Sicurezza. Istruzioni d uso Pressostati aria DL..A, DL..K PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Variazioni rispetto all edizione 03.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Sicurezza. Istruzioni d uso Pressostati aria DL..A, DL..K PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Variazioni rispetto all edizione 03."

Transcript

1 04 Elster GmbH Edition 0.4 Traduzione dal tedesco D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H Istruzioni d uso Pressostati aria DL..A, DL..K Cert. version 0.94 Indice Pressostati aria DL..A, DL..K.... Indice.... Sicurezza.... Verifica utilizzo... Codice tipo... Denominazione pezzi... Targhetta dati... Montaggio.... Misurazione della sovrappressione.... Misurazione della depressione...4 Misurazione della pressione differenziale...4 Cablaggio...4 Regolazione...5 Verifica di funzionamento...5 Accessori...5 Squadretta Z...5 Squadretta U...6 Connettore normalizzato...6 Adattatore flange motore...6 Set tubo flessibile....6 Set spia di controllo rossa o blu...6 Set di LED rossa/verde... 7 Regolazione esterna Dati tecnici...7 Durata di vita di progetto... 7 Logistica...8 Certificazioni....8 Dichiarazione di conformità...8 Contatti...8 Sicurezza Leggere e conservare Prima del montaggio e dell uso, leggere attentamente queste istruzioni. A installazione avvenuta dare le istruzioni al gestore dell impianto. Il presente apparecchio deve essere installato e messo in funzione secondo le disposizioni e le norme vigenti. Le istruzioni sono disponibili anche su Spiegazione dei simboli,,,... = Operazione = Avvertenza Responsabilità on si risponde di danni causati da inosservanza delle istruzioni e da utilizzo inappropriato. Indicazioni di sicurezza elle istruzioni le informazioni importanti per la sicurezza sono contrassegnate come segue: PERICOLO Richiama l attenzione su situazioni pericolose per la vita delle persone. AVVERTEZA Richiama l attenzione su potenziali pericoli di morte o di lesioni. ATTEZIOE Richiama l attenzione su eventuali danni alle cose. Tutti gli interventi devono essere effettuati da esperti in gas qualificati. I lavori elettrici devono essere eseguiti solo da elettricisti esperti. Trasformazione, pezzi di ricambio È vietata qualsiasi modifica tecnica. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali. Variazioni rispetto all edizione 0. Sono state apportate modifiche ai seguenti capitoli: uovo layout Montaggio Cablaggio Regolazione Verifica di funzionamento Dati tecnici Logistica Certificazioni I-

2 Verifica utilizzo DL,5 A, DL K, DL 5 50A, DL 5 50K Per il controllo di sovrappressione, depressione o pressione differenziale di aria o fumi. Il funzionamento è garantito solo entro i limiti indicati, vedi pagina 7 (Dati tecnici). Qualsiasi altro uso è da considerarsi inappropriato. Codice tipo Codice Descrizione DL Pressostato aria,5 50 Regolazione max in mbar K Con raccordo tubo flessibile e manopola A In aggiunta raccordo Rp ¼ (optional Rp / 8 ) T Prodotto T Collegamento elettrico con morsetti a vite con morsetti a vite, IP 65 Connettore a 4 poli, senza presa Connettore a 4 poli, con presa Connettore a 4 poli, con presa, IP K T T A LED di controllo rosso/verde per 4 V=/~ Spia di controllo blu per 0 V~ LED di controllo rosso/verde per 0 V~ Spia di controllo blu per 0 V~ Regolazione esterna W Squadretta di sostegno (a Z) Denominazione pezzi 4 Parte superiore del corpo con coperchio Parte inferiore del corpo Manopola 4 Collegamento a vite M6 Targhetta dati DL D-4908 Osnabrück, Germany CE 0085AP0466 Pressione di entrata max, tensione di rete, temperatura ambiente, tipo di protezione: vedi targhetta dati. Montaggio ATTEZIOE Affinché il pressostato DL non subisca danni in fase di montaggio o di funzionamento, osservare quanto segue: Utilizzare solo materiali sigillanti ammessi. Rispettare la temperatura ambiente e del media max, vedi pagina 7 (Dati tecnici). Evitare che nell apparecchio entri condensa (se possibile verificare che le tubazioni si trovino in ascesa). Altrimenti si corre il rischio di congelamento in caso di temperature sotto lo zero, spostamento del punto d intervento o corrosione nell apparecchio, eventualità che possono determinare un malfunzionamento. Proteggere i raccordi contro le particelle di sporco o l umidità presenti nel media da misurare o nell aria circostante. All occorrenza montare un filtro. In presenza di pressioni molto oscillanti, montare un ugello di smorzamento o un regolatore di portata in entrata. In caso di installazione all aperto, coprire il DL con un tetto e proteggerlo dai raggi di sole diretti (anche la versione IP 65). Per evitare condensa, in alcuni tipi si può applicare il coperchio con elemento di compensazione pneumatica. In caso di fondo non piano fissare il pressostato alla lamiera di montaggio o alla conduttura dell aria con solo due viti sullo stesso lato per evitare deformazioni. In caso di utilizzo di tubi in silicone impiegare flessibili in tale materiale sufficientemente malleabilizzati. I vapori contenenti silicone possono disturbare il contatto. In caso di umidità dell aria elevata o componenti gassosi aggressivi si consiglia un pressostato con contatto dorato per l elevata resistenza alla corrosione. In condizioni di utilizzo difficili si raccomanda un controllo della corrente di riposo. Il DL non deve essere a contatto con opere murarie. Distanza minima 0 mm. Ricordarsi di lasciare uno spazio di montaggio sufficiente. Assicurare la visibilità della manopola. Posizione di montaggio verticale, orizzontale o capovolto, preferibilmente con membrana in verticale. Con posizione di montaggio verticale il punto d intervento p S corrisponde al valore graduato SK. I-

