Contratto quadro nazionale per la fisioterapia

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Contratto quadro nazionale per la fisioterapia"

Transcript

1 Contratto quadro nazionale per la fisioterapia [Contratto n Y] del 1 aprile 2014 concernente Prestazioni di fisioterapia ai sensi della Legge federale sull'assicurazione malattie (LAMal) tra le parti Associazione Svizzera di Fisioterapia, Stadthof, Centralstrasse 8b, 6210 Sursee physioswiss, e tarifsuisse ag, Römerstrasse 20, 4502 Soletta, tarifsuisse, e i di seguito elencati tutti rappresentati da tarifsuisse ag, assicuratori, e precisamente: tarifsuisse & physioswiss Ogni copia o utilizzo - anche parziale di questo documento o dei suoi contenuti è vietato, salvo l'esplicita approvazione scritta di physiosuisse o tarifsuisse (art. 23 LCSI).

2 1. USFP n. 32 Aquilana 2. USFP n. 57 Moove Sympany AG 3. USFP n. 62 Supra-1846 SA 4. USFP n. 134 Einsiedeln 5. USFP n. 182 PROVITA 6. USFP n. 194 sumiswalder 7. USFP n. 246 Steffisburg 8. USFP n. 290 CONCORDIA 9. USFP n. 312 Atupri 10. USFP n. 343 Avenir Krankenversicherung AG 11. USFP n. 360 Luzerner Hinterland 12. USFP n. 455 ÖKK 13. USFP n. 509 Vivao Sympany 14. USFP n. 558 Flaachtal 15. USFP n. 774 Easy Sana Krankenversicherung AG 16. USFP n. 780 Glarner 17. USFP n. 820 Lumneziana 18. USFP n. 829 KLuG 19. USFP n. 881 EGK 20. USFP n. 901 sanavals 21. USFP n. 923 SLKK 22. USFP n. 941 sodalis 23. USFP n. 966 vitasurselva 24. USFP n Zeneggen 25. USFP n Visperterminen 26. USFP n Valléed Entremont 27. USFP n Ingenbohl 28. USFP n Turbenthal 29. USFP n Wädenswil 30. USFP n Birchmeier 31. USFP n kmu 32. USFP n Stoffel Mels 33. USFP n Simplon 34. USFP n SWICA 35. USFP n GALENOS 36. USFP n rhenusana 37. USFP n Mutuel Krankenversicherung AG 38. USFP n Fondation AMB 39. USFP n Philos Krankenversicherung AG 40. USFP n Assura-Basis SA 41. USFP n Visana 42. USFP n Agrisano 43. USFP n sana USFP n Vivacare 45. Istituzione Comune LAMal, 4503 Soletta, nella sua funzione di organo di assistenza reciproca secondo l art. 19 cap. 1 OAMal 2

3 Preambolo 1 In data 11 dicembre 2009 physioswiss ha disdetto la convenzione tariffale nazionale stipulata il 1 settembre 1997 con effetto al 30 giugno 2010 e successivamente a nome di tutte le proprie associazioni cantonali e regionali anche tutti i contratti cantonali riguardanti il valore dei punti tariffali per la fine del Dato che non è stato possibile giungere ad un accordo contrattuale durante la fase delle successive trattative, physioswiss - per se stessa e in rappresentanza delle proprie associazioni cantonali e regionali - nonché e vari terapeuti hanno avviato in tutti i cantoni delle procedure di fissazione. Su questa base, la metà dei cantoni ha stabilito nel frattempo un valore definitivo dei punti tariffali definitivo, che in tutti i cantoni supera il valore dei punti tariffali valido finora. Gli assicuratori hanno fatto ricorso presso il Tribunale amministrativo federale contro tutte queste decisioni dei Consigli di Stato. Anche la stessa physioswiss, per se stessa nonché in rappresentanza delle associazioni cantonali e regionali, nonché e vari terapeuti hanno fatto ricorso contro le varie decisioni dei Consigli di Stato. Tali ricorsi pendenti presso il Tribunale amministrativo federale sono in parte maturi per la decisione, tuttavia non è stata ancora pronunciata alcuna sentenza. 2 Le parti hanno ora convenuto, di aumentare in tutti i cantoni i valori dei punti tariffali e di concludere a questo scopo il presente contratto quadro compresi i relativi contratti di affiliazione cantonali. In seguito alla presente soluzione contrattuale, le procedure di fissazione in corso sono obsolete e devono essere terminate non appena sono state rilasciate le autorizzazioni per il contratto e se per il giorno di riferimento 16 maggio 2014 almeno l 80% dei liberi professionisti membri delle associazioni di physioswiss ha aderito ai contratti. Le procedure di fissazione pendenti a livello cantonale rispettivamente le procedure di ricorso davanti al Tribunale amministrativo federale saranno immediatamente terminate all'intercorrere della relativa decisione di accettazione del contratto cantonale mediante il ritiro delle procedure di fissazione rispettivamente dei ricorsi. Ciò con la consapevolezza che in tal modo le decisioni dei Consigli di Stato già esistenti passerebbero ormai in giudicato (se i cantoni dovessero avere già deciso), ma che saranno sostituite dalla soluzione contrattuale. Pertanto le parti pattuiscono quanto segue: Art. 1 Ambito di validità personale Questo contratto vale per a) i fisioterapisti e le organizzazioni di fisioterapia aderenti (qui di seguito «fornitori della prestazione») ai sensi degli artt. 46, 47 e 52a dell'ordinanza sull'assicurazione malattie (OAMal), che sono membri di physioswiss, laddove l'affiliazione è avvenuta mediante adesione al contratto di affiliazione cantonale; b) i fisioterapisti e le organizzazioni di fisioterapia aderenti (qui di seguito «fornitori della prestazione») ai sensi degli artt. 46, 47 e 52a dell'ordinanza sull'assicurazione malattie (OAMal), che non sono membri di physioswiss, laddove l'affiliazione è avvenuta mediante adesione al contratto di affiliazione cantonale; c) ogni assicuratore che sottoscrive il contratto (qui di seguito: «Assicuratori»); d) physioswiss, e) tarifsuisse, 3

4 f) le persone che sono assicurate obbligatoriamente ai sensi della LAMal presso uno degli assicuratori o che hanno diritto a un rimborso ai sensi della LAMal in virtù di accordi internazionali, Art. 2 Adesione e recesso contrattuale dei fornitori della prestazione L'adesione al presente contratto quadro dei fornitori delle prestazioni avviene mediante l'adesione al relativo contratto di affiliazione cantonale. Lo stesso vale per il recesso. Art. 3 Opzione per l'adesione al contratto di ulteriori assicuratori 1 A tarifsuisse è concesso il diritto di concludere con ulteriori altri assicuratori malattia ammessi una convenzione tariffale conforme al presente per quanto riguarda al contenuto del presente contratto con physioswiss (diritto di opzione). 2 Il nuovo contratto basato su tale diritto di opzione di tarifsuisse è perfezionato al momento della comunicazione da parte di tarifsuisse a physioswiss del numero UFSP, del nome e dell'indirizzo del relativo assicuratore, accompagnata dalla dichiarazione che anche tale assicuratore stipula il presente contratto. 3 Il contratto entra in vigore a decorrere dal primo giorno dopo la ricezione della comunicazione da parte di physioswiss, a meno che tarifsuisse non abbia indicato una data di entrata in vigore posticipata nella dichiarazione. Il contratto basato su tale diritto di opzione di tarifsuisse è soggetto alla medesima sorte giuridica del presente contratto tariffale. 4 Le parti dispongono che il diritto di opzione è stato esercitato validamente e che il contratto basato su tale diritto è stato perfezionato soltanto se il diritto di opzione è stato esercitato da tarifsuisse. Il diritto di opzione vige solo con la sussistenza del presente contratto tariffale tra physioswiss e almeno uno degli assicuratori indicati come parte stipulante del contratto; lo stesso decade automaticamente al mancare del presente contratto sottostante al diritto di opzione. 5 Indipendentemente da tale diritto di opzione di tarifsuisse, physioswiss è autorizzata a stipulare una convenzione tariffale separata con assicuratori che non sono rappresentati da tarifsuisse o che non sono parti contrattuali del presente contratto. In considerazione del fatto che sono stati forniti lavori di grande entità, sia da parte di tarifsuisse ovvero degli assicuratori affiliati a tarifsuisse sia da parte di physioswiss, che hanno contribuito alla realizzazione del presente contratto, tale stipula non costituisce in alcun modo una violazione di un diritto legale di tarifsuisse. Di conseguenza, physioswiss è del tutto libera di concludere una convenzione tariffale identica o parzialmente conforme con tarifsuisse, con assicuratori che concludono il presente contratto e con ogni altro assicuratore. Art. 4 Ambito di validità territoriale e materiale Il presente contratto quadro è applicabile alle prestazioni di fisioterapia ai sensi della LAMal e delle sue ordinanze. È applicabile - soggetto all adempimento delle condizioni di ammissione del fornitore della prestazione ai sensi della legge - su tutto il territorio elvetico. 4

5 Art. 5 Struttura tariffale applicabile 1 Il rimborso delle prestazioni di fisioterapia avviene sulla base della struttura tariffale definita nell'allegato 1, che si basa sul sistema del valore dei punti tariffali e che rappresenta una tariffa di singola prestazione ai sensi dell'art. 43 cpv. 5 e dell'art. 43 cpv. 5bis LAMal. Le parti dichiarano che tale struttura tariffale costituisce parte integrante del presente contratto. 2 Si tratta della medesima struttura tariffale che valeva già secondo la convenzione tariffale del 1 settembre 1997 (parti contrattuali allora: Federazione Svizzera dei Fisioterapisti FSF - successore giuridico: physioswiss - e il Concordato degli assicuratori malattia svizzeri CAMS - successore giuridico in seguito al contratto di trasferimento: tarifsuisse) e che continua ad essere valido in virtù della decisione del Consiglio federale del 7 giugno Art. 6 Ulteriore sviluppo della struttura tariffale Le parti concordano congiuntamente, e con il coinvolgimento di altri attori - se questi lo desiderano - che hanno dimostrato un relativo interesse, di sviluppare ulteriormente non più tardi il 15 giugno 2015 la struttura tariffale e gli applicabili standard del ramo. In questo contesto verranno osservate le condizioni quadro prescritte dalla legge, in particolare per quanto riguarda l economicità della tariffa e la norma della neutralità dei costi per prestazioni già conteggiate. Art. 7 Valore dei punti tariffali applicabile/contratti di affiliazione cantonali I valori dei punti tariffali applicabili sono disciplinati nei contratti di affiliazione cantonali. Le convenzioni tariffali cantonali riconoscono il contratto quadro nazionale come parte integrante delle stesse. Art. 8 Misure per la garanzia della qualità Le parti elaborano congiuntamente, e con il coinvolgimento di altri attori - se questi lo desiderano - che hanno dimostrato un relativo interesse, i criteri di qualità (esito della prestazione) e li controllano in base a una procedura da stabilirsi. I relativi costi sono compresi nella tariffa. I dettagli concernenti i criteri di qualità e la loro verifica saranno disciplinati in un accordo separato. Art. 9 Scambio di dati elettronico 1 Le parti si pongono l obiettivo di trasmettere a partire dall 1 gennaio 2015 per via elettronica tutti i documenti creati dai fornitori di prestazioni affiliati e indirizzati a tutti gli assicuratori malattia che hanno stipulato il contratto (in particolare le fatture). Alla fatturazione elettronica sono applicabili le direttive e gli standard riconosciuti dal «Forum Datenaustausch» e che corrispondono come minimo allo standard XML, versione 4.3 o superiore. Non appena tra il singolo fornitore di prestazioni e l assicuratore malattia viene stabilito lo scambio di dati elettronico, entra in vigore il sistema del terzo pagante (vedi l art. 14). I dettagli possono essere disciplinati in Allegato. 2 Se singoli fornitori di prestazioni o assicuratori malattia non sono in grado di effettuare lo scambio di dati elettronicamente, e quindi non rispettassero il cpv. 1, possono essere scambiati i formulari di fatturazione e gli ulteriori documenti cartacei. Per fare ciò, deve essere adottato il 5

