L TL 1. IT Istruzioni per l uso

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "L TL 1. IT Istruzioni per l uso"

Transcript

1 L TL 1 IT Istruzioni per l uso

2 2 INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ACCESSORI PANNELLO DEI COMANDI PROGRAMMI DI LAVAGGIO VALORI DI CONSUMO PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO USO DELL'APPARECCHIATURA CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI PULIZIA E CURA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DATI TECNICI PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico. Visitate il nostro sito web per: ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza. registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie. Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza Informazioni e consigli generali Informazioni in materia di sicurezza ambientale Con riserva di modifiche.

3 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA ITALIANO 3 Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente. Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini. Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta dell'apparecchiatura quando è aperta. Se l apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo. La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione.

4 Avvertenze di sicurezza generali Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. Rispettare il volume massimo di 6 kg per il carico (fare riferimento al capitolo "Tabella programmi"). Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa) Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono essere ostruite da un tappeto. L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. Conservare i bulloni per il trasporto. Quando si sposta l'apparecchiatura è necessario bloccare nuovamente il cesto. Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. Non installare o utilizzare l'apparecchiatura in ambienti in cui la temperatura è al di sotto di 0 C o all'aperto. Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. Assicurarsi che il pavimento su cui è stata installata l'apparecchiatura sia in piano, resistente al calore e pulito. Non installare l'apparecchiatura in una posizione in cui non è possibile aprire completamente la porta. Fare sempre attenzione quando si sposta l'apparecchiatura, perché è pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza. Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra l'apparecchiatura e il pavimento. Regolare i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatura e la moquette.

5 Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l intervento dovrà essere effettuato dal Centro di Assistenza del produttore. Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l apparecchiatura. Tirare solo la spina. Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani bagnate. Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. Collegamento dell acqua Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua. L'apparecchiatura va collegata all'impianto idrico servendosi dei tubi nuovi forniti in dotazione. I tubi usati non devono essere riutilizzati. Prima di collegare l apparecchiatura a tubazioni nuove o non utilizzate per un lungo periodo, far scorrere l acqua finché non è limpida. La prima volta che si usa l apparecchiatura, accertarsi che non vi siano perdite. ITALIANO Uso dell apparecchiatura AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendi, ustioni o danni all'apparecchiatura. L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, come: Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. Osservare le istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo. Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti metallici dalla biancheria. Non sistemare alcun contenitore al di sotto dell'apparecchiatura per raccogliere possibili perdite d'acqua. Contattare il Centro di Assistenza per sapere quali accessori utilizzare. 2.3 Pulizia e manutenzione AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura. Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici. 2.4 Smaltire l'apparecchiatura 1. Scollegare la spina dalla presa di corrente. 2. Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. 3. Rimuovere il fermo dell'oblò. Ciò evita che i bambini o gli animali domestici restino chiusi nell'apparecchiatura. Possibile rischio di soffocamento (solo per apparecchiature a carica frontale).

6 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Pannello dei comandi 2 Coperchio 3 Tasto coperchio 4 Sportellino di accesso al filtro 5 Leva per spostare l'apparecchiatura 6 Piedini regolabili 7 Targhetta dei dati 6 8 Cavo elettrico 9 Valvola di ingresso dell'acqua 10 Tubo di scarico dell'acqua 11 Bulloni per il trasporto Piedini per mettere a livello l apparecchiatura 4. ACCESSORI Copertura in plastica Per chiudere il foro sul retro del mobile una volta tolto il bullone per il trasporto. 2 Guida del tubo di plastica Per collegare il tubo di scarico sul bordo di un lavandino. 3 Tubo tubo di carico dell'acqua antiallagamento Per evitare le eventuali perdite.