3 Con altre posizioni di montaggio varia il punto d intervento p S e non corrisponde più al valore graduato SK impostato. Il punto d intervento p S deve essere verificato. SK + 0,8 mbar [+ 0,07 "WC] DL,5A, DL A SK - 0,8 mbar [- 0,07 "WC] DL,5A, DL A DL,5A ad es. SK = -0,5: p s = -0,5 + 0,8 p s = -0, mbar DL K, DL DL,5A, 5 50A DL A DL A DL 5 50A, DL 5 50K DL,5A, DL A DL 5 50A Montaggio con viti autofilettanti per lamiera di mm di spessore: DL..A, DL K: Ø,5 x 8 mm o Ø 4 x 8 mm. DL 5 50K: Ø,5 x 6 mm. Montare il DL. DL,5A DL A DL K,5 (0.4") DL 5 50A,7 (0.") 49,5 (.9") 44,5 (.7") 49,5 (.9") DL K DL 5 50A DL..A: Rp ¼ (DL..AT: K 5 50A ¼" PT) ø 6, (ø 0.4") DL DL K 5 50K DL K DL 5 50K,7 (0.") DL 5 50K DL..A: Rp ¼ (DL..AT: DL 5 50K ¼" PT) 44,5 (.7") Collegare la pressione. DL..A: alla consegna, il raccordo e chiuso con un tappo di gomma. DL,5A, DL A = Rp /4 (+) = ø 4,75 x mm (+) = ø 4,75 x mm (-) (4) (4 = Rp /8 (-)) = Rp /4 (+) = ø 4,75 x mm (+) = ø 4,75 x mm (-) Sovrappressione: raccordo (4) (4 = Rp o /8 (-)) Depressione: raccordo Versione speciale DL A Z: = Rp raccordo /4 (+) 4 DL 5 50A = ø 4,75 x mm (+) = ø 4,75 x mm (-) (4) (4) (4 = = Rp Rp /4 /8 (+) (-)) = Rp ø 4,75 /4 x (+) mm (+) = ø 4,75 x mm (-) (+) (4) (4 = ø Rp 4,75 /8 x (-)) mm (-) (4) (4 = Rp /8 (-)) ø 4,75 x mm (+) = Rp ø 4,75 /4 x (+) mm (-) Sovrappressione: raccordo = ø o 4,75 x mm (+) = ø 4,75 x mm (-) Depressione: raccordo (4), dopo svitare il raccordo anche raccordo 4 (4 = = Rp ø Rp 4,75 /4/8 (+) x (-)) mm (+) = ø 4,75 x mm (+) (-) DL K = ø 4,75 x mm (-) (4) (4 = Rp /8 (-)) Test Test Test Test 7,5 (0.") 7 (0.7"), (0.44") = ø x mm (+) = ø 4,75 x mm (+) = ø x mm (-) (5) = ø 4,75 x mm (-) (5 = ø 4,75 ø x 4, mm (0.7") (+)) (0.04") 40 (.6") = ø 4,75 x ø 5,5 mm (0.") (+) 0 (0.9") 59 (.") ø 6 (0.") (+) = ø 4,75 x mm (-) = ø 4,75 x mm (-) (5) (5 = ø 4,75 x mm (+)) Sovrappressione: raccordo Depressione: raccordo DL 5 50K = ø 4,75 x mm (+) = ø 4,75 x mm (-) (5) (5 = ø 4,75 x mm (+)) 50 (.97") = ø 4,75 x mm (+) 0(.8") = ø 4,75 x mm (-) (5) (5 = ø 4,75 x mm (+)),5 (0.4") DL 5 50K 64 (.5") 54,5 (."),7 (0.") 45 (.8") 0 (0.79") Sovrappressione: raccordo Depressione: raccordo Collegamento di prova opzionale per sovrappressione: raccordo 5 45 (.77") Misurazione della sovrappressione 5 (0.98") 0 (0.4") o = raccordo per sovrappressione (+). Se il raccordo è utilizzato, ermetizzare il raccordo. o 4 = rimane aperto per l aerazione dell area superiore della 4 (0.94") membrana. I- 4-0, (.69") 6 (0.4") 6 (0.6") 5, (0.") 4,0 +0, (0.7") 9 (.5")

4 Misurazione della depressione o 4 = raccordo per depressione (-). o = rimane aperto per l aerazione dell area superiore della membrana. Misurazione della pressione differenziale M6 x,5: ø 4,5 0 mm Il contatto e si chiude quando la pressione aumenta. Il contatto e si chiude quando la pressione diminuisce. In presenza del contatto di chiusura decade il contatto. L O O o = raccordo per la sovrappressione superiore o la depressione inferiore (+). o 4 = raccordo per la sovrappressione inferiore o la depressione superiore (-). Ermetizzare i raccordi non utilizzati. Cablaggio Se il DL..G (DL..TG) commuta una tensione > 4 V (> 0 V) e una corrente > 0, A con cos ϕ = o > 0,05 A con cos ϕ = 0,6 lo strato dorato dei contatti si deteriora. Successivamente può ancora essere azionato solo con potenza pari a questa o superiore. ATTEZIOE Affinché il pressostato DL non subisca danni in fase di funzionamento, rispettare la portata contatti, vedi pagina 7 (Dati tecnici). Con portate contatti ridotte, come ad es. 4 V, 8 ma, in aria contenente silicone od olio, si consiglia l uso di un elemento RC ( Ω, μf). C = µf R = Ω DL,5A Il collegamento dipende dalla positività o dalla negatività del campo di regolazione. DL,5A - 0,5 0,0 0,5-0,5-0,5,5 mbar 0,5 0,75 Campo di regolazione negativo da 0 a -0,5 mbar: il contatto e si chiude quando la depressione aumenta. Il contatto e si chiude quando la depressione diminuisce. O µ mbar = 00 Pa,5,0,5 O Togliere la tensione dall impianto. 4 I-4

5 Regolazione Il punto d intervento è regolabile con l apposita manopola. Togliere la tensione dall impianto. Allentare il coperchio del corpo di alloggiamento, vedi pagina 7 (Dati tecnici). Collegare l ohmmetro. O O 4 Regolare il punto d intervento mediante la manopola. 5 Collegare il manometro. 0 Modifica del punto d intervento durante il collaudo secondo la E 854: Pressostati aria: Modifica DL 5 50A, DL 5 50K ± 5 % DL,5A ± 5 % oppure ± 6 Pa DL A, DL K ± 5 % oppure ± 6 Pa Se il DL non si attiva al punto d intervento desiderato, correggere il campo di regolazione sulla manopola. Scaricare pressione e ripetere la procedura. Verifica di funzionamento Si consiglia l esecuzione di un controllo del funzionamento una volta all anno. Durante il funzionamento, premere il tasto di prova il pressostato commuta. cm = mbar 6 Creare pressione, prestando attenzione al punto d intervento sull ohmmetro e sul manometro. Pressione Differenza di Campo di di commutazio- Tipo regolazione* entrata ne** mbar max mbar min max mbar min max DL,5A -0,5,5 50 0, 0,6 DL A,..K 0, 50 0, 0,6 DL AT,..KT 0, 50 0, 0,6 DL 5A,..5K 0, , 0, DL 5AT,..5KT 0, , 0, DL 0A,..0K,..0AT,..0KT ,5 0,4 DL 0A,..0K, ,5 0,9 DL 50A,..50K,..50AT,..50KT, ,8,5 DL 50A,..50K Pressione di commutazio- Differenza di Campo di regolazione Tipo entrata ne** "WC max "WC min max "WC min max DL AT,..KT 0,, 58,5 0,04 0,06 DL 5AT,..5KT 0, 7 0,08 0, DL 0AT,..0KT 0, , 0,6 DL 50AT,..50KT 0 7 0, 0,6 * Tolleranza di regolazione = ± 5 % del valore indicato sulla scala, ma almeno ± 4 Pa ** Differenza di commutazione media con regolazione min e max TEST + In caso di pressione differenziale, premere i due tasti contemporaneamente. Accessori TEST + TEST Squadretta Z DL 5 50K: n d ordine: DL 50A, DL K: n d ordine: ,5 (0.") (0.04") 0 (0.9") 40 (.6") 59 (.") 7 (0.7"), (0.44") ø 4, (0.7") ø 5,5 (0.") ø 6 (0.") I-5