6 formulario di fatturazione uniforme physician_normal_430.pdf secondo le direttive del «Forum Datenaustausch» oppure una versione attualizzata. Art. 10 Commissione paritetica di fiducia 1 Una commissione paritetica nazionale di fiducia funge da istanza di conciliazione contrattuale tra gli assicuratori malattia e i fisioterapisti nonché le organizzazioni della fisioterapia, che si sono affiliati al presente contratto mediante il relativo contratto di affiliazione cantonale. 2 La sua costituzione e la sua procedura si basano sull'accordo sulla commissione paritetica di fiducia (CPF) stipulato tra physioswiss e gli assicuratori malattia; la commissione sarà composta da un massimo di 4 persone (2 per ogni parte) (Allegato 2). Art. 11 Organo contrattuale paritetica (sounding board) 1 Il presidente di physioswiss ed il direttore di tarifsuisse formano insieme un organo contrattuale (sounding board). 2 L organo contrattuale si riunisce almeno una volta l'anno e esamina le differenze e i dubbi sorti in connessione con l'attuazione del contratto nonché le possibili ottimizzazioni per il futuro. Art. 12 Creazione di un database congiunto di dati e tariffe 1 Le parti desiderano un database congiunto di dati e tariffe per le prestazioni di fisioterapia ai fini della registrazione statistica delle prestazioni e dei costi. tarifsuisse progetta - con il coinvolgimento di un fornitore di servizi specializzato e soggetto al costante rispetto delle disposizioni in materia di protezione dei dati - la creazione di un simile database congiunto basato sui dati dei conteggi degli assicuratori malattia. 2 I dati contenuti in tale database congiunto di dati e tariffe devono servire anche a physioswiss. La sicurezza dell'accesso ai dati ovvero la possibilità di analisi particolari dei dati per physioswiss e il relativo rimborso saranno disciplinati in un accordo separato con tarifsuisse. Con l'entrata in funzione del database congiunto di dati, le parti progettano anche un adeguamento del sistema di tasse di affiliazione e partecipazioni alle spese. Art. 13 Fatturazione 1 Fino all'introduzione della fatturazione elettronica (vedi art. 9) è permessa la fatturazione cartacea. 2 Le fatture devono comprendere le seguenti informazioni: a b c d e Cognome, nome, indirizzo, n. RCC/ZSR e n. GLN (se noto) del fisioterapista Cognome, nome, indirizzo, n. RCC/ZSR e n. GLN (se noto) del medico prescrivente Cognome, nome, data di nascita, indirizzo, numero della tessera di assicurato del paziente Indicazione se si tratta di malattia, infortunio o altro (invalidità/militare) Calendario con le seguenti indicazioni (I, II, III per ogni seduta) 6

7 f I II Numero di identificazione del terapista eseguente Codici delle tariffe e numero di punti tariffali delle prestazioni erogate III Totale punti tariffali IV Valore dei punti tariffali V Importo totale delle prestazioni valutate con i punti tariffali VI Indicazione del numero EMAp, quantità, prezzo e importo dei prodotti e apparecchi consegnati Importo totale della fattura Art. 14 Remunerazione della prestazione 1 Fin quando il fisioterapista e l assicuratore malattia non hanno istallato tra di loro lo scambio dei dati elettronico (vedi il precedente art. 9), le persone assicurate sono tenute a versare al fisioterapista la remunerazione della prestazione (sistema del terzo garante). 2 Non appena lo scambio dei dati elettronico secondo l art. 9 tra il fisioterapista e l assicuratore malattia e stato stabilito, l assicuratore malattia e tenuto a versare al fisioterapista la remunerazione della prestazione (entra in vigore il sistema del terzo pagante). 3 I fisioterapisti possono concordare con gli assicuratori su base volontaria l adottamento del sistema del terzo pagante, anche se tra di loro non fosse ancora introdotto la fatturazione elettronica. Art. 15 Prescrizione medica 1 Il fisioterapista fornisce le prestazioni di fisioterapia secondo la prescrizione medica (equivalente al termine «prescrizione» ai sensi dell'art. 5 OPre). La prescrizione deve essere allegata in copia a ogni fattura per prestazioni di fisioterapia. 2 La prescrizione medica è effettuata sul formulario di prescrizione valido a livello nazionale (Allegato 3). Se la prescrizione fosse effettuata in forma diversa, dovrà contenere tutte le informazioni del formulario ufficiale. 3 Nell'ambito della prescrizione medica, delle disposizioni di legge e delle proprie conoscenze specialistiche, il fisioterapista è libero di scegliere il proprio metodo di trattamento, tenendo conto degli aspetti dell'economicità e dell'adeguatezza. 4 Per il resto vige l'art. 5 OPre. Art. 16 Adeguamento del contratto Le parti del contratto quadro sono autorizzate ad eseguire adeguamenti, modifiche o integrazioni allo stesso di comune accordo e in qualsiasi momento, senza che ciò annulli le affiliazioni già avvenute tramite l adesione al contratto di affiliazione cantonale o che si debba eseguire nuove procedure di affiliazione. Le parti contrattuali sono tenute a fornire informazioni in maniera adeguata; ciò significa che le modifiche per il 1 gennaio devono essere rese note non oltre il precedente 10 giugno, affinché i fisioterapisti e gli assicuratori affiliati possano eventualmente recedere dal contratto prima dell'entrata in vigore della modifica. 7

8 Art. 17 Risoluzione del contratto 1 Il contratto è risolvibile con un termine di disdetta di 6 mesi, rispettivamente al ed al e con prima data effettiva al 31 dicembre Gli assicuratori malattia contraenti non costituiscono tra di loro una società semplice, bensì ogni singolo assicuratore stipula il presente contratto separatamente per sé stesso. Pertanto la risoluzione del contratto da parte di un assicuratore ovvero nei confronti di un assicuratore non influisce in alcun modo sulla continuità del contratto tra le altre parti. 3 Se physioswiss intende risolvere il presente contratto nei confronti di tarifsuisse e di tutti gli assicuratori per i quali tarifsuisse ha stipulato il contratto in qualità di loro rappresentante, physioswiss ha il diritto di indirizzare la risoluzione con effetto giuridicamente vincolante a tarifsuisse stessa o all'attenzione degli assicuratori affiliati a tarifsuisse. La lettera di risoluzione deve menzionare in modo chiaro e inequivocabile il contratto da risolvere e deve essere accompagnata da una dichiarazione inequivocabile secondo la quale tale contratto deve essere risolto. Inoltre physioswiss ha anche la possibilità di risolvere il contratto soltanto nei confronti di singoli assicuratori, inviando una disdetta soltanto all'assicuratore interessato. 4 La risoluzione del contratto da parte di physioswiss nei confronti di tutti gli assicuratori sospende completamente il contratto. La risoluzione del contratto da parte di physioswiss nei confronti di tarifsuisse non influisce sulla continuità del contratto tra physioswiss e gli assicuratori, ma tarifsuisse sarà liberata da tutti i diritti e gli obblighi derivanti da tale contratto. 5 La risoluzione del contratto di tarifsuisse nei confronti di physioswiss non sospende il contratto tra physioswiss e gli assicuratori. tarifsuisse sarà tuttavia liberata da tutti i diritti e gli obblighi derivanti da tale contratto. La risoluzione del contratto di tarifsuisse nei confronti degli assicuratori non sospende il contratto tra physioswiss e gli assicuratori. tarifsuisse sarà tuttavia liberata da tutti i diritti e gli obblighi derivanti da tale contratto. 6 La risoluzione del contratto di tutti gli assicuratori nei confronti di physioswiss sospende completamente il contratto. La risoluzione del contratto di tutti gli assicuratori nei confronti di tarifsuisse non influisce sulla continuità del contratto tra physioswiss e gli assicuratori, ma tarifsuisse sarà liberata da tutti i diritti e gli obblighi derivanti da tale contratto. Si esclude la risoluzione del contratto di un singolo assicuratore soltanto nei confronti di tarifsuisse. La risoluzione di un singolo assicuratore o di alcuni assicuratori nei confronti di physiosuisse sospende completamente il contratto soltanto rispetto a questo/i assicuratore/i. 7 La risoluzione di un singolo assicuratore o di alcuni assicuratori nei confronti di physiosuisse sospende completamente il contratto soltanto rispetto a tale assicuratore/a tali assicuratori. Questo vale per le relative parti interessate dalla disdetta. Art. 18 Durata, entrata in vigore e validità 1 Il contratto è stipulato a tempo indeterminato. 2 Il contratto entra in vigore retroattivamente al 1 aprile È fatta salva l'approvazione da parte delle autorità competenti, se necessaria. 3 Il contratto non entra in vigore per gli assicuratori malattia, che non sono rappresentati nel consiglio d amministrazione di tarifsuisse e che comunicano per iscritto a physioswiss con copia a tarifsuisse al più tardi entro il 30 aprile 2014, che non vogliono aderire né al contratto quadro nazionale né ai contratti d affiliazione cantonali. 4 L'approvazione del contratto quadro nazionale, se necessaria (vedi cpv. 2), è il requisito per la validità dell'intera nuova regolamentazione delle tariffe (contratto nazionale quadro e contratti di affiliazione cantonali). In caso di mancato rilascio decadono tutti i contratti e rivivono immedia- 8

9 tamente le esistenti procedure di fissazione a livello cantonale ovvero davanti al Tribunale amministrativo federale (ciò può essere fatto valere unilateralmente da ciascuna parte). La mancata approvazione di un punto accessorio (regolamento non appartenente alle essentialia negotii del contratto) non giustifica la sospensione dell'intero contratto. Le essentialia del contratto comprendono in particolare: lo sviluppo della struttura tariffale, le misure di garanzia della qualità, lo scambio elettronico dei dati e le regolamentazioni in materia di fatturazione. Art. 19 Sospensione delle procedure di fissazione ovvero dei ricorsi 1 Le parti dei contratti di affiliazione cantonali si impegnano a sospendere le procedure di fissazione in sospeso tra loro (nei cantoni e davanti al Tribunale amministrativo federale), non appena il presente contratto quadro nazionale e tutti i contratti di affiliazione cantonali sono sottoscritti per tutti i cantoni (Allegato 4). A questo scopo le parti della relativa procedura presentano una richiesta di sospensione congiunta (modello conforme all'allegato 5). 2 physioswiss si impegna a sospendere contestualmente anche tutte le procedure di fissazione o di ricorso condotte da singoli terapisti od organizzazioni di fisioterapia nelle quali ha rappresentato la relativa parte. 3 Le parti dei contratti di affiliazione cantonali si impegnano a fare tutte le dichiarazioni e a eseguire tutte le azioni necessarie per attuare la sospensione di cui sopra. Art. 20 Annullamento della sospensione/soppressione del contratto quadro nazionale/riviviscenza delle procedure di fissazione o dei ricorsi 1 La sospensione può essere annullata dalle parti dei contratti di affiliazione cantonali alle condizioni e con gli effetti definiti nel contratto di affiliazione. 2 Le parti concordano che fino al giorno di riferimento del 16 maggio 2014, in ogni cantone almeno l 80% dei membri di physioswiss, che hanno un n. RCC/ZSR e che al momento della conclusione di questo contratto non sono già vincolati ad un altro contratto sulla fisioterapia in vigore con gli assicuratori malattia che stipulano questo contratto, devono avere aderito (Allegato 4) al rispettivo contratto di affiliazione cantonale. 3 physioswiss si impegna a dimostrare a tarifsuisse entro il 26 maggio 2014 che il quorum è stato raggiunto mediante invio elettronico delle relative dichiarazioni di affiliazione, ripartite sui vari cantoni. Se tale dimostrazione non dovesse avvenire o non avvenisse entro la scadenza, vige la presunzione legale che il quorum non sia stato raggiunto. 4 Per i vari cantoni devono quindi essere dimostrati i seguenti numeri d adesioni valevoli, per far sì, che il quorum sia raggiunto: 9

