rapporto azi pv-pro en mea 2012 dale,

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "rapporto azi pv-pro en mea 2012 dale,"

Transcript

1 rapporto aziendale, pv-promea 2012

2 «È vera saggezza di vita saper scoprire il meraviglioso nelle cose di ogni giorno.» Pearl S. Buck

3 contenuto, rapporto aziendale 2012 Rapporto aziendale Prefazione... 4 Indici... 5 Retrospettiva e prospettive Dati relativi all assicurazione Conto annuale Bilancio Conto d esercizio Commento PV-PROMEA PV-PROMEA in breve Organi della PV-PROMEA

4 4 rapporto aziendale prefazione, della direzione Siamo lieti di potervi presentare questo rapporto aziendale con le informazioni sull esercizio Cominciamo con la notizia migliore: nel settembre 2012, il consiglio di fondazione ha deciso di sospendere i contributi di risanamento con effetto al 1 gennaio Questa decisione era stata presa nella convinzione di poter raggiungere l obiettivo del 100% di grado di copertura al 31 dicembre Effettivamente, il conto d esercizio del conto annuale 2012 raggiunge un eccedenza di ricavi di CHF milioni. Grazie a quest eccedenza, il disavanzo tecnico di CHF milioni ha potuto essere estinto al 31 dicembre 2011 e CHF 7.35 milioni hanno potuto essere destinati al fondo oscillazione valori. Il grado di copertura al 31 dicembre 2012 ammonta al 100.7%, e questo significa che la PV-PROMEA è in grado di garantire tutti gli impegni assunti. La capacità finanziaria d assunzione di rischi è nettamente migliorata. Ciò non deve però indurre a credere che la piena capacità finanziaria d assunzione di rischi sia già stata raggiunta. All ottenimento di un fondo oscillazione valori sufficientemente dotato mancano ancora ben CHF 156 milioni. Nell ambito della riforma strutturale LPP abbiamo esaminato e adattato di conseguenza tutti i regolamenti. Il consiglio di fondazione ha approvato le modifiche. I regolamenti sono stati sottoposti all esame definitivo dell autorità di vigilanza sulla LPP e sulle fondazioni del Cantone Zurigo. Inoltre, sulla base della riforma strutturale LPP abbiamo introdotto il necessario controllo interno. I principali processi gestionali e commerciali sono stati descritti dettagliatamente e legati a un controllo chiave. Per questo motivo, nel suo rapporto al consiglio di fondazione, la società di revisione attesta che la PV-PROMEA dispone di un controllo interno adeguato alla sua dimensione. Nel 2013 saranno realizzati ulteriori progetti. Il nuovo sito web sarà completato e il consiglio di fondazione deciderà sulla possibilità di cambiare il software. I nostri ringraziamenti vanno a Voi e al consiglio di fondazione per il sostegno ai nostri sforzi di mantenere e di migliorare la capacità finanziaria e strutturale d assunzione di rischi della nostra istituzione di previdenza. Con particolare gratitudine ci rivolgiamo anche alle nostre collaboratrici e ai nostri collaboratori per il loro fattivo sostegno. Urs Schneider Presidente della direzione Patric Spahr Direzione settore LPP, membro della direzione

5 5 indici, in breve Tasso d interesse 1.5% 2.0% 2. Avere di vecchiaia in CHF mio mio 3. Aumento rendite 0.0% 0.0% 4. Grado di copertura 100.7% 94.1% 5. Membri Assicurati Beneficiari di rendita Somma di bilancio in CHF mio mio 9. Contributi in CHF 86.5 mio 86.1 mio 10. Performance netta 7.29% 0.2%

6 6 rapporto aziendale retrospettiva, e prospettive 10% Una delle mie ultime constatazioni nel rapporto aziendale 2011 era «La PV-PROMEA naviga in acque tranquille e la bussola è regolata bene». Fortunatamente questa valutazione è stata confermata. L anno trascorso può essere giudicato quindi molto positivamente, e non soltanto perché la profezia della fine del mondo non si è verificata. Nell anno scorso, il consiglio di fondazione e la commissione del consiglio di fondazione si sono incontrati in ben undici riunioni. In occasione del convegno annuale a porte chiuse sono stati discussi, tra l altro, i termini del sistema di controllo interno SIC, imposto da poco dall UFAS, ed è stato approvato un efficace programma di comunicazione. Evoluzione effettiva della performance 2012 rispetto al benchmark 9% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0% mar giu set dic Performance PV-PROMEA Benchmark Nel 1 trimestre del 2012, il «terzo contribuente», ossia i mercati finanziari, ha avuto uno sviluppo molto positivo che lascia adito a fondate speranze di miglioramento; la rendita del portafoglio è arrivata a un ottimo 2.89%. Aprile e maggio sono stati segnati da una leggera flessione che ha ridotto la rendita del 2 trimestre a uno scarso 0.42%. Fortunatamente, la ripresa non si è fatta attendere a lungo, con un aumento nel 3 trimestre al 2.82%. Purtroppo, nel 4 trimestre, la rendita si è poi ridotta all 1%. Ciò nonostante, la rendita annua cumulata, dovuta ai risultati raggiunti nei singoli trimestri, ammonta ancora a un ottimo 7.29%. Pur non avendo potuto superare il benchmark dell 8.37%, siamo molto soddisfatti di quanto ottenuto. La differenza rispetto al benchmark può essere spiegata con alcune rimanenze sotto forma di Private Equity e Hedge Fund. Inoltre, la performance di alcuni investimenti immobiliari diretti non ha dato i risultati auspicati, in seguito ad alcune spese di risanamento. Tutto sommato si può tranquillamente affermare che la nostra strategia d investimento, ben ponderata e a lunga scadenza, ha dato buona prova di sé. La forte riduzione dei costi di gestione patrimoniale ne è un ulteriore conseguenza. Nel 2012, la somma di bilancio è cresciuta di ben CHF 76 milioni e ammonta ora a CHF milioni. Da molto tempo, il consiglio di fondazione mira all obiettivo di ampliare ulteriormente gli impegni nell ambito degli investimenti immobiliari diretti. Ciò si sta dimostrando però un intento molto difficile. Gli immobili abitativi locati interamente e di buona ubicazione, nonché senza immediate necessità di risanamento, sono spesso sopravvalutati e normalmente cambiano proprietario a prezzi esorbitanti. Inoltre, non si può escludere una latente bolla immobiliare in alcune regioni. Il grado di copertura ha avuto uno sviluppo in salita. Già alla fine del 3 trimestre era molto vicino al 100%. In base al previsto risultato positivo dell esercizio, nell autunno 2012, il consiglio di fondazione ha deciso di rinunciare, a partire dal 1 gennaio 2013, al prelevamento dei contributi di risanamento. Siamo molto contenti che questo «capitolo» appartenga finalmente, dopo tre anni, al passato. Il consiglio di fondazione è lieto che l esercizio 2012 della PV-PROMEA si concluda con un grado di copertura del 100.7%.

7 7 Evoluzione grado di copertura % 100% 99% 98% 97% 96% 95% gen feb mar apr mag giu lug ago set ott nov dic Nello stesso esercizio c è stata la perdita di alcuni contratti d adesione, ma nel contempo l acquisizione di altri nuovi. Il rapporto tra assicurati attivi e beneficiari di rendite continua a essere eccezionale. Anche il cash-flow positivo, ossia i ricavi da contributi superiori alle spese per versamenti di rendite e prestazioni di capitale, ha contribuito all ottimo risultato. Molto, anzi, quasi tutto dipende dai futuri sviluppi in Eurolandia e nel resto del mondo. Il buon funzionamento delle nazioni occidentali continua a dipendere interamente dalla stabilità economico-politica. Un economia nazionale competitiva costituisce il fondamento del nostro tenore di vita e non dev essere limitata troppo dal contesto politico. Il libero mercato è e continua a essere la componente principale della nostra economia. Per questo motivo, da noi in Svizzera è fondamentale contenere il più possibile la quota dello stato e porre un freno alla crescente inondazione di leggi. Dispiace solo che i massimi dirigenti di alcune poche, ma per contro grandi e importanti società nel nostro paese, abbiano perduto, per quanto riguarda le retribuzioni, qualsiasi relazione con la realtà. L obiettivo primario della PV-PROMEA nel 2013 è il mantenimento e un ulteriore miglioramento della buona struttura d età e quindi della capacità d assunzione di rischi con i suoi tanti vantaggi. Un altro passo importante è la necessaria ricostituzione di un sostanziale fondo oscillazione valori. Anche il controllo permanente del tasso d interesse tecnico fa parte dei compiti centrali del consiglio di fondazione. A tutti Voi, stimati clienti, va la nostra profonda gratitudine per la Vostra fedeltà e fiducia nei confronti della nostra istituzione di previdenza del personale. Il consiglio di fondazione è consapevole della propria responsabilità e si impegna in ogni maniera ad amministrare, consolidare e ampliare ulteriormente questa preziosa struttura di previdenza. Vi auguro un 2013 ricco di successo. Susanne Niklaus Presidente del consiglio di fondazione