6 Squadretta U DL,5 50A, DL 50K: n d ordine: (.95") 47,5 (.87") Set tubo flessibile Solo per il funzionamento con aria. 40 (.57") d ordine: (0.79") M4 x 50 (.97") 0 (.8") M4 x 0 d ordine: Set spia di controllo rossa o blu DL..T, DL.. 0 (0.79") 6 (0.4") 45 (.77") 5 (0.98") 6 (0.6") 4 (0.94") 4-0, (.69") 64 (.5") Connettore normalizzato 5, (0.") 0 9 (.5") (0.4") 4,0 +0, (0.7") Spia di controllo rossa: 0/0 V~, I =, ma, n d ordine: ; 0/50 V~, I = 0,6 ma, n d ordine: Spia di controllo blu: 0/0 V~, I =, ma, n d ordine: 7496; 0/50 V~, I = 0,6 ma, n d ordine: L O O O d ordine: Adattatore flange motore Set con viti di fissaggio O L O DL..A, DL 5K: n d ordine: , DL 5 50K: n d ordine: I-6

7 Set di LED rossa/verde DL..K, DL..T 4 V=, I = 6 ma; 4 V~, I = 8 ma, n d ordine: ; 0 V~, I = 0,6 ma, n d ordine: O O Regolazione esterna Per impostare dall esterno la pressione d intervento, si può allestire successivamente un coperchio per la regolazione esterna (chiave a brugola da 6 mm) per DL..A, DL 5 50K. d ordine: Dati tecnici Tipo di gas: aria o fumi, nessun gas infiammabile, nessun gas aggressivo. Microinterruttore secondo E Portata contatti: DL..: da 4 V (min. 0,05 A) a 50 V~ (max. 5 A, con cos ϕ 0,6 = A), max. 6 A, temporaneamente (< s) 0 A. DL..G: da 5 V (min. 0,0 A) a 50 V~ (max. 5 A, con cos ϕ 0,6 = A), da 5 V (min. 0,0 A) a 48 V= (max. A), DL..T: 0 40 V~, 50/60 Hz, 5 A resistivo o 0,5 A induttivo (cos ϕ = 0,6), DL..TG: < 0 V~/=, 0, A resistivo o 0,05 A induttivo (cos ϕ = 0,6). Distanza tra i contatti < mm (µ). Classe di protezione II secondo VDE Temperatura ambiente o del media max: DL: da -5 a +85 C (da 5 a 85 F), DL..T: da -40 a +60 C (da -40 a +40 F). Un uso costante a temperatura ambiente elevata accelera l usura delle guarnizioni in gomma e ne riduce la durata (contattare il costruttore). Temperatura di stoccaggio: da -0 a +40 C (da -4 a +04 F). Pressostato a membrana, BR senza silicone. Corpo: PBT, materia plastica rinforzata con fibra di vetro e a basso trafilamento. Tipo di protezione secondo IEC 6059: IP 54, IP 65. Passacavo: M6 x,5 (Conduit /" PT), campo di serraggio da Ø 4 a Ø 0 mm. Tipo di collegamento: morsetti a vite. Peso: DL..A: 90 g (6,7 oz), DL..K: 0 g (7,8 oz). Durata di vita di progetto L indicazione della durata di vita di progetto si basa sull utilizzo del prodotto conforme alle presenti istruzioni per l uso. Allo scadere della durata di vita di progetto occorre sostituire i prodotti rilevanti per la sicurezza. Durata di vita di progetto (riferita alla data di costruzione) secondo E 6, E 854 per pressostati: 0 anni. Per ulteriori spiegazioni consultare i regolamenti vigenti e il portale Internet di afecor ( Questa procedura vale per gli impianti di riscaldamento. In materia di impianti per processi termici attenersi alle disposizioni locali. I-7

8 Logistica Trasporto Proteggere l apparecchio da forze esterne (urti, colpi, vibrazioni). Quando si riceve il prodotto esaminare il materiale fornito (vedi pagina (Denominazione pezzi)). Comunicare subito eventuali danni da trasporto. Stoccaggio Stoccare il prodotto in luogo asciutto e pulito. Temperatura di stoccaggio: vedi pagina 7 (Dati tecnici). Periodo di stoccaggio: max 6 mesi precedenti il primo utilizzo. Imballaggio Il materiale da imballaggio deve essere smaltito secondo le disposizioni locali. Smaltimento I componenti devono essere smaltiti separatamente secondo le disposizioni locali. Certificazioni Dichiarazione di conformità Approvazione FM Classe Factory Mutual Research: 50 Interruttori di sicurezza flusso e pressione. Applicabile per utilizzi secondo FPA 85 e FPA 86. Approvazione UL UL 5 Controllo di valori limite Approvazione AGA* Australian Gas Association, approvazione n : 5484 AGA Unione doganale euroasiatica Il prodotto DL è conforme alle direttive tecniche dell Unione doganale euroasiatica (Federazione Russa, Bielorussia, Kazakistan). Dichiariamo in qualità di produttori che il prodotto DL, contrassegnato con il numero di identificazione del prodotto CE-0085AP0466, risponde ai requisiti delle direttive indicate. Direttive: 009/4/CE 006/95/CE Il prodotto con tale contrassegno corrisponde al tipo esaminato dall organismo notificato La produzione è sottoposta alla procedura di sorveglianza in base all allegato II, comma della direttiva 009/4/CE e ai sensi della DI E ISO 900:008. Elster GmbH Conforme a RoHS Scansione della dichiarazione di conformità (D, GB) vedi Contatti Per problemi tecnici rivolgersi alla filiale/rappresentanza competente. L indirizzo è disponibile su Internet o può essere richiesto alla Elster GmbH. Salvo modifiche tecniche per migliorie. I-8 Elster GmbH Postfach 8 09, D-4908 Osnabrück Strotheweg, D Lotte (Büren) T F info@kromschroeder.com,

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare 03251275 Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Unità di comando OCU Traduzione dal tedesco 2012 Elster GmbH Indice Unità di comando OCU...1 Indice....1

Dettagli

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite

Dettagli

Supplemento per condotto scarico fumi per

Supplemento per condotto scarico fumi per 6 720 608 349 08/2006 IT Per i tecnici specializzati Supplemento per condotto scarico fumi per Logamax U032-24 Leggere attentamente prima della messa in esercizio e della manutenzione Indice Indice 1 Avvertenze

Dettagli

Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge. Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 3105 XXX

Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge. Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 3105 XXX Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge V r ee e e t f r apparats p Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 305 XXX tage I sta ati s u d Bedie u gsa eitu

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generalità Il rilevatore di fumo ottico TBLZ-1-72-a con centralina incorporata viene utilizzato

Dettagli

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4 Via Boscalto 40-0 Resana (TV) - Italy - +9 04 774 www.antrax.it SERIE T 0 Volt 50 Hz - Potenza 00 Watt - 000 Watt IPX4 SERIE T Elettrico Serie T è un radiatore elettrico per il riscaldamento domestico

Dettagli

CTR* 96 000/103 ID CENTRALI OLEODINAMICHE CAPACITA SERBATOIO PORTATA POMPA SERIE 30. da 8 lt a 150 lt. da 1,6 lt a 77 lt

CTR* 96 000/103 ID CENTRALI OLEODINAMICHE CAPACITA SERBATOIO PORTATA POMPA SERIE 30. da 8 lt a 150 lt. da 1,6 lt a 77 lt 96 000/103 ID CTR CENTRALI OLEODINAMICHE CAPACITA SERBATOIO da 8 lt a 150 lt PORTATA POMPA da 1,6 lt a 77 lt DESCRIZIONE Le centraline CTR, sono realizzate con pompa ad ingranaggi immersa e con motore

Dettagli

TL-W5MD1*1 TL-W 5MD2*1

TL-W5MD1*1 TL-W 5MD2*1 Sensori di prossimità induttivi piatti Superficie di rilevamento laterale e frontale. IP67. Modelli in c.c. a e a fili. Modelli disponibili Modelli in c.c. a fili Aspetto Distanza di rilevamento n schermato

Dettagli

ABB i-bus KNX Modulo gruppi di rivelatori, quadruplo MG/A 4.4.1, 2CDG110186R0011, MG/E 4.4.1, 2CDG110178R0011

ABB i-bus KNX Modulo gruppi di rivelatori, quadruplo MG/A 4.4.1, 2CDG110186R0011, MG/E 4.4.1, 2CDG110178R0011 Dati tecnici 2CDC513073D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il modulo di gruppi di rivelatori MG/x serve da estensione ai gruppi di rivelatori della centralina di allarme pericoli KNX GM/A 8.1.