10 AG 245 AI 6 AR 20 BE 468 BL 234 BS 168 FR 84 GE 267 GL 17 GR 108 JU 20 LU 137 NE 88 NW 18 OW 12 SG 166 SH 57 SO 106 SZ 39 TG 101 TI 189 UR 9 VD 252 VS 125 ZG 43 ZH In mancanza di raggiungimento del quorum in uno o più cantoni, sia physioswiss sia almeno (arrotondato per difetto) il 90% del numero totale degli assicuratori che hanno stipulato il contratto, possono risolvere il contratto quadro in via eccezionale entro e non oltre il 16 giugno Ciò avviene mediante comunicazione scritta da parte di physiosuisse nei confronti di tarifsuisse, da parte degli assicuratori nei confronti di physioswiss. 6 Con la decadenza del contratto quadro nazionale, decadono immediatamente anche tutti i contratti di affiliazione cantonali e rivivono se sono state nel fra tempo interrotte tutte le procedure di fissazione ovvero di ricorso. In caso della decadenza del contratto quadro nazionale a causa della mancanza di raggiungimento del quorum gli assicuratori che hanno stipulato questo contratto hanno il diritto di rivendicare le ripetizioni, causati dalla decadenza dei contratti d affiliazione, retroattivamente per le prestazioni fatturati entro il 1 aprile 2014 fino alla data della decadenza dei contratti per mancanza di raggiungimento del quorum, direttamente presso i fisioterapisti. Il fisioterapista viene con ciò disimpegnato da tutte le ripetizioni in riguardo da parte dei pazienti / degli assicurati. Art. 21 Ritiro/conclusione delle procedure di fissazione 1 Non appena sono disponibili l'approvazione del contratto quadro nazionale, se necessaria, e un contratto di affiliazione cantonale (Allegato 4), e trascorso inutilizzato il termine ai sensi del precedente art. 20 cpv. 5, le parti del relativo contratto di affiliazione cantonale si impegnano a porre fine alla relativa procedura/alle relative procedure di fissazione o di ricorso in corso a livello cantonale, ritirando ogni loro istanza, ricorso e mezzo giuridico presentato nelle varie proce- 10

11 dure tra le parti contrattuali e chiedendo l'archiviazione delle relative procedure (modello conforme all'allegato 6). 2 physioswiss si impegna a terminare contestualmente anche tutte le procedure di fissazione o di ricorso condotte da singoli terapisti od organizzazioni di fisioterapia nelle quali ha rappresentato la relativa parte. 3 Le eventuali spese procedurali delle procedure di fissazione (a livello cantonale) sono divise in modo paritetico. Le spese procedurali delle procedure di ricorso davanti al Tribunale amministrativo federale sono sempre a totale carico della parte proponente. Ciascuna parte sostiene le proprie spese. Questo vale anche se in una delle procedure venissero conferite delle spese ripetibili. 4 Le parti si impegnano a fare tutte le dichiarazioni e a eseguire tutte le azioni necessarie per attuare le cessazioni delle procedure di cui sopra. Art. 22 Parti integranti del contratto Sono considerate parti integranti del presente contratto: Allegato 1 Allegato 2 Allegato 3 Allegato 4 Allegato 5 Allegato 6 Struttura tariffale fisioterapia Accordo CPF (da firmare) Formulario di prescrizione 26 contratti di affiliazione cantonale (senza allegati) un modello sia della richiesta di sospensione della procedura di fissazione (a livello cantonale) sia della procedure di ricorso (a livello di Tribunale amministrativo federale) un modello sia della richiesta di cessazione della procedura di fissazione (a livello cantonale) sia della procedure di ricorso (a livello di Tribunale amministrativo federale) Art. 23 Disposizioni finali 1 Il presente contratto è redatto e firmato in 3 copie. Una copia del contratto è destinata a physioswiss, una copia a tarifsuisse e una copia alle autorità preposte all'approvazione. 2 tarifsuisse provvede alla traduzione in francese e italiano del contratto. Tuttavia fa fede soltanto il testo contrattuale tedesco. Le spese di traduzione sono sostenute in modo paritetico da physioswiss e tarifsuisse. 3 tarifsuisse e physioswiss avvieranno congiuntamente l'approvazione del contratto I risultanti costi per ottenere l approvazione delle autorità preposte saranno sostenuti in modo paritetico; ciascuna parte sosterrà gli altri costi. 11

12 Berna, il 9 aprile physioswiss ~ ~ ~ Roland Paillex Presidente... 2.L.L.... Dr. Bernhard Kuster Segretario generale A nome degli assieuratori indieati eome parti eontrattuali nonehe - per quanto riguarda le regale ehe definiseono i diritti e i doveri di tarifsuisse - per se stessa: Berna, il 9 aprile ~r~sse a/) ~ ~ Markus Caminada Direttore ~- Juerg B. Reust Responsabile ambulatoriale/ Membra della direzione 12

13 Allegato 1 al Contratto quadro nazionale fisioterapia Struttura tariffale fisioterapia

14 TARIFFA: Osservazioni generali: 1 Nell'ambito della prescrizione medica, delle disposizioni legali e delle sue competenze professionali, il fisioterapista è libero nella scelta dei metodi di trattamento. Su tale base sceglie la terapia adeguata secondo gli aspetti dell'economicità e dell'appropriatezza. 2 La tariffa si basa fondamentalmente su dei forfait per seduta. Per ogni seduta di trattamento si può fatturare un unica posizione forfettaria (cifre da 7301 a 7340). 3 Un forfait per seduta (cifre da 7301 a 7340) può essere fatturato due volte al giorno, unicamente se il duplice trattamento al giorno è stato espressamente prescritto dal medico. 4 Se le prestazioni di uno stesso trattamento vengono fornite in momenti diversi di una stessa giornata, questo non dà diritto a fatturare due volte il forfait per seduta. 12 / 97

15 Cifra Tipo di trattamento Punti 1. TABELLA RIASSUNTIVA DELLA TARIFFA: Forfait per seduta: 7301 Forfait per fisioterapia generale 48 (p.es. chinesiterapia, massaggio e / o combinazione con terapie della cifra 7320) 7311 Forfait per chinesiterapia complessa Forfait per drenaggio linfatico manuale Forfait per ippoterapia Forfait per elettroterapia e idroterapia / 10 istruzione in caso di noleggio di apparecchi 7330 Forfait per terapia di gruppo Forfait per terapia di rinforzo muscolare (MTT) 22 Posizioni supplementari: 7350 Supplemento per il primo trattamento Supplemento per il trattamento di bambini 30 disabili cronici 7352 Supplemento per l uso di vasche di deambulazione o 19 piscine 7353 Supplemento per l uso delle infrastrutture di ippoterapia Supplemento viaggio/tempo per trattamenti a domicilio Supplemento per mezzi e apparecchi terapeutici / secondo EMAp materiale per medicazione Forfait per materiale d uso e igienico in caso di trattamento fisioterapico dell incontinenza 7362 per trattamenti con sonda vaginale: fr per trattamenti con sonda anale: fr / 97

16 Cifra Tipo di trattamento Punti 2. FORFAIT PER SEDUTA: 7301 Forfait per fisioterapia generale 48 (p.es. chinesiterapia, massaggio e / o combinazione con terapie della cifra 7320) 1 Questa voce tariffaria comprende tutti i trattamenti singoli o combinati, che non sono espressamente indicati alle cifre da 7311 a La fisioterapia generale comprende i seguenti metodi di trattamento: chinesiterapia (mobilizzazione articolare, chinesiterapia passiva, meccanoterapia, ginnastica respiratoria ivi compreso l'impiego di apparecchi per combattere l'insufficienza respiratoria, ginnastica in piscina) massaggio manuale e chinesiterapia massaggio locale o generale della muscolatura massaggio del tessuto connettivo massaggio riflessogeno estensioni vertebrali bagni elettrici idromassaggio massaggio sott'acqua bagni ipertermici docce e bagni medicali aerosol 3 La cifra 7301 comprende anche combinazioni di fisioterapia generale ed elettroterapia o termoterapia combinazioni di fisioterapia generale e istruzione in caso di noleggio di apparecchi 12 / 97

17 Cifra Tipo di trattamento Punti 7311 Forfait per chinesiterapia complessa 77 Chinesiterapia complessa in caso di disturbi motori cerebrali e/o medullari (incl. poliradiculiti, p.es. Guillain-Barré) o gravi disturbi funzionali in condizioni aggravate (età, condizioni generali, disturbi della funzione cerebrale). Trattamento chinesiterapico complesso di politraumatizzati, pazienti con più patologie o che hanno subito più interventi. Terapia respiratoria in caso di gravi disturbi della ventilazione polmonare. 1 L'assicuratore può, su esplicita richiesta, autorizzare la fatturazione della cifra 7311 per altre indicazioni. 12 / 97

18 Cifra Tipo di trattamento Punti 7312 Forfait per drenaggio linfatico manuale 77 Trattamento particolarmente impegnativo di edemi linfatici quale parte integrante di un concetto terapeutico globale, eseguito da fisioterapisti con formazione supplementare in questa terapia. 1 Il tempo necessario per l'applicazione del bendaggio è incluso nel forfait per seduta. 2 Il materiale necessario può essere fatturato separatamente in base all'emap (elenco dei mezzi e degli apparecchi, allegato 2 all'opre). Vedi cifra / 97

19 Cifra Tipo di trattamento Punti 7313 Forfait per ippoterapia 77 Ippoterapia eseguita da fisioterapisti con formazione supplementare in questa terapia. 1 Il supplemento viaggio/tempo per trattamenti a domicilio (cifra 7354) non può essere fatturato in aggiunta a questo tipo di trattamento. 2 Supplemento per l'uso delle infrastrutture di ippoterapia, vedi cifra / 97

20 Cifra Tipo di trattamento Punti 7320 Forfait per elettroterapia e termoterapia / 10 istruzione in caso di noleggio di apparecchi 1 Questa voce comprende in particolare le seguenti prestazioni come pure le loro possibili combinazioni: a) Elettroterapia: Galvanizzazione (locale e generale) Iontoforesi Faradizzazione (correnti esponenziali, correnti a bassa e media frequenza) Onde corte e ultracorte Frequenze medie Radar (microonde) Diatermia (onde lunghe) Ultrasuoni Laser b) Termoterapia (terapia con il calore e con il freddo) Terapia con il calore Raggi ultravioletti (irradiazioni con lampade al quarzo) Raggi colorati e infrarossi Aria calda Impacchi e compresse Applicazioni di fango e di paraffina Terapia con il freddo: Applicazione di ghiaccio Impacchi e compresse fredde Crioterapia c) Istruzione in caso di noleggio di apparecchi Tempo dedicato all'istruzione e al controllo per l'uso di: stecche di movimento apparecchi per la terapia respiratoria TENS 2 Se vengono prescritti trattamenti d'elettroterapia o termoterapia per tre o più parti del corpo nella stessa seduta, si può fatturare la cifra La cifra 7320 può essere combinata solo con i supplementi alle cifre 7350, 7351 e / 97

21 Cifra Tipo di trattamento Punti 7330 Forfait per terapia di gruppo 25 (gruppi fino a circa 5 pazienti) 1 Per terapia di gruppo si intende ginnastica o chinesiterapia in un apposito locale o piscina. 2 La cifra 7330 può essere fatturata per ogni paziente. 3 Il supplemento viaggio/tempo per trattamenti a domicilio (cifra 7354) non può essere fatturato in aggiunta a questo tipo di trattamento. 12 / 97

22 Cifra Tipo di trattamento Punti 7340 Forfait per terapia di rinforzo 22 muscolare (MTT) 1 Per la necessaria istruzione di un programma MTT il fisioterapista può utilizzare e fatturare, indipendentemente dal numero di sedute richieste, due sedute secondo la cifra 7301 invece della cifra La terapia di rinforzo muscolare eseguita dal paziente deve essere sorvegliata e controllata dal fisioterapista. 3 La MTT è rimborsata unicamente se effettuata a scopo riabilitativo. Non sussiste invece obbligo di rimborso per la MTT praticata a titolo diagnostico o preventivo. Anche i test e la loro valutazione non sono a carico delle assicurazioni. 4 Il supplemento viaggio/tempo per trattamenti a domicilio (cifra 7354) non può essere fatturato in aggiunta a questo tipo di trattamento. 12 / 97

23 Cifra Tipo di trattamento Punti 3. POSIZIONI SUPPLEMENTARI: 7350 Supplemento per il primo trattamento 24 di un paziente 1 Questa posizione è un forfait per le attività supplementari che si hanno al primo trattamento di un paziente; in particolare l anamnesi, la valutazione del caso, la determinazione degli obiettivi e la pianificazione del trattamento. 2 Questa cifra può essere fatturata solo in combinazione con uno dei forfait per seduta da 7301 a Questa cifra può, per caso di malattia/infortunio e istituto, essere fatturata: una volta entro 36 sedute o in caso di recidiva, se il quadro clinico è cambiato in modo sostanziale, o se l'ultimo trattamento risale a oltre 6 mesi prima. 12 / 97

