GIUNTI ELASTICI FLEXIBLE COUPLINGS
|
|
|
- Sofia Ferrari
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 s.r.l. ITA ENG GIUNTI ELASTII FLEXILE OUPLINGS RAPIDA SOSTITUZIONE DELL ELEMENTO IN GOMMA SENZA SPOSTAMENTO ASSIALE DEI MOZZI ASSORIMENTO DELLE VIRAZIONI TORSIONALI PER OPPIE FINO A Q U I K R QUIK REPLAEMENT OF THE RUER ELEMENT WITHOUT AXIAL HUS MOVEMENT TORSIONAL VIRATIONS ASORPTION FOR TORQUES UP TO 4000 s.r.l. - Via Monte Rosa, (Italy) - Tel r.a. - Fax [email protected] -
2 PRODOTTI WESTAR WESTAR PRODUTS Giunti idraulici ROTOFLUID per ROTOFLUID hydraulic couplings for rated power up to 4000 kw Giunti a denti ROTOGEAR per ROTOGEAR tooth gear couplings for torques up to Giunti idraulici ROTOFLUID GGG (con casse in ghisa) per potenze da ROTOFLUID GGG hydraulic couplings (with cast-iron casing) for rated power from 100 to 6000 kw Giunti elastici ROTOFLEXI ad anello in gomma a rapida sostituzione senza spostamento dei ROTOFLEXI with quick replacement of the movement. For torques up to Giunti idraulici ROTOFLUID-SF/DF con camera di ritardo semplice/doppia ROTOFLUID-SF/DF hydraulic couplings with simple/double delay chamber Giunti a lamelle HX - GX - HPX. Giunti con spaziatore HSX - GSX - HPSX - E. HX GX HPX disc couplings. With spacer HSX GSX HPSX - E. Torques up to Giunti idraulici ROTOFLUID con tripla camera di ritardo e coppia di avviamento uguale alla coppia nominale del motore ROTOFLUID hydraulic couplings with triple delay chamber and starting torque same as nominal motor torque Giunti elastici ROTOPIN For torques up to Freni a ceppi e freni a disco con servofreno Drum and disc brakes with brake servo GiuntI elastici ROTOGRID con lamelle rastremate per grid couplings. For torques up to SOFTSTART Avviatore statico a controllo digitale Funzione risparmio energetico ontrollo colpo di ariete SOFTSTART Static starter with digital control for rated power up to 750 kw. Energy saving function. Water hammering control. Programming also via RS 485 A RIHIESTA SI POSSONO FORNIRE I PRODOTTI ERTIFIATI ATEX. Giunti idromeccanici ROTOME ad accelerazione idraulica con innesto meccanico-centrifugo senza scorrimento a regime ROTOME hydromechanical couplings withhydraulic start-up and centrifugal mechanical lock-up with zero slip at running. For rated power up to 1500 kw
3 - atalogo/atalogue ROTOFLEXI odice/ode Ediz./Issue: Ita-Eng (Rev.1) Generalità... General description... omponenti e Sigle... omponents and Types... Versioni tra due Alberi... Shafts to Shafts Versions... Versioni a Parete... Flange Mounting Versions... Versioni Speciali... Special Mounting Versions... Dimensionamento... Dimensioning... Tabella Fori e ave... ore and Keyway Dimensions Table... Errori di Allineamento Max Ammissibili... Maximum admitted allignments errors... Montaggio giunto rotoflexi... Mounting rotoflexi flexible coupling... Pag. 2 Pag. 2 Pag. 3 Pag. 3 Pag. 4 Pag. 4 Pag. 5 Pag. 5 Pag. 6 Pag. 6 Pag. 7 Pag. 7 Pag. 22 Pag. 22 Pag. 23 Pag. 23 Pag. 24 Pag. 24 1
4 A Il Giunto Rotoflexi è costituito da una serie di tasselli metallici, collegati tra di loro, Il Giunto attraverso Rotoflexi un rivestimento costituito da circolare una serie in di gomma tasselli con metallici, durezza collegati 70 Shore. tra di loro, attraverso un rivestimento circolare in gomma NR con durezza 75 Shore. (a richiesta l'elemento elastico può essere fornito anche con materiali e durezze diverse) (a richiesta l'elemento elastico pu essere fornito anche con materiali e durezze diverse) All'estremità si trova uno, o due mozzi contrapposti, in ghisa (acciaio a richiesta). All'estremit si trova uno, o due mozzi contrapposti, in Ghisa. Il Il tutto, tutto, assemblato assemblato con con viti viti in in acciaio acciaio ad ad alta alta resistenza, resistenza, è privo privo di di giochi giochi ed ed è in in grado grado di di correggere correggeredisallineamenti assiali, assiali, radiali radialiee angolari. angolari. Inoltre Inoltrehaha un'ottima caratteristica di di assorbire strappi eevibrazioni, ciò cièdovuto all'eccezionale processo di dicostruzione dell'anello elastico. Può Pufunzionare costantemente sino a temperature di senza subire danni e emantenendo inalterate le leproprie prestazioni. The Rotoflexi oupling is consisting of a set metallic dowels connected amongst then through a rubber circular coating with harness 70 Shore. (on request the elastic element can be supplied also with material and different hardnesses) To the external side there is one or two counter-opposed hubs, made of caston iron. The whole unit, assempled with stainless stell screws at high resistance, is gap-less and it is in the position to adjust axial disallignments, radial and angular. esides it has a realiable caracteristic to absorb shocks and vibrations, due to the special construction process of the elastic ring. It can work costantly up to a temperature of 90 without receive damages and keeping inalterate its performances. - Rapida Sostituzione dell'elemento in gomma senza spostamento assiale dei mozzi. - orrezione di qualunque errore di allineamento. - Assorbimento delle vibrazioni torsionali. - Elevata resistenza meccanica. - Riduzione degli ingombri. - Versatilit di montaggi. - Ampio angolo di torsione. - Trasmissione della coppia senza giochi meccanici di centraggio. - Isolamento elettrico ed elettrostatico. - Nessuna manutenzione. - Facilit di allineamento senza l'uso di strumenti. - Quick replacement of the rubber element without axial movement of the hubs. - Adjusment of every allignments error. - Absorbtion of the torsional vibrations. - High mechanical resistance. - Reduction of the dimentions. - Assembling versatility. - Large torsional angle. - Transmission of the couple without mechanical centering gaps. - Electrostatic and electrical insulation. - No maintenance. - Easy allignment without use of instruments.