Dettagli

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Bruciatori per gas ZIO 165, ZIO 200 PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. 7.2.14 Edition 04.11. Leggere e conservare

Sicurezza. Istruzioni d uso Bruciatori per gas ZIO 165, ZIO 200 PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. 7.2.14 Edition 04.11. Leggere e conservare 7..4 Edition 04. D GB F NL E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com struzioni d uso Bruciatori per gas ZO 65, ZO 00 Traduzione dal tedesco 008 0 Elster GmbH ndice Bruciatori per gas ZO 65, ZO 00........

Dettagli

Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali generiche Modello A-10

Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali generiche Modello A-10 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali generiche Modello A-10 Scheda tecnica WIKA PE 81.60 Applicazioni Costruzione di macchine Macchine utensili Sistemi

Dettagli

GRAFICO DI SCELTA PER SISTEMI DI VENTILAZIONE

GRAFICO DI SCELTA PER SISTEMI DI VENTILAZIONE GRAFICO DI SCELTA PER SISTEMI DI VENTILAZIONE T DIFFERENZA TEMPERATURA POTENZA DA DISSIPARE () PORTATA ARIA SISTEMI DI VENTILAZIONE (m 3 /h) GRAFICO DI SCELTA PER RISCALDATORI ANTICONDENSA T DIFFERENZA

Dettagli

ESPLOSO RICAMBI CALDAIE MURALI Modelli ES 23 MCSI ES 27 MCSI ES 23 RCSI ES 27 RCSI

ESPLOSO RICAMBI CALDAIE MURALI Modelli ES 23 MCSI ES 27 MCSI ES 23 RCSI ES 27 RCSI ESPLOSO RICAMBI CALDAIE MURALI Modelli ES 23 MCSI ES 27 MCSI ES 23 RCSI ES 27 RCSI Edizione 1 datata 1 Settembre 1997 1 2 73 72 6 71 70 69 66 67 68 67 66 65 6 63 62 61 60 59 58 57 56 2 3 7 75 5 77 6 7

Dettagli

Scheda di installazione

Scheda di installazione ZAVOLI s.r.l. Via Pitagora n 400 47023 CESENA Fr. Case Castagnoli (FC) Italy Tel. 0547/ 646409 Telefax 0547 / 646411 Web site: www.zavoli.com E-mail: zavoli@zavoli.com Scheda di installazione SCHEDA N

Dettagli

SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS. Acquaspeed E - SE. Minimo Ingombro

SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS. Acquaspeed E - SE. Minimo Ingombro SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS Acquaspeed E - SE Minimo Ingombro Lo scaldabagno compatto dalle grandi prestazioni I plus Acquaspeed è sicuro gli scaldabagni Acquaspeed sono dotati di controllo di fiamma

Dettagli

VENTILCONVETTORI FJ DESCRIZIONE PER CAPITOLATO COMPONENTI PRINCIPALI

VENTILCONVETTORI FJ DESCRIZIONE PER CAPITOLATO COMPONENTI PRINCIPALI DESCRIZIONE PER CAPITOLATO Il ventilconvettore FJ è un terminale per il trattamento dell aria ambiente sia nella stagione estiva che in quella invernale (alimentazione della batteria con acqua fredda o

Dettagli

Allegato al foglio tecnico riduttori 5801 10/06/04

Allegato al foglio tecnico riduttori 5801 10/06/04 Gestra Elettronica Industriale - Gruppo A Riduttore di pressione Gestra Mod 501 Edizione 05/0 501 Applicazioni I riduttori autoazionati Gestra 501 vengono utilizzati per mantenere costante la pressione

Dettagli

FARMACEUTICA CHIMICA ALIMENTARE

FARMACEUTICA CHIMICA ALIMENTARE FARMACEUTICA CHIMICA ALIMENTARE Prodotti specifici per settori: FARMACEUTICA CHIMICA ALIMENTARE Questi settori richiedono un attenzione particolare nell impiego di materiali adatti ai vari processi produttivi.

Dettagli

VENTILAZIONE. Gruppi di Ventilazione. www.alfaelectric.com. Esempio: Quantità di calore da smaltire. Alta prestazione e montaggio rapido

VENTILAZIONE. Gruppi di Ventilazione. www.alfaelectric.com. Esempio: Quantità di calore da smaltire. Alta prestazione e montaggio rapido Gruppi di Ventilazione Alta prestazione e montaggio rapido Disegno moderno Il disegno moderno e il minimo ingombro esterno rendono piacevoli alla vista i gruppi di ventilazione. Le parti plastiche sono

Dettagli

CALDAIE IN GHISA AD ARIA SOFFIATA

CALDAIE IN GHISA AD ARIA SOFFIATA CALDAIE IN GHISA AD ARIA SOFFIATA 2.1.5 1.2006 solo riscaldamento Caldaie in ghisa con focolare bagnato ad inversione di fiamma e canali fumo alettati. Si possono abbinare a bruciatori ad aria soffiata

Dettagli

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui è esposto. Fig. 1: Esterno del rilevatore Skynet

Dettagli

REC-AE 350-90 O E L E T T R O N I C A M E N T E C O N T R O L L A T A C O N R E C U P E R O D I C A L O R E > 9 0 % SCHEDA DESCRITTIVA

REC-AE 350-90 O E L E T T R O N I C A M E N T E C O N T R O L L A T A C O N R E C U P E R O D I C A L O R E > 9 0 % SCHEDA DESCRITTIVA REC-AE 350-90 O U N I T A D I V E N T I L A Z I O N E E L E T T R O N I C A M E N T E C O N T R O L L A T A C O N R E C U P E R O D I C A L O R E > 9 0 % SCHEDA DESCRITTIVA France Air Italia s.r.l. Via

Dettagli

Cilindri Idraulici a staffa rotante

Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri idraulici a staffa rotante, a doppio effetto Pressione di esercizio max. 250 bar Versione attivabile Questa nuova versione, migliorata di attrezzi a staffa

Dettagli

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete

Dettagli

CASSETTE A PORTATA VARIABILE DOPPIO CONDOTTO

CASSETTE A PORTATA VARIABILE DOPPIO CONDOTTO GENERALITA' Generalità : Le cassette a portata variabile della serie sono elementi di regolazione della portata che consentono la miscelazione di aria primaria calda ed aria primaria fredda al fine di