7 5. PANNELLO DEI COMANDI ITALIANO Tasto On/Off 2 Selettore dei programmi 3 Display 4 Tasto Avvio/Pausa 5 Tasto Partenza ritardata 6 Tasto Ciclo Breve 7 Tasto detersivo liquido 8 Tasto Macchie 9 Tasto Centrifuga 10 Tasto Temperatura 5.1 Tasto On/Off 1 Premere questo tasto per attivare e disattivare l'apparecchiatura. Un segnale acustico si attiva quando l'apparecchiatura è accesa. La funzione AUTO Stand-by disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo di energia quando: Non si usa l'apparecchio da 5 minuti prima di premere il tasto 4. Tutte le impostazioni vengono annullate. Premere il tasto 1 per riaccendere l'apparecchiatura. Impostare di nuovo il programma di lavaggio e tutte le possibili opzioni. 5 minuti dopo il termine di un programma di lavaggio. Far riferimento a "Al termine del programma". 5.2 Selettore dei programmi 2 Ruotare questo selettore per impostare un programma. La spia del programma corrispondente si accende. 5.3 Display 3 A B C D

8 8 Il display mostra: A B La temperatura massima del programma. Velocità di centrifuga predefinita del programma. "Esclusione centrifuga" 1) e i simboli "No Cent. Finale". C I simboli del display. 2) Simboli Descrizione Fase di lavaggio Fasi di risciacquo Fase di centrifuga Sicurezza bambini Extra risciacquo Non si riesce ad aprire l oblò quando il simbolo è acceso. Si riesce ad aprire l oblò solo quando il simbolo è spento. Se il programma è terminato ma il simbolo rimane acceso: C'è dell'acqua nel cesto. La funzione "No Cent. Finale" è attiva. Partenza ritardata D Durata del programma Quando inizia il programma, il conto alla rovescia diminuisce ad intervalli di 1 minuto. Partenza ritardata Quando si preme il tasto di avvio ritardato, il display mostra l'ora della partenza ritardata. Codici di allarme In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il display mostra i codici di allarme. Fare riferimento al capitolo 'Risoluzione dei problemi'. Err Il display mostra il messaggio per alcuni secondi se: Si imposta una funzione non disponibile per il programma. Si cambia programma mentre è in funzione. La spia del tasto Avvio/Pausa 4 lampeggia. Il programma è terminato. 1) Disponibile solo per il programma Centrifuga/Scarico. 2) I simboli appaiono sul display quando viene selezionata la relativa fase o funzione.

9 ITALIANO Tasto Avvio/Pausa 4 Premere il tasto 4 per avviare o interrompere il programma. 5.5 Tasto Partenza ritardata 5 Premere il tasto 5 per ritardare l'avvio del programma da 30 minuti a 20 ore. 5.6 Tasto Risparmio Tempo 6 Premere il tasto 6 per ridurre la durata del programma. Premere una volta per impostare "Durata abbreviata" per capi usati quotidianamente. Premere due volte per impostare "Super rapido" per capi poco sporchi. Alcuni programmi accettano solo una delle due funzioni. 5.7 Tasto detersivo liquido 7 Premere il tasto 7 per adattare il ciclo in caso di utilizzo di detersivo liquido. 5.8 Tasto Macchie 8 Premere il tasto 8 per aggiungere il trattamento specifico per le macchie ad un programma. Utilizzare questa funzione per la biancheria con macchie difficili da rimuovere. Quando si imposta questa funzione, versare lo smacchiatore nello scomparto. La funzione prolunga la durata del programma. Questa funzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40 C. 5.9 Tasto centrifuga 9 Premere questo tasto per: Ridurre la velocità massima della fase di centrifuga durante l impostazione di un programma. Il display mostra solo le velocità della centrifuga disponibili per il programma impostato. Disattivare la fase di centrifuga. Attivare la funzione Antipiega. Impostare questa funzione per evitare la formazione di pieghe. L apparecchiatura non scarica l acqua al termine del programma. La fase di centrifuga è spenta. La funzione "Anti-piega" è attiva Tasto Temperatura 10 Premere il tasto 10 per modificare la temperatura predefinita. - - = acqua fredda 5.11 Funzione Segnali acustici I segnali acustici si attivano quando: Si accende l'apparecchiatura. Si spegne l'apparecchiatura. Si premono i pulsanti. Il programma è terminato. L'apparecchiatura presenta un problema. Per disattivare/attivare i segnali acustici, premere contemporaneamente il tasto 5 e quello 6 per 6 secondi. Se si disattivano i segnali acustici, continueranno a operare solo quando si premono i pulsanti e in caso di guasto Funzione Sicurezza bambini Questa funzione impedisce ai bambini di giocare con il pannello dei comandi. Per attivare la funzione premere contemporaneamente il tasto 9 e quello 10 fino a quando il display mostra il simbolo. Per disattivare la funzione premere contemporaneamente il tasto 9 e quello 10 fino a quando il simbolo si spegne. È possibile attivare la funzione: Prima di premere il tasto Avvio/Pausa 4 : non è possibile avviare l'apparecchiatura.