8 8 rapporto aziendale dati, relativi all assicurazione e al patrimonio d investimento Capacità finanziaria e strutturale d assunzione di rischi Durante l esercizio trascorso, la capacità finanziaria d assunzione di rischi è ulteriormente migliorata. Per questo motivo, il consiglio di fondazione ha deciso di sospendere i contributi di risanamento a partire dal 1 gennaio La cassa pensione PV-PROMEA presenta, al 31 dicembre 2012, un grado di copertura secondo l articolo 44 OPP 2 del 100.7%. Ciò significa che la PV- PROMEA è in grado di garantire pienamente le prestazioni dovute in base al regolamento. La capacità strutturale d assunzione di rischi continua a essere eccellente. Infatti, il rapporto tra attivi e beneficiari di rendite è di 8 :1, vale a dire che per ogni beneficiario di rendita ci sono otto attivi. Rapporto assicurati attivi beneficiari di rendita vecchiaia, ma anche sulla parte eccedente l obbligatorietà. In base alla crescente aspettativa di vita, il tasso di conversione LPP avrebbe dovuto essere ridotto. A questa misura, il popolo svizzero si è opposto con successo nella votazione del 7 marzo 2010, rifiutando nettamente con una percentuale di ben 72.7% l abbassamento del tasso di conversione. Rimane però il fatto che la differenza tra il tasso di conversione regolamentare e quello effettivo (calcolato sulla base dei principi tecnici LPP 2010), causata dalla maggiore aspettativa di vita, debba essere finanziata dall istituzione di previdenza. Per questo motivo, il bilancio della PV-PROMEA comprende la voce «accantonamento per perdite da pensionamenti», per la quale, nel 2012 si è reso necessario un incremento di CHF 2.3 milioni. Invariato rimane il tasso d interesse tecnico del 3.5% applicato al capitale di previdenza beneficiari di rendita Numero di persone Grado di copertura e obiettivo fondo oscillazione valore 115.7% 110% Assicurati attivi Beneficiari di rendita 100% 90% Grado di copertura 80% Rischio lunga vita Il tasso di conversione applicato dalla PV-PROMEA cor- 70% risponde esattamente al tasso LPP, ossia nel 2012 al % per gli uomini e al 6.85% per le donne. Importante Obiettivo fondo oscillazione valore è che la PV-PROMEA garantisce l applicazione di questo Evoluzione grado di copertura PV-PROMEA tasso non soltanto sulla parte obbligatoria degli averi di Sottocopertura

9 9 Allocazione secondo le categorie d investimento 31 dicembre 2012 Azioni mercati emergenti 2.97% Hedge funds 0.42% Private equity 1.89% Immobili 15.90% Liquidità 6.65% Obbligazioni Svizzera 34.12% Azioni estero 15.82% Azioni Svizzera 11.54% Obbligazioni estero 10.69% Investimenti patrimoniali Dopo il 2011, anno molto difficile per gli investimenti perché segnato dalla crisi debitoria delle nazioni industriali, da un franco svizzero molto forte e da tassi d interesse in calo, nel corso dell anno 2012, la tensione sui mercati finanziari si è allentata, almeno per quanto riguarda le rendite ottenute. Anche la situazione congiunturale nella UE e negli USA si è un po stabilizzata. Nel 2012, i paesi della zona euro sono riusciti a presentare una soluzione plausibile per il contenimento della crisi debitoria, dando l impulso a una crescita dei mercati. Nonostante ciò, i problemi dei paesi dell euro non sono ancora risolti completamente. Tra l altro, Spagna, Portogallo e Italia, con i loro elevati tassi di disoccupazione, continuano a muoversi sul baratro di una recessione. Nel 2012, i mercati azionari internazionali hanno registrato rendite positive a due cifre, mentre, al contrario, i mercati obbligazionari sono stati caratterizzati da un ulteriore diminuzione dei tassi d interesse e da spread sui crediti in calo, soprattutto nel segmento dei debitori esteri. Nel complesso, da questi due sviluppi risultano rendite positive. È stata raggiunta una performance del 7.29% (anno precedente: 0.20%). Nel frattempo, tutti gli appartamenti dei tre edifici d abitazione ad Amriswil ( completati nel gennaio 2012, hanno potuto essere affittati. Nel novembre 2012, la PV-PROMEA ha acquistato due palazzi d abitazione a Mumpf AG. Anche gli appartamenti di questi immobili di recente acquisizione sono in gran parte stati affittati. Con ciò, il portafoglio immobili è aumentato da CHF a CHF al 31 dicembre La stima degli immobili è stata effettuata dalla Swiss Valuation Group SA di Zurigo.

10 «Le cose più preziose della vita non sono quelle che si comprano col denaro.» Albert Einstein

11 conto annuale 11 bilancio, al 31 dicembre 2012 CHF 2011 CHF Attività Investimenti patrimoniali Liquidità * Averi e crediti Titoli Immobili Terreni non edificati Voci transitorie Attività transitorie Totale attività Passività Debiti Prestazioni di libero passaggio e rendite Altri debiti Voci transitorie Passività transitorie Riserva contributi datori di lavoro Riserva contributi datori di lavoro Fondi liberi datori di lavoro associati Capitali di previdenza e accantonamenti tecnici Capitale di previdenza assicurati attivi Capitale di previdenza beneficiari di rendita Fondo oscillazione rischi Accantonamento per perdite da pensionamenti Fondo oscillazione valore Fondo oscillazione valore Capitale di fondazione, sottocopertura Capitale di fondazione al Eccedenza ricavi Situazione al Totale passività * spiegazioni vedi commento

12 12 conto annuale conto, conto d esercizio dal 1 gennaio al 31 dicembre 2012 CHF 2011 CHF Contributi e versamenti ordinari e altri * Contributi ordinari Contributo risparmio Contributo rischio Contributo costi d amministrazione Contributo risanamento Interessi di mora su contributi Versamenti in riserve di contributi di datori di lavoro Versamento in fondi liberi Contributo alla sottocopertura Versamenti fondi di garanzia Utilizzo di riserve di contributi e fondi liberi Prestazioni di entrata Prestazioni di libero passaggio assicurati attivi Versamenti beneficiari di rendita Entrata di fondi da contributi e prestazioni di entrata Prestazioni regolamentari Rendite di vecchiaia Rendite superstiti Rendite invalidità Prestazioni di capitale in caso di pensionamento Prestazioni di capitale in caso di decesso e d invalidità Prestazioni extraregolamentari Prestazioni di uscita Prestazioni di libero passaggio in caso d uscita Versamenti anticipati OPPA / divorzio Versamento riserve di contributi di datori di lavoro in caso di uscita Uscita di fondi per prestazioni e versamenti anticipati * spiegazioni vedi commento

13 CHF 2011 CHF Scioglimento, formazione e relativi interessi di capitali di previdenza e riserve di contributi di datori di lavoro Formazione capitale di previdenza assicurati attivi Formazione capitale di previdenza beneficiari di rendita Variazione accantonamenti tecnici Interessi capitale di risparmio Variazione riserve di contributi di datori di lavoro Variazione patrimonio di previdenza libero Ricavi da prestazioni assicurative Proventi del regresso Costi assicurativi Certificati medici Accertamenti del medico di fiducia Prestazione periti sinistri Prestazione periti regresso Contributi a fondi di garanzia Risultato netto della parte assicurativa Risultato netto degli investimenti patrimoniali Ricavi da titoli Ricavi da prestiti e altri Ricavi da immobili Amministrazione progetti di costruzione Altri ricavi immobili Costi amministrazione patrimoniale Scioglimento/formazione accantonamenti non tecnici Altri ricavi Ricavi da prestazioni di servizio svolte Altri ricavi Costi amministrativi Costi amministrativi in generale Revisione cassa Perito assicurazione pensioni Autorità di vigilanza Costi di pubblicità ) Provvigione mediatori Eccedenza ricavi/costi prima della formazione/ dello scioglimento del fondo oscillazione valore Formazione / scioglimento del fondo oscillazione valore Risultato d esercizio Schlieren, 3 aprile ) Nell anno 2012 ripartizione in base alla riforma strutturale LPP PV-PROMEA Urs Schneider Presidente della direzione Patric Spahr Direzione settore LPP, membro della direzione

14 14 conto annuale commento, al conto annuale Principi di base e organizzazione 1.1 Forma giuridica e scopo La cassa pensione, quale fondazione comune, ha lo scopo di garantire la previdenza professionale, in base alla LPP e alle sue norme applicative, per il personale e il padronato delle aziende che sono membri, membri del padronato o sostenitori delle associazioni fondatrici, oppure che intrattengono con i cofondatori menzionati relazioni sociali e che aderiscono alla PV-PROMEA. La PV-PROMEA può anche offrire una previdenza superiore alle prestazioni minime prescritte dalla legge. Eventuali prestazioni di supporto in casi gravi, quale malattia, infortunio, invalidità o disoccupazione, sono decise dal consiglio di fondazione. Per raggiungere lo scopo della fondazione, la PV-PROMEA può stipulare accordi assicurativi a favore dei destinatari o di una parte di essi, oppure può entrare a far parte di accordi di questo tipo già esistenti, nel caso in cui l assicurata e la beneficiaria sia lei stessa. Il piano di previdenza per prestazioni di rischio si basa sul primato di prestazioni e per prestazioni di vecchiaia sul primato di contributi. Regolamento d investimento ( ) Allocazione strategica degli asset (SAA) 2011; allegato 1 al regolamento d investimento ( ) Organizzazione strutturale; allegato 2 al regolamento d investimento ( ) Concetto d informazione e di controllo; allegato 3 al regolamento d investimento ( ) Regolamento delle disposizioni concernenti le firme ( ) Iscrizione al registro di commercio ( ) Accordo sul mandato ai periti di casse pensioni ( ) Accordo con la cassa di compensazione AVS PROMEA ( ) Charta ASIP ( ) Regolamento della liquidazione parziale ( ) 1.4 Organi dell istituto di previdenza/ autorizzazione alla firma Consiglio di fondazione Rappresentanti del padronato Susanne Niklaus* presidente ( ), Hans Kunz* ( ), Toni Merkle ( ) 1.2 Registrazione LPP e fondi di garanzia La PV-PROMEA è iscritta al registro per la previdenza professionale sotto il numero ZH Indicazione atto e regolamenti Atto di fondazione ( ) Regolamento di previdenza ( ) Regolamento dei costi ( ) Regolamento d organizzazione e d amministrazione ( ) Regolamento d accantonamento e del fondo oscillazione ( ) Rappresentanti del personale René Leemann* vicepresidente ( ), Rolf Frehner ( ), Nicola Tamburrino ( ) L incarico inizia il 1 luglio e termina il 30 giugno. * = membri della commissione del consiglio di fondazione Direzione aziendale Urs Schneider presidente della direzione assicurazioni sociali PROMEA; Patric Spahr direzione settore LPP, membro della direzione I membri del consiglio di fondazione e della direzione aziendale hanno la firma collettiva a due.