Dettagli

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO ACCOPPIAMENTO CON CALDAIE IST 03 C 180-02 ELBA DUAL, ELBA DUAL LINE, BALI R, CAPRI R, MALDIVES DUAL ITES Signori, ringraziandovi per la preferenza accordataci nello scegliere

Dettagli

Hoval UltraGas (125-1000) Dati tecnici

Hoval UltraGas (125-1000) Dati tecnici Dati tecnici Tipo (125) (150) (200) (250) (300) Potenzialità nominale 80/ 60 C con gas naturale 1 kw 25-113 25-138 39-185 44-230 51-278 Potenzialità nominale 40/ 30 C con gas naturale 1 kw 28-123 28-150

Dettagli

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

TURBO ISTRUZIONI GENERALI PASSO 1: INSTALLAZIONE DEL TURBOCOMPRESSORE Spegnere il motore e verificare nuovamente il livello dell olio del motore. Il livello dell olio deve essere compreso tra il segno del minimo e il segno del

Dettagli

Attuatori per piccole valvole

Attuatori per piccole valvole Attuatori per piccole valvole con corsa nominale di 5.5 mm 4 891 80130 80117 SSB... senza SSB...1 con Attuatori elettromeccanici per valvole VMP45..., VVP45... e VXP45... Corsa nominale da 5.5 mm Comando

Dettagli

ESPLOSO RICAMBI CALDAIE MURALI Modelli ES 23 M ES 27 M ES 23 R ES 27 R. Edizione 2 datata 15 Dicembre 1999 Revisione 1 datata 24 Agosto 2000

ESPLOSO RICAMBI CALDAIE MURALI Modelli ES 23 M ES 27 M ES 23 R ES 27 R. Edizione 2 datata 15 Dicembre 1999 Revisione 1 datata 24 Agosto 2000 ESPLOSO RICAMBI CALDAIE MURALI Modelli ES 23 M ES 27 M ES 23 R ES 27 R Edizione 2 datata 15 Dicembre 1999 Revisione 1 datata 2 Agosto 2000 1 2 53 52 51 50 9 2 3 5 5 55 6 7 8 9 10 11 10 12 6 69 56 57 7

Dettagli

2 - PLEION - Manuale di montaggio e messa in funzione del collettore solare X-AIR 14 - Ver. 02 del 29/01/2015

2 - PLEION - Manuale di montaggio e messa in funzione del collettore solare X-AIR 14 - Ver. 02 del 29/01/2015 2 - PLEION - Manuale di montaggio e messa in funzione del collettore solare X-AIR 14 - Ver. 02 del 29/01/2015 Informazioni generali L installazione deve essere effettuata esclusivamente da personale

Dettagli

Funzionamento generale

Funzionamento generale ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE MODULO LED D EMERGENZA XISTEMLED Funzionamento generale Il modulo funziona a tensione di rete da 230V e, quando è collegato, carica il pacco batterie interna in dotazione

Dettagli

Prodotti per la climatizzazione dei quadri SIVACON 8MR

Prodotti per la climatizzazione dei quadri SIVACON 8MR Prodotti per la climatizzazione dei quadri SIVACON 8MR /2 Dati tecnici /3 Dati generali /4 Ventilatori con filtro /7 Condizionatori /8 Scambiatori di calore / Riscaldatori /10 Riscaldatori con ventola

Dettagli

DuoComfort. Istruzioni per l uso Pagina 2. Da tenere nel veicolo!

DuoComfort. Istruzioni per l uso Pagina 2. Da tenere nel veicolo! DuoComfort Istruzioni per l uso Pagina 2 Da tenere nel veicolo! DuoComfort Indice Scopo d impiego... 2 Avvertenze di sicurezza... 3 Istruzioni per l uso Indicatori / Comandi... 4 Messa in funzione... 4

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Spia luminosa a LED, Lampada di orientamento a LED

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Spia luminosa a LED, Lampada di orientamento a LED Spia luminosa a LED N. ordine : 1171 00 Lampada di orientamento a LED N. ordine : 1169 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere

Dettagli

REALIZZA IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA CON LA CABINA DI VERNICIATURA A SECCO SERIE VS EVO

REALIZZA IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA CON LA CABINA DI VERNICIATURA A SECCO SERIE VS EVO REALIZZA IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA CON LA CABINA DI VERNICIATURA A SECCO SERIE VS EVO PER REALIZZARE IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA ALL INTERNO DEL TUO LOCALE PUOI SEGUIRE I SEGUENTI SUGGERIMENTI

Dettagli

FUTURIA N 50/IT (M) (cod. 00916490)

FUTURIA N 50/IT (M) (cod. 00916490) FUTURIA N 50/IT (M) (cod. 00916490) Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatta per il riscaldamento. Scambiatore lamellare in alluminio ad elevatissimo scambio termico. Bruciatore

Dettagli

Mini-Mini per esterno. Scaldabagni istantanei a gas. Residenziale caldo. - a gas metano e GPL - camera stagna - accensione elettronica. www.riello.

Mini-Mini per esterno. Scaldabagni istantanei a gas. Residenziale caldo. - a gas metano e GPL - camera stagna - accensione elettronica. www.riello. 11/2013 Residenziale caldo 27007176 - rev. 0 Mini-Mini per esterno Scaldabagni istantanei a gas - a gas metano e GPL - camera stagna - accensione elettronica www.riello.it RESIDENZIALE CALDO Scaldabagni

Dettagli

MONOSTADIO - BISTADIO

MONOSTADIO - BISTADIO MONOSTADIO - BISTADIO.3.. a basse emissioni inquinanti BS BS D monostadio bistadio Bruciatori di gas monostadio o bistadio a basse emissioni inquinanti inferiori ai limiti previsti dalla normativa europea

Dettagli

Scheda tecnica online. WTR1-P921B10 ZoneControl FOTOCELLULE A TASTEGGIO E SBARRAMENTO

Scheda tecnica online. WTR1-P921B10 ZoneControl FOTOCELLULE A TASTEGGIO E SBARRAMENTO Scheda tecnica online WTR1-P921B10 ZoneControl A B C D E F L'immagine potrebbe non corrispondere Dati tecnici in dettaglio Caratteristiche Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. WTR1-P921B10 1025392

Dettagli

TIPO VEICOLO: SKODA OCTAVIA 1.6 TIPO INIEZIONE: Multipoint Bosch Simons SIGLA MOTORE: AEH - AHL - AKL ANNO DI FABBRICAZIONE: 9/98

TIPO VEICOLO: SKODA OCTAVIA 1.6 TIPO INIEZIONE: Multipoint Bosch Simons SIGLA MOTORE: AEH - AHL - AKL ANNO DI FABBRICAZIONE: 9/98 MATERIALE OCCORRENTE: Kit IGS 4 cilindri (Cod. 604702000) File: Octavia_16_98_74kW_G_006.s19 Emulatore LR 25 (Cod. 628071000) Serbatoi consigliati (toroidale lt.57 Ø 220 x 650 - cilindrico lt. 80 Ø 360

Dettagli

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e dimensioni 7 Aspirazione aria e scarico fumi (modelli C.S.I.