10 10 Dopo che si preme il tasto Avvio/Pausa 4, tutti i tasti e il selettore dei programmi sono disattivati Funzione di extra risciacquo permanente Questa funzione consente di tenere attiva la funzione di extra risciacquo in modo permanente quando si imposta un nuovo programma. Per attivare la funzione premere contemporaneamente premere il tasto 7 e quello 8 fino a quando il display mostra il simbolo. Per disattivare la funzione premere contemporaneamente il tasto 7 e quello 8 fino a quando il simbolo si spegne. 6. PROGRAMMI DI LAVAGGIO Programma Temperatura Cotoni 95 - A freddo Cotoni + Prelavaggio 95 - A freddo Extra Silent 95 - A freddo Tipo di carico peso massimo di carico Bianchi e cotone colorato con capi normalmente sporchi. max. 6 kg Bianchi e cotone colorato con capi molto sporchi. max. 6 kg Bianchi e cotone colorato con capi normalmente sporchi. max. 6 kg Ciclo descrizione Lavaggio Risciacqui Centrifuga lunga Prelavaggio Lavaggio Risciacqui Centrifuga lunga Lavaggio Risciacqui Arresto con acqua nel cesto Funzioni NO CENT. FINA- LE MACCHIE 1) EXTRA RISCIAC- QUO RISPARMIO TEM- PO 2) NO CENT. FINA- LE EXTRA RISCIAC- QUO RISPARMIO TEM- PO 2) MACCHIE 1) EXTRA RISCIAC- QUO RISPARMIO TEM- PO 2)

11 ITALIANO 11 Programma Temperatura Sintetici 60 - A freddo Sintetici + Prelavaggio 60 - A freddo Stiro Facile 3) 60 - A freddo Delicati 40 - A freddo Tipo di carico peso massimo di carico Tessuti sintetici o misti normalmente sporchi. max. 2,5 kg Tessuti sintetici o misti molto sporchi. max. 2,5 kg Tessuti sintetici normalmente sporchi. max. 1 kg Tessuti delicati come acrilici, viscosa e poliestere, normalmente sporchi. max. 2,5 kg Ciclo descrizione Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve Prelavaggio Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve Funzioni NO CENT. FINA- LE MACCHIE 1) EXTRA RISCIAC- QUO RISPARMIO TEM- PO 2) NO CENT. FINA- LE EXTRA RISCIAC- QUO RISPARMIO TEM- PO 2) NO CENT. FINA- LE EXTRA RISCIAC- QUO RISPARMIO TEM- PO 2) NO CENT. FINA- LE MACCHIE 1) EXTRA RISCIAC- QUO RISPARMIO TEM- PO 2)

12 12 Programma Temperatura Lana/Seta 40 - A freddo Centrifuga/Scarico 4) Tipo di carico peso massimo di carico Lana lavabile a macchina. Tessuti delicati e capi in lana lavabili a mano che recano sull'etichetta il simbolo di "lavaggio a mano". max. 1 kg Tutti i tessuti Il carico massimo di biancheria è correlato al tipo di biancheria. Ciclo descrizione Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve Scarico dell'acqua Fase di centrifuga a velocità massima. Risciacquo Tutti i tessuti. Un risciacquo con ulteriore fase di centrifuga Tende 40 - A freddo Jeans 60 - A freddo Impostare questo programma per lavare tende. Aggiunge automaticamente la fase di prelavaggio per togliere la polvere dalle tende. Si consiglia di non versare il detersivo nella vaschetta del prelavaggio. max. 2,5 kg Tutti i capi in jeans. Capi in jersey con tessuti "tecnici". max.3 kg Prelavaggio Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve Funzioni NO CENT. FINA- LE ESCLUSIONE CEN NO CENT. FINA- LE EXTRA RISCIAC- QUO 5) NO CENT. FINA- LE EXTRA RISCIAC- QUO NO CENT. FINA- LE RISPARMIO TEM- PO 2) EXTRA RISCIAC- QUO

