantenendo inalterate le proprie prestazioni. The Rotoflexi oupling is consisting of a set metallic dowels connected amongst then through a NR rubber circular coating with harness Shore. (on request the elastic element can be supplied also with material and different hardnesses) To the external side there is one or two counter-opposed hubs, made of caston iron. The whole unit, assembled with stainless stell screws at high resistance, is gap-less and it is in the position to adjust axial disallignments, radial and angular. esides it has a realiable caracteristic to absorb shocks and vibrations, due to the special construction process of the elastic ring. it can work costantly up to a temperature of 0 without receive damages and keeping inalterate its performaces. - Rapida Sostituzione dell'elemento in gomma senza spostamento assiale dei mozzi. - orrezione di qualunque errore di allineamento. - Assorbimento delle vibrazioni torsionali. - Elevata resistenza meccanica. - Riduzione degli ingombri. - Versatilit di montaggi. - Ampio angolo di torsione. - Trasmissione della coppia senza giochi meccanici di centraggio. - Isolamento elettrico ed elettrostatico. - Nessuna manutenzione. - Facilit di allineamento senza l'uso di strumenti. - Quick replacement of the rubber element without axial movement of the hubs. - Adjusment of every allignments error. - Absorbtion of the torsional vibrations. - High mechanical resistance. - Reduction of the dimentions. - Assembling versatility. - Large torsional angle. - Transmission of the couple without mechanical centering gaps. - Electrostatic and electrical insulation. - No maintenance. - Easy allignment without use of instruments.
- OMPONENTI E SIGLE OMPONENTS AND TYPE SELETION MONTAGGIO FRA DUE ALERI MOUNTING AMONGST TWO SHAFTS Mozzo "V" Hub "V" -00 0-0-00 Mozzo "V" Hub "V" Anello Elastico "LG" Elastic Ring "LG" Anello Elastico "G" Elastic Ring "G" Mozzo "U" Hub "U" Fascia Freno "D" rake Drums "D" MONTAGGIO A PARETE FLANGE MOUNTING Anello Elastico "LR" Elastic Ring "LR" Anello Elastico "R" Elastic Ring "R" Disco Freno "PAV" / "PV" rake Disc "PAV" / "PV" ezze Denominazione omponenti omponents Denomination V LG G LR R V U D PAV PV V LG G LR R V U D PAV PV V LG G LR R V U D PAV PV V LG G LR R V U D PAV PV V LG G LR R V U D PAV PV V LG G LR R V U D PAV PV V LG G LR R V U D PAV PV V LG G LR R V U D PAV PV V LG G LR R V U D PAV PV Esempio d'ordinazione Example how to order V G D omposizione Sigla omposition of the type Foro del Terminale Terminal hole Foro del Terminale Terminal hole Diametro Esterno del Terminale (solo per PAV-PV-D) External Diameter of the terminal (only for PAV-PV-D) ezza - - - - - - - - - - - - - - - - Terminale - V - U - D - PAV - PV Terminal - V - U - D - PAV - PV Anello Elastico - G - LG - R - LR Elastic ring - G - LG - R - LR Teminale (Fra due Alberi) - V Terminal (amongst two shafts) - V