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e dimensioni 7 Aspirazione aria e scarico fumi (modelli C.S.I. Murali Standard Residenziale Sommario Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e dimensioni 7 Aspirazione aria e scarico fumi (modelli C.S.I.) 10 Accessori 13 1 Mynute S Guida al capitolato Mynute

Dettagli

VENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE Serie CBT-N

VENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE Serie CBT-N Ventilatori centrifughi a semplice aspirazione, per aspirazione di aria calda fino a 1 C (1) in servizio continuo, costruiti in fusione di alluminio, protetti contro la corrosione con verniciatura epossidica,

Dettagli

DK 500V SCHEDA TECNICA ROOF INDICE. 1. Anagrafica. 2. Caratteristiche Tecniche. 3. Certificazioni. 4. Utilizzo. 5. Posa in Opera. 6.

DK 500V SCHEDA TECNICA ROOF INDICE. 1. Anagrafica. 2. Caratteristiche Tecniche. 3. Certificazioni. 4. Utilizzo. 5. Posa in Opera. 6. INDICE 1. Anagrafica 2. Caratteristiche Tecniche 3. Certificazioni 4. Utilizzo 5. Posa in Opera 6. Dati tecnici 7. Voce di capitolato 1/11 1. ANAGRAFICA CODICE PRODOTTO: GRUPPO: FAMIGLIA: NOME: 1-4010V

Dettagli

Elztrip EZ100 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc.

Elztrip EZ100 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc. Elztrip 00 3 600-1500 W 3 modelli Elztrip 00 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc. Applicazioni 00 è destinato al riscaldamento totale o supplementare e oltre alla protezione

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO L' è un attuatore elettromeccanico irreversibile a braccio articolato con lubrificazione a grasso per applicazioni residenziali con pilastri ed ante di peso max pari a 180kg ed 1,8 mt di lunghezza. Alimentazione

Dettagli

Camere di raccordo tagliafuoco BAK-240

Camere di raccordo tagliafuoco BAK-240 BAK-240 ERCA S.p.A. Via 25 Aprile,7 I-20097 S. Donato Milanese - Mi - Tel: +39 02 / 5 64 02 Fax: +39 02 / 5 62 09 46 Internet: http://www.ercaspa.it E-Mail: info@ercaspa.it Sommario Descrizione Fornitura

Dettagli

Motori Elettrici Asincroni Trifasi

Motori Elettrici Asincroni Trifasi Motori Elettrici Asincroni Trifasi Norme UNEL-MEC Nuova Efficienza IE1 Costruzione chiusa Ventilazione esterna Rotore a gabbia Protezione IP55 Isolamento classe F Idonei per utilizzo con inverter Serie

Dettagli

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI Diagramma di selezione COLORE LED 2 3 4 6 8 LED LED LED LED LED TIPOLOGIA DI INDICAZIONE A luce fissa L luce lampeggiante CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO V viti serrafilo S saldare su circuito stampato P

Dettagli

18.01. 1 NO 10 A Installazione da interno Particolarmente indicato per il fissaggio a parete

18.01. 1 NO 10 A Installazione da interno Particolarmente indicato per il fissaggio a parete Caratteristiche Rilevatore di movimento a infrarossi Dimensioni ridotte Dotato di sensore crepuscolare e tempo di ritardo Utilizzabile in qualsiasi posizione per la rilevazione di movimento Ampio angolo

Dettagli

Manuale di Installazione CNG N 2 Type: Stall3 Plus Dati tecnici: Volkswagen Polo

Manuale di Installazione CNG N 2 Type: Stall3 Plus Dati tecnici: Volkswagen Polo Emer S.p.A. Via G.Bormioli n 19 27030 S.Eufemia (BS) Italy Tel:030-2510391 Fax:0002510302 Web: www.emer.it E-mail: commerciale@emer.it Manuale di Installazione CNG N 2 Type: Stall3 Plus Dati tecnici: Volkswagen

Dettagli

NT 75/2 Tact² Me. Facile da trasportare. Vano accessori capiente e ordinato. Vano accessori capiente e ordinato

NT 75/2 Tact² Me. Facile da trasportare. Vano accessori capiente e ordinato. Vano accessori capiente e ordinato NT 75/2 Tact² Me Gli aspiratori che montano l'innovativo sistema di pulizia filtro Kärcher Tact² sono utilizzabili per tutte le applicazioni e sono considerati specialisti dell'aspirazione: sono comodi

Dettagli

Sistema MSP. Hilti. Passione. Performance.

Sistema MSP. Hilti. Passione. Performance. Sistema MSP Hilti. Passione. Performance. Prodotti Ganci per tetto MSP-RH Pagina 204 Ganci per tetto MSP-RH-A Pagina 205 Gancio per tetto MSP-RH-B Pagina 205 Gancio per tetto MSP-RH-S Pagina 206 Gancio

Dettagli

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI È la caldaia a gas che rientra negli studi CQP Combustion Quality Project che SIME ha lanciato al fine di introdurre la qualità della combustione tra i vincoli di progetto. MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI

Dettagli

Linea di prodotto WSx

Linea di prodotto WSx Indicatori elettrici di livello Linea di prodotto WSx Per olio in serbatoi idraulici non in pressione Per l'impiego in sistemi di lubrificazione centralizzata SKF Gli indicatori elettrici di livello controllano

Dettagli

SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI

SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI safety PROTEZIONE MANOLIGHT CURTAINS SERIE SG-HAND Le barriere di sicurezza SAFEasy TM SG rappresentano l evoluzione naturale della serie SF, prodotto di maggior successo della gamma di dispositivi di

Dettagli

BOBINE E CONNETTORI PER VALVOLE SERIE 70 E NAMUR

BOBINE E CONNETTORI PER VALVOLE SERIE 70 E NAMUR BOBINE E CONNETTORI PER VALVOLE SERIE 70 E NAMUR BOBINE LATO 22 mm Tolleranze di tensione: 10% + 15% Temp. max bobina a ED 100%: 70 C a 20 ambiente Sigla Tensione nominale Assorbimento W0215000151 Bobina

Dettagli

Multifunzione 1 NO Montaggio su barra 35 mm (EN 60715)

Multifunzione 1 NO Montaggio su barra 35 mm (EN 60715) Caratteristiche 14.01 14.71 Gamma di relè temporizzatori luce scale Larghezza un modulo 17.5 mm Scala tempi da 30 s a 20 min Commutazione del carico zero crossing Preavviso di spegnimento (modello 14.01)

Dettagli

Aura IN. Accessori a richiesta. Certificazione. Come ordinare Aura IN?