15 Ufficio di revisione, periti, consulenti, autorità di vigilanza Ufficio di revisione BDO AG, Zurigo, Perito per la previdenza professionale Allvisa AG, Zurigo Autorità di vigilanza BVG- und Stiftungsaufsicht des Kantons Zürich (BVS), Consulenza d investimento PPCmetrics AG, Zurigo Gestione immobili BSZ Immobilien AG, Zurigo, Perito incaricato delle stime Swiss Valuation Group AG, Zurigo 1.6 Associazioni fondatrici Padronato Unione Svizzera del Metallo (USM) Personale Unia, Syna il sindacato 1.7 Associati padronato imprese associate (anno precedente: 1 089) 2. Assicurati attivi e beneficiari di rendita 2.1 Struttura degli assicurati assicurati attivi al / meno di 25 da 25 a 34 da 35 a 44 da 45 a 54 da 55 a 65 oltre Totale assicurati (10 495) di cui donne (2 656) di cui uomini (7 839) Entrate: Uscite: donne uomini Cifre anno precedente tra parentesi 2.2 Struttura degli assicurati beneficiari di rendita al / RPF (rendita per figli) RPC (rendita per coniugi) RDI (rendita d invalidità) RDV (rendita di vecchiaia) Totale beneficiari di rendita (1 366), di cui donne 538 (515), di cui uomini 900 (851) Inoltre: rendite per orfani 44 (41), rendite per figli d invalidi 97 (96), rendite per figli di pensionati 9 (7)

16 16 conto annuale 3. Modalità di realizzazione dello scopo 3.1 Spiegazione dei piani di previdenza Le prestazioni della fondazione sono descritte dettagliatamente nelle disposizioni complementari al regolamento del 1 gennaio Di seguito si elenca l insieme delle prestazioni: Con il raggiungimento dell età massima rendita di vecchiaia vitalizia rendita per figli di pensionati liquidazione di capitale In caso di decesso prima del raggiungimento dell età massima rendita per coniugi / rendita per partner rendita per orfani capitale di decesso In caso d inabilità all attività lucrativa (invalidità) rendita d invalidità rendita per figli d invalidi esonero dal pagamento dei premi 3.2 Finanziamento, metodo di finanziamento La cassa pensione è finanziata in base al primato di contributi (prestazioni di vecchiaia) e al primato di prestazioni (prestazioni di rischio). I contributi complessivi comprendono i contributi di risparmio, i premi di rischio, i premi per i costi d amministrazione e i contributi di risanamento temporanei. I contributi sono calcolati in % del salario assicurato e vengono normalmente finanziati in modo paritetico (datori di lavoro e dipendenti 50% ciascuno). I contributi di risanamento sono sospesi a partire dal 1 gennaio Il salario assicurato in base al regolamento corrisponde al salario AVS oppure al salario coordinato CHF 2011 CHF Contributi datori di lavoro Contributi dipendenti Contributi complessivi davon: Contributi di risparmio Premi di rischio Costi d amministrazione Costi di risanamento Altre informazioni riguardanti l attività di previdenza In base al regolamento esiste la possibilità di un prepensionamento a partire dal 58 esimo anno d età. Il prelievo anticipato della rendita porta a una riduzione della rendita di vecchiaia annua per tutta la vita. Il tasso di conversione si riduce di 0.25 punti per ogni anno anticipato. Gli assicurati hanno la possibilità di coprirsi finanziariamente con un riscatto di prestazioni nel caso di una riduzione della rendita dovuta a un pensionamento anticipato o per raggiungere le prestazioni massime previste dal regolamento. 4. Principi di valutazione e contabili, continuità 4.1 Attestazione concernente la contabilità secondo le Swiss GAAP RPC 26 Questo conto annuale corrisponde nella forma e nella valutazione alla direttiva N 26 della commissione d esperti per le raccomandazioni concernenti la contabilità (Swiss GAAP RPC) e riflette la situazione reale patrimoniale, finanziaria e di redditività. 4.2 Principi contabili e di valutazione I principi contabili e di valutazione corrispondono alle prescrizioni degli art. 47, 48 e 48a OPP2, nonché delle Swiss GAAP RPC 26. Sono contabilizzati alla data di bilancio i valori attuali ed effettivi: liquidità, debitori, creditori, voci transitorie valore nominale conversione valuta corsi alla data di bilancio titoli compr. fondi d investimento, obbligazioni valore di borsa (compr. interessi pro-rata)

17 17 immobili valutazione dettagliata da parte di un perito (dettagli vedi 6.8) capitali di previdenza e accantonamenti tecnici in base alla perizia dell esperto per casse pensioni 4.3 Modifica dei principi di valutazione e contabili Rispetto all anno precedente non ci sono state modifiche. 5. Rischi attuariali, copertura rischi, grado di copertura 5.1 Genere di copertura rischi, riassicurazioni I rischi sono assunti dalla fondazione in modo autonomo. 5.2 Informazioni sul bilancio attuariale Il perito per la previdenza professionale ha elaborato un bilancio attuariale al 31 dicembre Il calcolo del capitale di previdenza necessario dei beneficiari di rendite si basa, a partire dall anno 2011, sui principi tecnici della LPP 2010 e su un tasso d interesse tecnico del 3.5%. 5.3 Sviluppo del capitale di previdenza degli assicurati attivi e relativi interessi 2012 CHF 2011 CHF Situazione capitale di previdenza assicurati attivi al Accrediti di vecchiaia Versamenti di libero passaggio Accredito interessi Formazione a carico del conto d esercizio Prestazioni di libero passaggio al momento dell uscita Versamenti parziali di capitale Pagamenti anticipati OPPA Pagamenti di divorzio Scioglimento in seguito a pensionamento, decesso, invalidità Situazione capitale di previdenza assicurati attivi al Nel 2012, il tasso d interesse applicato ai singoli averi di previdenza ammontava all 1.5% (2% nel 2011). 5.4 Somma dei capitali di vecchiaia secondo la LPP In base al calcolo separato, i capitali di vecchiaia secondo la LPP ammontano a CHF (anno precedente: CHF ). 5.5 Sviluppo del capitale di copertura dei beneficiari di rendita 2012 CHF 2011 CHF Situazione capitale di copertura beneficiari di rendita al Variazione Situazione capitale di copertura beneficiari di rendita al Il capitale necessario (compr. rischio lunga vita) per il versamento delle prestazioni di rendita viene ricalcolato annualmente alla data di scadenza dal perito per la previdenza professionale, in base ai principi attuariali. La differenza tra il capitale esistente e quello necessario viene contabilizzata a carico del conto d esercizio.

18 18 conto annuale 5.6 Accantonamenti tecnici Gli accantonamenti tecnici cambiano nel modo seguente: 2012 CHF 2011 CHF Fondo oscillazione rischi Accantonamenti per perdite da pensionamenti Basi tecniche A partire dal 2011, le basi attuariali sono costituite dalle cifre empiriche della LPP Il calcolo considera un tasso d interesse del 3.5%, stabilito per assicurare lo sfruttamento adeguato degli interessi a lunga scadenza dei capitali di copertura. La dichiarazione dei beni corrisponde al bilancio al 31 dicembre La data di scadenza per il calcolo è il 1 gennaio Il capitale di copertura necessario corrisponde al capitale di vecchiaia accumulato al 31 dicembre 2012 per gli assicurati attivi, e al valore liquido delle rendite correnti per i beneficiari di rendita. 5.8 Grado di copertura secondo l art. 44 OPP 2 e risultati della perizia attuariale 2012 CHF 2011 CHF Attività al valore di mercato /. Creditori e voci transitorie /. Riserve di contributi e fondi di previdenza liberi di datori di lavoro associati Patrimonio disponibile Capitale di previdenza attivi Capitale di previdenza beneficiari di rendita Accantonamenti tecnici Patrimonio necessario Eccesso di copertura / sottocopertura Grado di copertura 100.7% 94.1% 6. Commenti sugli investimenti patrimoniali e sul loro risultato netto 6.1 Attività d investimento 2012 Dopo il 2011, anno molto difficile per gli investimenti perché segnato dalla crisi debitoria delle nazioni industriali, da un franco svizzero molto forte e da tassi d interesse in calo, nel corso dell anno 2012, la tensione sui mercati finanziari si è allentata, almeno per quanto riguarda le rendite ottenute. Anche la situazione congiunturale nella UE e negli USA si è un po stabilizzata. Nel 2012, i paesi della zona euro sono riusciti a presentare una soluzione plausibile per il contenimento della crisi debitoria, dando l impulso a una crescita dei mercati. Nonostante ciò, i problemi dei paesi dell euro non sono ancora risolti completamente. Tra l altro, Spagna, Portogallo e Italia, con i loro elevati tassi di disoccupazione, continuano a muoversi sul baratro di una recessione. Nel 2012, i mercati azionari internazionali hanno registrato rendite positive a due cifre, mentre, al contrario, i mercati obbligazionari sono stati caratterizzati da un ulteriore diminuzione dei tassi d interesse e da spread sui crediti in calo, soprattutto nel segmento dei debitori esteri. Nel complesso, da questi due sviluppi risultano rendite positive. È stata raggiunta una performance del 7.29% (anno precedente: 0.20%).