5 - Mozzo "V" Mozzo "V" Anello Elastico "LG" Anello Elastico "G" Mozzo "U" Fascia Freno "D" Anello Elastico "LR" Anello Elastico "R" Disco Freno "PAV" / "PV" V LG G LR R V U D PAV PV V1 LG1 G1 LR1 R1 V1 U1 D1 PAV1 PV1 V2 LG2 G2 LR2 R2 V2 U2 D2 PAV2 PV2 V3 LG3 G3 LR3 R3 V3 U3 D3 PAV3 PV3 V4 LG4 G4 LR4 R4 V4 U4 D4 PAV4 PV4 V5 LG5 G5 LR5 R5 V5 U5 D5 PAV5 PV5 V6 LG6 G6 LR6 R6 V6 U6 D6 PAV6 PV6 V7 LG7 G7 LR7 R7 V7 U7 D7 PAV7 PV7 V8 LG8 G8 LR8 R8 V8 U8 D8 PAV8 PV8 Esempio d'ordinazione 2 Foro del Terminale 1 Foro del Terminale Diametro Esterno del Terminale (solo per PAV-PV-D) ) Grandezza Terminale-V-U-D-PAV-PV Anello Elastico - G - LG - R - LR Teminale (Fra due Alberi) - V
6 Tipo "G / LG" Pag. 8 Tipo "VGU / VLGU" Pag. 12 Giunto elastico semplice con fori filettati Giunto elastico con un mozzo esterno "V" ed un mozzo incassato "U" Tipo "GU / LGU" Pag. 9 Tipo "VGV / VLGV" Pag. 13 Giunto elastico con mozzo incassato "U" Giunto elastico con due mozzi esterni "V" Tipo "GV / LGV" Pag. 10 Tipo "VGPAV / VLGPAV" Pag. 14 Giunto elastico con mozzo esterno "V" Giunto elastico con due mozzi esterni "V" e Disco Freno "PA" Tipo "VGD / VLGD" Pag. 11 Tipo "VGPV / VLGPV" Pag. 15 Giunto elastico con mozzo esterno "V" e Fascia Freno "D" Giunto elastico con due mozzi esterni "V" ediscofreno"p"
7 - VERSIONI A PARETE FLANGE MOUNTING VERSIONS Tipo "R / LR" Type "R / LR" Pag. 16 Tipo "RD / LRD" Type "RD / LRD" Pag. 19 Giunto elastico con viti incassate per fissaggio a parete Flexible coupling with screws for flange connection Giunto elastico per fissaggio a parete con Fascia Freno "D" Flexible coupling for flange connection with rake Drums "D" Tipo "RU / LRU" Type "RU / LRU" Pag. 17 Tipo "RPAV / LRPAV" Type "RPAV / LRPAV" Pag. 20 Giunto elastico per fissaggio a parete con mozzo incassato "U" Flexible coupling for flange connection with internal "U" hub Giunto elastico per fissaggio a parete con Disco Freno "PA" Flexible coupling for flange connection with rake Disc "PA" Tipo "RV / LRV" Type "RV / LRV" Pag. 18 Tipo "RPV / LRPV" Type "RPV / LRPV" Pag. 21 Giunto elastico per fissaggio a parete con mozzo esterno "V" Flexible coupling for flange connection with external "V" hub Giunto elastico per fissaggio a parete con Disco Freno "P" Flexible coupling for flange connection with rake Disc "P" VERSIONI PER ALLUNGHE VERSIONS FOR EXTENTIONS Tipo "LRU" Type "LRU" Tipo "VLGU" Type "VLGU" Per Dimensioni e aratteristiche Tecniche, contattare il ns. Ufficio Tecnico For Dimensions and Technical specifications please contact our Technical Dept 5
8 - Esecuzione "PARALLELA" In questa esecuzione vengono accoppiati due elementi elastici in modo da costituire un unico elemento di sezione doppia. i permette di raddoppiare il valore della coppia trasmissibile Tipo "VGGU" con due elementi elastici Esecuzione "IN SERIE" In questa esecuzione si possono accoppiare due o pi elementi elastici in modo da ottenere una maggiore flessibilit. i permette un maggior errore d'allineamento degli alberi e minor deformazione dell'elemento elastico, garantendo un'ottima durata. Inoltre si ottiene una riduzione del carico radiale sui supporti e un maggior assorbimento degli urti. Tipo "VS(2)GU" con due elementi elastici Tipo "US(3)GU" con tre elementi elastici Tipo "US(4)GU" con quattro elementi elastici Per Dimensioni e aratteristiche Tecniche, contattare il ns. Ufficio Tecnico