Aura IN. Accessori a richiesta. Certificazione. Come ordinare Aura IN? Aura IN Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatte per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria. Funzionamento a "tiraggio forzato tipo B23". Sistema antigelo

Dettagli

Man. Int.man. HYBRID Data emissione 2012 Rev. 0. Manuale installazione e manutenzione moduli fotovoltaici serie HYBRID

Man. Int.man. HYBRID Data emissione 2012 Rev. 0. Manuale installazione e manutenzione moduli fotovoltaici serie HYBRID Manuale installazione e manutenzione moduli fotovoltaici serie HYBRID Questo manuale di installazione fornisce informazioni generali e specifiche relative ai moduli fotovoltaici della serie HYBRID. La

Dettagli

ADDOLCITORE ACQUA SD-H

ADDOLCITORE ACQUA SD-H ADDOLCITORE ACQUA SD-H Manuale operativo Dal Nr. di matricola.: 67678 REV. 21.02.2012 IT INFORMAZIONI IMPORTANTI Prima di collegare e mettere in funzione il dispositivo si prega di leggere le istruzioni

Dettagli

IT ES PT. Motore per tapparelle RolTop-868/-915. Motor para persianas RolTop-868/-915. Accionamento para persianas RolTop-868/-915

IT ES PT. Motore per tapparelle RolTop-868/-915. Motor para persianas RolTop-868/-915. Accionamento para persianas RolTop-868/-915 IT ES PT Motore per tapparelle RolTop-868/-95 Motor para persianas RolTop-868/-95 Accionamento para persianas RolTop-868/-95 Conservare le presenti istruzioni! Dopo aver montato il motore, fissare le presenti

Dettagli

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE Questa istruzione é parte integrante del ibretto dell apparecchio sul quale é stato installato

Dettagli

1.8i 92 kw Euro 4 (vettura DOEM)

1.8i 92 kw Euro 4 (vettura DOEM) M.T.M. s.r.l. Via La Morra, 1 12062 - Cherasco (Cn) - Italy Tel. +39 0172 4860140 Fax +39 0172 488237 Istruzioni di montaggio Parte Anteriore Sistema Metano C4 Picasso 1.8i 92 kw Euro 4 (vettura DOEM)

Dettagli

Foglio Tecnico 1/2002 Sistema di collegamento caldaia Regumat-180

Foglio Tecnico 1/2002 Sistema di collegamento caldaia Regumat-180 as Qualitätsmanagementsystem von Oventrop ist gemäß IN-EN-ISO 9001 zertifiziert. Foglio Tecnico 1/00 Sistema di collegamento caldaia Regumat-180 Campo d`impiego: Il sistema di collegamento caldaia Oventrop

Dettagli

Serie LIBERA Connettori e quadri di distribuzione per veicoli elettrici

Serie LIBERA Connettori e quadri di distribuzione per veicoli elettrici ZP00509-I-4 8 0 0 1 6 3 6 2 2 6 9 7 2 Connettori e quadri di distribuzione per veicoli elettrici Partner tecnologici di Scame in questo progetto: www.in-presa.com info@tagitalia.com ScameOnLine www.scame.com

Dettagli

M-0. Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0...

M-0. Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0... Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0... M-0 Gli operatori di comando, controllo e segnalazione serie M-0 vengono installati quali accessori esterni delle custodie Ex d Cortem utilizzate

Dettagli

Multimetro portatile MM 40+

Multimetro portatile MM 40+ Multimetro portatile MM 40+ MM 40 + Vista posteriore Valigetta di trasporto Strumento multiplo Lo strumento più razionale ed economico per misurare vari parametri alla volta. A seconda dell elettrodo collegato

Dettagli

Caldaia a gas a condensazione ROTEX A1

Caldaia a gas a condensazione ROTEX A1 Per l'utente Caldaia a gas a condensazione ROTEX A1 Manuale per l'utente Tipi ROTEX A1 BG 25-e ROTEX A1 BG 25F-e ROTEX A1 BG 33-e ROTEX A1 BG 33F-e ROTEX A1 BG 40-e ROTEX A1 BG 40F-e 5-25 kw 5-25 kw 8-33

Dettagli

Pressostato di sovrapressione per gas, aria, gas di combustione GW A4/2 HP

Pressostato di sovrapressione per gas, aria, gas di combustione GW A4/2 HP di sovrapressione per gas, aria, gas di combustione 5.04 Printed in Germany Edition 07. Nr. 4 656 6 Caratteristiche tecniche Il pressostato GW A4 HP è un pressostato regolabile secondo EN 854 (GW 6000

Dettagli

Avvertenze per il passaggio fumi

Avvertenze per il passaggio fumi Avvertenze per il passaggio fumi Caldaia a gas a condensazione 6 720 644 020-00.1O ogamax plus GB172-24 T50 Per i tecnici specializzati eggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720

Dettagli

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma s Agosto 1996 8 129 UNIGYR Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma PTM1. 2I25/020 Scala 1 : 2 Moduli di misura per il P-bus per due ingressi indipendenti (modulo doppio) in due versioni

Dettagli

crm+25/iu/tc/e Estratto dal nostro catalogo on-line: Stato: 2016-04-21

crm+25/iu/tc/e Estratto dal nostro catalogo on-line: Stato: 2016-04-21 Estratto dal nostro catalogo on-line: crm+25/iu/tc/e Stato: 2016-04-21 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de

Dettagli

Aspiratori solidi-liquidi NT 70/3. Dotazione: Tubo d'aspirazione 4 m Tubo d'aspirazione in metallo 2 x 0,5 m Bocchetta pavimenti seccoliquidi

Aspiratori solidi-liquidi NT 70/3. Dotazione: Tubo d'aspirazione 4 m Tubo d'aspirazione in metallo 2 x 0,5 m Bocchetta pavimenti seccoliquidi Aspiratori solidi-liquidi NT 70/3 Aspiratore solidi-liquidi potente con vano raccolta da 70l a 3 motori. Dotazione: Tubo d'aspirazione 4 m Tubo d'aspirazione in metallo 2 x 0,5 m Bocchetta pavimenti seccoliquidi

Dettagli

Interruttori magnetotermici Serie S 280 caratteristiche tecniche

Interruttori magnetotermici Serie S 280 caratteristiche tecniche Interruttori magnetotermici Serie S 80 caratteristiche tecniche S 80 CSC400474F001 S 80 80-100 A Dati generali Norme di riferimento CEI EN 60898-1, CEI EN 60947- Poli 1P, P, 3P, 4P Caratteristiche di intervento

Dettagli

Scaldabagni istantanei a gas. Istruzioni d'utilizzo. Logalux Direct LD102-14. Per l utente. Si prega di leggere attentamente prima dell uso

Scaldabagni istantanei a gas. Istruzioni d'utilizzo. Logalux Direct LD102-14. Per l utente. Si prega di leggere attentamente prima dell uso Istruzioni d'utilizzo Scaldabagni istantanei a gas Logalux Direct LD102-14 Per l utente Si prega di leggere attentamente prima dell uso 6 720 680 075 IT (2008.05) SM It Indice Indice 1 Indicazioni per

Dettagli

A.101 16A - 2P+T - 230 V A.102 16A - 3P+N+T - 400 V A.103 32A - 3P+N+T - 400 V A.104 63A - 3P+N+T - 400 V A.105 16A - 230V - 2P+T

A.101 16A - 2P+T - 230 V A.102 16A - 3P+N+T - 400 V A.103 32A - 3P+N+T - 400 V A.104 63A - 3P+N+T - 400 V A.105 16A - 230V - 2P+T A.1: Prese, interruttori, lampadine, corpi illuminanti Presa a norme IEC 309 fissa da parete in materiale plastico a 90, grado di protezione IP44, nelle seguenti tipologie: A.101 16A - 2P+T - 230 V A.102

Dettagli

SIT 840-843-845 SIGMA

SIT 840-843-845 SIGMA SIT -3-5 SIGMA Dispositivo multifunzionale per apparecchi di combustione gas 9.955.1 1 Il contenuto è soggetto a modifiche senza preavviso Campo di applicazione Apparecchi domestici a gas quali: caldaie