13 Programma Temperatura Rapido Min. - 3 kg Super Eco 6) A freddo Cotoni Eco 7) Tipo di carico peso massimo di carico Programma di lavaggio breve da utilizzare per i capi bianchi o colorati in cotone che non stingono e i tessuti misti leggermente sporchi. max. 2,5 kg Capi in cotone e sintetici leggermente sporchi o indossati solo una volta. Tessuti misti (capi in cotone e sintetici). max. 3 kg Bianchi e cotone colorato con capi normalmente sporchi. max. 6 kg Ciclo descrizione Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve Lavaggio Risciacqui Centrifuga lunga Funzioni ITALIANO 13 NO CENT. FINA- LE EXTRA RISCIAC- QUO NO CENT. FINA- LE EXTRA RISCIAC- QUO NO CENT. FINA- LE MACCHIE EXTRA RISCIAC- QUO RISPARMIO TEM- PO 2) 1) La funzione MACCHIE non è disponibile a temperature inferiori a 40 C. 2) se si preme il tasto 6 due volte (durata Extra rapida), consigliamo di ridurre la quantità di carico. È possibile caricare completamente l'apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio non saranno ottimali. Per i programmi cotone a risparmio energetico, si può impostare solo la durata Extra rapida. 3) Per ridurre la formazione di pieghe, il lavaggio e la fase di centrifuga sono delicati. L'apparecchiatura eseguirà alcuni risciacqui aggiuntivi. 4) La fase predefinita della velocità di centrifuga è correlata ai capi in cotone. Selezionare la velocità di centrifuga. Accertarsi che vada bene con il tipo di biancheria. Per selezionare solo il programma SCARICO, impostare la funzione su ESCLUSIONE CEN. 5) Premere il tasto EXTRA RISCIACQUO per aggiungere risciacqui. Con una bassa velocità di centrifuga l'apparecchiatura effettua risciacqui delicati ed una centrifuga breve. 6) Selezionare questo programma per ridurre la durata del lavaggio e diminuire il consumo di energia e acqua. 7) Conformemente alla normativa 1061/2010, Cotoni Eco 60 C e Cotoni Eco40 C sono rispettivamente i programmi programma cotone standard 60 C e programma cotone

14 14 standard 40 C. Si tratta dei programmi più efficaci in termini di energia e consumo di acqua per il lavaggio di indumenti in cotone normalmente sporchi. Impostare il programma per avere dei buoni risultati di lavaggio e ridurre il consumo di energia. Il tempo del programma di lavaggio viene prolungato. Per i programmi cotone a risparmio energetico, si può impostare solo la durata Extra rapida. Woolmark Company per lavare indumenti di lana con etichetta riportante la dicitura lavaggio a mano a condizione che i capi vengano lavati seguendo le istruzioni riportate dal produttore della lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sull'asciugatura e sulla biancheria fare riferimento all'etichetta. M Woolmark Apparel Care - Blu Il lavaggio lana di questa apparecchiatura è stato approvato dalla 7. VALORI DI CONSUMO I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e dell'ambiente. Programmi Carico (Kg) Consumo di energia elettrica (kwh) Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong e India, il simbolo Woolmark è un marchio di certificazione. Consumo d'acqua (litri) Durata indicativa del programma (minuti) Umidità residua (%) 1) Cotone 60 C Cotone 40 C Sintetici 40 C Delicati 40 C Programma lana/lavaggio a mano 30 C Programmi cotone standard Cotone standard 60 C Cotone standard 60 C Cotone standard 40 C ) Al termine della fase di centrifuga. Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W) I dati della tabella in alto sono conformi alla normativa della Commissione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/EC.