24 Cifra Tipo di trattamento Punti 7351 Supplemento per il trattamento di bambini 30 disabili cronici (età: fino al sesto anno compiuto) 1 La disabilità cronica deve essere, per ogni caso, stabilito dal medico. 2 Per "disabilità cronica" si intendono in particolare: malformazioni o malattie sistematiche dello scheletro o dell'apparato locomotore malformazioni o malattie progressive della muscolatura scheletrica disturbi cronici della ventilazione polmonare malformazioni o lesioni del sistema nervoso centrale e/o periferico 3 Questo supplemento non può essere combinato al forfait per seduta di rinforzo muscolare MTT (cifra 7340). 12 / 97

25 Cifra Tipo di trattamento Punti 7352 Supplemento per l uso di vasche di deambulazione 19 o piscine 1 Il supplemento può essere fatturato per ogni paziente. 2 Questa cifra è rimborsata unicamente per trattamenti chinesiterapici eseguiti nell acqua. 3 Il fisioterapista fattura le sue prestazioni in base alle cifre 7301, 7311 o Il fisioterapista è presente durante la terapia. 5 Questo supplemento non può essere fatturato contemporaneamente all'indennità viaggio/tempo per trattamenti a domicilio (cifra 7354). 6 questa cifra può essere fatturata per bagni Stanger (idrogalvanoterapia). 12 / 97

26 Cifra Tipo di trattamento Punti 7353 Supplemento per uso delle infrastrutture di 67 ippoterapia 1 Questo supplemento copre tutti i costi d infrastruttura (costi per cavallo, stalliere e conducente, stalle, mangime, ecc.). 2 Il fisioterapista fattura le sue prestazioni in base alla cifra Per l'ippoterapia non si può fatturare l'indennità di viaggio/tempo per trattamenti a domicilio (cifra 7354). 12 / 97

27 Cifra Tipo di trattamento Punti 7354 Forfait viaggio/tempo per trattamenti a domicilio 34 1 Il fisioterapista ha diritto all'indennità di viaggio/tempo per tutti i trattamenti che devono necessariamente essere eseguiti al di fuori dell'istituto. Il trattamento a domicilio deve essere espressamente prescritto dal medico. 2 Il forfait copre, il tempo impiegato per il viaggio e le spese di trasporto con mezzo pubblico o privato. 3 Questo forfait è unico e rimane uguale, indipendentemente dalla lunghezza del tragitto. 4 Questa cifra non è applicabile per l'ippoterapia, la terapia di gruppo, la terapia di rinforzo muscolare (MTT) e la terapia in vasche di deambulazione e piscina. 5 Questo forfait non è applicabile per trattamenti, ambulatoriali o stazionari, eseguiti in un ospedale, una clinica, una casa di cura e di riposo (in base all'elenco cantonale delle case di cura e di riposo). 12 / 97

28 Cifra Tipo di trattamento Punti 7360 Supplemento per mezzi e apparecchi terapeutici / secondo EMAp materiale per medicazione 1 I mezzi e gli apparecchi diagnostici o terapeutici (incluso il materiale per medicazione) vengono rimunerati in base all'elenco dei mezzi e degli apparecchi (EMAp). 2 L'EMAp è riportato nell'allegato 2 dell'ordinanza sulle prestazioni dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (OPre). 3 I mezzi ausiliari, gli apparecchi noleggiati o acquistati che non sono contenuti nell'emap non vengono rimborsati. 4 L'applicazione di un tape viene fatturata nel contesto dei fortaits per seduta. 12 / 97

29 Cifra Tipo di trattamento Forfait per materiale d uso e igienico in caso di trattamento fisioterapico dell incontinenza 7362 per trattamenti con sonda vaginale: fr per trattamenti con sonda anale: fr. 90. II forfait va considerato come importo una tantum per l intero trattamento (a prescindere dal numero delle sedute di fisioterapia). Può essere fatturata al massimo una volta per anno civile. Il forfait viene rimborsato solo in caso di trattamento con sonde vaginali o anali. I forfait non sono cumulabili tra loro. Il trattamento fisioterapico dell incontinenza è fatturato con il semplice forfait per seduta, 7301 (si può ricorrere alla cifra 7311 solo se i criteri tariffari esistenti sono soddisfatti). 12 / 97

30 Tariffe per "persone con diritti acquisiti" secondo l'art. 3 cpv. 3 della Convenzione tariffale. Cifra Tipo di trattamento Punti Forfait per seduta: 7401 Forfait per fisioterapia generale 24 p.es. chinesiterapie, massaggio e / o combinazione con terapie della cifra 7420 (per spiegazioni vedi cifra 7301, pag.3) 7412 Forfait per drenaggio linfatico si presuppone 38 la relativa formazione supplementare (per spiegazioni vedi cifra 7312, pag.5) 7420 Forfait per elettroterapia e termoterapia / 10 istruzione in caso di noleggio di apparecchi (per spiegazioni vedi cifra 7320, pag.7) Posizioni supplementari: 7452 Supplemento per uso di vasche di deambulazione o 19 piscine (per spiegazioni vedi cifra 7352, pag.12) 7454 Supplemento viaggio/tempo per trattamenti a domicilio 23 (per spiegazioni vedi cifra 7354, pag.14) 7460 Supplemento per mezzi e apparecchi terapeutici / secondo EMAp materiale per medicazione (per spiegazioni vedi cifra 7360, pag.15) 12 / 97

31 Allegato 2 al Contratto quadro nazionale fisioterapia del 1 aprile 2014 Accordo sulla Commissione paritetica di fiducia (CPF) tra la Associazione Svizzera di Fisioterapia (physioswiss) e tarifsuisse ag, nonché i suoi assicuratori malattie affiliati (qui di seguito denominati assicuratori) Visto l'art. 10 del contratto quadro nazionale del 1 aprile 2014, le parti concordano quanto segue: Art. 1 Costituzione di una Commissione paritetica di fiducia Visto l'art. 10 del contratto quadro nazionale del 1 aprile 2014, i partner contrattuali nominano una Commissione paritetica di fiducia (CPF) come istanza di conciliazione contrattuale con competenza per tutti i cantoni. Art. 2 Compiti 1 La CPF funge da istanza di conciliazione prearbitrale per tutte le divergenze derivanti dall'applicazione della convenzione tariffale. 2 La CPF può elaborare proposte di conciliazione. 3 Nell elaborazione di tali proposte, la CPF tiene in considerazione aspetti di efficacia, adeguatezza ed economicità.

32 2 Art. 3 Competenze 1 La CPF non ha alcun potere decisionale. 2 Le sue proposte di conciliazione sono soggette all'unanimità. Art. 4 Organizzazione della CPF 1 La CPF è composta in modo paritetico. Essa si compone di: a. due rappresentanti di physioswiss; b. due rappresentanti degli assicuratori. 2 I partner contrattuali nominano due sostituti ciascuno. 3 physioswiss assume la presidenza. 4 tarifsuisse gestisce la segreteria della CP. tarifsuisse può trasferire la gestione della segreteria a un terzo purché siano garantite la riservatezza e la protezione dei dati. 5 La CPF può stabilire l'iter della procedura in un regolamento. 6 Le richieste alla CPF devono essere indirizzate alla segreteria della CPF. Art. 5 Coinvolgimento di esperti La Commissione è autorizzata a coinvolgere degli esperti o a prendere altre misure per il chiarimento di controversie. Art. 6 Procedura 1 Una richiesta alla CPF deve comprendere un'istanza, la motivazione nonché i documenti necessari per la valutazione. La CPF può prevedere un formulario da compilare obbligatoriamente per la richiesta. Una richiesta alla CPF non serve ad osservare il termine. 2 La CPF elabora una proposta di conciliazione entro quattro mesi dalla ricezione della documentazione completa. Se ciò non fosse possibile, ne informa le parti per iscritto.

33 3 3 Le riunioni della CPF sono messe a verbale. 4 La commissione comunica le sue proposte di conciliazione per iscritto. 5 Se la CPF non fosse in grado di sottoporre una proposta di conciliazione entro quattro mesi dalla ricezione della documentazione completa o se una delle parti rifiutasse la proposta di conciliazione, è possibile adire il tribunale arbitrale competente. 6 Di norma non è prevista la pubblicazione delle proposte di conciliazione della CPF; tuttavia, fatto salvo l'anonimato, la CPF può deliberare la pubblicazione all'unanimità. Art. 7 Finanziamento 1 Il compenso dei propri rappresentanti è a carico delle parti contrattuali. I costi del segretariato sono divisi a metà. 2 Per le parti la procedura è per principio a pagamento. La parte attrice è tenuta a pagare un anticipo sulle spese affinché la CPF dia seguito alla richiesta. La CPF decide nella sua proposta di conciliazione circa l'imposizione dei costi in ragione della vittoria o della soccombenza delle parti nella proposta di conciliazione elaborata dalla CPF. 3 La CPF può decidere eccezioni dell'obbligo di sostenere le spese. Non vengono né assegnati né pagati indennizzi delle parti. Art. 8 Entrata in vigore 1 Questo accordo entra in vigore al 1 aprile Il presente accordo è parte integrante del contratto quadro nazionale del 1 aprile 2014.

34 4 Berna, il 9 aprile 2014 physioswiss.. ~.. ~~ Roland Paillex Presidente 4~ Dr. Bernhard Kuster Segretario generale A nome degli assieuratori indieati eome parti eontrattuali nonehe - per quanto riguarda le regale ehe definiseono i diritti e i doveri di tarifsuisse - per se stessa: Berna, il 9 aprile 2014 tart uis:tf.. l.\.:/!!!j Markus Caminada Direttore Juerg B. Reust Responsabile assistenza ambulatoriale

35 Allegato 3 al Contratto quadro nazionale fisioterapia Formulario di prescrizione

36 Prescrizione di Fisioterapia Dati personali: Cognome Nome Via NPA/ località Data di nascita Telefono privato Datore di lavoro NPA/ località Diagnosi: invio separato al medico di fiducia (secondo disposizioni LaMal) Telefono ufficio Assicuratore N membro/ inf. malattia incidente invalidità Trattamento fisioterapico (parte riservata al medico): prescrizione: prima seconda terza quarta trattamento a lungo termine Obiettivo del trattamento: Misure fisioterapiche: analgesia/antinfiammatorio (parte riservata al medico, da compilare se desiderato) recupero della funzione articolare recupero della funzione muscolare propriocezione/coordinazione recupero della funzione cardio-polmonare eliminazione riduzione di gonfiore o edemi altri obiettivi: terapie specifiche fasciatura funzionale (tape) istruzione Numero trattamenti: Trattamento a domicilio 2 trattamenti al giorno Controllo medico dopo trattamenti noleggio di apparecchiature: Il fisioterapista può modificare le misure fisioterapiche in accordo con il medico, se ciò contribuisce a raggiungere in modo più efficace l obiettivo del trattamento. Medico (timbro): N CCMS: Fisioterapista (timbro CCMS): Data: Firma: Data: Firma: Osservazioni:

37 Allegato 4 al Contratto quadro nazionale fisioterapia 26 contratti di affiliazione cantonale (modelli, non firmati, senza allegati)

38 Contratto di affiliazione cantonale fisioterapia [Contratto n M] del 1 aprile 2014 inerente al Valore dei punti tariffali nel Cantone del Ticino tra le parti Associazione Svizzera di Fisiterapia Associazione Ticino (ASF TI) c/o Mara Delmenico-Lorenzetti, Via Cantonale 2B, 6928 Manno, rappresentato dall'associazione Svizzera di Fisioterapia, physioswiss, Stadthof, Centralstrasse 8b, 6210 Sursee, physio ticino, e Associazione Svizzera di Fisioterapia Stadthof, Centralstrasse 8b, 6210 Sursee physioswiss, e tarifsuisse ag, Römerstrasse 20, 4502 Soletta, tarifsuisse, e e i di seguito elencati assicuratori, tutti rappresentati da tarifsuisse ag, e precisamente physioswiss& tarifsuisse Ogni copia o utilizzo - anche parziale di questo documento o dei suoi contenuti è vietato, salvo l'esplicita approvazione scritta di physiosuisse o tarifsuisse (art. 23 LCSI).