- VERSIONI TRA DUE ALERI SHAFTS TO SHAFTS VERSIONS -0-0-00 "G / LG" "G / LG" Pag. "VGU / VLGU" "VGU / VLGU" Pag. Giunto elastico semplice con fori filettati Simple flexible coupling with threaded holes Giunto elastico con un mozzo esterno "V" ed un mozzo incassato "U" Flexible coupling with one external "V" and one internal "U" hub "GU / LGU" "GU / LGU" Pag. 9 "VGV / VLGV" "VGV / VLGV" Pag. Giunto elastico con mozzo incassato "U" Flexible coupling with internal "U" hub Giunto elastico con due mozzi esterni "V" Flexible coupling with two external "V" hubs "GV / LGV" "GV / LGV" Pag. 0 "VGPAV / VLGPAV" "VGPAV / VLGPAV" Pag. Giunto elastico con mozzo esterno "V" Flexible coupling with external "V" hub Giunto elastico con due mozzi esterni "V" e Disco Freno "PA" Flexible coupling with two external "V" hubs and rake Disc "PA" "VGD / VLGD" "VGD / VLGD" Pag. "VGPV / VLGPV" "VGPV / VLGPV" Pag. Giunto elastico con mozzo esterno "V" e Fascia Freno "D" Flexible coupling with external "V" hub and rake Drums "D" Giunto elastico con due mozzi esterni "V" e Disco Freno "P" Flexible coupling with two external "V" hubs and rake Disc "P"
- VERSIONI A PARETE FLANGE MOUNTING VERSIONS -0-0-00 "R / LR" "R / LR" Pag. "RD / LRD" "RD / LRD" Pag. 9 Giunto elastico con viti incassate per fissaggio a parete Flexible coupling with screws for flange connection Giunto elastico per fissaggio a parete con Fascia Freno "D" Flexible coupling for flange connection with rake Drums "D" "RU / LRU" "RU / LRU" Pag. "RPAV / LRPAV" "RPAV / LRPAV" Pag. 0 Giunto elastico per fissaggio a parete con mozzo incassato "U" Flexible coupling for flange connection with internal "U" hub Giunto elastico per fissaggio a parete con Disco Freno "PA" Flexible coupling for flange connection with rake Disc "PA" "RV / LRV" "RV / LRV" Pag. "RPV / LRPV" "RPV / LRPV" Pag. Giunto elastico per fissaggio a parete con mozzo esterno "V" Flexible coupling for flange connection with external "V" hub Giunto elastico per fissaggio a parete con Disco Freno "P" Flexible coupling for flange connection with rake Disc "P" VERSIONI PER ALLUNGHE VERSIONS FOR EXTENTIONS "LRU" "LRU" "VLGU" "VLGU" Per Dimensioni e aratteristiche Tecniche, contattare il ns. Ufficio Tecnico For Dimensions and Technical specifications please contact our Technical Dept
- VERSIONI SPEIALI SPEIAL MOUNTING VERSIONS Esecuzione "PARALLELA" "PARALLEL" Execution In questa esecuzione vengono accoppiati due elementi elastici in modo da costituire un unico elemento di sezione doppia. iú permette di raddoppiare il valore della coppia trasmissibile. -0 0-0-00 In this execution are coupled two elastic elements in order to form one only element of double section. This allows to double the value of the trasmissible torque. "VGGU" con due elementi elastici "VGGU" with two elastic elements Esecuzione "IN SERIE" "MASS" Execution In questa esecuzione si possono accoppiare due o pi elementi elastici in modo da ottenere una maggiore flessibilit. iú permette un maggior errore d'allineamento degli alberi e minor deformazione dell'elemento elastico, garantendo un'ottima durata. Inoltre si ottiene una riduzione del carico radiale sui supporti e un maggior assorbimento degli urti. With this execution it is possible to couple two or more elastic elements in order to obtain a better flexibility. This allows an high error of the allignments of the shafts and less deformation of the elastic element which guaranty a long life. esides it is obtained a reduction of the radial load on the supports and more shocks absorbtion. "VS()GU" con due elementi elastici "VS()GU" with two elastic elements "US()GU" con tre elementi elastici "US()GU" with three elastic elements "US()GU" con quattro elementi elastici "US()GU" with four elastic elements Per Dimensioni e aratteristiche Tecniche, contattare il ns. Ufficio Tecnico For Dimensions and Technical specifications please contact our Technical Dept
- DIMENSIONAMENTO DIMENSIONING -00 --00 Nella scelta del Giunto Elastico si deve considerare la Potenza da trasmettere e i giri dell'albero su cui viene montato il giunto stesso. To select the Elastic oupling you must consider the power to be trasmitted and the shaft's on which the same oupling is installed. Mt= P(Kw) x 9 x 9. giri/minuto oppure Mt= P(v) x x 9. giri/minuto or Mt= P(Kw) x 9 x 9. / min Mt= P(v) x x 9. / min Si ottiene il Momento Torcente in. In base al tipo di comando e alla durata del servizio il Mt si moltiplica per il "Fattore di Servizio" (vedi Tabella ) e si ottiene il momento torcente nominale con il quale si sceglie la grandezza del Giunto Elastico. it is obtained the Moment in. According to the type of drive and to the service time the Mt is multiplied for the "Service Fatcor" (see Table ) obtaining the nominal torque moment necessary to chose the size of the elastic oupling. G rand oppia Nominale Nom inal 0 0 0 Fattori di Servizio "K" Tabella "K" Service Fatcors Table di omando of Drive M otore Elettrico Electric M otor Durata del Servizio Service Tim e U niform e Evenly di arico of Load Urti M oderati M oderateshoks Urti Forti StrongS hocks D a a ore/giorno Fromtohours/day. Fino 0 ore/giorno Upto 0 hours/day.. ore/giorno hours/day.. 0 0 0 0 0 0 0 0 000 000 M otore a om bustione interna Pluricilindrico Pluricilynder Internal om bustion M otor M otore a om bustione interna M onocilindrico Singlecylinder Internal om bustion M otor D a a ore/giorno Fromtohours/day.. Fino 0 ore/giorno Upto 0 hours/day.. ore/giorno hours/day. D a a ore/giorno Fromtohours/day.. Fino 0 ore/giorno Upto 0 hours/day. ore/giorno hours/day..