15 8. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO ITALIANO 15 Mettere una piccola quantità di detersivo nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo. Impostare e avviare un programma per il cotone alla massima temperatura senza carico. In questo modo si rimuoverà tutto lo sporco possibile dal cesto e dalla vasca. 9. USO DELL'APPARECCHIATURA 1. Aprire il rubinetto dell acqua. 2. Inserire la spina nella presa. 3. Premere il tasto 1 per accendere l'apparecchiatura. 4. Mettere la biancheria nell'apparecchiatura. 5. Usare la quantità corretta di detersivo e additivi. 6. Impostare e avviare il programma corretto per il tipo di capi ed il grado di sporco. 9.1 Caricare la biancheria 1. Aprire il coperchio dell'apparecchiatura. 2. Premere il tasto A (a seconda del modello). Il cesto si apre automaticamente. 3. Sistemare la biancheria. Accertarsi di non mettere troppa biancheria nel cesto. 4. Chiudere il cesto ed il coperchio della lavabiancheria. Prima di chiudere il coperchio dell'apparecchiatura, accertarsi che il cesto sia chiuso correttamente. A 9.2 Uso di detersivi ed additivi Dosare il detersivo e l ammorbidente.

16 16 Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio. Gli indicatori di MAX rappresentano i livelli massimi per la quantità di detersivo (polvere o liquido). Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio. Gli indicatori di MAX rappresentano i livelli massimi per la quantità di detersivo (polvere o liquido). Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante). Il simbolo M indica il livello massimo degli additivi liquidi. Inserto per detersivo liquido o in polvere. Detersivo liquido o in polvere CLICK A CLICK B Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica). Posizione B per il detersivo liquido. Con il detersivo liquido: Non utilizzare detersivi in gel o densi. Non versare il liquido oltre il livello di massimo. 9.3 Impostazione ed avvio di un programma 1. Ruotare il selettore sul programma La spia del programma corrispondente si accende. 2. La spia del tasto 4 lampeggia ed è di colore rosso. 3. Il display mostra la temperatura predefinita e la velocità di centrifuga. Per modificare la temperatura e/o la

17 ITALIANO 17 velocità di centrifuga, premere i relativi tasti. 4. Impostare le funzioni disponibili. La spia della funzione impostata si accende oppure il display indica il simbolo relativo. 5. Premere il tasto 4 per avviare il programma. La spia del tasto 4 è acceso. Quando l'apparecchiatura carica acqua, la pompa di scarico rimane in funzione per breve tempo. 9.4 Interrompere un programma 1. Premere il tasto 4. La spia lampeggia. 2. Premere nuovamente il tasto 4. Il programma di lavaggio prosegue. 9.5 Annullare un programma 1. Premere il tasto 1 per annullare il programma e per spegnere l'apparecchiatura. 2. Premere nuovamente il tasto 1 per accendere l'apparecchiatura. A questo punto è possibile impostare un nuovo programma di lavaggio. L'apparecchiatura non scarica l'acqua. 9.6 Modificare una funzione È possibile modificare solo alcune funzioni prima che si attivino. 1. Premere il tasto 4. La spia lampeggia. 2. Modificare la funzione impostata. 9.7 Selezionare la partenza ritardata 1. Premere ripetutamente il tasto 5 fino a quando il display visualizza il numero di minuti od ore. Si accendono i simboli corrispondenti. 2. Premere il tasto 4, l'apparecchiatura avvia il conto alla rovescia della partenza ritardata. Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia automaticamente. Prima di premere il tasto 4 per avviare l'apparecchiatura, è possibile annullare o modificare l'impostazione della partenza ritardata. Non è possibile impostare la partenza ritardata con il programma Vapore. 9.8 Annullare la partenza ritardata 1. Premere il tasto 4. La spia corrispondente lampeggia. 2. Premere ripetutamente il tasto 5 fino a quando sul display non compare Premere il tasto 4. Il programma si avvia. 9.9 Aprire il coperchio Durante lo svolgimento del programma o della partenza ritardata il coperchio è bloccato. Per aprire il coperchio: 1. Premere il tasto 4. È possibile aprire il coperchio 2 minuti dopo l'interruzione dell'apparecchiatura. Il simbolo di blocco della porta nel display si spegne. 2. Aprire il coperchio. 3. Chiudere il coperchio e premere il tasto 4. Il programma o la partenza ritardata prosegue. Se la temperatura e il livello dell'acqua nel cesto sono troppo alti, il simbolo di blocco della porta resta acceso e non è possibile aprire il coperchio. Se necessario, procedere nel modo seguente per aprire il coperchio. 1. Spegnere l'apparecchiatura. 2. Attendere alcuni minuti. 3. Accertarsi che non vi sia acqua nel cesto. Se si spegne l'apparecchiatura, è necessario impostare nuovamente il programma.