39 1. USFP n. 32 Aquilana 2. USFP n. 57 MooveSympany AG 3. USFP n. 62 Supra-1846 SA 4. USFP n. 134 Einsiedeln 5. USFP n. 182 PROVITA 6. USFP n. 194 sumiswalder 7. USFP n. 246 Steffisburg 8. USFP n. 290 CONCORDIA 9. USFP n. 312 Atupri 10. USFP n. 343 Avenir Krankenversicherung AG 11. USFP n. 360 Luzerner Hinterland 12. USFP n. 455 ÖKK 13. USFP n. 509 Vivao Sympany 14. USFP n. 558 Flaachtal 15. USFP n. 774 Easy Sana Krankenversicherung AG 16. USFP n. 780 Glarner 17. USFP n. 820 Lumneziana 18. USFP n. 829 KLuG 19. USFP n. 881 EGK 20. USFP n. 901 sanavals 21. USFP n. 923 SLKK 22. USFP n. 941 sodalis 23. USFP n. 966 vita surselva 24. USFP n Zeneggen 25. USFP n Visperterminen 26. USFP n Valléed'Entremont 27. USFP n Ingenbohl 28. USFP n Wädenswil 29. USFP n Birchmeier 30. USFP n kmu 31. USFP n Stoffel 32. USFP n Simplon 33. USFP n SWICA 34. USFP n GALENOS 35. USFP n rhenusana 36. USFP n Mutuel Krankenversicherung AG 37. USFP n AMB Assurances 38. USFP n Philos Krankenversicherung AG 39. USFP n Assura-Basis SA 40. USFP n Visana 41. USFP n Agrisano 42. USFP n sana USFP n Vivacare 44. Istituzione Comune LAMal, 4503 Soletta, nella sua funzione di organo di assistenza reciproca secondo l art. 19 cap. 1 OAMal 2

40 Preambolo 1 Nei mesi di dicembre 2011 physioswiss e l'associazione cantonale ovvero l'associazione regionale dei fisioterapisti hanno presentato un'istanza di fissazione presso il governo cantonale. In via preliminare fu disdetta l'esistente convenzione tariffale cantonale al 31 dicembre Con la decisione del Consiglio di Stato del 24 aprile 2013, il Consiglio di Stato TI ha fissato il valore dei punti tariffali a CHF 0.97 dal 1 gennaio tarifsuisse (ossia gli assicuratori rappresentati da tarifsuisse) ha presentato ricorso presso il Tribunale amministrativo federale contro la decisione del Consiglio di Stato. Il Tribunale amministrativo federale ha ricevuto il ricorso di tarifsuisse al numero d'incarto C-2987/ Adesso physioswiss e tarifsuisse hanno concordato di aumentare contrattualmente i valori dei punti tariffali. A questo proposito hanno stipulato un contratto quadro nazionale basato sulla struttura tariffale per la singola prestazione tutt'ora in corso di validità ai sensi della decisione del Consiglio federale del 7 giugno Il nuovo valore dei punti tariffali è concordato contrattualmente mediante il presente contratto di affiliazione cantonale. La procedura di fissazione rispettivamente di ricors in corso sarà immediatamente sospesa al momento della sottoscrizione del presente contratto e in seguito all'adempimento di determinate condizioni la stessa sarà terminata definitivamente. Pertanto le parti pattuiscono quanto segue: Art. 1 Ambito di validità personale Questo contratto vale per a) Fisioterapisti e organizzazioni di fisioterapia (qui di seguito «fornitori di prestazioni») ai sensi degli art e 52a dell'ordinanza sull'assicurazione malattie (OAMal), che sono membri di physio ticino o di physioswiss; b) Fisioterapisti e organizzazioni di fisioterapia (qui di seguito «fornitori di prestazioni») ai sensi degli art e 52a dell'ordinanza sull'assicurazione malattie (OAMal), che non sono membri di physio ticino o di physioswiss; c) ogni assicuratore che sottoscrive il contratto qui di seguito: «Assicuratori»); d) le persone che sono assicurate obbligatoriamente presso uno degli assicuratori ai sensi della Legge federale sull'assicurazione malattie (LAMal) o che hanno diritto a un rimborso ai sensi della LAMal in virtù di accordi internazionali; e) physioswiss, physio ticino e tarifsuisse, nella misura in cui se queste organizzazioni acquisiscano o rilevino diritti e obblighi derivanti direttamente dal presente contratto. 3

TARIFFA: Osservazioni generali:

TARIFFA: Osservazioni generali: TARIFFA: Osservazioni generali: 1 Nell'ambito della prescrizione medica, delle disposizioni legali e delle sue competenze professionali, il fisioterapista è libero nella scelta dei metodi di trattamento.

Dettagli

TARIFFA. cui il medico ha prescritto espressamente il duplice trattamento per giorno.

TARIFFA. cui il medico ha prescritto espressamente il duplice trattamento per giorno. TARIFFA Aspetti generali: 1 Nei limiti della prescrizione medica, delle disposizioni legali e delle sue conoscenze professionali, il fisioterapista è libero nella scelta dei metodi di trattamento. Su tale

Dettagli

Contratto di affiliazione cantonale fisioterapia

Contratto di affiliazione cantonale fisioterapia Contratto di affiliazione cantonale fisioterapia [Contratto n. 30.500.0716M] del 1 aprile 2014 inerente al Valore dei punti tariffali nel Cantone del Ticino tra le parti Associazione Svizzera di Fisiterapia

Dettagli

Convenzione tariffaria di fisioterapia

Convenzione tariffaria di fisioterapia Convenzione tariffaria di fisioterapia tra gli assicuratori secondo la Legge federale sull'assicurazione contro gli infortuni, rappresentati dalla Commissione delle tariffe mediche LAINF (CTM), l'ufficio

Dettagli

Convenzione tariffale

Convenzione tariffale Convenzione tariffale tra la Federazione Svizzera dei Fisioterapisti (FSF) (detta in seguito FSF) e il Concordato degli assicuratori malattia svizzeri (CAMS), la Commissione delle tariffe mediche LAINF

Dettagli

Riforma "Specialista del commercio al dettaglio" Direttive concernenti lo svolgimento di esami modulari per candidati specialisti del commercio al

Riforma Specialista del commercio al dettaglio Direttive concernenti lo svolgimento di esami modulari per candidati specialisti del commercio al Specialista del commercio al Riforma "Specialista del commercio al " Direttive concernenti lo svolgimento di esami modulari per candidati specialisti del commercio al (La designazione di persone o gruppi

Dettagli

Modifica del 30 giugno 2008. Il Consiglio federale svizzero decreta:

Modifica del 30 giugno 2008. Il Consiglio federale svizzero decreta: Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto collettivo di lavoro per il settore privato dei servizi di sicurezza Modifica del 30 giugno 2008 Il Consiglio federale

Dettagli

Struttura tariffale per le prestazioni di fisioterapia 2 Valevole dal 1 ottobre 2016

Struttura tariffale per le prestazioni di fisioterapia 2 Valevole dal 1 ottobre 2016 Ordinanza sulla definizione e l adeguamento delle strutture tariffali nell assicurazione malattie 8.0.5 Allegato (Art. a) Struttura tariffale per le prestazioni di fisioterapia Valevole dal ottobre 06

Dettagli

4.06 Stato al 1 gennaio 2013

4.06 Stato al 1 gennaio 2013 4.06 Stato al 1 gennaio 2013 Procedura nell AI Comunicazione 1 Le persone che chiedono l intervento dell AI nell ambito del rilevamento tempestivo possono inoltrare una comunicazione all ufficio AI del

Dettagli

Modifica del 2 aprile 2013. Il Consiglio federale svizzero decreta:

Modifica del 2 aprile 2013. Il Consiglio federale svizzero decreta: Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto collettivo di lavoro per il settore privato dei servizi di sicurezza Modifica del 2 aprile 2013 Il Consiglio federale

Dettagli

Riferimenti normativi

Riferimenti normativi CRITERI E MODALITÀ PER IL RIMBORSO DELLE SPESE DIRETTAMENTE SOSTENUTE DALLE ASSOCIAZIONI DI VOLONTARIATO PER LA REALIZZAZIONE DI PROGETTI REGOLAMENTATI DA CONVENZIONE I Progetti possono essere integrativi

Dettagli

Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 96 della legge federale del 18 marzo 1994 2 sull assicurazione malattie (legge), 3 ordina:

Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 96 della legge federale del 18 marzo 1994 2 sull assicurazione malattie (legge), 3 ordina: Ordinanza sul calcolo dei costi e la registrazione delle prestazioni da parte degli ospedali, delle case per partorienti e delle case di cura nell assicurazione malattie 1 (OCPre) del 3 luglio 2002 (Stato

Dettagli

Condizioni di assicurazione aggiuntive EGK-TelMed ai sensi della legge sull assicurazione malattie (CAA/LAMal TelMed)

Condizioni di assicurazione aggiuntive EGK-TelMed ai sensi della legge sull assicurazione malattie (CAA/LAMal TelMed) Condizioni di assicurazione aggiuntive EGK-TelMed ai sensi della legge sull assicurazione malattie (CAA/LAMal TelMed) Edizione 1.1.2010 www.egk.ch www.egk.ch Condizioni di assicurazione aggiuntive EGK-TelMed

Dettagli

Convenzione sulla garanzia della qualità concernente i fornitori di carrozzelle. stipulata tra

Convenzione sulla garanzia della qualità concernente i fornitori di carrozzelle. stipulata tra Convenzione sulla garanzia della qualità concernente i fornitori di carrozzelle stipulata tra Dachverband der Schweizerischen Handels- und Industrievereinigungen der Medizinaltechnik (FASMED) e l assicurazione

Dettagli

Ordinanza sugli aiuti finanziari per la custodia di bambini complementare alla famiglia

Ordinanza sugli aiuti finanziari per la custodia di bambini complementare alla famiglia Ordinanza sugli aiuti finanziari per la custodia di bambini complementare alla famiglia 861.1 del 9 dicembre 2002 (Stato 1 febbraio 2015) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 9 della legge

Dettagli

Associazioni dei Consumatori - Telecom Italia

Associazioni dei Consumatori - Telecom Italia REGOLAMENTO DI CONCILIAZIONE Associazioni dei Consumatori - Telecom Italia Art. 1 Natura e ambito di applicazione della procedura 1. Le Associazioni dei Consumatori firmatarie del Regolamento di Conciliazione

Dettagli

Ordinanza sull assicurazione malattie

Ordinanza sull assicurazione malattie Ordinanza sull assicurazione malattie (OAMal) Modifica del 29 aprile 2015 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 27 giugno 1995 1 sull assicurazione malattie è modificata come segue:

Dettagli

Regolamento d esame. Patrocinio: veb.ch, Società svizzera degli impiegati del commercio. Valido dall esame di ottobre 2016

Regolamento d esame. Patrocinio: veb.ch, Società svizzera degli impiegati del commercio. Valido dall esame di ottobre 2016 Collaboratore/collaboratrice qualificato/a della contabilità Collaboratore/collaboratrice qualificato/a fiduciario Collaboratore/collaboratrice qualificato/a fiscale edupool.ch Patrocinio: veb.ch, Società

Dettagli

Statuto. Servizio Cure a Domicilio del Luganese

Statuto. Servizio Cure a Domicilio del Luganese Statuto Servizio Cure a Domicilio del Luganese CAPITOLO 1 Scopo, sede e durata Denominazione Art. 1 Con la denominazione Servizio cure a domicilio del Luganese - SCuDo è costituita a Lugano un Associazione

Dettagli

PROCEDURA PER LA GESTIONE DELL ATTIVITA DI PROMOZIONE E SOSTEGNO DELLA RICERCA PER L ESERCIZIO FINANZIARIO 2004

PROCEDURA PER LA GESTIONE DELL ATTIVITA DI PROMOZIONE E SOSTEGNO DELLA RICERCA PER L ESERCIZIO FINANZIARIO 2004 CONSIGLIO NAZIONALE DELLE RICERCHE PROCEDURA PER LA GESTIONE DELL ATTIVITA DI PROMOZIONE E SOSTEGNO DELLA RICERCA PER L ESERCIZIO FINANZIARIO 2004 Sezione A) - Tipologie di intervento previste - Presentazione