- GIUNTI ROTOFLEXI TIPO "G / LG" ROTOFLEXI OUPLING TYPE "G / LG" -00-0-00 "G" "G" "LG" "LG" N F N F Solo per LG Only for LG 0 N Fori N Holes N Fori N Holes D i me n s i o n i m m D im e n s io n s m m oppia giri/í F N N Fori Holes G 0 0. 0.000 00 0 + M LG 0 0. 0.000 G 00 0. 0.000 00 9 + M LG 0 0. 0.0009 G 0 0. 0.00 000 00 0. + M0 LG 0 0.9 0.00 G. 0.00 0 000 9 + M LG. 0.00 G 0. 0.00 0 00 0 0 + M LG 0 0.00 G 90. 0.0 0 000 0 + M LG 9. 0.0 G. 0.0 0 00 0 9 + M LG 0. 0.0 G. 0.0 000 000 0 + M LG 0.9 0.
- GIUNTI ROTOFLEXI TIPO "GU / LGU" ROTOFLEXI OUPLING TYPE "GU / LGU" -00-0-00 "GU" "GU" "LGU" "LGU" L L R P U U P R Solo per LGU Only for LGU 0 NOTE:. A richiesta foro P lavorato Upon request bore P machined. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. For bore and keyway dimensions see sheet Pag. D i me n s i o n i m m D im e n s io n s m m oppia giri/í L P R U GU 0 0. 0.000 00 0 LGU 0 0. 0.000 GU 00. 0.00 00 0 9 LGU 0 9. 0.00 GU 0 0. 0.00 000 00 0 0 LGU 0. 0.00 GU. 0.009 0 000 0 0 90 LGU.9 0.0 GU 0. 0.0 0 00 0 0 0 LGU 0. 0.009 GU 90. 0.0 0 000 0 0 0 0 LGU 9.9 0.0 GU 9 0.00 0 00 9 00 LGU 0 9 0.090 GU 0. 0.9 000 000 0 0 LGU. 0.9 e sono riferiti al Giunto completo con Foro and values refer to the complete oupling with max bore 9
- GIUNTI ROTOFLEXI TIPO "GV / LGV" ROTOFLEXI OUPLING TYPE "GV / LGV" -00-0-00 "GV" "GV" "LGV" "LGV" D D G G Solo per LGV Only for LGV F M M F 0 NOTE:. A richiesta foro lavorato Upon request bore machined. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. For bore and keyway dimensions see sheet Pag. D i me n s i o n i m m D im e n s io n s m m oppia giri/í D F G M GV 0 0. 0.000 00 0 0 LGV 0 0 0. 0.000 GV 00 0.00 00 0 LGV 0 9. 0.00 GV 0 0.00 000 00 LGV 0. 0.00 GV 9. 0.009 0 000 0 9 0 9 0 LGV 9 0.0 GV 0 0. 0.0 0 00 0 0 0 0 0 LGV 0 0. 0.0 GV 90. 0.0 0 000 0 0 0 0 LGV 9.9 0.0 GV. 0.009 0 00 90 0 9 00 LGV 0 0 0.09 GV 0. 0.9 000 000 0 0 0 LGV 0.00 e sono riferiti al Giunto completo con Foro and values refer to the complete oupling with max bore 0
- GIUNTI ROTOFLEXI TIPO VGD / VLGD ROTOFLEXI OUPLING TYPE VGD / VLGD -0 0-0-00 "VGD" "VGD" "VLGD" "VLGD" T T NOTA:. Per dimensioni Giunto elastico vedi Rotoflexi tipo "GV / LGV" a Pag. 0 For dimensions flexible oupling see Rotoflexi type "GV / LGV" Pag. 0. A richiesta foro lavorato Upon request bore machined. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. For bore and keyway dimensions see sheet Pag. D i me n s i o n i m m FORMULA: = V x 0 x 000 dove / where V = m/sec apple x D im e n s io n s m m oppia giri/í T T T VGD 00. 0.0 0.00 0 0 00 VLGD 0 0.0. 0.0 VGD 0 0.09. 0.0 0 0 00 VLGD 0. 0.00. 0.0 VGD 0. 0.0. 0. 0 0 00 0 9 VLGD 0.0. 0. Vedi Formula Formula See VGD 0. 0.00. 0. 0. 0 0 00 0 9 VLGD 0.9 0.0. 0.. 0. VGD 90. 0.. 0.9 0.0 0 0 0 9 00 0 VLGD 9. 0.. 0.99 0..09 VGD 0..0.09 0 00 00 0 00 90 VLGD 0. 0...0 9.0 VGD.. 9.09 000 0 00 0 00 90 VLGD 9.. 0..9 e sono riferiti al Giunto completo con Foro and values refer to the complete oupling with max bore