19 Ricorso all estensione con il risultato del resoconto (art. 50 cpv. 4 OPP 2) L art. 50 dell ordinanza sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità (OPP 2) regola la sicurezza e la ripartizione dei rischi degli investimenti. Gli investimenti patrimoniali devono essere gestiti e controllati accuratamente. Non è stato fatto ricorso alle possibilità d estensione degli investimenti secondo l art. 50 cpv. 4 OPP 2. Si conferma che la strategia d investimento scelta corrisponde a una ripartizione ottimale dei rischi legati agli investimenti e che, in tal modo, l adempimento dello scopo previdenziale risulta agevolato al meglio. Le disposizioni dell art. 50 cpv. 1 3 OPP 2 sono rispettate. 6.3 Obiettivo da raggiungere e calcolo del fondo oscillazione valore Al 31 dicembre 2012, il fondo oscillazione valore della PV-PROMEA corrisponde a un importo di CHF Il fondo oscillazione valore per la strategia d investimento ammonta, secondo il calcolo del consulente di strategia e considerando un livello di sicurezza del 97.5%, al 15.7% dei capitali di previdenza e degli accantonamenti tecnici. Con un livello del 99% risulta invece un fondo oscillazione valore necessario del 18.7%. Il fondo della PV-PROMEA presenta un disavanzo di CHF milioni e quindi la sua capacità d assunzione di rischi è limitata. 6.4 Investimenti patrimoniali per categorie d investimento Categorie d investimento Strategia d investimento OPP 2 Banda di oscillazione inferiore Struttura obiettivo Banda di oscillazione superiore Limiti massimi Articolo Mezzi a breve scadenza e liquidità 0% 1% 10% Obbligazioni CHF 30% 37% 44% Obbligazioni valute estere (hedged) 10% 12% 14% Valori nominali 50% Azioni 26% 32% 38% 50% 55 lit. b) OPP 2 Svizzera 10% 12% 14% estero 14% 17% 20% Emerging Markets 2% 3% 4% Investimenti alternativi 0% 0% 8% 15% 55 lit. d) OPP 2 Private Equity 0% 0% 3% Hedge Funds (hedged) 0% 0% 5% Immobili Svizzera 13% 18% 23% 30% 55 lit. c) OPP 2 Beni reali 50% Totale 100% Totale azioni e investimenti alternativi 26% 32% 46% Totale valute estere 16% 20% 27% 30% 55 lit. e) OPP 2 Totale valute estere (prima della copertura rischi) 26% 32% 46% Gli investimenti corrispondono alle prescrizioni degli art. Art. 54, 54a, 54b e 55 OPP 2, nonché alle scelte definite nel regolamento d investimento.

20 20 conto annuale Categorie d investimento CHF % CHF % Liquidità Debitori e prestiti Voci transitorie Titoli Denaro a scadenza fissa e denaro a richiesta Operazioni valutarie a termine Fondi mercato monetario Fondi divise Obbligazioni CHF Obbligazioni valute estere (hedged) Prestiti convertibili Fondi immobiliari / infrastrutture Azioni Svizzera Azioni estero Azioni Emerging Markets Materie prime Private Equities Hedge Funds Immobili Terreni non edificati Totale investimenti Gli investimenti corrispondono alle prescrizioni degli art. Art. 54, 54a, 54b e 55 OPP 2, nonché alle scelte definite nel regolamento d investimento. 6.5 Strumenti finanziari derivati correnti (aperti) Secondo il regolamento d investimento, i derivati sono ammessi per coprire rischi inerenti a mercati azionari in declino e rischi di cambio causati da operazioni valutarie. Operazioni valutarie a termine Alla fine del 2012 non erano in corso operazioni valutarie a termine. Swap su interessi Alla fine dell anno non erano in corso swap su interessi. 6.6 Prestito titoli (securities lending) Al 31 dicembre 2012 nessun titolo degli investimenti diretti era gravato da un prestito.

21 Risultati netti dagli investimenti patrimoniali 2012 CHF 2011 CHF Ricavi da investimenti in titoli Liquidità, denaro a scadenza fissa e denaro a richiesta Operazioni valutarie a termine Fondi mercato monetario Fondi divise 0 0 Obbligazioni Prestiti convertibili Fondi immobiliari / infrastrutture Azioni Private Equity Hedge Funds Materie prime Securities lending e diversi Ricavi da prestiti e diversi Ricavi da immobili Risultato ordinario Costi straordinari, rinnovamenti Costi di finanziamento 0 0 Adeguamento al valore di mercato Ricavi straordinari Amministrazione patrimoniale, investment-controlling Totale risultato netto da investimenti patrimoniali Patrimonio complessivo rilevante Performance 7.29% 0.2% La performance è stata calcolata con il metodo TWR, universalmente riconosciuto. 6.8 Immobili e partecipazione fondiaria Immobili Valore di bilancio CHF Valore di bilancio CHF Immobile Dübendorf Immobile Mönchaltorf Immobile Morbio Immobile Berna Partecipazione Lyss Immobile Arni Immobile Zurigo Immobile Niederglatt Immobile Seebach Immobile Dietikon Immobile Zofingen Immobile Mumpf Immobile Amriswil Totale Per ottenere una separazione tra gestione del portafoglio e valutazione del mercato, nel 2012 lo Swiss Valuation Group è stato incaricato di stimare i valori di mercato attuali. La valutazione è stata effettuata in base alle

22 22 conto annuale direttive per la contabilità secondo le Swiss GAAP RPC 26. A partire dal 2009, la PV-PROMEA è affiancata dalla BSZ Immobilien AG nella gestione degli investimenti immobiliari. L esame di potenziali acquisizioni per l ampliamento del portafoglio di immobili, nonché il risanamento dell esistente patrimonio immobiliare avvengono in stretta collaborazione con la direzione della PV-PROMEA. Metodo di stima degli immobili: metodo dei flussi di cassa attualizzati DCF (discounted cash flow method); banda di oscillazione dei tassi d interesse di capitalizzazione da 4.2% a 4.6%. Come previsto, nella primavera del 2012 il progetto di sviluppo Amriswil ha ottenuto l abitabilità. L immobile è stato interamente affittato. Inoltre, si è potuto acquistare un immobile a Mumpf AG, portando in tal modo a tredici il numero degli immobili nel portafoglio. Ne risulta la seguente panoramica: 2012 CHF 2011 CHF Terreni non edificati 0 0 Progetto di sviluppo Amriswil Totale Commenti inerenti alle riserve di contributi e ai fondi liberi dei datori di lavoro associati 2012 CHF 2011 CHF Situazione riserve di contributi datori di lavoro al Versamenti alle riserve di contributi datori di lavoro Scioglimento da versamento di contributi datori di lavoro Totale riserve di contributi datori di lavoro al Situazione fondi liberi datori di lavoro al Uscita fondi liberi datori di lavoro al Totale fondi liberi datori di lavoro al Altre posizioni del bilancio e del conto economico 7.1 Averi e crediti La posizione «averi e crediti» si compone come segue: CHF CHF Averi imposta preventiva amministrazione federale delle contribuzioni Averi imposta alla fonte amministrazione delle contribuzioni estere Conto di pareggio con la cassa di compensazione PROMEA Conti di pareggio amministrazioni immobiliari Averi fondi di garanzia LPP Averi diversi Crediti con garanzia immobiliare Totale averi e crediti Attività transitorie Le attività transitorie comprendono le seguenti singole posizioni: 2012 CHF 2011 CHF Conteggio immobili pendente Prestazioni di uscita pendenti Totale attività transitorie L importo di CHF è un credito nei confronti di beneficiari di rendite.

23 Prestazioni di libero passaggio e rendite Questo conto riguarda l intero traffico pagamenti con gli assicurati. Tutti i pagamenti effettuati dagli assicurati vengono registrati immediatamente su questo conto e contabilizzati non appena sono disponibili le informazioni necessarie. Anche i versamenti agli assicurati vengono gestiti tramite questo conto. 7.4 Passività transitorie Le passività transitorie comprendono le seguenti singole posizioni: 2012 CHF 2011 CHF Prestazioni di uscita pendenti Diversi Totale passività transitorie La voce «passitivà transitorie» comprende versamenti a datori di lavoro e destinatari già contabilizzati nel 2012, ma effettuati unicamente nell anno Costi amministrativi I costi di marketing, pubblicità e amministrazione si compongono dalle seguenti posizioni: 2012 CHF 2011 CHF Commissioni di borsa agenti e intermediari Costi rapporto aziendale Pubblicità in generale Sponsoring /. quota pubblicità PROMRISK AG Totale costi di marketing e pubblicità Revisione cassa e consulenza Perito assicurazione pensioni Autorità di vigilanza Costi amministrativi in generale Totale costi amministrativi Poiché alla data di bilancio non erano ancora arrivate le prescrizioni vincolanti da parte della CAV PP per l indicazione dei costi d amministrazione patrimoniale, la disposizione dell art. 48a cpv. 3 OPP 2 non ha potuto essere applicata. L indicazione dei costi d amministrazione patrimoniale avviene quindi come nell anno precedente. 7.6 Integrità e lealtà Tutte le persone e istituzioni coinvolte negli investimenti patrimoniali, nonché il consiglio di fondazione sottostanno alle disposizioni d integrità e di lealtà secondo l art. 51b LPP e gli art. 48f-l e 49a OPP 2, nonché alle direttive della Charta ASIP. Tutte le persone e istituzioni sono tenute a confermare annualmente per iscritto di attenersi alle prescrizioni sopraindicate. 7.7 Retrocessioni Tutte le persone e istituzioni incaricate dell amministrazione devono dichiarare per iscritto, ai sensi della sentenza del tribunale federale (4 A-127/2012 e 4 A-141/2012) del 30 ottobre 2012, quali benefici patrimoniali sono stati ottenuti da terzi. 8. Prescrizioni dell autorità di vigilanza: nessuna. 9. Altre informazioni riguardanti la situazione finanziaria: nessuna. 10. Avvenimenti successivi alla data di bilancio: nessuno.