18 Al termine del programma L'apparecchiatura si interrompe automaticamente. Vengono riprodotti i segnali acustici. Il display si accende. La spia del tasto Avvio/Pausa 4 si spegne. È possibile aprire il coperchio 2 minuti dopo l'interruzione dell'apparecchiatura. Il simbolo di blocco dell'oblò si spegne. Premere il tasto 1 per spegnere l'apparecchiatura. Dopo cinque minuti dalla fine del programma, la funzione di SPEGNIMENTO AUTOMATICO spegne automaticamente l'apparecchiatura. Quando si accende nuovamente l'apparecchiatura, il display mostra la fine dell'ultimo programma impostato. Ruotare il selettore dei programmi per impostare un nuovo ciclo. Togliere la biancheria dall'apparecchiatura. Assicurarsi che il cesto sia vuoto. Tenere l'oblò socchiuso per evitare muffa e cattivi odori. Chiudere il rubinetto dell'acqua. Il programma è giunto al termine ma la funzione "Antipiega" è attiva: Il cesto ruota regolarmente in modo da non sgualcire i tessuti. L'oblò resta bloccato. Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua. Per scaricare l'acqua: 1. Se necessario, ridurre la velocità di centrifuga. 2. Premere il tasto Avvio/Pausa 4. L'apparecchiatura scarica l'acqua ed esegue la centrifuga. 3. Al termine del programma, una volta spento il simbolo di blocco dell'oblò, è possibile aprirlo. 4. Spegnere l'apparecchiatura. L'apparecchiatura scarica ed esegue automaticamente la centrifuga dopo circa 18 ore. 10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 10.1 Il carico di biancheria Suddividere la biancheria in: bianchi, colorati, sintetici, delicati e lana. Seguire le istruzioni di lavaggio indicata nelle etichette dei capi. Non lavare insieme capi bianchi e colorati. Alcuni capi colorati possono scolorire al primo lavaggio. Consigliamo di lavarli separatamente le prime volte. Abbottonare le federe e chiudere cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le cinture. Svuotare le tasche e distendere i capi. Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e quelli con immagini stampate. Rimuovere le macchie difficili. Lavare le macchie difficili con un detersivo apposito. Fare attenzione alle tende. Togliere i ganci o sistemare le tende in una retina o federa. Non lavare a macchina: Capi senza senz'orlo o strappati Reggiseni con ferretto. Usare una retina per lavare i piccoli capi. Un carico molto ridotto può causare problemi di equilibrio durante la fase di centrifuga. In tal caso, sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase di centrifuga Macchie ostinate Per alcune macchie, acqua e detersivo non è sufficiente.

19 ITALIANO 19 Consigliamo di rimuovere tali macchie prima di mettere i capi nell'apparecchiatura. Sono disponibili degli smacchiatori speciali. Usare uno smacchiatore speciale adatto al tipo di macchia e tessuto Detersivi e additivi Usare esclusivamente detergenti e additivi adatti ai lavaggi in lavabiancheria. Non mischiare tipi diversi di detersivi. Per motivi ecologici, non usare una quantità di detersivo superiore a quella corretta. Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni di tali prodotti. Usare i prodotti adatti al tipo e colore di tessuto, la temperatura del programma e il livello di sporco Consigli ecologici Attenersi alle seguenti istruzioni per contribuire alla protezione dell'ambiente e ridurre i consumi di acqua ed energia: Impostare un programma senza la fase di prelavaggio per lavare la biancheria normalmente sporca. Avviare un programma di lavaggio con il carico massimo di bucato. Se necessario, usare uno smacchiatore quando si imposta un programma a bassa temperatura. Per usare la quantità corretta di detersivo, verificare la durezza dell acqua dell'impianto domestico 10.5 Durezza dell'acqua Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell acqua per lavabiancherie. Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è necessario usare un decalcificatore dell acqua. Per conoscere il livello di durezza dell'acqua locale contattare l ente erogatore locale. Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti. La durezza dell'acqua è misurata in scale equivalenti: Scala tedesca ( dh) Gradi francesi ( TH). e in mmol/l (millimol per litro, unità internazionale di durezza dell'acqua). Gradi Clarke. Tabella sulla durezza dell'acqua Livello Tipo Durezza dell'acqua dh T.H. mmol/l Clarke 1 Dolce , Cottura media ,6-2, Dura ,6-3, Molto dura > 21 > 37 >3,7 > PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione di rete prima di pulirla Trattamento anticalcare L acqua che si usa contiene calcare. Se necessario, usare un decalcificatore dell acqua per eliminare il calcare. Utilizzare un prodotto apposito per lavabiancherie. Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni dei produttori.