9 Nella scelta del Giunto Elastico si deve considerare la Potenza da trasmettere e i giri dell'albero su cui viene montato il giunto stesso. Mt= P(Kw) x 974 x 9.81 giri/minuto oppure Mt= P(v)x716x9.81 giri/minuto Si ottiene il Momento Torcente in. In base al tipo di comando e alla durata del servizio il Mt si moltiplica per il "Fattore di Servizio" (vedi Tabella 2) e si ottiene il momento torcente nominale con il quale si sceglie la grandezza del Giunto Elastico. oppia / Torque Nominale Max Nominal Max Fattori di Servizio "K" Tabella 2 Tipo di omando Motore Elettrico Durata del Servizio Uniforme Tipo di arico Urti Moderati Urti Forti Da 1 a 3ore/giorno Fino 10 ore/giorno ore/giorno Motore a ombustione interna Pluricilindrico Motore a ombustione interna Monocilindrico Da 1 a 3ore/giorno Fino 10 ore/giorno ore/giorno Da 1 a 3ore/giorno Fino 10 ore/giorno ore/giorno
10 Tipo "G" Tipo "LG" N F I N F I Solo per LG8 160 N Fori N Fori 3 oppia n Fori giri/1 N M M M M M M M M
11 Tipo "GU" Tipo "LGU" L L R P I U U I P R Solo per LGU NOTE: 1. A richiesta foro P lavorato 2. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. 22 oppia n giri/1 L Max esonoriferitialgiuntocompletoconforomax
12 Tipo "GV" Tipo "LGV" D D G G Solo per LGV8 I F M M F I NOTE: 1. A richiesta foro lavorato 2. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. 22 oppia n giri/1 D G Max e sono riferiti al Giunto completo con Foro Max
13 Tipo "VGD" Tipo "VLGD" T T Z Z NOTA: 1. Per dimensioni Giunto elastico vedi Rotoflexi tipo "GV / LGV" a Pag A richiesta foro lavorato 3. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. 22 FORMULA: nmax = V x 60 x 1000 dove / V=33m/sec x Z oppia n giri/1 Max T T T Vedi Formula e sono riferiti al Giunto completo con Foro Max
14 Tipo "VGU" Tipo "VLGU" D L L D G G M P I I P M NOTE: 1. A richiesta foro ep lavorato 2. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. 22 oppia n giri/1 D G L Max Max e sono riferiti al Giunto completo con Foro Max
15 Tipo "VGV" Tipo "VLGV" D D D D G G G G M I I M NOTE: 1. A richiesta foro lavorato 2. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. 22 oppia n giri/1 D G Max e sono riferiti al Giunto completo con Foro Max
16 Tipo "VGPAV" Tipo "VLGPAV" D T= 30 T= 30 D Z Z NOTA: 1. Per dimensioni Giunto elastico vedi Rotoflexi tipo "GV / LGV" a Pag A richiesta foro lavorato 3. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. 22 FORMULA: nmax = V x 60 x 1000 dove / V = 33 m/sec x Z oppia n giri/1 D Max Vedi Formula e sono riferiti al Giunto completo con Foro Max
17 Tipo "VGPV" Tipo "VLGPV" D T= 15 T= 15 D Z Z NOTA: 1. Per dimensioni Giunto elastico vedi Rotoflexi tipo "GV / LGV" a Pag A richiesta foro lavorato 3. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. 22 FORMULA: nmax = V x 60 x 1000 x Z dove / V=33m/sec oppia n giri/1 D Max Vedi Formula e sono riferiti al Giunto completo con Foro Max
18 Tipo "R" Tipo "LR" N Fori N Fori S F I N Viti I F N Viti S Solo per LR oppia n giri/1 S Fori Viti Screws N N M8 3 M6x M8 3 M8x M10x M M10x M12x M M12x M14x M M14x M14x M M14x M16x M M16x M18x M M18x
19 Tipo "RU" Tipo "LRU" S L L S Solo per LRU8 R P I U U I P R 3160 NOTE: 1. A richiesta foro P lavorato 2. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. 22 oppia n giri/1 L Max S e sono riferiti al Giunto completo con Foro Max
20 Tipo "RV" Tipo "LRV" S D D S G G I F M M F I Solo per LRV NOTE: 1. A richiesta foro lavorato 2. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. 22 oppia n giri/1 D G Max S e sono riferiti al Giunto completo con Foro Max
21 Tipo "RD" Tipo "LRD" T T Solo per LRD8 160 Z Z 3 NOTA: 1. Per dimensioni Giunto elastico vedi Rotoflexi tipo "RV / LRV" a Pag A richiesta foro lavorato 3. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. 22 FORMULA: nmax=vx60x1000 x Z dove / V=33m/sec oppia n giri/1 Max T T T Vedi Formula e sono riferiti al Giunto completo con Foro Max
22 Tipo "RPAV" Tipo "LRPAV" T=30 T=30 Z Z Solo per LRPAV NOTA: 1. Per dimensioni Giunto elastico vedi Rotoflexi tipo "RV / LRV" a Pag A richiesta foro lavorato 3. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. 22 FORMULA: nmax = V x 60 x 1000 x Z dove / V=33m/sec oppia n giri/1 Max Vedi Formula e sono riferiti al Giunto completo con Foro Max