24 24 Jahresrechnung

25 25 PV-PROMEA Ifangstrasse Schlieren Kontaktperson Martin Hubatka Telefon direkt +41 (0) martin.hubatka@allvisa.ch Zurigo, 12 aprile 2013 Riassunto della valutazione attuariale complessiva Gentili Signore e Signori In qualità di esperti per la previdenza professionale ai sensi dell art. 52e cpv. 1 LPP e in base al mandato peritale ricevuto, Vi sottoponiamo il seguente rapporto al 31 dicembre Grado di copertura al 31 dicembre 2012 Al 31 dicembre 2012, il grado di copertura secondo l art. 44 OPP 2, vale a dire senza considerare il fondo oscillazione valori necessario, ammonta al 100.7%, calcolato sulla base di un tasso d interesse tecnico del 3.5% e dei principi tecnici LPP Il fondo oscillazione valori, ossia la copertura tecnica in eccesso ammonta a CHF 7.3 milioni (esercizio precedente: deficit tecnico di CHF 60.6 milioni). Valutazione della situazione finanziaria dal punto di vista attuariale In qualità di periti per la previdenza professionale abbiamo elaborato il bilancio attuariale della PV-PROMEA al 31 dicembre 2012 e, a causa del lieve eccesso di copertura, possiamo confermare che gli impegni assunti dalla PV-PROMEA al giorno di bilancio sono completamente garantiti da adeguati valori patrimoniali. Sviluppo del grado di copertura nel corso dell esercizio precedente Il grado di copertura, secondo l art. 44 OPP 2, nell esercizio 2012 è aumentato di 6.6 punti percentuali dal 94.1% al 100.7%, a causa di un anno favorevole per gli investimenti, il cui rendimento è stato positivo. L eccedenza dei ricavi di CHF 67.9 milioni è stata impiegata per compensare la sottocopertura di CHF 60.6 milioni dell anno precedente e per creare un fondo oscillazione valori di CHF 7.3 milioni. L obiettivo del fondo oscillazione valori è di raggiungere il 15.7% degli impegni (CHF milioni). Quale conseguenza della crisi finanziaria del 2008, la PV-PROMEA aveva registrato una pesante sottocopertura e, nel 2009, il consiglio di fondazione della PV-PROMEA si era visto costretto a decidere l attuazione di misure di risanamento (valevoli a partire dal 1 gennaio 2010). Questa sottocopertura ha potuto essere eliminata nel corso di quattro anni, grazie alla buona struttura demografica della PV-PROMEA, alle conseguenti basse rendite previste e al buon rendimento degli investimenti. Il consiglio di fondazione ha deciso di sospendere le misure di risanamento decise. Con i migliori saluti Martin Hubatka lic. iur., avvocato perito dipl. in materia di assicurazione pensioni Dr. Reto Leibundgut attuario ASA perito dipl. in materia di assicurazione pensioni Allvisa AG, Seestrasse 6, Postfach 1544, CH-8027 Zürich, T: +41 (0) , F: +41 (0) , E: info@allvisa.ch,

26 26 conto annuale Tel Fax BDO AG Fabrikstrasse Zürich Rapporto dell Ufficio di revisione al Consiglio di fondazione della PV-PROMEA, Schlieren In qualità di Ufficio di revisione, abbiamo verificato l annesso conto annuale dell istituto di previdenza della Fondazione PV-PROMEA, costituito da bilancio, conto d esercizio e allegato, per l esercizio chiuso al 31 dicembre Responsabilità del Consiglio di fondazione Il Consiglio di fondazione è responsabile dell allestimento del conto annuale in conformità alle prescri - zioni legali, all atto di fondazione ed ai regolamenti. Questa responsabilità comprende la concezione, l implementazione ed il mantenimento di un controllo interno in relazione all allestimento di un conto annuale esente da anomalie significative imputabili a irregolarità o errori. Il Consiglio di fondazione è inoltre responsabile della scelta e dell applicazione di appropriate norme di presentazione del conto annuale, nonché dell esecuzione di stime adeguate. Responsabilità del perito in materia di previdenza professionale Per la verifica il Consiglio di fondazione designa un Ufficio di revisione nonché un perito in materia di previdenza professionale. Il perito verifica periodicamente se l istituto di previdenza offre garanzia di poter adempiere i suoi impegni e se le disposizioni attuariali regolamentari inerenti alle prestazioni ed al finanziamento sono conformi alle prescrizioni legali. Le riserve necessarie per coprire i rischi attuariali sono calcolate in base al rapporto attuale del perito in materia di previdenza professionale ai sensi dell articolo 52e capoverso 1 LPP in correlazione con l articolo 48 OPP 2. Responsabilità dell Ufficio di revisione La nostra responsabilità consiste nell esprimere un giudizio sul conto annuale in base alle nostre verifiche. Abbiamo effettuato la nostra verifica conformemente alla legge svizzera ed agli standard svizzeri di revisione, i quali richiedono che la stessa venga pianificata ed effettuata in maniera tale da ottenere sufficiente sicurezza che il conto annuale sia privo di anomalie significative. Una revisione comprende l esecuzione di procedure di verifica volte ad ottenere elementi probativi relativi ai valori ed alle altre informazioni contenuti nel conto annuale. La scelta delle procedure di verifica compete al giudizio professionale del revisore. Ciò comprende la valutazione dei rischi che il conto annuale contenga anomalie significative imputabili a irregolarità o errori. Nell ambito della valutazione di questi rischi, il revisore tiene conto del controllo interno, nella misura in cui esso è rilevante per l allestimento del conto annuale, allo scopo di definire le procedure di verifica richieste dalle circostanze, ma non per esprimere un giudizio sull efficacia del controllo interno. La revisione comprende inoltre la valutazione dell adeguatezza delle norme di allestimento applicate, dell attendibilità delle stime eseguite, nonché un apprezzamento della presentazione del conto annuale nel suo complesso. Siamo dell avviso che gli elementi probativi da noi ottenuti costituiscano una base sufficiente e adeguata per la nostra opinione di revisione. Opinione di revisione A nostro giudizio il conto annuale per l esercizio chiuso al 31 dicembre 2012 è conforme alla legge svizzera, all atto di fondazione ed ai regolamenti.

27 27 Rapporto in base ad ulteriori prescrizioni legali e regolamentari Attestiamo di adempiere ai requisiti legali relativi all abilitazione professionale (art. 52b LPP) ed all indipendenza (art. 34 OPP 2), come pure che non sussiste alcuna fattispecie incompatibile con la nostra indipendenza. Abbiamo inoltre effettuato le ulteriori verifiche prescritte dall art. 52c cpv.1 LPP e dall art. 35 OPP 2. Il Consiglio di fondazione è responsabile dell adempimento dei compiti legali e dell applicazione delle disposizioni statutarie e regolamentari in merito all organizzazione, alla gestione ed all investimento patrimoniale. Abbiamo verificato se: l organizzazione e la gestione sono conformi alle disposizioni legali e regolamentari e se esiste un controllo interno adeguato alle dimensioni e alla complessità dell istituto; l investimento patrimoniale è conforme alle disposizioni legali e regolamentari; i conti di vecchiaia LPP sono conformi alle prescrizioni legali; sono stati presi i necessari provvedimenti per garantire la lealtà nell amministrazione del patrimonio e il rispetto dei doveri di lealtà e se la dichiarazione dei legami d interesse è controllata in misura sufficiente dall organo supremo; i fondi liberi o le partecipazioni alle eccedenze risultanti da contratti d assicurazione sono stati impiegati conformemente alle disposizioni legali e regolamentari; le indicazioni e le notifiche richieste dalla legge sono state trasmesse all autorità di vigilanza; nei negozi giuridici dichiarati con persone vicine sono garantiti gli interessi dell istituto di previdenza. Attestiamo che le prescrizioni legali, statutarie e regolamentari applicabili in merito sono state osservate. Raccomandiamo di approvare il conto annuale a voi sottoposto. Zurigo, 6 marzo 2013 BDO SA Albert Bamert Perito revisore abilitato Marcel Frick Revisore responsabile Perito revisore abilitato

rapporto aziendale, promea cassa pensione 2018 versione sintetica

rapporto aziendale, promea cassa pensione 2018 versione sintetica rapporto aziendale, promea cassa pensione 2018 versione sintetica 2 RAPPORTO AZIENDALE prefazione, del presidente del consiglio di fondazione La nostra cassa pensione chiude l esercizio 2018 con un grado

Dettagli

rapporto azi promea ca en ssa pensio d ne 2018 ale,

rapporto azi promea ca en ssa pensio d ne 2018 ale, rapporto aziendale, promea cassa pensione 2018 «Che vita meravigliosa ho avuto! Magari me ne fossiaccorta prima.» Colette contenuto, rapporto aziendale 2018 Rapporto aziendale Prefazione... 4 5 Indici...

Dettagli

rapporto azi pv-pro en mea 2011 dale,

rapporto azi pv-pro en mea 2011 dale, rapporto aziendale, pv-promea 2011 «A che cosa serve la previdenza? Il pericolo non si lascia mai intuire interamente.» J.W. von Goethe contenuto, rapporto aziendale 2011 Rapporto aziendale Prefazione...

Dettagli

rapporto azi pv-pro en mea 2015 dale,

rapporto azi pv-pro en mea 2015 dale, rapporto aziendale, pv-promea 2015 «Non iniziare mai a desistere da un impresa, non desistere mai dall iniziarne una nuova.» Marco Tullio Cicerone contenuto, rapporto aziendale 2015 Rapporto aziendale

Dettagli

Questionario. Rilevamento della situazione finanziaria degli istituti di previdenza al 31 dicembre gennaio /10

Questionario. Rilevamento della situazione finanziaria degli istituti di previdenza al 31 dicembre gennaio /10 Commissione di alta vigilanza della previdenza professionale CAV PP Rilevamento della situazione finanziaria degli istituti di previdenza al 31 dicembre 2014 Questionario 15 gennaio 2015 1/10 SOMMARIO

Dettagli

rapporto azi pv-pro en mea 2010 dale,

rapporto azi pv-pro en mea 2010 dale, rapporto aziendale, pv-promea 2010 «La nostra società è molto simile a una volta di pietre: cadrebbe se esse non si sostenessero a vicenda» Seneca, poeta e filosofo romano contenuto, rapporto aziendale

Dettagli

rapporto azi pv-pro en mea 2013 dale,

rapporto azi pv-pro en mea 2013 dale, rapporto aziendale, pv-promea 2013 «Solo coloro che hanno amici veri sono ricchi.» Thomas Fuller contenuto, rapporto aziendale 2013 Rapporto aziendale Prefazione... 4 Indici... 5 Retrospettiva e prospettive...