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

Interruttori Magnetotermici per corrente continua 5SY5 4

Interruttori Magnetotermici per corrente continua 5SY5 4 Interruttori Magnetotermici per corrente continua 5SY5 BETA Soluzioni per sistemi fotovoltaici 7 Sistemi Fotovoltaici L elevata tensione di esercizio presente in questo tipo di impianti, specialmente a

Dettagli

per l integrazione energetica dell edificio

per l integrazione energetica dell edificio Introduzione Solare termico per l integrazione energetica dell edificio 1 3 4 2 5 6 7 8 9 1 Modulo fotovoltaico 2 Collettore solare Vitosol 3 Interruttore 4 Inverter 5 Contatore 6 Sicurezza 7 Rete di fornitura

Dettagli

Pressione differenziale Picostat

Pressione differenziale Picostat Pressione differenziale Picostat La ditta svizzera Trafag AG è un produttore leader a livello internazionale di sensori e dispositivi di controllo per la misurazione di temperatura e pressione. s Applicazioni

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Bruciatori pilota a ionizzazione ZAI, ZMI, ZKIH PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. 03250560 Edition 12.

Sicurezza. Istruzioni d uso Bruciatori pilota a ionizzazione ZAI, ZMI, ZKIH PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. 03250560 Edition 12. 050560 Edition. D GB F NL E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com struzioni d uso Bruciatori pilota a ionizzazione ZA,, Traduzione dal tedesco 0 Elster GmbH ndice Verifica utilizzo... mpostazione

Dettagli

Sistema 6000 Convertitori elettropneumatici per campi in corrente continua Convertitore I/P Tipo 6102 Tipo 5288

Sistema 6000 Convertitori elettropneumatici per campi in corrente continua Convertitore I/P Tipo 6102 Tipo 5288 Sistema 6000 Convertitori elettropneumatici per campi in corrente continua Convertitore I/P Tipo 6102 Tipo 5288 Figura 1 Tipo 6102-51 modulare da rack Figura 2 Tipo 6102-52 modulare da rack Figura 3 Tipo

Dettagli

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009

Dettagli

Manuale di installazione e uso

Manuale di installazione e uso Manuale di installazione e uso Joystick III Stato: V2.20141208 3032258305-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione

Dettagli

SINEAX G 536 Trasduttore di misura per angolo di fase o fattore di potenza

SINEAX G 536 Trasduttore di misura per angolo di fase o fattore di potenza SIEAX G Custodia per barra P/0 Impiego Il trasduttore SIEAX G (fi gura ) misura l angolo di fase o il fattore di potenza tra corrente e tensione di una monofase o di una rete trifase a carico. Fornisce

Dettagli

indoor air quality and energy saving SCHEDA TECNICA FLAT 2 UNITÀ DI VENTILAZIONE con RECUPERO DI CALORE per EDIFICI RESIDENZIALI

indoor air quality and energy saving SCHEDA TECNICA FLAT 2 UNITÀ DI VENTILAZIONE con RECUPERO DI CALORE per EDIFICI RESIDENZIALI indoor air quality and energy saving SCHEDA TECNICA FLAT 2 UNITÀ DI VENTILAZIONE con RECUPERO DI CALORE per EDIFICI RESIDENZIALI FLAT 2 Unità di ventilazione residenziale a doppio flusso con recupero di

Dettagli

Sensore da soffitto con infrarosso passivo

Sensore da soffitto con infrarosso passivo Sensore da soffitto con infrarosso passivo Descrizione Dispositivo di controllo e comando, alimentato da Bus SCS, dotato di due differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire

Dettagli

SISTEMA TRATTAMENTO ACQUA SCAM T.P.E. SWT-AP SPURGO AUTOMATICO

SISTEMA TRATTAMENTO ACQUA SCAM T.P.E. SWT-AP SPURGO AUTOMATICO SISTEMA TRATTAMENTO ACQUA SCAM T.P.E. SWT-AP SPURGO AUTOMATICO 1 INDICE 1. SCOPO DI FORNITURA... 3 2. FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA... 3 3. COMPONENTI DEL SISTEMA... 4 4. LIMITI DI BATTERIA... 6 5. DOCUMENTAZIONE...

Dettagli

MBC-300-SE MBC-700-SE MBC-1200-SE MBC-300-N MBC-700-N

MBC-300-SE MBC-700-SE MBC-1200-SE MBC-300-N MBC-700-N GasMultiBloc Combinato per regolazione e sicurezza Servoregolatore di pressione MBC-300-SE MBC-700-SE MBC-10-SE MBC-300-N MBC-700-N 7.01 Max. pressione di esercizio 3 mbar (36 kpa) forma compatta grande

Dettagli

Driver per LED EcoSystem

Driver per LED EcoSystem Panoramica 369341c 1 6..14 Il driver ad alte prestazioni per LED EcoSystem consente la dimmerazione regolare e continua fino all 1% con pressoché tutti i tipi di luminari LED, sia che richiedano corrente

Dettagli

Il sistema M-Bus symphonic di ista

Il sistema M-Bus symphonic di ista Il sistema symphonic di ista Istruzioni di installazione e pianificazione Indice 1. Introduzione 2 1.1 Informazioni generali 2 1.2 Norme / letteratura 2 2. Panoramica del sistema 2 2.1 Principio Bus 2

Dettagli

Scheda tecnica. Pressostato tipo CS 520B1237

Scheda tecnica. Pressostato tipo CS 520B1237 Agosto 2002 DKACT.PD.P10.A2.06 520B1237 Introduzione I pressostati della serie CS fanno parte della gamma dei prodotti Danfoss destinati al controllo della pressione. Tutti i pressostati CS sono dotati

Dettagli

FOTOVOLTAICO ZEBRA SOLAR. Ufficio Tecnico Würth Srl

FOTOVOLTAICO ZEBRA SOLAR. Ufficio Tecnico Würth Srl FOTOVOLTAICO ZEBRA SOLAR Ufficio Tecnico Würth Srl AGENDA Premessa materiali Descrizione prodotti Zebra Solar Descrizione fasi di montaggio Servizio i Tecnico 2 FOTOVOLTAICO ZEBRA SOLAR - Uffico Tecnico

Dettagli

Power Green. Moduli Termici Murali Condensing. RENDIMENTO secondo Direttiva Europea CEE 92/42.

Power Green. Moduli Termici Murali Condensing. RENDIMENTO secondo Direttiva Europea CEE 92/42. Moduli Termici Murali Condensing RENDIMENTO secondo Direttiva Europea CEE 2/2. La potenza compatta Funzionamento in cascata SCAMBIATORE CONDENSING Progettato per fornire elevate prestazioni in conformità

Dettagli

Dispositivi di centrale termica

Dispositivi di centrale termica Dispositivi di centrale termica A Division of Watts Water Technologies Inc. Nella realizzazione di una centrale termica, obbligatoria per impianti termici sotto pressione contenente liquidi caldi (fino

Dettagli

Interruttori di posizione con funzione di sicurezza

Interruttori di posizione con funzione di sicurezza Campo d impiego Arresto a finecorsa I finecorsa di posizione con funzione di sicurezza della serie Z/T sono adatti per dispositivi di protezione che devono essere chiusi per garantire la necessaria sicurezza

Dettagli