Dettagli

Assicurazione collettiva ASCO/SWICA per aziende affiliate all ASCO. Edizione 2016

Assicurazione collettiva ASCO/SWICA per aziende affiliate all ASCO. Edizione 2016 Assicurazione collettiva ASCO/SWICA per aziende affiliate all ASCO Edizione 2016 Indice Parte 1: Pagina 4 Assicurazione obbligatoria per le cure medico-sanitarie Parte 2: Pagina 6 Copertura dell onere

Dettagli

Il Ministro del Lavoro e della Previdenza Sociale

Il Ministro del Lavoro e della Previdenza Sociale Visto l articolo 2120 del codice civile; Visto il decreto legislativo 5 dicembre 2005, n. 252, ed, in particolare, gli articoli 8, concernente l espressione della volontà del lavoratore circa la destinazione

Dettagli

11.1.3.2. Pubblicato nel BU 2008, 212. Oggetto. Scopo. Organi. Competenza. serie I/2008 1

11.1.3.2. Pubblicato nel BU 2008, 212. Oggetto. Scopo. Organi. Competenza. serie I/2008 1 11.1.3.2 Convenzione intercantonale sulla sorveglianza, l autorizzazione e la ripartizione dei proventi delle lotterie e delle scommesse gestite sul piano intercantonale o su tutto il territorio della

Dettagli

Allegato: Contratto di fornitura di servizi

Allegato: Contratto di fornitura di servizi All. n. 2. Allegato: Contratto di fornitura di servizi Premesso che: - Commerfin S.C.P.A., con sede legale in Roma, Via Nazionale, 60 (la Società o Commerfin ), iscrizione al Registro delle Imprese di

Dettagli

CONTRATTO DI RICERCA COMMISSIONATA

CONTRATTO DI RICERCA COMMISSIONATA CONTRATTO DI RICERCA COMMISSIONATA Tra la Società GHEPI s.r.l., con sede legale in Cavriago 42025 (RE), via 8 marzo, 5 - P.Iva e CF n. 01692480351, in persona del Legale Rappresentante Mariacristina Gherpelli,

Dettagli

Legge federale sull assicurazione contro gli infortuni

Legge federale sull assicurazione contro gli infortuni Decisioni del Consiglio nazionale del 4.6.2015 Legge federale sull assicurazione contro gli infortuni (LAINF) (Organizzazione e attività accessorie della Suva) Modifica del L Assemblea federale della Confederazione

Dettagli

ORGANISMO DI MEDIAZIONE FORENSE SCHEMA OPERATIVO

ORGANISMO DI MEDIAZIONE FORENSE SCHEMA OPERATIVO ORGANISMO DI MEDIAZIONE FORENSE SCHEMA OPERATIVO La domanda deve essere depositata presso la Segreteria amministrativa dell Organismo di mediazione. ( attualmente presso la sala dell Ordine ) La parte

Dettagli

Oggetto: Fondo pensione Espero : le novità introdotte nello Statuto e dalla legge 244/2007 (finanziaria per il 2008); riflessi operativi.

Oggetto: Fondo pensione Espero : le novità introdotte nello Statuto e dalla legge 244/2007 (finanziaria per il 2008); riflessi operativi. Istituto Nazionale di Previdenza per i Dipendenti dell Amministrazione Pubblica D.C. TFS/TFR E PREVIDENZA COMPLEMENTARE Ufficio I Tfs, Tfr e assicurazione sociale vita Ufficio II Previdenza complementare

Dettagli

Agosto 2015 EUR/A/IM CONDIZIONI

Agosto 2015 EUR/A/IM CONDIZIONI ACQUISTI MICHELIN ITALIA Agosto 2015 EUR/A/IM CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO 1 CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO 1. Premessa... 3 2. Principi etici... 3 3. Prezzi... 3 4. Consegna della fornitura... 3 5.

Dettagli

OPERATRICE/-TORE SOCIOASSISTENZIALE CORSI INTERAZIENDALI REGOLAMENTO ESECUTIVO PER LE COMMISSIONI DEI CORSI

OPERATRICE/-TORE SOCIOASSISTENZIALE CORSI INTERAZIENDALI REGOLAMENTO ESECUTIVO PER LE COMMISSIONI DEI CORSI OPERATRICE/-TORE SOCIOASSISTENZIALE CORSI INTERAZIENDALI REGOLAMENTO ESECUTIVO PER LE COMMISSIONI DEI CORSI Sulla base dell'articolo 6 capoverso 10 del Regolamento concernente i corsi interaziendali Operatrice/-tore

Dettagli

CONTRATTO DI VENDITA (CON RISERVA DELLA PROPRIETA') DI APPARECCHIATURE PER L ELABORAZIONE ELETTRONICA DEI DATI

CONTRATTO DI VENDITA (CON RISERVA DELLA PROPRIETA') DI APPARECCHIATURE PER L ELABORAZIONE ELETTRONICA DEI DATI Ent 1 CONTRATTO DI VENDITA (CON RISERVA DELLA PROPRIETA') DI APPARECCHIATURE PER L ELABORAZIONE ELETTRONICA DEI DATI... (Ragione Sociale dell Azienda) 1) Compravendita. La... (qui di seguito denominata

Dettagli

Scambio di lettere del 6 febbraio e 13 ottobre 2006

Scambio di lettere del 6 febbraio e 13 ottobre 2006 Scambio di lettere del 6 febbraio e 13 ottobre 2006 tra l Ufficio federale delle assicurazioni sociali e il Ministero italiano della Salute concernente le prestazioni medico-sanitarie in Svizzera in favore

Dettagli

CASSA NAZIONALE DI PREVIDENZA E ASSISTENZA FORENSE

CASSA NAZIONALE DI PREVIDENZA E ASSISTENZA FORENSE CASSA NAZIONALE DI PREVIDENZA E ASSISTENZA FORENSE NUOVO REGOLAMENTO PER L ACCERTAMENTO DELLA INABILITA E DELLA INVALIDITA (Testo modificato con Ministeriale del 20 maggio 2010 - G.U. n. 128 del 4 giugno

Dettagli

REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DELLE SEGNALAZIONI E DEI RECLAMI

REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DELLE SEGNALAZIONI E DEI RECLAMI REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DELLE SEGNALAZIONI E DEI RECLAMI Approvato con Deliberazione del Consiglio Provinciale n. 511031/2004 del 01/03/2005 Preambolo IL CONSIGLIO PROVINCIALE Visto l art. 117, comma

Dettagli

REGOLAMENTO PER GLI STAGE

REGOLAMENTO PER GLI STAGE REGOLAMENTO PER GLI STAGE emanato con D.R. n. 5146 del 2000, successivamente modificato con D.R. n. 9 del 16 gennaio 2007 e D.R. n. 198 del 29 novembre 2011 1/5 ART. 1 Ambito di applicazione 1.1 Il presente

Dettagli

Corsi di avviamento allo sport

Corsi di avviamento allo sport Regolamento dei Corsi di avviamento allo sport di cui all art. 7 della Convenzione Quadro CIP INAIL La collaborazione attiva da molti anni tra il CIP e l INAIL, riconfermata con la sottoscrizione del nuovo

Dettagli

Legge federale sulle istituzioni che promuovono l integrazione degli invalidi

Legge federale sulle istituzioni che promuovono l integrazione degli invalidi Legge federale sulle istituzioni che promuovono l integrazione degli invalidi (LIPIn) 831.26 del 6 ottobre 2006 1 (Stato 1 gennaio 2008) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli

Dettagli

visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l articolo 93, vista la proposta della Commissione,

visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l articolo 93, vista la proposta della Commissione, IL CONSIGLIO DELL UNIONE EUROPEA, visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l articolo 93, vista la proposta della Commissione, (2) Per assicurare la corretta applicazione dell

Dettagli

Promemoria relativo alle notifiche di licenziamenti collettivi o cessazione dell attività per motivi economici

Promemoria relativo alle notifiche di licenziamenti collettivi o cessazione dell attività per motivi economici telefono fax e-mail Ufficio giuridico Residenza governativa Piazza Governo 6501 Bellinzona 091 814 31 03 091 814 44 96 dfe-ug@ti.ch Repubblica e Cantone Ticino Dipartimento delle finanze e dell'economia

Dettagli

Regolamento Sanimpresa

Regolamento Sanimpresa Regolamento Sanimpresa Art.1 Ambito di applicazione Il presente regolamento disciplina il funzionamento della Cassa di Assistenza Sanitaria Integrativa (SANIMPRESA) costituita in favore dei dipendenti

Dettagli

I vostri premi per il 2015

I vostri premi per il 2015 I vostri premi per il 2015 Nell anno della votazione sull introduzione di una cassa malati pubblica, i premi per il 2015 sono finiti sotto la lente d ingrandimento. I premi rispecchiano i costi per la

Dettagli

Legge federale sull assicurazione contro gli infortuni

Legge federale sull assicurazione contro gli infortuni Decisioni del Consiglio degli Stati dell 8.9.2015 Proposta della Commissione del Consiglio nazionale del 9.9.2015: adesione Legge federale sull assicurazione contro gli infortuni (LAINF) (Organizzazione

Dettagli

Titolo I Disposizioni generali. Traduzione 1. (Stato 9 maggio 2000)

Titolo I Disposizioni generali. Traduzione 1. (Stato 9 maggio 2000) Traduzione 1 0.831.109.418.11 Accordo amministrativo concernente l applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 4 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Ungheria Concluso

Dettagli

Articolo 1. Articolo 2. (Definizione e finalità)

Articolo 1. Articolo 2. (Definizione e finalità) UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TRENTO DIPARTIMENTO DI ECONOMIA E MANAGEMENT REGOLAMENTO DEL TIROCINIO FORMATIVO E DI ORIENTAMENTO (approvato nel Consiglio di Dipartimento del 19 febbraio 2014) Articolo 1 (Definizione

Dettagli

1) PREMESSE 2) OGGETTO DEL CONTRATTO

1) PREMESSE 2) OGGETTO DEL CONTRATTO CONTRATTO PER LA SOMMINISTRAZIONE DALLA REFERTAZIONE DEI DATI RILEVATI DAI SERVIZI HOLTER ONLINE tra M&M s.r.l. con sede in Milano, via Ettore Bugatti 11, P. IVA 04733180964, in persona del legale rappresentante

Dettagli

Ordinanza sulle prestazioni di sicurezza private fornite all estero

Ordinanza sulle prestazioni di sicurezza private fornite all estero Ordinanza sulle prestazioni di sicurezza private fornite all estero (OPSP) del Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 17 e 38 della legge federale del 27 settembre 2013 1 sulle prestazioni

Dettagli

ORDINANZA PER IL PERSONALE AUSILIARIO E AVVENTIZIO DEL COMUNE DI PARADISO

ORDINANZA PER IL PERSONALE AUSILIARIO E AVVENTIZIO DEL COMUNE DI PARADISO ORDINANZA PER IL PERSONALE AUSILIARIO E AVVENTIZIO DEL COMUNE DI PARADISO RM del 23 settembre 1991 Ordinanza personale ausiliario e avventizio del Comune di Paradiso pag. 1 ORDINANZA PER IL PERSONALE AUSILIARIO

Dettagli

Legge federale sulle finanze della Confederazione

Legge federale sulle finanze della Confederazione Decisioni del Consiglio degli Stati del 10.09.2014 Proposte della Commissione del Consiglio nazionale del 18.09.2014 e-parl 23.09.2014 08:45 Legge federale sulle finanze della Confederazione (LFC) (Nuovo

Dettagli

Assicurazione malattie complementare (LCA)

Assicurazione malattie complementare (LCA) CC (Condizioni complementari) Visana Assicurazioni SA Valide dal 2014 Assicurazione malattie complementare (LCA) Ospedale Flex Contenu Pagina 3 4 4 5 6 6 7 7 7 8 Assicurazione complementare dei costi di

Dettagli

Il Ministro del Lavoro e della Previdenza Sociale

Il Ministro del Lavoro e della Previdenza Sociale Visto l articolo 2120 del codice civile; Visto il decreto legislativo 5 dicembre 2005, n. 252, ed, in particolare, gli articoli 8, concernente l espressione della volontà del lavoratore circa la destinazione