20 20 Farlo separatamente dal lavaggio Pulizia esterna Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata. Asciugare perfettamente tutte le superfici. ATTENZIONE Non utilizzare alcol, solventi o prodotti chimici Pulizia di mantenimento Con i programmi a bassa temperatura è possibile che parte del detergente resti nel cesto. Eseguire regolarmente una pulizia di mantenimento. A tal fine: Togliere la biancheria dal cesto. Selezionare il programma di lavaggio più caldo per il cotone. Usare una quantità corretta di detersivo in polvere con caratteristiche biologiche. Dopo ogni lavaggio, tenere l'oblò aperto per un momento per evitare muffa e odori sgradevoli Contenitore del detersivo Per pulire il contenitore: 1. Rimuovere il contenitore del detersivo e scollegare le due parti. 2. Lavare tutte le parti con acqua. 3. Montare le due parti del contenitore del detersivo. 4. Rimettere a posto il contenitore del detersivo Filtro di scarico Controllare regolarmente il filtro di scarico e accertarsi che sia pulito. Per pulire il filtro di scarico: AVVERTENZA! Scollegare la spina dalla presa di corrente. Non togliere il filtro durante il funzionamento dell'apparecchiatura. Non pulire il filtro di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda. L'acqua deve essere fredda per pulire il filtro di scarico.

21 ITALIANO Aprire lo sportello del filtro di scarico Il filtro nel tubo di carico dell'acqua e il filtro della valvola di ingresso AVVERTENZA! Scollegare la spina dalla presa di corrente. Per pulire i filtri d'ingresso dell'acqua: 2. Sistemare un contenitore sotto il vano del filtro per raccogliere l'acqua che fuoriesce. Ruotare il filtro fino a quando è in posizione verticale. 3. Ruotare completamente il filtro e rimuoverlo. 4. Togliere la lanugine e gli oggetti. 5. Pulire il filtro con acqua. 6. Rimontare il filtro e avvitarlo in posizione. 7. Accertarsi di serrare correttamente il filtro per evitare perdite. 8. Chiudere lo sportello del filtro di scarico. 1. Chiudere il rubinetto dell'acqua. 2. Rimuovere il tubo di carico dell'acqua dal rubinetto. 3. Pulire il filtro nel tubo di carico dell'acqua con uno spazzolino duro.

22 Togliere il tubo di carico dell'acqua situato dietro l'apparecchiatura. 5. Pulire il filtro nella valvola con uno spazzolino duro o un asciugamano. 6. Rimontare il tubo di carico dell'acqua. Assicurarsi che gli attacchi siano ben chiusi per impedire perdite. 7. Aprire il rubinetto dell acqua Scarico di emergenza In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado di scaricare l'acqua. In tal caso, eseguire i punti da (1) a (3) di "Per pulire il filtro di scarico". Se necessario, pulire il filtro. Rimontare il condotto di scarico e chiudere il flap del filtro di scarico Precauzioni antigelo Se si installa l apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può scendere al di sotto di 0 C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e la pompa di scarico. 1. Chiudere il rubinetto dell'acqua e staccare il tubo di carico dell'acqua. 2. Sistemare l'estremità del tubo di carico dell'acqua in un contenitore e lasciare che l'acqua fluisca fuori dal tubo. 3. Eseguire il programma Scarico e farlo funzionare fino alla conclusione. 4. Portare il selettore dei programmi su Stop per scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione di rete. 5. Scollegare l apparecchiatura. AVVERTENZA! Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0 C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperature. 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Se ciò