- GIUNTI ROTOFLEXI TIPO "VGU / VLGU" ROTOFLEXI OUPLING TYPE "VGU / VLGU" -00-0-00 "VGU" "VGU" "VLGU" "VLGU" D L L D G G M P P M NOTE:. A richiesta foro e P lavorato Upon request bore and P machined. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. For bore and keyway dimensions see sheet Pag. D i me n s i o n i m m D im e n s io n s m m oppia giri/í D G L VGU 0 0. 0.000 00 0 0 VLGU 0 0.9 0.000 VGU 00 9. 0.00 00 0 VLGU 0 9 0.00 VGU 0. 0.009 000 00 0 VLGU 0. 0.009 VGU.9 0.00 0 000 0 0 0 0 0 9 VLGU. 0.00 VGU. 0.0 0 00 0 0 0 0 0 VLGU 0 9. 0.0 VGU 90. 0.0 0 000 0 0 0 0 0 0 VLGU 9. 0.0 VGU 0. 0. 0 00 90 9 00 00 VLGU 0. 0. VGU. 0.99 000 000 0 0 0 VLGU. 0. P M e sono riferiti al Giunto completo con Foro and values refer to the complete oupling with max bore
- GIUNTI ROTOFLEXI TIPO "VGV / VLGV" ROTOFLEXI OUPLING TYPE "VGV / VLGV" -00-0-00 "VGV" "VGV" "VLGV" "VLGV" D D D D G G G G M M NOTE:. A richiesta foro lavorato Upon request bore machined. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. For bore and keyway dimensions see sheet Pag. D i me n s i on i m m D im e n s io ns m m oppia giri/í D G M VGV 0 0.9 0.000 00 0 0 VLGV 0 0 0.000 VGV 00. 0.00 00 0 VLGV 0.9 0.000 VGV 0 0. 0.00 000 00 VLGV 0. 0.009 VGV 0.0 0 000 0 0 0 9 VLGV. 0.0 VGV 0. 0.0 0 00 0 0 0 0 VLGV 0 0 9. 0.0 VGV 90 0. 0.0 0 000 0 0 0 0 VLGV 9 0. 0.0 VGV 0.9 0 00 90 9 00 VLGV 0 0. 0.9 VGV. 0.9 000 000 0 0 VLGV. 0. e sono riferiti al Giunto completo con Foro and values refer to the complete oupling with max bore
- GIUNTI ROTOFLUID TIPO VGPAV / VLGPAV ROTOFLEXI OUPLING TYPE VGPAV / VLGPAV -0 0-0-00 "VGPAV" "VGPAV" "VLGPAV" "VLGPAV" D T= 0 T= 0 D NOTA:. Per dimensioni Giunto elastico vedi Rotoflexi tipo "GV / LGV" a Pag. 0 For dimensions flexible oupling see Rotoflexi type "GV / LGV" Pag. 0. A richiesta foro lavorato Upon request bore machined. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. For bore and keyway dimensions see sheet Pag. D i me n s i o n i m m FORMULA: = V x 0 x 000 dove / where V = m/sec apple x D im e n s io n s m m oppia giri/í D VGPAV 00. 0.0 00 VLGPAV 0 0. 0.0 VGPAV 0. 0.09 0. 0. 0 VLGPAV 0 0.09 0. 0. VGPAV 0. 0.0. 0. 0 0 0 0 VLGPAV 0.0. 0.0 Vedi Formula Formula See VGPAV 0 0. 0. 9. 0.. 0. 0 0 0 00 VLGPAV 0 0 0. 0 0.9. 0. VGPAV 90. 0.. 0.0. 0. 0 0 0 00 VLGPAV 9 0. 0.. 0. 9. 0. VGPAV.9 0.99..00..0 0 90 00 00 0 00 VLGPAV 0. 0.09..00..0 VGPAV 0..0..0 0..90 000 0 0 00 0 0 VLGPAV 0..0 90..90 0..90 e sono riferiti al Giunto completo con Foro and values refer to the complete oupling with max bore