Dettagli

COSTITUZIONE DI ASSOCIAZIONE TEMPORANEA DI IMPRESE MEDIANTE CONFERIMENTO DI MANDATO COLLETTIVO SPECIALE CON RAPPRESENTANZA

COSTITUZIONE DI ASSOCIAZIONE TEMPORANEA DI IMPRESE MEDIANTE CONFERIMENTO DI MANDATO COLLETTIVO SPECIALE CON RAPPRESENTANZA COSTITUZIONE DI ASSOCIAZIONE TEMPORANEA DI IMPRESE MEDIANTE CONFERIMENTO DI MANDATO COLLETTIVO SPECIALE CON RAPPRESENTANZA I sottoscritti: a) (Capofila). nato a il. nella sua qualità di.. e legale rappresentante

Dettagli

Regolamento corso di rianimazione cardiopolmonare e di defibrillazione automatica esterna (Regolamento corso base CPR/DAE) 1

Regolamento corso di rianimazione cardiopolmonare e di defibrillazione automatica esterna (Regolamento corso base CPR/DAE) 1 19.01.2008 OC 359 Regolamento corso di rianimazione cardiopolmonare e di defibrillazione automatica esterna (Regolamento corso base CPR/DAE) 1 1. Obiettivo e oggetto del corso Il corso di rianimazione

Dettagli

MODELLO PER INTERMEDIARI/BANCHE PER LA COSTITUZIONE DI DEPOSITO VINCOLATO IN TITOLI DI STATO O GARANTITI DALLO STATO PER IL RIMBORSO DELL IVA

MODELLO PER INTERMEDIARI/BANCHE PER LA COSTITUZIONE DI DEPOSITO VINCOLATO IN TITOLI DI STATO O GARANTITI DALLO STATO PER IL RIMBORSO DELL IVA MODELLO PER INTERMEDIARI/BANCHE PER LA COSTITUZIONE DI DEPOSITO VINCOLATO IN TITOLI DI STATO O GARANTITI DALLO STATO PER IL RIMBORSO DELL IVA Finalità Utilizzo Compilazione e consegna Tipo di garanzia

Dettagli

PROCEDURA DI COORDINAMENTO TRA GESTORI DI RETE AI SENSI DEGLI ARTICOLI 34 E 35 DELL ALLEGATO A ALLA DELIBERA ARG/ELT 99/08 (TICA)

PROCEDURA DI COORDINAMENTO TRA GESTORI DI RETE AI SENSI DEGLI ARTICOLI 34 E 35 DELL ALLEGATO A ALLA DELIBERA ARG/ELT 99/08 (TICA) PROCEDURA DI COORDINAMENTO TRA GESTORI DI RETE AI SENSI DEGLI ARTICOLI 34 E 35 DELL ALLEGATO A ALLA DELIBERA ARG/ELT 99/08 (TICA) Il presente documento descrive le modalità di coordinamento tra gestori

Dettagli

ridotti per i figli fino ai 18 anni compiuti (art. 61 cpv. 3 LAMal). 0.5 0.0 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013

ridotti per i figli fino ai 18 anni compiuti (art. 61 cpv. 3 LAMal). 0.5 0.0 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Fatti Premi costi motivazioni curafutura illustra i principali fatti e meccanismi relativi al tema dei premi dell assicurazione malattie, spiega come si arriva alla definizione del premio della cassa malati,

Dettagli

Ministero della salute

Ministero della salute Ministero della salute Disegno di legge Disposizioni in materia di sicurezza delle strutture sanitarie e gestione del rischio clinico nonché di attività libero professionale intramuraria e di esclusività

Dettagli

Assicurazione malattie complementare

Assicurazione malattie complementare CC (Condizioni complementari) Visana Assicurazioni SA Valide dal 2014 Assicurazione malattie complementare Visana Managed Care Ospedale Flex (LCA) Ospedale Flex Contenu Pagina 3 4 4 5 6 6 7 7 7 8 Assicurazioni

Dettagli

LA DISTRIBUZIONE ENTRA NEL SISTEMA RAEE

LA DISTRIBUZIONE ENTRA NEL SISTEMA RAEE 1 LA DISTRIBUZIONE ENTRA NEL SISTEMA RAEE Protocollo di intesa ANCI CDC RAEE e DISTRIBUZIONE Ing. Fabrizio Longoni Milano, 23 novembre 2010 IL VECCHIO SISTEMA RAEE 2 Cittadini Enti Locali Produttori (attraverso

Dettagli

LINEE GUIDA PER L EROGAZIONE DELLA FORMAZIONE INTERNA

LINEE GUIDA PER L EROGAZIONE DELLA FORMAZIONE INTERNA LINEE GUIDA PER L EROGAZIONE DELLA FORMAZIONE INTERNA Versione 01 25/10/2012 Indice PREMESSA... 2 1 ACCETTAZIONE CONDIZIONI GENERALI PER L EROGAZIONE DELLA FORMAZIONE INTERNA... 2 2 DEFINIZIONE MODULI

Dettagli

Accordo per l informazione e la consultazione a livello sovranazionale dei dipendenti

Accordo per l informazione e la consultazione a livello sovranazionale dei dipendenti Accordo per l informazione e la consultazione a livello sovranazionale dei dipendenti * del gruppo Deutsche Bank nell Unione Europea Commissione interna Euro Deutsche Bank Premessa In considerazione dello

Dettagli

Acquista in sicurezza online Contratti a distanza - aggiornamento normativa di riferimento

Acquista in sicurezza online Contratti a distanza - aggiornamento normativa di riferimento Acquista in sicurezza online Contratti a distanza - aggiornamento normativa di riferimento 1 I contratti a distanza sono caratterizzati dall essere stipulati senza la presenza fisica e simultanea di chi

Dettagli

Regolamento. concernente. gli esami per l ottenimento del diploma cantonale di giornalista

Regolamento. concernente. gli esami per l ottenimento del diploma cantonale di giornalista Regolamento concernente gli esami per l ottenimento del diploma cantonale di giornalista In base agli articoli: 30 e 31 della Legge federale sulla formazione professionale del 13 dicembre 2002, 8, 13,

Dettagli

Regolamento per la formazione professionale continua del Consiglio Nazionale

Regolamento per la formazione professionale continua del Consiglio Nazionale Consiglio Nazionale dei Dottori Commercialisti e degli Esperti Contabili FORMAZIONE PROFESSIONALE CONTINUA degli iscritti negli Albi tenuti dagli Ordini dei dottori commercialisti e degli esperti contabili

Dettagli

832.105 Ordinanza sulla tessera d assicurato per l assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie

832.105 Ordinanza sulla tessera d assicurato per l assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie 832.105 Ordinanza sulla tessera d assicurato per l assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (OTeA) 1 del 14 febbraio 2007 (Stato 1 marzo 2007) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo

Dettagli

CONTRATTO DI COLLABORAZIONE COORDINATA E CONTINUATIVA

CONTRATTO DI COLLABORAZIONE COORDINATA E CONTINUATIVA CONTRATTO DI COLLABORAZIONE COORDINATA E CONTINUATIVA (LAVORO A PROGETTO) Tra le sotto indicate Parti: La Società.. srl, costituita ai sensi della Legge italiana con sede a Milano in via., C.F. e P. IVA.,

Dettagli

Contratto internazionale di Agenzia

Contratto internazionale di Agenzia Contratto internazionale di Agenzia Tra:.... con sede in (in seguito denominato "il Fabbricante") e: con sede in (in seguito denominato "l'agente") SI CONVIENE QUANTO SEGUE: Art. 1: Territorio e Prodotti

Dettagli

Ferrovie federali svizzere FFS. l'accesso e l'utilizzo dell'infrastruttura ferroviaria

Ferrovie federali svizzere FFS. l'accesso e l'utilizzo dell'infrastruttura ferroviaria CONVENZIONE SULL'ACCESSO ALLA RETE tra parte contraente ----- (di seguito denominato/a Impresa di trasporto ferroviario «ITF») e Ferrovie federali svizzere FFS società anonima di diritto speciale con sede

Dettagli

Domanda di riduzione del tasso medio di tariffa ai sensi dell art. 20 MAT e domanda di riduzione del premio ai sensi della Legge 147/2013.

Domanda di riduzione del tasso medio di tariffa ai sensi dell art. 20 MAT e domanda di riduzione del premio ai sensi della Legge 147/2013. Nota 9 maggio 2014, n. 3266 Domanda di riduzione del tasso medio di tariffa ai sensi dell art. 20 MAT e domanda di riduzione del premio ai sensi della Legge 147/2013. Modulo di domanda Come noto (NOTA

Dettagli

Modulo 3.7 Revisione4 Pagina 1 di 5

Modulo 3.7 Revisione4 Pagina 1 di 5 Italcuscinetti S.p.A. CAPITOLATO DI FORNITURA (CONDIZIONI GENERALI) Introduzione Le forniture dei prodotti, presenti in questo documento redatto da Italcuscinetti S.p.A., sono gestite e regolate dalle

Dettagli

COMUNE DI VIGNALE MONFERRATO Provincia di Alessandria REGOLAMENTO GRUPPO VOLONTARI DELLA PROTEZIONE CIVILE

COMUNE DI VIGNALE MONFERRATO Provincia di Alessandria REGOLAMENTO GRUPPO VOLONTARI DELLA PROTEZIONE CIVILE COMUNE DI VIGNALE MONFERRATO Provincia di Alessandria REGOLAMENTO GRUPPO VOLONTARI DELLA PROTEZIONE CIVILE INDICE: ARTICOLO 1: ARTICOLO 2: ARTICOLO 3: ARTICOLO 4: ARTICOLO 5: ARTICOLO 6: ARTICOLO 7 : ARTICOLO

Dettagli

R E G O L A M E N T O S U L S A L A R I O A O R E C O O P S O C I E T À C O O P E R A T I V A

R E G O L A M E N T O S U L S A L A R I O A O R E C O O P S O C I E T À C O O P E R A T I V A R E G O L A M E N T O S U L S A L A R I O A O R E C O O P S O C I E T À C O O P E R A T I V A valido a partire dal 1 gennaio 2003 INDICE DISPOSIZIONI GENERALI PAGINA 1. Campo d applicazione 4 DISPOSIZIONI

Dettagli

Promemoria Assicurazione collettiva ASCO/SWICA per aziende affiliate all ASCO. Edizione 2011

Promemoria Assicurazione collettiva ASCO/SWICA per aziende affiliate all ASCO. Edizione 2011 Promemoria Assicurazione collettiva ASCO/SWICA per aziende affiliate all ASCO Edizione 2011 Indice Parte 1: Pagina 4 Assicurazione obbligatoria per le cure medico-sanitarie Parte 2: Pagina 6 Copertura

Dettagli

STATUTO DELL ASSOCIAZIONE Vds Voglia di stupire

STATUTO DELL ASSOCIAZIONE Vds Voglia di stupire (Allegato a) STATUTO DELL ASSOCIAZIONE Vds Voglia di stupire Sulle orme di Karol Titolo I Costituzione e Scopi Art. 1. E costituita l Associazione denominata Vds Voglia di stupire con sede presso parrocchia

Dettagli

S E NA T O D EL L A R EP U B B LI C A

S E NA T O D EL L A R EP U B B LI C A S E NA T O D EL L A R EP U B B LI C A X I I I L E G I S L A T U R A N. 2399 D I S E G N O D I L E G G E d iniziativa del senatore DE ANNA COMUNICATO ALLA PRESIDENZA IL 5 MAGGIO 1997 Disciplina dell attività

Dettagli

IPAB ISTITUTI FEMMINILI RIUNITI PROVVIDENZA E S. MARIA DEL LUME DISCIPLINARE D INCARICO PROFESSIONALE PER LO SVOLGIMENTO DELL ATTIVITA DI

IPAB ISTITUTI FEMMINILI RIUNITI PROVVIDENZA E S. MARIA DEL LUME DISCIPLINARE D INCARICO PROFESSIONALE PER LO SVOLGIMENTO DELL ATTIVITA DI IPAB ISTITUTI FEMMINILI RIUNITI PROVVIDENZA E S. MARIA DEL LUME DISCIPLINARE D INCARICO PROFESSIONALE PER LO SVOLGIMENTO DELL ATTIVITA DI Infermiere Professionale. NELLA FORMA LIBERO-PROFESSIONALE CON

Dettagli

ORDINE DEGLI INGEGNERI DELLA PROVINCIA DI FOGGIA

ORDINE DEGLI INGEGNERI DELLA PROVINCIA DI FOGGIA ORDINE DEGLI INGEGNERI DELLA PROVINCIA DI FOGGIA REGOLAMENTO PER LA EMISSIONE DEI PARERI SULLE PARCELLE PROFESSIONALI ORDINE DEGLI INGEGNERI DELLA PROVINCIA DI FOGGIA REGOLAMENTO PER LA EMISSIONE DEI PARERI

Dettagli

L anno., il giorno. del mese di.. presso

L anno., il giorno. del mese di.. presso BOZZA DI CONVENZIONE TRA IL COMUNE DI CREMONA, E I CENTRI AUTORIZZATI DI ASSISTENZA FISCALE (CAAF), PER SVOLGIMENTO DELLE ATTIVITA PER ASSISTENZA AI CITTADINI NELLA COMPILAZIONE E L INOLTRO DELLA DOMANDA

Dettagli

Statuto IG B2B for Insurers + Brokers Marzo 2014

Statuto IG B2B for Insurers + Brokers Marzo 2014 IG B2B for Insurers + Brokers Marzo 2014 I. Ragione sociale e sede... 3 II. Scopo... 3 III. Adesione... 3 IV. Diritti e obblighi generali dei membri... 5 V. Organi... 5 VI. Finanze e chiusura dei conti...