23 Tipo "RPV" Tipo "LRPV" T=15 T=15 Z Z Solo per LRPV NOTA: 1. Per dimensioni Giunto elastico vedi Rotoflexi tipo "RV / LRV" a Pag A richiesta foro lavorato 3. Per dimensioni foro e cava vedere tabella Pag. 22 FORMULA: nmax = V x 60 x 1000 dove / V = 33 m/sec x Z oppia n giri/1 Max Vedi Formula e sono riferiti al Giunto completo con Foro Max
24 H H D H7 Js9 H7 Js
25 A MONTAGGIO A PARETE FLANGE MOUNTING X A2 A1 KX max. KA max. E max. ß E X MONTAGGIO X TRA DUE ALERI MOUNTING AMONGST TWO SHAFT X KX max. Errore Assiale Axial error Errore Angolare Angular error Errore Radiale Radial error E A2 A1 KA max. E max. ß Grand. Size X E Assiale Angolare 1 Radiale Assiale xial Angular Radial Axial Tipo KX KA Max E Grand. Tipo KX Type X Max. ß A2-A1 1 Max. Size Type X Max. G 18 ±0,5 R 18 ±0,5 1 0,3 0,3 1 LG 20 ±0,5 1 LR 20 ±0,5 G 22 ±0,5 R 22 ±0,5 1 0,4 0,4 2 LG 24 ±0,5 1 LR 24 ±0,5 G 30 ±0,5 R 30 ±0, ,4 0,4 3 LG 32 ±0,5 LR 32 ±0,5 1 G 34 ±0,5 R 34 ±0, ,4 0,4 4 LG 36 ±0,5 LR 36 ±0,5 G 38 ±0,8 1 R 38 ±0, ,4 0,4 5 LG 40 ±0,8 LR 40 ±0,8 G 42 ±0,8 1 R 42 ±0, ,6 0,6 6 LG 44 ±0,8 LR 44 ±0,8 G 48 ±1 R 48 ± ,6 0,6 7 LG 50 ±1 LR 50 ±1 G 56 ±1 R 56 ± ,6 0,6 8 LG 62 ±1 LR 62 ±1 X E Angolare 1 Radiale Angular Radial ß KA Max E 1 A2-A1 Max. 1 0,3 0, ,4 0, ,4 0, ,4 0, ,4 0, ,6 0, ,6 0, ,6 0,6
26 - MONTAGGIO GIUNTO ROTOFLEXI MOUNTING ROTOFLEXI FLEXILE OUPLING M 1 4 R Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 M Fig. 5 Fig Fig. 7 Fig Viti e coppie di serraggio/screw and torque Grandezza Tipo Viti classe 8.8 oppia. Grandezza Tipo Viti classe 8.8 oppia. Size Type Screws clas. 8.8 Torque. Size Type Screws clas. 8.8 Torque. 1 LG/G N 3 M6 10 N 3 M LR/R N 3+3 M LG/G N 3+3 M LR/R N 3+3 M LG/G N 4+4 M LR/R N 4+4 M LG/G N 4+4 M LR/R N 4+4 M LG/G N 4+4 M LR/R N 4+4 M LG/G N 4+4 M LR/R N 4+4 M LG/G N 4+4 M LR/R N 4+4 M LG/G N 4+4 M LR/R N 4+4 M
27 SIAMO PRESENTI / WE ARE PRESENT IN Australia / Australia Austria / Austria elgio / elgium anada / anada ina / hina ipro / yprus orea / Korea Danimarca / Denmark Egitto / Egypt Finlandia / Finland Francia / France Germania / Germany Gran retagna / Great ritain India / India Indonesia / Indonesia Iran / Iran Israele / Israel Malesia / Malaysia Norvegia / Norway Nuova Zelanda / New Zealand Olanda / Holland Portogallo / Portugal Rep. eca / eka Republik Romania / Romania Singapore / Singapore Slovenia / Slovenja Spagna / Spain U.S.A. / U.S.A. Sud Africa / South Africa Svezia / Sweden Svizzera / Switzerland Tailandia / Thailand Taiwan / Taiwan Turchia / Turkey Ungheria / Hungary Distributore / Distributor W E S T A R s.r.l. WESTAR s.r.l. Via Monte Rosa, (Italy) Tel r.a. - Fax [email protected] -
GIUNTI ELASTICI FLEXIBLE COUPLINGS
s.r.l. ITA ENG GIUNTI ELASTII FLEXILE OUPLINGS RAPIDA SOSTITUZIONE DELL ELEMENTO IN GOMMA SENZA SPOSTAMENTO ASSIALE DEI MOZZI ASSORIMENTO DELLE VIRAZIONI TORSIONALI PER OPPIE FINO A 000. Q U I K R QUIK
GIUNTI ELASTICI FLEXIBLE COUPLINGS
s.r.l. ITALIANO ENGLISH GIUNTI ELASTII FLEXILE OUPLINGS RAPIDA SOSTITUZIONE DELL ELEMENTO IN GOMMA SENZA SPOSTAMENTO ASSIALE DEI MOZZI ASSORIMENTO DELLE VIRAZIONI TORSIONALI PER OPPIE FINO A 000 Nm. QUIK
GIUNTO ELASTICO CON LAMELLE RASTREMATE
W E S T R s.r.l. MILNO ITLY at. IT GIUNTO ELSTIO ON LMELLE RSTREMTE s.r.l. Via Monte Rosa, 14 0149 MILNO (Italy) Tel. 0.7.11.0.19 r.a. Fax 0.7.11.00.41 Email: [email protected] www.westcar.it WES TR MILNO
ROTOFLUID-CA GIUNTI IDRAULICI FLUID COUPLINGS
WES TCAR MILANO ITALY ROTOFLUID-CA s.r.l. NUOVO NEW GIUNTI IDRAULICI FLUID COUPLINGS PER AVVIAMENTO GRADUALE REGOLABILE FOR SMOOTH AND ADJUSTABLE START CON COPPIA INIZIALE INFERIORE ALLA COPPIA NOMINALE
ROTOGRID WES TCAR. Catalogo ITALIANO. s.r.l.