- GIUNTI ROTOFLUID TIPO VGPV / VLGPV ROTOFLEXI OUPLING TYPE VGPV / VLGPV -0 0-0-00 "VGPV" "VGPV" "VLGPV" "VLGPV" D T= T= D NOTA:. Per dimensioni Giunto elastico vedi Rotoflexi tipo "GV / LGV" a Pag. 0 For dimensions flexible oupling see Rotoflexi type "GV / LGV" Pag. 0. A richiesta foro lavorato Upon request bore machined. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. For bore and keyway dimensions see sheet Pag. D i me n s i on i m m FORMULA: = V x 0 x 000 dove / where V = m/sec apple x D im e n s io ns m m oppia giri/í D VGPV 00 0.00 00 VLGPV 0. 0.00 VGPV 0. 0.00.9 0. 0 VLGPV 0. 0.0. 0.9 VGPV 0. 0.0 0. 0 0 0 0 VLGPV 0.00. 0. Vedi Formula Formula See VGPV 0 9. 0. 9 0.0. 0.0 0 0 0 00 VLGPV 0 9 0. 9. 0.. 0. VGPV 90 0 0.. 0.. 0.0 0 0 0 00 VLGPV 9 0. 0. 0.. 0. VGPV 9 0. 0.9. 0. 0 90 00 00 0 00 VLGPV 0.9 0.. 0.99. 0. VGPV 0.99 9..0..09 000 0 0 00 0 0 VLGPV 9.0...9 e sono riferiti al Giunto completo con Foro and values refer to the complete oupling with max bore
- GIUNTI ROTOFLEXI TIPO "R / LR" -00 ROTOFLEXI OUPLING TYPE "R / LR" -0-00 "R" "R" "LR" "LR" N Fori N Holes N Fori N Holes S F N Viti N Screws F N Viti N Screws S Solo per LR Only for LR 0 D i me n s i o n i m m D im e n s io n s m m oppia giri/í F S Fori Holes Viti Screws N N R 0 0 0. 0.000 00 0 M Mx0 LR 0 0. 0.000 R 00 0. 0.000 00 M Mx LR 0 0. 0.0009 R 0. M0x0 0. 0.00 000 00 M0 LR 0. M0x 0.9 0.00 R Mx 0.009 0 000 9 M LR 9 Mx0. 0.00 R 0 9 Mx0. 0.00 0 00 0 0 M LR 0 Mx. 0.00 R 90 0. Mx. 0.00 0 000 0 M LR 9. Mx0. 0.0 R. Mx0. 0.0 0 00 0 9 M LR 0. Mx. 0.0 R. Mx0. 0.00 000 000 0 M LR. Mx 0. 0.0
- GIUNTI ROTOFLEXI TIPO "RU / LRU" ROTOFLEXI OUPLING TYPE "RU / LRU" -009-0-00 "RU" "RU" "LRU" "LRU" S L L S Solo per LRU Only for LRU R P U U P R 0 NOTE:. A richiesta foro P lavorato Upon request bore P machined. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. For bore and keyway dimensions see sheet Pag. D i me n s i o n i m m D im e n s io n s m m oppia giri/í L P R S U RU 0 0 0. 0.000 00 0 LRU 0 0. 0.000 RU 00. 0.00 00 0 9 LRU 0 9. 0.00 RU 0 0.. 0.00 000 00 0 0 LRU 0.. 0.00 RU. 0.009 0 000 0 0 90 LRU 9. 0.0 RU 0 9 0.00 0 00 0 0 0 LRU 0. 0.00 RU 90 0.. 0.00 0 000 0 0 0 0 LRU 9.. 0.0 RU 9. 0.0 0 00 9 00 LRU 0 9.. 0.09 RU. 0. 0. 000 000 0 0 LRU.. 0. e sono riferiti al Giunto completo con Foro and values refer to the complete oupling with max bore
- GIUNTI ROTOFLEXI TIPO "RV / LRV" -00 ROTOFLEXI OUPLING TYPE "RV / LRV" -0-00 "RV" "RV" "LRV" "LRV" S D D S G G F M M F Solo per LRV Only for LRV 0 NOTE:. A richiesta foro lavorato Upon request bore machined. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. For bore and keyway dimensions see sheet Pag. D i me n s i o n i m m D im e n s io n s m m oppia giri/í D F G M RV 0 0 0. 0.000 00 0 0 LRV 0 0 0. 0.000 RV 00 0.00 00 0 LRV 0 9. 0.00 RV 0. 0.00 000 00 LRV 0.. 0.00 RV 9. 0.009 0 000 0 9 0 9 0 LRV 9 9. 0.0 RV 0 0 9 0.0 0 00 0 0 0 0 0 LRV 0 0. 0.00 RV 90 0.. 0.00 0 000 0 0 0 0 LRV 9.. 0.0 RV. 0.09 0 00 90 0 9 00 LRV 0 0..9 0.09 RV. 0. 0. 000 000 0 0 0 LRV.. 0.0 S e sono riferiti al Giunto completo con Foro and values refer to the complete oupling with max bore