Dettagli

rapporto azi pv-pro en mea 2016 dale,

rapporto azi pv-pro en mea 2016 dale, rapporto aziendale, pv-promea 2016 «Non si può recuperare domani ciò che è stato tralasciato oggi.» Albert Schweitzer contenuto, rapporto aziendale 2016 Rapporto aziendale Prefazione... 4 5 Indici... 7

Dettagli

Questionario. Rilevamento della situazione finanziaria degli istituti di previdenza al 31 dicembre gennaio /10

Questionario. Rilevamento della situazione finanziaria degli istituti di previdenza al 31 dicembre gennaio /10 Commissione di alta vigilanza della previdenza professionale CAV PP Rilevamento della situazione finanziaria degli istituti di previdenza al 31 dicembre 2017 Questionario 24 gennaio 2018 1/10 SOMMARIO

Dettagli

Regolamento per le disposizioni tecniche e sull utilizzo delle eccedenze

Regolamento per le disposizioni tecniche e sull utilizzo delle eccedenze Regolamento per le disposizioni tecniche e sull utilizzo delle eccedenze valevole dal 25 aprile 2017 pensionskasse cassa di pensione pro pro Bahnhofstrasse 4 Postfach 434 CH-6431 Schwyz t + 41 58 442 50

Dettagli

Regolamento per le disposizioni tecniche della cassa pensione pro

Regolamento per le disposizioni tecniche della cassa pensione pro Regolamento per le disposizioni tecniche della cassa pensione pro validi dallo 31 dicembre 2015 cassa pensione pro Bahnhofstrasse 4 Postfach 434 CH-6431 Schwyz t + 41 58 442 50 00 pkpro@tellco.ch pkpro.ch

Dettagli

rapporto azi pv-pro en mea 2014 dale,

rapporto azi pv-pro en mea 2014 dale, rapporto aziendale, pv-promea 2014 «Bisogna affrontare ogni giorno con un sorriso, altrimenti è un giorno perso.» Charlie Chaplin contenuto, rapporto aziendale 2014 Rapporto aziendale Prefazione... 4 Indici...

Dettagli

Questionario. Rilevamento della situazione finanziaria degli istituti di previdenza al 31 dicembre gennaio /9

Questionario. Rilevamento della situazione finanziaria degli istituti di previdenza al 31 dicembre gennaio /9 Commissione di alta vigilanza della previdenza professionale CAV PP Rilevamento della situazione finanziaria degli istituti di previdenza al 31 dicembre 2013 Questionario 14 gennaio 2014 1/9 SOMMARIO Dati

Dettagli

La previdenza professionale in Svizzera

La previdenza professionale in Svizzera 3 Sicurezza sociale 556-400 La previdenza professionale in Svizzera Principali risultati della statistica delle casse pensioni 008 04 Neuchâtel 06 Investimenti Attivi in milioni di franchi 008 00 0 04

Dettagli

Fondazione di previdenza PANVICAplus

Fondazione di previdenza PANVICAplus Fondazione di previdenza PANVICAplus Rapporto annuale 2014 Sommario Pagina Forma giuridica / Organi / Partner 2/3 Evoluzione del portafoglio e delucidazioni 4 Conto annuale 2014 5 Investimenti 2014 6/7

Dettagli

Fondazione di previdenza PANVICAplus

Fondazione di previdenza PANVICAplus Fondazione di previdenza PANVICAplus Rapporto annuale 2013 Sommario Pagina Forma giuridica / Organi / Partner 2/3 Evoluzione del portafoglio e delucidazioni 4 Conto annuale 2013 5 Investimenti 2013 6/7

Dettagli

Regolamento accantonamenti e riserve Vita Invest. Fondazione collettiva Vita Invest della Zurigo Compagnia di Assicurazioni sulla Vita SA, Zurigo

Regolamento accantonamenti e riserve Vita Invest. Fondazione collettiva Vita Invest della Zurigo Compagnia di Assicurazioni sulla Vita SA, Zurigo Regolamento accantonamenti e riserve Vita Invest Fondazione collettiva Vita Invest della Zurigo Compagnia di Assicurazioni sulla Vita SA, Zurigo Sommario Regolamento per accantonamenti e riserve 1 Introduzione

Dettagli

Conto annuale Allianz Pension Invest

Conto annuale Allianz Pension Invest Allianz Pension Invest Allianz Pension Invest Bilancio al 31.12.2016 Allegato 31.12.2016 Investimenti patrimoniali 6.4 3'269'828 Liquidità e crediti del mercato monetario 374'100 Investimenti collettivi

Dettagli

La previdenza professionale in Svizzera

La previdenza professionale in Svizzera 3 Sicurezza sociale 556-300 La previdenza professionale in Svizzera Principali risultati della statistica delle casse pensioni 007 03 Neuchâtel, 05 Investimenti Attivi in milioni di franchi 007 009 0 03

Dettagli

La previdenza professionale in Svizzera

La previdenza professionale in Svizzera 13 Sicurezza sociale 556-1100 La previdenza professionale in Svizzera Principali risultati della statistica delle casse pensioni 2005 2011 Neuchâtel, 2013 Investimenti Attivi in milioni di franchi 2005

Dettagli

Rapporto dell Ufficio di revisione alle Commissioni federali delle finanze delle Camere federali

Rapporto dell Ufficio di revisione alle Commissioni federali delle finanze delle Camere federali N. reg. 1.12097.601.00188.25 (traduzione) 19 aprile 2012 Rapporto dell Ufficio di revisione alle Commissioni federali delle finanze delle Camere federali Consuntivo della Confederazione Svizzera (conto

Dettagli

Regolamento sugli accantonamenti

Regolamento sugli accantonamenti Regolamento sugli accantonamenti valevole dal 1 gennaio 2015 Contenuto PARTE 1 DISPOSIZIONI GENERALI... 3 Art. 1.1 Base...3 Art. 1.2 Ordine di priorità...3 Art. 1.3 Livelli di accantonamento in seno alla

Dettagli

Berna, 22 settembre Previs Previdenza. Peter Flück Presidente del consiglio di fondazione. Stefan Muri Direttore

Berna, 22 settembre Previs Previdenza. Peter Flück Presidente del consiglio di fondazione. Stefan Muri Direttore Previs Vorsorge Previs Prévoyance Seftigenstrasse 6 Postfach 50 CH-084 Wabern bei Bern T 0 960 F 0 960 info@previs.ch www.previs.ch Regolamento sulla liquidazione parziale di Comunitas, valevole a partire

Dettagli

La previdenza professionale in Svizzera

La previdenza professionale in Svizzera 13 Sicurezza sociale 556-1500 La previdenza professionale in Svizzera Principali risultati della statistica delle casse pensioni 2011 2015 Neuchâtel 2017 Investimenti T 1 Attivi in milioni di franchi Investimenti

Dettagli

RELAZIONE ANNUALE (Versione ridotta)

RELAZIONE ANNUALE (Versione ridotta) RELAZIONE ANNUALE 2015 (Versione ridotta) RISULTATO ANNUALE 2015 Anche la Previdenza giardinieri e fioristi si lascia alle spalle un anno d esercizio esigente. Grazie alla parte importante d investimenti

Dettagli

Rilevamento della situazione finanziaria degli istituti di previdenza nel 2012

Rilevamento della situazione finanziaria degli istituti di previdenza nel 2012 Numero d identificazione*: CH-0001 Nome dell istituto di previdenza*: Indirizzo: NPA e luogo: Cantone: Autorità di vigilanza: Il questionario vuoto e le spiegazioni per la compilazione possono essere scaricati

Dettagli

Regolamento sulla costituzione di accantonamenti e di riserve di fluttuazione

Regolamento sulla costituzione di accantonamenti e di riserve di fluttuazione FONDAZIONE ABENDROT La Cassa pensioni all insegna della sostenibilità Regolamento sulla costituzione di accantonamenti e di riserve di fluttuazione Stato 1.1.2007 1. Princìpi e obiettivi In base all art.

Dettagli

Direttive della CAV PP D 02/2016. Fondi di previdenza secondo l articolo 89a capoverso 7 CC

Direttive della CAV PP D 02/2016. Fondi di previdenza secondo l articolo 89a capoverso 7 CC Commissione di alta vigilanza della previdenza professionale CAV PP Direttive della CAV PP D 02/2016 italiano Fondi di previdenza secondo l articolo 89a capoverso 7 CC Edizione del: 20 ottobre 2016 Ultima

Dettagli

Regolamento di previdenza della Cassa di previdenza del Settore dei PF per i collaboratori del Settore dei PF

Regolamento di previdenza della Cassa di previdenza del Settore dei PF per i collaboratori del Settore dei PF Regolamento di previdenza della Cassa di previdenza del Settore dei PF per i collaboratori del Settore dei PF (RP-PF 1) Modifica del 30 novembre 2017 Approvata dal Consiglio dei PF il 13 e 14 dicembre

Dettagli

Relazione sulla gestione 2016 Bâloise-Fondazione collettiva per la previdenza professionale extraobbligatoria

Relazione sulla gestione 2016 Bâloise-Fondazione collettiva per la previdenza professionale extraobbligatoria Bâloise-Fondazione collettiva per la previdenza professionale extraobbligatoria 2 Bilancio Attivi Allegato Investimenti patrimoniali 0.00 0.00 Crediti 35 286 618.96 28 463 023.24 Avere delle casse di previdenza

Dettagli

Relazione sulla gestione 2013 Bâloise-Fondazione collettiva per la previdenza professionale extraobbligatoria

Relazione sulla gestione 2013 Bâloise-Fondazione collettiva per la previdenza professionale extraobbligatoria Bâloise-Fondazione collettiva per la previdenza professionale extraobbligatoria La vostra sicurezza ci sta a cuore. 2 Bilancio Attivi Total investimenti e averi 44 434 196.90 35 395 484.84 Averi 44 263

Dettagli

Piano di base I della Cassa pensioni Posta

Piano di base I della Cassa pensioni Posta Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2016 Alle persone assicurate nel piano di base I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal 1

Dettagli

Regolamento di previdenza della Cassa di previdenza del Settore dei PF per i professori dei PF

Regolamento di previdenza della Cassa di previdenza del Settore dei PF per i professori dei PF Regolamento di previdenza della Cassa di previdenza del Settore dei PF per i professori dei PF (RP-PF 2) Modifica del 30 novembre 2017 Approvata dal Consiglio dei PF il 13 e 14 dicembre 2017 Approvata

Dettagli

Previdenza del personale Swiss Life Fondazione collettiva LPP HOVAL SA. Regolamento breve. Piano previdenziale e regolamento. (valido dal 1.1.