WES TR MILNO ITLY ROTOGRID s.r.l. atalogo ITLINO GIUNTO ELSTIO ON LMELLE RSTREMTE s.r.l. Via arlo Poma, 2 2029 MILNO (Italy) Tel. 02.7..0.9 Telefax 02.7..00.4 Email: [email protected] www.westcar.it PRODOTTI
AT/ATM TRANSMISSION SHAFTS ALBERI DI TRASMISSIONE L1 L3 L4 L2 L5
ALBERI DI TRASMISSIONE Grazie all utilizzo di giunti a morsetto, gli alberi di collegamento ATM possono essere montati dopo l applicazione ed il fissaggio del martinetto. Posizionare l albero di collegamento
BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA
BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA Caratteristiche / Characteristics Le bussole coniche permettono di allineare o bloccare pulegge, pignoni dentati o giunti all albero
GEAREX. GEAREX Giunti a denti in acciaio NEW
NEW 99 Indice 99 Descrizione tecnica 101 Selezione del giunto 102 Tipo FA, FB e FAB 103 Tipo DA, DB e DAB 104 Disallineamenti 105 Dimensioni campane 106 100 Descrizione tecnica I giunti rispondono agli
ACCESSORI PER POMPE E MOTORI IDRAULICI HYDRAULIC PUMPS AND MOTORS ACCESSORIES
RA 05 T IE Edizione - Edition: 05/07.2002 Sostituisce - Replaces: RA04TIE ACCESSORI PER POMPE E MOTORI IDRAULICI HYDRAULIC PUMPS AND MOTORS ACCESSORIES Indice / Index INDICE Index 05/07.02 Sostituisce
HTM SS 316 PUMPS Metallic mag drive centrifugal pumps POMPE HTM SS 316
Metallic mag drive centrifugal pumps Pompe centrifughe in acciaio Inox FEATURES MATERIALS IN CONTACT WITH THE LIQUID: STAINLESS STEEL / EPDM / VITON / CARBON / CARBON / PTFE; HASTELLOY C276 SHAFT; MAXIMUM
SERIES. Riduttori a Vite senza fine
Riduttori a Vite senza fine TM Caratteristiche I riduttori a vite senza fine NMRV e NMRVpower rappresentano oggi la risposta più innovativa alle esigenze del mercato in termini di efficienza e flessibilità.
GIUNTI AD ELASTOMERO. Esempio di ordine: EKM 60 - D 1 =22 H7 D 2 =28 G6 ESM-A 90 - D 1 =17 H7 D 2 =21 H7 EKS 60 - D 1 =32 H7.
SERIE E - Montaggio ad innesto - Assenza di gioco - Flessibilità - Smorzamento delle vibrazioni - Serie ESM a norme DIN 69002 - Isolato elettricamente I giunti ad elastomero della serie E sono montati
SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports
SERIE SP SERIES Supporti pompa Accessori - Accessories 01 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche
BSERIES. Riduttori Ortogonali
Riduttori Ortogonali Caratteristiche Il contenuto tecnologico dei riduttori ortogonali della serie B consente un eccezionale rapporto performance/durata. Particolarmente versatili, trovano applicazione
Riduttori a Vite senza fine
Riduttori a Vite senza fine TM Caratteristiche I riduttori a vite senza fine NMRV e NMRVpower rappresentano oggi la risposta più innovativa alle esigenze del mercato in termini di efficienza e flessibilità.
Il Vostro partner ROBA -DS. Giunti di transmissione torsionalmente rigidi K.950.V14.IT
Il Vostro partner ROBA D Giunti di transmissione torsionalmente rigidi K.95.V4.IT www..com ROBA D Il Vostro partner Tecnologicamente superiore Insensibile ai carichi alternati fino al % della coppia nominale
GIUNTO TORSIONALMENTE RIGIDO
GIUNTO TORSIONALMENTE RIGIDO Fino a 130.000 Nm di coppia e 205 mm di alesaggio GTR 7 Technology for Safety GTR - giunto torsionalmente rigido: introduzione Realizzato in acciaio completamente lavorato
ASPIRATORE VENTILATORE CENTRIFUGO
MHR ASPIRATORE VENTILATORE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL FAN GIRANTE A PALE CURVE ROVESCE O RADIALI BACKWARD CURVED OR RADIAL BLADES IMPELLER ALTISSIMA PRESSIONE VERY HIGH PRESSURE Portata/Flow rate: 15 35 m
CALETTATORI PER ATTRITO. Tollok ORGANI DI TRASMISSIONE
Tollok ORGANI DI TRASMISSIONE 2 Calettatori interni TLK110 Pag. 6 Autocentrante Momenti torcenti medio elevati Disponibile da diametro 6 mm a 130 mm Ingombri radiali contenuti TLK130 Pag. 8 Autocentrante
MOTORI C.C. D.C. MOTORS
1 PRESENTAZIONE I nostri prodotti sono costruiti in conformità alle norme CEI e alle vigenti norme europee. Realizziamo motori a corrente continua in campo avvolto con eccitazione: serie, composta, parallela,
Università del Salento Facoltà di Ingegneria. Costruzione di Macchine
Università del Salento Facoltà di Ingegneria Costruzione di Macchine I giunti meccanici a cura dell ing. Riccardo Nobile 1 I giunti meccanici I giunti sono degli organi meccanici utilizzati per realizzare
P O MPE ATEX CERTIFIED. Iso 9001 - Cert. N 0633 AC-E. Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps
P O MPE Iso 9001 - Cert. N 0633 ATEX CERTIFIED AC-E Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps CAMPO DI SELEZIONE 2 POLI - 2950 GIRI/1 PERFORMANCE CHART 2 POLES - 2950 RPM
VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES
VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF - 164 Le valvole a farfalla flangiate VF-164 sono costruite nella versione con scartamento lungo conforme a norme DIN 3202 F4, cioè con lo stesso scartamento delle
catalogo 04 GIUNTI A DENTI NTX GIUNTI FLESSIBILI CON MANICOTTO DENTATO IN POLIAMMIDE E MOZZI IN ACCIAIO FOSFATATO E ALLUMINIO OSSIDATO DURO
catalogo 04 GIUNTI A DENTI NTX GIUNTI FLESSIBILI CON MANICOTTO DENTATO IN POLIAMMIDE E MOZZI IN ACCIAIO FOSFATATO E ALLUMINIO OSSIDATO DURO NT GIUNTI FLESSIBILI A DENTI NTX I giunti NTX sono perfettamente
ATEX CERTIFIED AC-E. Pompe centrifughe DIN EN 733 DIN EN 733 centrifugal pumps
ATEX CERTIFIED AC-E Pompe centrifughe DIN 24255 - EN 733 DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps COSTRUZIONE Pompe centrifughe a uno stadio aventi dimensioni e caratteristiche in accordo alle norme DIN 24255
Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway
Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Impiego - Use Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT prodotte
ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie
ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal
Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04
Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne
AC Pompe centrifughe normalizzate secondo DIN 24255 - EN 733. DIN 24255 - EN 733 centrifugal pumps. Limiti di funzionamento:
Limiti di funzionamento: Portata Max. 1000 m 3 /h Prevalenza Max. 100 m.c.a. Temperatura Max. 140 C Temperatura Min. -25 C Pressione Max. 10 Bar Flangiatura idonea per accoppiamento con UNI 2223 PN 16
Frizioni a comando meccanico, semplici e doppie, a dischi Sinus
Frizioni a comando meccanico, semplici e doppie, Informazioni generali Principio di funzionamento vvertenze per il montaggio Esempi di montaggio 3a.03.00 3a.03.00 3a.04.00 Tabelle dimensionali dei prodotti
FRENI A TAMBURO E MOZZI RUOTA FT MR 140
Via M.L. King, 6-41100 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: [email protected] HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS
Giunti di Trasmissione
Giunti di Trasmissione Serie SGEA-SGEG I giunti di accoppiamento sono utilizzati quali organi di trasmissione del moto tra il motore elettrico e la pompa oledinamica. Grazie alla loro struttura garantiscono
MANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES
MOTORI A CORRENTE CONTINUA GLEICHSTROMMOTOREN D.C. MOTORS S.r.l. Cap.Soc. 100.000 i.v. 36050 MONTORSO V. (VI) Italy REA 113113 Via Valchiampo, 14 Reg.imprese n.00170250245 tel. 0039 444 685505 r.a. Cod.Fisc.
POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS
POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS P W 2 - N disegno POMPE SERIE W - Pompe autocompensate con corpo in ghisa ad alta resistenza e dimensioni compatte adatte sia su impianti fissi che sul mobile. W SERIES PUMPS
LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS
LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS edizione/edition 11-2011 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 30.000 ore di
Pompe sommerse da 4 Serie DR4
Pompe sommerse da Serie DR EETTROPOMPE SOMMERSE DA DR SUBMERSIBE PUMPS DR e elettropompe sommerse della serie DR trovano un vasto impiego nella pressurizzazione e distribuzione in impianti civili ed industriali,
GIUNTO A STELLA SENZA GIOCO
GIUNTO A STELLA SENZA GIOCO e STANDARD Fino a 9.600 Nm di coppia e 130 mm di alesaggio GAS/SG e GAS 25 Technology for Safety GAS/SG-ST - giunto a stella senza gioco «in acciaio»: introduzione Realizzato
ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO
ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO APPLICAZIONI - Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante con corpo pompa, realizzato in accordo alle norme DIN 25 - NF E -III - UNI 767, collegato al motore
Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps
/XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici
Collegamenti tra organi rotanti: accoppiamento albero-mozzo
Accoppiamenti albero-mozzo Collegamenti tra organi rotanti: accoppiamento albero-mozzo Accoppiamenti albero-mozzo Accoppiamenti albero-mozzo 3 Accoppiamenti albero-mozzo 4 Accoppiamenti albero-mozzo Compito
Elemento elastico Elastomeric element 64 Sh-D. Temperature ammissibili[ C] Allowed temperature. Di lavoro Per brevi periodi
G/GM GIUNTI Giunti standard G Il particolare fondamentale di questo giunto è l elemento elastico o elastomero, realizzato in diversi gradi di durezze per esigenze ed applicazioni differenti. La mescola
FRENI A TAMBURO DRUM BRAKES
FRENI A TAMBURO DRUM BRAKES Freni a tamburo Ø160x40 ghisa Drum brakes Ø160x40 cast iron Descrizione Impianti frenanti a tamburo completi progettati e prodotti appositamente da Comex per essere applicati
FALK. GIUNTO ELASTICO STEELFLEX con lamelle rastremate
FALK GIUNTO ELASTIO STEELFLEX con lamelle rastremate ARATTERISTIHE TENIHE DISALLINEAMENTO PARALLELO DISALLINEAMENTO ANGOLARE 1. PARALLELO Il movimento della molla nelle scanalature lubrificate consente
CALETTATORI DI BLOCCAGGIO PER ATTRITO
PER ATTRITO Il sistema di bloccaggio tramite calettamento per attrito rende solidale all albero uno o più organi che permettono di trasmettere il moto o sopportare una spinta assiale. L accoppiamento per
Permanent Magnetic Couplings GMDO Giunti a magneti permanenti GMDO
GMDO Giunti a magneti permanenti GMDO made in Metau General information - informazioni generali Magnets Magneti Bicchiere di separazione Rotore esterno Rotore interno External rotor Internal rotor Magnets
TC/R Serie TC/R TC/R Serie VTCR/A La serie VTCR/A VTCR/A Serie -
ventilatori centrifughi e cassonati doppia aspirazione a trasmissione tipo tc/r - vtcr/a centrifugal double inlet fans and caissons with transmission motor type tc/r - vtcr/a Serie - ventilatori centrifughi
DISPOSITIVO DI STERZATURA ELETTRO-IDRAULICO A CONTROLLO ELETTRONICO PER SEMIRIMORCHI
DISPOSITIVO DI STERZATURA ELETTRO-IDRAULICO A CONTROLLO ELETTRONICO PER SEMIRIMORCHI ELECTRONICALLY-CONTROLLED ELECTRO-HYDRAULIC STEERING DEVICE FOR SEMITRAILERS Dispositivo di sterzatura elettro-idraulico
RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni
GIUNTI ELASTICI TORSIONALI ESECUZIONE PRECISA GIFLEX GE-T CON ELEMENTO ELASTICO