- GIUNTI ROTOFLEXI TIPO RD / LRD ROTOFLEXI OUPLING TYPE RD / LRD -0-0-00 "RD" "RD" "LRD" "LRD" T T Solo per LRD Only for LRD 0 NOTA:. Per dimensioni Giunto elastico vedi Rotoflexi tipo "RV / LRV" a Pag. For dimensions flexible oupling see Rotoflexi type "RV / LRV" Pag.. A richiesta foro lavorato Upon request bore machined. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. For bore and keyway dimensions see sheet Pag. FORMULA: = V x 0 x 000 dove / where V = m/sec apple x D i me n s i o n i m m D im e n s io n s m m oppia giri/í T T T RD 00 0.0. 0.00 0 0 00 LRD 0. 0.0. 0.00 RD 0. 0.0. 0.0 0 0 00 LRD 0. 0.0. 0.0 RD 0.0. 0. 0 0 00 0 9 LRD. 0.0. 0.9 Vedi Formula Formula See RD 0. 0.09. 0.. 0. 0 0 00 0 9 LRD 0 9 0.0.9 0.. 0. RD 90.9 0.0 0...0 0 0 0 9 00 0 LRD 9. 0.. 0..0 RD 9 0.0.0 9.0 0 00 00 0 00 90 LRD 0 9. 0...0 0.0 RD....00 000 0 00 0 00 90 LRD...0 e sono riferiti al Giunto completo con Foro and values refer to the complete oupling with max bore 9
- GIUNTI ROTOFLEXI TIPO "RPAV / LRPAV" ROTOFLEXI OUPLING TYPE "RPAV / LRPAV" -0-0-00 "RPAV" "RPAV" "LRPAV" "LRPAV" T=0 T=0 Solo per LRPAV Only for LRPAV 0 NOTA:. Per dimensioni Giunto elastico vedi Rotoflexi tipo "RV / LRV" a Pag. For dimensions flexible oupling see Rotoflexi type "RV / LRV" Pag.. A richiesta foro lavorato Upon request bore machined. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. For bore and keyway dimensions see sheet Pag. D i me n s i o n i m m FORMULA: = V x 0 x 000 dove / where V = m/sec apple x D im e n s io n s m m oppia giri/í RPAV 00 9. 0.0 00 LRPAV 0 9. 0.0 RPAV 0. 0.09 9 0.9 0 LRPAV 0. 0.09 9. 0. RPAV 0 0.09 0 0. 0 0 0 LRPAV. 0.09 0. 0. Vedi Formula Formula See RPAV 0 0. 0.. 0..9 0.0 0 0 00 LRPAV 0. 0.. 0.. 0.0 RPAV 90 0..9 0.. 0. 0 0 00 LRPAV 9 0. 0.. 0.9. 0. RPAV.9 0.9..000..0 0 00 00 0 00 LRPAV 0. 0.0..00.. RPAV 9 0..9.9.0.. 000 0 00 0 0 LRPAV 9....90 9.. e sono riferiti al Giunto completo con Foro and values refer to the complete oupling with max bore 0
- GIUNTI ROTOFLEXI TIPO "RPV / LRPV" ROTOFLEXI OUPLING TYPE "RPV / LRPV" -0 0-0-00 "RPV" "RPV" "LRPV" "LRPV" T= T= Solo per LRPV Only for LRPV 0 NOTA:. Per dimensioni Giunto elastico vedi Rotoflexi tipo "RV / LRV" a Pag. For dimensions flexible oupling see Rotoflexi type "RV / LRV" Pag.. A richiesta foro lavorato Upon request bore machined. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. For bore and keyway dimensions see sheet Pag. D i me n s i on i m m FORMULA: = V x 0 x 000 dove / where V = m/sec apple x D im e n s io ns m m oppia giri/í RPV 00. 0.09 00 LRPV 0 0. 0.09 RPV 0 9 0.0 0. 0. 0 LRPV 0 9. 0.09 0. 0. RPV 0. 0.0. 0.0 0 0 0 LRPV 0. 0.0.9 0. Vedi Formula Formula See RPV 0 9. 0.. 0.9. 0.0 0 0 00 LRPV 0. 0.0. 0.99. 0. RPV 90. 0.. 0.0 0 0.9 0 0 00 LRPV 9 0.. 0. 0. 0. RPV 9. 0. 0.9. 0. 0 00 00 0 00 LRPV 0 0..9 0.0. 0.9 RPV 9. 0...9..9 000 0 00 0 0 LRPV 0.9 0...0 e sono riferiti al Giunto completo con Foro and values refer to the complete oupling with max bore