Previdenza del personale Swiss Life Fondazione collettiva LPP HOVAL SA. Regolamento breve. Piano previdenziale e regolamento. (valido dal 1.1. Previdenza del personale Swiss Life Fondazione collettiva LPP HOVAL SA Regolamento breve Piano previdenziale e regolamento (valido dal 1.1.2016) 1. Generalità / Organizzazione La Hoval SA, per dar seguito

Dettagli

del 22 giugno 1998 (Stato 1 gennaio 2012)

del 22 giugno 1998 (Stato 1 gennaio 2012) Ordinanza sul «Fondo di garanzia LPP» (OFG) 831.432.1 del 22 giugno 1998 (Stato 1 gennaio 2012) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 56 capoversi 3 e 4, 59 capoverso 2 e 97 capoverso 1 della

Dettagli

Piano di base I della Cassa pensioni Posta

Piano di base I della Cassa pensioni Posta Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 agosto 2013 Le persone assicurate nel piano di base I sottostanno: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal 1 agosto

Dettagli

RELAZIONE ANNUALE (Versione breve)

RELAZIONE ANNUALE (Versione breve) RELAZIONE ANNUALE 2018 (Versione breve) RISULTATO ANNUALE 2018 Dopo gli ottimi risultati degl investimenti degl ultimi anni, la previdenza giardinieri e fioristi ha dovuto accettare una performance negativa

Dettagli

Piano di base I della Cassa pensioni Posta

Piano di base I della Cassa pensioni Posta Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Alle persone assicurate nel piano di base I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal 1

Dettagli

Piano di base II della Cassa pensioni Posta

Piano di base II della Cassa pensioni Posta Piano di base II della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Alle persone assicurate nel piano di base II si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal

Dettagli

La trasparenza in sintesi. Assicurazione vita collettiva 2009.

La trasparenza in sintesi. Assicurazione vita collettiva 2009. La trasparenza in sintesi. Assicurazione vita collettiva 2009. 2009 Semplice. Chiedete a noi. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Dati di riferimento. Assicurazione vita collettiva. Dal 2005 le compagnie

Dettagli

PPCmetrics SA. Serata Informativa: II. Pilastro CH. Alfredo Fusetti, Partner. Mendrisio, 5 settembre PPCmetrics SA.

PPCmetrics SA. Serata Informativa: II. Pilastro CH. Alfredo Fusetti, Partner. Mendrisio, 5 settembre PPCmetrics SA. PPCmetrics SA Serata Informativa: II. Pilastro CH PPCmetrics SA Alfredo Fusetti, Partner Mendrisio, 5 settembre 2013 Indice 1. Casse Pensioni, mass media e percezione 2. II. Pilastro CH: Introduzione 3.

Dettagli

Indice Credit Suisse delle casse pensioni svizzere 1 trimestre 2017

Indice Credit Suisse delle casse pensioni svizzere 1 trimestre 2017 Indice Credit Suisse delle casse pensioni svizzere 1 trimestre 217 Da inizio anno 217: 2,76% 1 trimestre 217: 2,76% Record storico a inizio anno per l Indice Credit Suisse delle casse pensioni svizzere

Dettagli

Piano di base I della Cassa pensioni Posta

Piano di base I della Cassa pensioni Posta Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Stato 1 gennaio 2019 Alle persone assicurate nel piano di base I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni

Dettagli

RELAZIONE ANNUALE 2017 (Versione breve)

RELAZIONE ANNUALE 2017 (Versione breve) RELAZIONE ANNUALE 2017 (Versione breve) RISULTATO ANNUALE 2017 Il 2017 ha seguito l andamento di successo del primo anno (2016), che ci permetteva di godere di un autonomia amministrativa più estesa, all

Dettagli

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta Piano complementare I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2016 Stato 1 gennaio 2017 Alle persone assicurate nel piano complementare I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa

Dettagli

Direttive della CAV PP D 03/2013

Direttive della CAV PP D 03/2013 Commissione di alta vigilanza della previdenza professionale CAV PP Direttive della CAV PP D 03/2013 italiano Indipendenza dei periti in materia di previdenza professionale Edizione del: 22 ottobre 2013

Dettagli

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta Piano complementare I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Alle persone assicurate nel piano complementare I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in

Dettagli

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta Piano complementare I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 agosto 2013 Per le persone assicurate nel piano complementare I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in

Dettagli

Piano complementare II della Cassa pensioni Posta

Piano complementare II della Cassa pensioni Posta Piano complementare II della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2016 Stato 1 gennaio 2017 Alle persone assicurate nel piano complementare II si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa

Dettagli

Piano complementare II della Cassa pensioni Posta

Piano complementare II della Cassa pensioni Posta Piano complementare II della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Alle persone assicurate nel piano complementare II si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in

Dettagli

Regolamento sui costi

Regolamento sui costi Regolamento sui costi valevole dal 1 gennaio 2018 Contenuto Pagina DISPOSIZIONI GENERALI 3 Art. 1 Fondamenti 3 SPESE AMMINISTRATIVE ORDINARIE 3 Art. 2 Spese legate al personale 3 Art. 3 Servizi 3 SPESE

Dettagli

Ordinanza sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità

Ordinanza sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità Ordinanza sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità (OPP 2) Modifica del 27 ottobre 2004 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 18 aprile 1984 1 sulla

Dettagli

Relazione sulla gestione 2017 Bâloise-Fondazione collettiva per la previdenza professionale obbligatoria

Relazione sulla gestione 2017 Bâloise-Fondazione collettiva per la previdenza professionale obbligatoria Bâloise-Fondazione collettiva per la previdenza professionale obbligatoria 2 Indice Bilancio 3 Conto d esercizio 4 Allegato 6 1 Basi e organizzazione 6 2 Persone assicurate attive e beneficiari di rendita

Dettagli

Regolamento concernente la liquidazione parziale della Fondazione o delle casse di previdenza

Regolamento concernente la liquidazione parziale della Fondazione o delle casse di previdenza Regolamento concernente la liquidazione parziale o delle casse di previdenza valevole dal 1 gennaio 2014 pensionskasse cassa di pensione pro pro Bahnhofstrasse 4 Postfach 434 CH-6431 Schwyz t + 41 58 442

Dettagli

FONDAZIONE DI PREVIDENZA DELL'ASG, ZURIGO REGOLAMENTO PER LA COSTITUZIONE DI ACCANTONAMENTI E RISERVE

FONDAZIONE DI PREVIDENZA DELL'ASG, ZURIGO REGOLAMENTO PER LA COSTITUZIONE DI ACCANTONAMENTI E RISERVE VORSORGESTIFTUNG DES VSV FONDATION DE PREVOYANCE DE L'ASG FONDAZIONE DI PREVIDENZA DELL'ASG Organo di gestione Casella postale 300 8401 Winterthur Telefono 052 261 78 74 Fax 052 261 63 47 FONDAZIONE DI

Dettagli

Indice Credit Suisse delle casse pensioni svizzere 3 trimestre 2015

Indice Credit Suisse delle casse pensioni svizzere 3 trimestre 2015 Indice Credit Suisse delle casse pensioni svizzere 3 trimestre 2015 Da inizio anno 2015: 1,47% 3 trimestre 2015: 1,31% Ulteriore calo del rendimento dell Indice Credit Suisse delle casse pensioni svizzere

Dettagli

Statistica delle casse pensioni 2017

Statistica delle casse pensioni 2017 P. P. CH-2010 Neuchâtel, UST / BEVO Previdenza professionale Statistica delle casse pensioni 2017 Indagine sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità Parte obbligatoria

Dettagli

Relazione sulla gestione 2012 Bâloise-Fondazione collettiva per la previdenza professionale obbligatoria

Relazione sulla gestione 2012 Bâloise-Fondazione collettiva per la previdenza professionale obbligatoria Bâloise-Fondazione collettiva per la previdenza professionale obbligatoria La vostra sicurezza ci sta a cuore. Da 150 anni. 2 Bilancio Attivi Total investimenti e averi 4.2 560 127 123.39 497 477 481.44

Dettagli

Relazione sulla gestione 2016 Bâloise-Fondazione collettiva per la previdenza professionale obbligatoria

Relazione sulla gestione 2016 Bâloise-Fondazione collettiva per la previdenza professionale obbligatoria Relazione sulla gestione Bâloise-Fondazione collettiva per la previdenza professionale obbligatoria 2 Relazione sulla gestione Bilancio Attivi Allegato Investimenti patrimoniali 133 278.21 106 813.62 Liquidità

Dettagli

Indice Credit Suisse delle casse pensioni svizzere 4 trimestre 2015

Indice Credit Suisse delle casse pensioni svizzere 4 trimestre 2015 Indice Credit Suisse delle casse pensioni svizzere 4 trimestre 2015 2015: 0,95 % 4 trimestre 2015: 2,45 % Rendimento positivo per il quarto anno consecutivo Immobili ai massimi storici Quota in franchi

Dettagli

Aggiunta n. 1 al regolamento di previdenza 2012

Aggiunta n. 1 al regolamento di previdenza 2012 Aggiunta n. 1 al regolamento di previdenza 2012 per gli insegnanti delle Scuole Club e delle strutture per il tempo libero della comunità Migros Modifica del regolamento decisa alla riunione del Consiglio

Dettagli

Di principio la documentazione deve essere presentata in originale.