GIUNTI ELASTICI TORSIONALI ESECUZIONE PRECISA GIFLEX GE-T CON ELEMENTO ELASTICO Giunti Elastici Torsionali Esecuzione Precisa INTRODUZIONE Nella pratica industriale i giunti elastici a torsione, quali
INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali MICRO Brushless Planetary Gearmotors. member of. group
INTECNO 0 4 MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features F Designazione Classification F Simbologia Symbols
ELETTROPOMPE PER USI INDUSTRIALI MULTISTADIO AD ASSE VERTICALE
ELETTROPOMPE PER USI INDUSTRIALI MULTISTADIO AD ASSE VERTICALE 1 LNX251F - LNX351F - LNX501F APPLICAZIONI Impianti di pressurizzazione civile, industriale, agricola, trattamento d acque, impianti di lavaggio,
MT Caratteristiche generali General features
111 MT Caratteristiche generali General features Il torrino di estrazione MT viene normalmente impiegato per aspirare notevoli volumi d aria con basse pressioni. Le dimensioni ed il suo peso contenuto
Sistemi di Bloccaggio Locking Device
Sistemi di Bloccaggio Locking Device Informazioni tecniche Technical Information Il principio di funzionamento dei Sistemi di Bloccaggio presentati, si basa sulla deformazione radiale dei particolari,
RALLE A SFERA S L E W I N G R I N G S
RALLE A SFERA S L E W I N G R I N G S D I V I S I O N E R A L L E E C U S C I N E T T I _ S L E W I N G R I N G S D I V I S I O N M O T I O N, L I F T I N G A N D B E Y O N D R A L L E A S F E R A _ S
NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features D2 Designazione Classification D2 Sensi di rotazione Direction of rotation D2 Simbologia Symbols D2 Lubrificazione Lubrication D3 Carichi
T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:
T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: [email protected] For the drive shafts, we use certified
TYPE N SINGLE COIL ELECTROMAGNETS FOR PULL OR PUSH ACTION
TYPE N SINGLE COIL ELECTROMAGNETS FOR PULL OR PUSH ACTION STANDARD VOLTAGE VDC - 24 VDC 3 holes thread M8 at 0 15 Optional return spring Ø 80 M8 M8 Ø 60 68 M8 Ø 42 MODELS N300 N311PW36(VDC) - N321PW36(24VDC)
AB AI. mm mm mm mm
GCL Dati tecnici Technical Specifications D F E B I K C Diametro nominale Nominal diameter Larghezza max. Max. width Lunghezza max. Max. length Interasse timone-asse foro Fixing point to bore hole center
SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE
[Linea D4 Fce] Attuatore a stelo per: finestre a lamelle, finestre a sporgere, cupole. Rod actuator for: louvre windows, top hinged windows, domes. 200N Dimensioni ridotte Reduced dimensions Staffa di
Sensori induttivi miniaturizzati. Riduci le dimensioni e aumenta le prestazioni!
Sensori induttivi miniaturizzati Riduci le dimensioni e aumenta le prestazioni! AZIENDA Grazie alla sua visione per l innovazione e la valorizzazione tecnologica, Contrinex continua a fissare nuovi standard
DATAFLEX. Torsiometri DATAFLEX
291 Indice 291 Una soluzione completa ed economica per la misurazione 293 Tipo 22/20, 22/50, 22/100 294 Tipo 22/20, 22/50, 22/100 Accessori: Giunto a lamelle RADEX -NC 295 Tipo 42/200, 42/500, 42/1000
Serie TC TC Serie - VTC/A La serie VTC/A VTC/A Serie - VTC/P La serie VTC/P VTC/P Serie -
ventilatori centrifughi e cassonati doppia aspirazione e trasmissione tipo tc - vtc/a - vtc/p centrifugal double inlet fans and caissons with transmission motor type tc - vtc/a - vtc/p Serie - ventilatori
MATERIALI MATERIALS. TECHNICAL DETAILS face to face according DIN 3203/3-K1 table valve are suitable for UNI PN 10/16 welding neck or slip-on flanges
CARATTERISTICHE TECNICHE scartamento conforme a norme DIN 03/3-K1 sono idonee ad essere inserite tra flange piane o a collare conformi a norme UNI PN 10/ flangia superiore a norme ISO 5211 per il montaggio
Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations
www.gerardi.it Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations 24/02/2011 TESTEANGLE ANGOLARI HEADS Ø 350 Angle Head T90-15 Testa Angolare Meccanica Mechanical Angle Head Code:
Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F
Motore Brushless intelligente / Intelligent Brushless Motor B40 3000rpm ABS 1:32 Codice / Code: 07L0065769F Specifiche tecniche / Technical specifications DATI MECCANICI / MECHANICAL DATA Numero poli /
Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto. Four-points contact ball bearings
Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto Four-points contact ball bearings Cuscinetti a sfere a quattro punti di contatto I cuscinetti ISB a quattro punti di contatto sono cuscinetti obliqui ad una
FARI DA LAVORO A LED LED
led worklamps edizione/edition 2-12 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie
Collegamenti tra albero e mozzo
Collegamenti tra albero e mozzo L albero è un corpo cilindrico a più gradini su cui sono calettati gli organi rotanti, da cui riceve o a cui trasmette il moto Supporti Gli elementi caratteristici degli
SE.SA.MO. SEI. SE.SE.MO SEI rev. 2013.01
SE.SA.MO. SEI SE.SE.MO SEI rev. 2013.01 SE.SA.MO SEI SE.SA.MO SEI OUR TECHNICAL PROPOSAL MRL GEARLESS SE.SA.MO. SEI Why to choose it range Experience Quality SEI reasons: Know-How Design Safety Money saving
lightpac Sistema di regolazione del flusso luminoso
lightpac Sistema di regolazione del flusso luminoso riduzione dei consumi Gli impianti di illuminazione funzionano per migliaia di ore all anno ed incidono in modo importante sui costi energetici di esercizio.
Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller
Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche
ACTUATOR FOR MIXING VALVES
Description The actuator M03 is used for the motorised command and can be applied on all the models of arberi s three or four way mixing valves (except flanged valves). The rotation angle is limited to
sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector
MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS
MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 2 2 S T A R T S T A R T Pag. 4 M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 3 3 S T A R T S T A R T Pag. 8 1 LEGENDA - VLP
Argani elettrici da sollevamento Electric Hoist Winches
Argani elettrici da sollevamento Electric Hoist Winches ARGANI ELETTRICI DA SOLLEVAMENTO / ELECTRIC HOIST WINCHES DATI TECNICI E DIMENSIONI TECHNICAL DATA AND DIMENSIONS Grandezza Size L ARGANO VIENE FORNITO
Leader in sicurezza. Viale Adriatico, 9 44020 Masi Torello (Ferrara) Italy Tel. +39.0532.816911 Fax +39.0532.819020
Moruzzi s Group - ologna Calettatori per attrito Viale Adriatico, 9 44020 Masi Torello (Ferrara) Italy Tel. +39.0532.816911 Fax +39.0532.819020 e-mail: [email protected] www.tollok.com Mod. 1013 01/11/2003
LISTINO PREZZI RISPARMIO E INVESTIMENTI
Prodotto mkt DEPOSITO TITOLI CUSTODIA E AMMINISTRAZIONE DI STRUMENTI FINANZIARI Diritti di custodia (addebito semestrale) Titoli di Stato e garantiti dallo Stato - PCT : 10,00 Obbligazioni Italia - PCT
Cuscinetti a rulli incrociati
Cuscinetti a rulli incrociati Serie XSU, XV, XM I cuscinetti a rulli incrociati INA di queste serie sono cuscinetti ad alta tecnologia ed economici con un elevata capacità di carico ed un elevata rigidezza.
Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors
ade in taly otori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors otori monofase > Single phase motors motori asincroni monofase della serie 1 sono del tipo chiuso, raffreddati con ventilazione
SPEDIZIONI LOGISTICS
1 - ITALIANO SERVIZIO NAZIONALE STANDARD SERVIZIO NAZIONALE PALLETS Tempi di resa (per Isole e Calabria ) Tempi di resa (per Isole e Calabria ) Fino a kg 10 Fino a kg 20 Fino a kg 30 Fino a kg 50 Fino
DATI CONSORZIATI RAFFRONTO DATI STORICI GENN- SETT 14 VS GENN- SETT 13
DATI CONSORZIATI RAFFRONTO DATI STORICI GENN- SETT 14 VS GENN- SETT 13 - VENDITE PER PRODOTTO GENN- SETT 14 VS 13 2013 2014 var. var % Asti docg 38.220.269 37.358.438-861.831-2,3% Moscato d'asti docg 14.082.178
DRILL RIG PRP 50 PERFORATRICE DRILL RIG. Note tecniche. ROCK-SOIL TECHNOLOGY AND EQUIPMENTS. Diesel engine E.
ROCK-SOIL TECHNOLOGY AND EQUIPMENTS PERFORATRICE PRP 50 D Diesel engine E Electric engine Note tecniche Technical notes www.pacchiosi.com HYDRAULIC MOVIMENTI BASE DELLA SONDA IDRAULICA PRP 50 D HYDRAULIC
3.1 Forme costruttive e sezione di ingresso Posizioni di montaggio MP MP MP MP MP
SOMMARIO 1 Informazioni generali... 3 1.1 Simboli, definizioni e unità di misura... 3 1.2 Dimensionamento del riduttore... 4 1.3 Calcolo della vita dei cuscinetti... 6 2 Caratteristiche della serie MP...
at on cloud at on cloud Tutto sotto controllo, ovunque voi siate
Tutto sotto controllo, ovunque voi siate La supervisione di macchine ed impianti remota via internet Monitoraggio, registrazione dati storici, gestione allarmi, modifica dei parametri Da remoto via web
FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen
FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class 5 2600 lumen 1 FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE ELLIPSE LED WORKLAMPS CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L
LISTINO PREZZI DEPOSITO TITOLI A CUSTODIA E AMMINISTRAZIONE
DEPOSITO TITOLI A CUSTODIA E AMMINISTRAZIONE Diritti di custodia (addebito semestrale) Titoli di Stato e garantiti dallo Stato - PCT : 0,00 Obbligazioni Italia - PCT : 35,00 3 Obbligazioni estere : 35,00
RIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI HELICAL GEARBOXES
RIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI HELICAL GEARBOXES RIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI HELICAL GEARBOXES CMG CMG CMG B Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical characteristics B2 Designazione
RISCALDATORI ALETTATI FINNED HEATERS
ALETTATI FINNED HEATERS ALETTATI IN ACCIAIO TIPO LOVAR / STEEL FINNED HEATERS TYPE LOVAR SISTEMI PER IL MONTAGGIO DELLE RESISTENZE MOUNTING SYSTEMS FOR HEATING ELEMENTS Boccola aggraffata Seamed sleeve
Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Multi MPPT 270V RPS TL 0280 0340 0510 0680 0850 kwp 280 340 510 680 850 Corrente di ingresso max. / Max. input current A 600 700 1050 1400 1750 Intervallo MPPT / MPPT range V 425... 875 N. MPPT 2 2 3 4