Dettagli

Ordinanza sul calcolo dei costi e la registrazione delle prestazioni da parte degli ospedali e delle case di cura nell assicurazione malattie

Ordinanza sul calcolo dei costi e la registrazione delle prestazioni da parte degli ospedali e delle case di cura nell assicurazione malattie Ordinanza sul calcolo dei costi e la registrazione delle prestazioni da parte degli ospedali e delle case di cura nell assicurazione malattie (OCPre) Modifica del 22 ottobre 2008 Il Consiglio federale

Dettagli

ISTANZA DI MEDIAZIONE Ai sensi del D.lgs 28/10 FACOLTATIVA OBBLIGATORIA DELEGATA DAL GIUDICE CLAUSOLA DI MEDIAZIONE

ISTANZA DI MEDIAZIONE Ai sensi del D.lgs 28/10 FACOLTATIVA OBBLIGATORIA DELEGATA DAL GIUDICE CLAUSOLA DI MEDIAZIONE ISTANZA DI MEDIAZIONE Ai sensi del D.lgs 28/10 FACOLTATIVA OBBLIGATORIA DELEGATA DAL GIUDICE CLAUSOLA DI MEDIAZIONE A PARTE ISTANTE (in caso di più parti compilare il modello A per ciascuna parte istante

Dettagli

FAQ Voucher Internazionalizzazione

FAQ Voucher Internazionalizzazione FAQ Voucher Internazionalizzazione Domande di iscrizione in elenco INDICE DELLE DOMANDE FREQUENTI 1. Modalità e termini di presentazione delle domande di iscrizione nell elenco fornitori 2. Requisiti per

Dettagli

B. Finanziamento I. Finanziamento per l acquisto di terreni, la costruzione, la ristrutturazione e l ampliamento 1. Principio Art.

B. Finanziamento I. Finanziamento per l acquisto di terreni, la costruzione, la ristrutturazione e l ampliamento 1. Principio Art. Legge concernente il promovimento, il coordinamento e il finanziamento delle attività a favore delle persone anziane (LAnz) (del 30 novembre 2010) IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO 6.4.5.1

Dettagli

811.112.32 Ordinanza del DFI

811.112.32 Ordinanza del DFI Ordinanza del DFI concernente la sperimentazione di un modulo speciale d insegnamento e d esame per il terzo e il quarto anno di studio presso il Centro di odontoiatria, stomatologia e ortodonzia della

Dettagli

CONDIZIONI CONTRATTUALI

CONDIZIONI CONTRATTUALI CONDIZIONI CONTRATTUALI Contratto di capitalizzazione a premio unico e premi integrativi, con rivalutazione annuale del capitale assicurato (tariffa n 357) PARTE I - OGGETTO DEL CONTRATTO Articolo 1 -

Dettagli

Ordinanza concernente la formazione, il perfezionamento e l aggiornamento delle persone impiegate nel settore veterinario pubblico

Ordinanza concernente la formazione, il perfezionamento e l aggiornamento delle persone impiegate nel settore veterinario pubblico Ordinanza concernente la formazione, il perfezionamento e l aggiornamento delle persone impiegate nel settore veterinario pubblico 916.402 del 16 novembre 2011 (Stato 1 gennaio 2012) Il Consiglio federale

Dettagli

CONTRATTO TIPO DI CESSIONE DI DIRITTI DI PRIORITA SU BREVETTO

CONTRATTO TIPO DI CESSIONE DI DIRITTI DI PRIORITA SU BREVETTO CONTRATTO TIPO DI CESSIONE DI DIRITTI DI PRIORITA SU BREVETTO CONTRATTO TIPO DI CESSIONE DI DIRITTI DI PRIORITÀ SU BREVETTO 1 Con la presente scrittura privata da valere ad ogni effetto di legge tra XY,

Dettagli

della manutenzione, includa i requisiti relativi ai sottosistemi strutturali all interno del loro contesto operativo.

della manutenzione, includa i requisiti relativi ai sottosistemi strutturali all interno del loro contesto operativo. L 320/8 Gazzetta ufficiale dell Unione europea IT 17.11.2012 REGOLAMENTO (UE) N. 1078/2012 DELLA COMMISSIONE del 16 novembre 2012 relativo a un metodo di sicurezza comune per il monitoraggio che devono

Dettagli

C O M U N E D I S A R E Z Z O PROVINCIA DI BRESCIA

C O M U N E D I S A R E Z Z O PROVINCIA DI BRESCIA Allegato A C O M U N E D I S A R E Z Z O PROVINCIA DI BRESCIA P.ZZA CESARE BATTISTI, N. 4 25068 SAREZZO WWW.COMUNE.SAREZZO.BS.IT REGOLAMENTO PER L INTERPELLO DEL CONTRIBUENTE Approvata con deliberazione

Dettagli

Casa di Riposo Monumento ai Caduti in Guerra Comune di SAN DONA DI PIAVE (VE)

Casa di Riposo Monumento ai Caduti in Guerra Comune di SAN DONA DI PIAVE (VE) Casa di Riposo Monumento ai Caduti in Guerra Comune di SAN DONA DI PIAVE (VE) SCHEDA DI VALUTAZIONE ANNO VALUTATO: Cognome... Nome... Profilo professionale:... VALUTATORE: Cognome... Nome... Sistema di

Dettagli

CENTRO DI SERVIZIO PER IL VOLONTARIATO Centro Solidarietà e Sussidiarietà Servizi per il territorio CST Novara e VCO

CENTRO DI SERVIZIO PER IL VOLONTARIATO Centro Solidarietà e Sussidiarietà Servizi per il territorio CST Novara e VCO CENTRO DI SERVIZIO PER IL VOLONTARIATO Centro Solidarietà e Sussidiarietà Servizi per il territorio CST Novara e VCO CONVENZIONE CSV/ODV ex art. 6 del Bando di Assistenza 2016 Il giorno alle ore in, presso

Dettagli

MANUALE DELLA QUALITA Revisione: Sezione 4 SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITA

MANUALE DELLA QUALITA Revisione: Sezione 4 SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITA Pagina: 1 di 5 SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITA 4.0 SCOPO DELLA SEZIONE Illustrare la struttura del Sistema di Gestione Qualità SGQ dell Istituto. Per gli aspetti di dettaglio, la Procedura di riferimento

Dettagli

CONTRATTO DI PRESTAZIONE IN REGIME DI COLLABORAZIONE COORDINATA E CONTINUATIVA

CONTRATTO DI PRESTAZIONE IN REGIME DI COLLABORAZIONE COORDINATA E CONTINUATIVA CONTRATTO DI PRESTAZIONE IN REGIME DI COLLABORAZIONE COORDINATA E CONTINUATIVA L'Università degli Studi di Parma con sede in Parma, via Università n. 12 codice fiscale n. 00308780345 rappresentata dal

Dettagli

REGOLAMENTO PER L ISTITUZIONE E LA COPERTURA DI POSTI DI PROFESSORE STRAORDINARIO A TEMPO DETERMINATO

REGOLAMENTO PER L ISTITUZIONE E LA COPERTURA DI POSTI DI PROFESSORE STRAORDINARIO A TEMPO DETERMINATO REGOLAMENTO PER L ISTITUZIONE E LA COPERTURA DI POSTI DI PROFESSORE STRAORDINARIO A TEMPO DETERMINATO Emanato con D.R. n. 12096 del 5.6.2012 Pubblicato all Albo Ufficiale dell Ateneo l 8 giugno 2012 In

Dettagli

Direttiva del Consiglio delle Comunità europee

Direttiva del Consiglio delle Comunità europee Direttiva del Consiglio delle Comunità europee del 24 luglio 1986 RELATIVA ALL'ATTUAZIONE DEL PRINCIPIO DELLA PARITÀ DI TRATTAMENTO TRA GLI UOMINI E LE DONNE NEL SETTORE DEI REGIMI PROFESSIONALI DI SICUREZZA

Dettagli

REGOLAMENTO PER L EROGAZIONE DEL SERVIZIO DI RISTORAZIONE SCOLASTICA

REGOLAMENTO PER L EROGAZIONE DEL SERVIZIO DI RISTORAZIONE SCOLASTICA COMUNE DI MARCIGNAGO Prov. Pavia REGOLAMENTO PER L EROGAZIONE DEL SERVIZIO DI RISTORAZIONE SCOLASTICA Approvato con delibera del Consiglio Comunale n. 7 del 13.03.2006 INDICE ART.1 OGGETTO DEL REGOLAMENTO

Dettagli

Documento in attesa di approvazione definitiva Nota per la Commissione Consultiva Permanente

Documento in attesa di approvazione definitiva Nota per la Commissione Consultiva Permanente Commissione Consultiva Permanente Comitato n. 4 Modelli di Organizzazione e di Gestione (MOG) Documento in attesa di approvazione definitiva Nota per la Commissione Consultiva Permanente Prima di procedere

Dettagli

Versione modificata ed integrata con deliberazione 5 aprile 2013, 138/2013/A

Versione modificata ed integrata con deliberazione 5 aprile 2013, 138/2013/A Versione modificata ed integrata con deliberazione 5 aprile 2013, 138/2013/A SCHEMA DI ACCORDO DI COLLABORAZIONE TRA L AUTORITÀ PER L ENERGIA ELETTRICA E IL GAS E ANALOGHE AUTORITÀ DI REGOLAZIONE DEL SETTORE

Dettagli

REGOLAMENTO DEL TRASPORTO SCOLASTICO

REGOLAMENTO DEL TRASPORTO SCOLASTICO REGOLAMENTO DEL TRASPORTO SCOLASTICO Il presente Regolamento è stato approvato con delibera del C.C. n 6 del 14.04.2011 INDICE Art.1 Premessa pag. 3 Art. 2 Requisiti per l accesso pag. 3 Art. 3 Modalità

Dettagli

Allegato 1 CRITERI E MODALITA PER IL FINANZIAMENTO DI PROCESSI DI PARTECIPAZIONE NELL AMBITO DEI PROGETTI DI FUSIONE DI COMUNI.

Allegato 1 CRITERI E MODALITA PER IL FINANZIAMENTO DI PROCESSI DI PARTECIPAZIONE NELL AMBITO DEI PROGETTI DI FUSIONE DI COMUNI. Allegato 1 CRITERI E MODALITA PER IL FINANZIAMENTO DI PROCESSI DI PARTECIPAZIONE NELL AMBITO DEI PROGETTI DI FUSIONE DI COMUNI. 1. BENEFICIARI Potranno accedere ai finanziamenti a sostegno dei processi

Dettagli

REGOLAMENTO SIA/CERSOI

REGOLAMENTO SIA/CERSOI REGOLAMENTO SIA/CERSOI per l Attestazione degli Studi Medici di Andrologia I N D I C E Articolo 1) - Oggetto Articolo 2) - Condizioni generali Articolo 3) - Attivazione iter certificativo, istruzione della

Dettagli