Di principio la documentazione deve essere presentata in originale. 1. Termine di presentazione del rapporto di gestione La documentazione completa deve essere presentata al più tardi entro sei mesi dalla chiusura dell esercizio contabile; questo significa che per l esercizio

Dettagli

Casse pensioni Novartis

Casse pensioni Novartis Casse pensioni Novartis Rapporto Annuale 2018 20 RAPPORTO ANNUALE 2018 Scopo e organizzazione La Cassa pensione Novartis 1, con circa 28 000 persone assicurate e pensionati e con un patrimonio di 12.8

Dettagli

Fondazione di previdenza PANVICAplus

Fondazione di previdenza PANVICAplus Fondazione di previdenza PANVICAplus Rapporto annuale 2016 Sommario Pagina Forma giuridica / Organi / Partner 2/3 Evoluzione del portafoglio e delucidazioni 4 Conto annuale 2016 5 Investimenti 2016 6 Bilancio

Dettagli

Tellco pkpro. Regolamento concernente la liquidazione parziale della Fondazione o delle casse di previdenza

Tellco pkpro. Regolamento concernente la liquidazione parziale della Fondazione o delle casse di previdenza Regolamento concernente la liquidazione parziale o delle casse di previdenza Bahnhofstrasse 4 Postfach 434 CH-6431 Schwyz t +41 58 442 50 00 pkpro@tellco.ch pkpro.ch valevole dal 15 novembre 2018 Indice

Dettagli

Casse pensioni Novartis

Casse pensioni Novartis Casse pensioni Novartis Rapporto Annuale 2017 20 RAPPORTO ANNUALE 2017 Scopo e organizzazione La Cassa pensione Novartis 1, con circa 28 500 persone assicurate e pensionati e con un patrimonio di 13.6

Dettagli

Ordinanza sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità

Ordinanza sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità Ordinanza sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità (Ordinanza sul libero passaggio, OLP) del 3 ottobre 1994 (Stato 1 gennaio 2009) Il Consiglio

Dettagli

Allianz Suisse Vita Conto d esercizio previdenza professionale 2010

Allianz Suisse Vita Conto d esercizio previdenza professionale 2010 Allianz Suisse Vita Conto d esercizio previdenza professionale 2010 Allianz Suisse Vita Conto d esercizio previdenza professionale 2010 Dott. Rudolf Alves Direttore Vita / Ipoteche Gentili lettori, con

Dettagli

Regolamento di previdenza dell Istituto di previdenza del Cantone Ticino (modifiche del 19 gennaio 2017)

Regolamento di previdenza dell Istituto di previdenza del Cantone Ticino (modifiche del 19 gennaio 2017) Regolamento di previdenza dell Istituto di previdenza del Cantone Ticino (modifiche del 19 gennaio 2017) Il Consiglio di Amministrazione dell Istituto di previdenza del Cantone Ticino, viste le modifiche

Dettagli

Rapporto annuale Helvetia Prisma Fondazione collettiva di previdenza del personale.

Rapporto annuale Helvetia Prisma Fondazione collettiva di previdenza del personale. Rapporto annuale 2009. Helvetia Prisma Fondazione collettiva di previdenza del personale. 2009 Semplice. Chiedete a noi. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Indice. 3 Profilo 4 Conto annuale 2009 4

Dettagli

Regolamento sulle riserve tecniche

Regolamento sulle riserve tecniche Regolamento sulle riserve tecniche Valido dal.7.00 Vorsorgestiftung des Schweizerischen Gemeindeverbandes Fondation de prévoyance de l Association des Communes Suisses Fondazione di previdenza dell Associazione

Dettagli

Ordinanza sulla promozione della proprietà d abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale

Ordinanza sulla promozione della proprietà d abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale Ordinanza sulla promozione della proprietà d abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale (OPPA) 831.411 del 3 ottobre 1994 (Stato 17 ottobre 2006) Il Consiglio federale svizzero, visti gli

Dettagli

Regolamento per la costituzione di riserve e accantonamenti della Fondazione collettiva Perspectiva per la previdenza professionale

Regolamento per la costituzione di riserve e accantonamenti della Fondazione collettiva Perspectiva per la previdenza professionale Regolamento per la costituzione di riserve e accantonamenti della Fondazione collettiva Perspectiva per la previdenza professionale Edizione gennaio 2015 2 Regolamento per la costituzione di riserve e

Dettagli

Sezione 5a: Divorzio e scioglimento giudiziale dell unione domestica registrata 35

Sezione 5a: Divorzio e scioglimento giudiziale dell unione domestica registrata 35 Art. 21 Cambiamento all interno dell istituto di previdenza 1 Se due datori di lavoro sono affiliati allo stesso istituto di previdenza e l assicurato passa da uno all altro, il conteggio è allestito come

Dettagli

Ordinanza sulla promozione della proprietà d abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale

Ordinanza sulla promozione della proprietà d abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale Ordinanza sulla promozione della proprietà d abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale (OPPA) 831.411 del 3 ottobre 1994 (Stato 1 gennaio 2017) Il Consiglio federale svizzero, visti gli

Dettagli

APK-INFO GENNAIO 2010

APK-INFO GENNAIO 2010 APK-INFO GENNAIO 2010 Per noi è importante informarvi periodicamente sui temi salienti della previdenza professionale. Qui di seguito vengono approfonditi i seguenti argomenti: Fissazione dei tassi d interesse

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti con più datori di lavoro (MA) Valido dal gennaio 07 Le denominazioni personali valgono sempre per ambo i sessi. Oltre alle disposizioni seguenti

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti (AN) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma maschile. Con il maschile

Dettagli

Avenir Suisse. Casse pensioni: casse in pensione? Il secondo pilastro tra incognite demografiche, politiche e finanziarie

Avenir Suisse. Casse pensioni: casse in pensione? Il secondo pilastro tra incognite demografiche, politiche e finanziarie Avenir Suisse Casse pensioni: casse in pensione? Il secondo pilastro tra incognite demografiche, politiche e finanziarie Alfredo Fusetti, Senior Consultant PPCmetrics AG Financial Consulting, Controlling

Dettagli

Regolamento per la liquidazione parziale della Fondazione o degli istituti di previdenza della cassa pensione pro

Regolamento per la liquidazione parziale della Fondazione o degli istituti di previdenza della cassa pensione pro Regolamento per la liquidazione parziale della Fondazione o degli istituti di previdenza della cassa pensione pro validi dallo 01.01.2010 cassa pensione pro Bahnhofstrasse 4 Casella postale 434 CH-6431

Dettagli

Regolamento d investimento della Fondazione collettiva Trigona per la previdenza professionale. (Edizione luglio 2015)

Regolamento d investimento della Fondazione collettiva Trigona per la previdenza professionale. (Edizione luglio 2015) Regolamento d investimento della Fondazione collettiva Trigona per la previdenza professionale (Edizione luglio 2015) 2 Regolamento d investimento Indice 1. Basi 3 2. Gestione del patrimonio 3 3. Obiettivi

Dettagli

Edizione gennaio 2019

Edizione gennaio 2019 Regolamento d investimento per casse di previdenza della Fondazione collettiva Perspectiva per la previdenza professionale con investimento patrimoniale proprio Edizione gennaio 2019 2 Regolamento d investimento

Dettagli

Regolamento di liquidazione parziale dell Istituto di previdenza del Cantone Ticino. del 18 giugno 2018 (valido dal 1 gennaio 2019)

Regolamento di liquidazione parziale dell Istituto di previdenza del Cantone Ticino. del 18 giugno 2018 (valido dal 1 gennaio 2019) Regolamento di liquidazione parziale dell Istituto di previdenza del Cantone Ticino del 18 giugno 2018 (valido dal 1 gennaio 2019) INDICE Capitolo primo Art. 1 Art. 2 Art. 3 Art. 4 Art. 5 Disposizioni

Dettagli

Complemento no. 1 del Regolamento di previdenza valido dal

Complemento no. 1 del Regolamento di previdenza valido dal Complemento no. 1 del Regolamento di previdenza 1.1.2017 valido dal 15.6.2017 Complemento no. 1 del Regolamento di previdenza 1.1.2017 pagina 2/7 I. Introduzione Nel mese di giugno 2015 il Parlamento ha

Dettagli

Allegato 4. Fondazione collettiva Istituto clinico terapeutico, Arlesheim. Regolamento per la liquidazione parziale

Allegato 4. Fondazione collettiva Istituto clinico terapeutico, Arlesheim. Regolamento per la liquidazione parziale Allegato 4 Fondazione collettiva Istituto clinico terapeutico, Arlesheim Regolamento per la liquidazione parziale Il presente regolamento per la liquidazione parziale si fonda sugli articoli 53b e 53d

Dettagli

PREVIDENZA PER LA VECCHIAIA TRASMISSIONE DELLE CONOSCENZE SUL BANKING RAIFFEISEN

PREVIDENZA PER LA VECCHIAIA TRASMISSIONE DELLE CONOSCENZE SUL BANKING RAIFFEISEN PREVIDENZA PER LA VECCHIAIA TRASMISSIONE DELLE CONOSCENZE SUL BANKING RAIFFEISEN Versione 2017 IL CONCETTO DEI TRE PILASTRI 2 1 PILASTRO ( P R E V I D E N Z A S TATA L E ) ll primo pilastro serve a garantire

Dettagli

Ordinanza sulla legittimazione alle deduzioni fiscali per i contributi a forme di previdenza riconosciute

Ordinanza sulla legittimazione alle deduzioni fiscali per i contributi a forme di previdenza riconosciute Ordinanza sulla legittimazione alle deduzioni fiscali per i contributi a forme di previdenza riconosciute (OPP 3) del 13 novembre 1985 (Stato 1 gennaio 2009) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo

Dettagli

Regolamento per la liquidazione parziale

Regolamento per la liquidazione parziale Regolamento per la liquidazione parziale Liberty LPP fondazione collettiva Sommario Art. 1 Campo d applicazione di questo Regolamento Art. 2 Condizione necessaria per una liquidazione parziale Art. 3 Esecuzione

Dettagli

Ordinanza sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità

Ordinanza sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità Ordinanza sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità (Ordinanza sul libero passaggio, OLP) 831.425 del 3 ottobre 1994 (Stato 1 gennaio 2011) Il Consiglio

Dettagli

RELAZIONE SULLA GESTIONE DELLA FONDAZIONE DI PREVIDENZA SSO PER L ANNO 2010

RELAZIONE SULLA GESTIONE DELLA FONDAZIONE DI PREVIDENZA SSO PER L ANNO 2010 RELAZIONE SULLA GESTIONE DELLA FONDAZIONE DI PREVIDENZA SSO PER L ANNO 2010 RAPPORTO ANNUALE La borsa purtroppo non è riuscita a mantenere la tendenza positiva dell anno precedente. Dopo quattro mesi di

Dettagli

Convenzione di affiliazione

Convenzione di affiliazione Vorsorgestiftung des VSV Fondation de prévoyance de l'asg Fondazione di previdenza dell'asg Occupational benefits foundation of the SAAM Convenzione di affiliazione tra la ditta (qui di seguito denominata

Dettagli