- TAELLA FORI E AVE ORE AND KEYWAY DIMENSIONS TALE -0 0-0-00 H H DIN KEYWAY H D D Toll H Toll H Toll D Toll H Toll H Toll 0. *. *... *.. 0. *. +0. 9.. 0 0*.. * 9. 9. 0* 0.9 0. * 0 9.9 9*. 0*. 0. * 90.. 90* 9.. 9 00. H Js9 H Js9. 00* 0. *. 0.. 0*. 9.. 0. +0. 0. *. 0 *. 0. 0. 0. *. 0. 0. 0. 0 0 9. 0. 0 90. * 0. 00 0. 0. 0. +0. 0
- ERRORI DI ALLINEAMENTO MAX AMMISSIILI -0A -09 MAXIMUM AEPTALE ALLIGNMENTS ERRORS 9-0-00-0-0 MONTAGGIO TRA DUE ALERI MOUNTING AMONGST TWO SHAFT MONTAGGIO A PARETE FLANGE MOUNTING X A A KX max. KA max. E max. ß E X MONTAGGIO X TRA DUE ALERI MOUNTING AMONGST TWO SHAFT Errore Assiale X Axial error KX max. Errore Assiale Axial error Errore Angolare Angular error Errore Angolare Angular error Errore Radiale Radial error Errore Radiale Radial error E A A KA max. MONTAGGIO A PARETE FLANGE MOUNTING E max. ß. X E G R Assiale ±0. Angolare Radiale ±0. Assiale LG Axial Angular Radial LR Axial G KX KA E. R KX X. ±0. ß A-A. ±0. X. LG LR G G ±0, R R ±0, 0, 0, LG 0 ±0, ±0. í ±0. LR 0 ±0, LG LR G ±0, R ±0, G 0, 0, R LG ±0, ±0. í ±0. LR ±0, G 0 LG ±0, R 0 LR ±0, 0, 0, LG G ±0, LR R ±0, ±0. í ±0. G LG ±0, R LR ±0, 0, 0, LG G ±0, LR R ±0, G ±0, ±0. 0í ±0. R ±0, LG 0, 0, LR LG 0 ±0, LR 0 ±0, G R G ±0, ± 0í ±0. R ±0, LG 0 0, 0, LG ±0, LR LR ±0, G G ± R R ± ± 0 0í 0, ±0. 0, LG 0 LG ± LR 0 LR ± G ± R ± 0 0, 0, LG ± LR ± X E ±0. Angolare Radiale ±0. Angular Radial ±0. ß KA E A-A ±0.. 0, 0, ±0. í ±0. 0, 0, ±0. í ±0. 0, 0, ±0. í ±0. 0, 0, ±0. 0í ±0. 0, 0, ± 0 0í 0, ±0. 0, ± 0 0í 0, ±0. 0, 0 0, 0,
- MONTAGGIO INDIE GIUNTO GENERALE ROTOFLEXI MOUNTING ROTOFLEXI ONTENTS FLEXILE OUPLING -0-0 --00 0-00 M R Fig. Fig. Fig. Fig. M Fig. Fig. Fig. Fig. Viti e coppie di serraggio/screw and torque ezza Viti classe. oppia. ezza Viti classe. oppia. Screws clas.. Screws clas.... LG/G N M 0 N M LR/R N + M LG/G N + M LR/R N + M LG/G N + M0 0 LR/R N + M0 0 LG/G N + M LR/R N + M LG/G N + M LR/R N + M LG/G N + M LR/R N + M LG/G N + M LR/R N + M LG/G N + M 9 LR/R N + M 9
SIAMO PRESENTI / WE ARE PRESENT IN Australia / Australia Austria / Austria elgio / elgium anada / anada ina / hina ipro / yprus orea / Korea Danimarca / Denmark Egitto / Egypt Finlandia / Finland Francia / France Germania / Germany Gran retagna / Great ritain India / India Indonesia / Indonesia Iran / Iran Israele / Israel Malesia / Malaysia Norvegia / Norway Nuova Zelanda / New Zealand Olanda / Holland Portogallo / Portugal Rep. eca / eka Republik Romania / Romania Singapore / Singapore Slovenia / Slovenja Spagna / Spain U.S.A. / U.S.A. Sud Africa / South Africa Svezia / Sweden Svizzera / Switzerland Tailandia / Thailand Taiwan / Taiwan Turchia / Turkey Ungheria / Hungary Distributore / Distributor W E S T A R s.r.l. WESTAR s.r.l. Via Monte Rosa, - 09 (Italy) Tel. 0...0.9 r.a. - Fax 0...00. E-mail: info@westcar.it - www.westcar.it