23 non è possibile, contattare l assistenza tecnica. In alcuni casi, sono emessi i segnali acustici e il display mostra un codice di allarme: - L'apparecchiatura non carica acqua. - L'apparecchiatura non scarica l'acqua. - Il coperchio dell'apparecchiatura è aperto o non è chiuso correttamente. - Il dispositivo antiallagamento è attivo. AVVERTENZA! Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli. Problema Possibile causa Possibile soluzione L'apparecchiatura Il rubinetto dell acqua è Aprire il rubinetto dell acqua. non carica acqua. chiuso. L'apparecchiatura non scarica l'acqua. Il coperchio dell'apparecchiatura è aperto o non è chiuso correttamente. Il tubo di carico dell'acqua è danneggiato. I filtri del tubo di carico dell'acqua sono ostruiti. Il rubinetto dell'acqua è ostruito o intasato dal calcare. Il tubo di carico dell'acqua non è collegato correttamente. La pressione dell'acqua è troppo bassa. Il tubo di scarico dell'acqua è danneggiato. Il filtro della pompa di scarico è bloccato. Il tubo di scarico dell'acqua non è collegato correttamente. È stato selezionato un programma di lavaggio senza fase di scarico. La funzione Antipiega è attiva. ITALIANO 23 Verificare che il tubo di carico dell'acqua non sia danneggiato. Pulire i filtri. Fare riferimento a "Pulizia e cura". Pulire il rubinetto dell acqua. Controllare che il collegamento sia corretto. Contattare l ente erogatore locale. Accertarsi che il tubo di scarico dell'acqua non sia danneggiato. Pulire il filtro della pompa di scarico. Fare riferimento a "Pulizia e cura". Controllare che il collegamento sia corretto. Impostare il programma di scarico. Impostare il programma di scarico. Chiudere il coperchio correttamente.

24 24 Problema Possibile causa Possibile soluzione Il dispositivo antiallagamento è attivo. La fase di centrifuga non funziona. Il programma non si avvia. Presenza di acqua sul pavimento. Non è possibile aprire il coperchio dell'apparecchiatura. L'apparecchiatura emette un rumore anomalo. La fase di centrifuga è disattivata. Il filtro della pompa di scarico è bloccato. Problemi di equilibrio con il carico di biancheria. La spina non è inserita nella presa di alimentazione. Un fusibile del quadro elettrico di casa è bruciato. Non è stato premuto il tasto 4. È stata impostata la partenza ritardata. La funzione Sicurezza bambini è attivata. Perdite dagli attacchi dei tubi dell'acqua. Perdite dalla pompa di scarico. Il tubo di scarico dell'acqua è danneggiato. Il programma di lavaggio è in corso. C'è dell'acqua nel cesto. Livellamento errato dell apparecchiatura. Scollegare l apparecchiatura. Chiudere il rubinetto dell'acqua. Contattare il centro di assistenza. Impostare il programma di centrifuga. Pulire il filtro della pompa di scarico. Fare riferimento a "Pulizia e cura". Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase di centrifuga. Inserire la spina di alimentazione. Sostituire il fusibile. Premere il tasto 4. Per avviare immediatamente il programma, annullare la partenza ritardata. Disattivare la funzione Sicurezza bambini. Verificare che gli attacchi siano chiusi bene. Accertarsi che il filtro della pompa di scarico sia chiuso. Verificare che il tubo di carico dell'acqua non sia danneggiato. Lasciar terminare il programma di lavaggio. Impostare il programma di scarico o di centrifuga. Regolare il livellamento dell apparecchiatura. Fare riferimento alla sezione "Installazione".

25 Problema Possibile causa Possibile soluzione L'apparecchiatura carica e scarica immediatamente l'acqua. I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti. Non si ha tolto l'imballaggio e/o i bulloni per il trasporto. Il carico è molto ridotto. L'estremità del tubo di scarico è posizionata troppo in basso. Il detersivo utilizzato non era sufficiente o giusto. Non si ha eliminato le macchie difficili prima di lavare la biancheria. È stata impostata la temperatura errata. Carico eccessivo. Una volta effettuati questi controlli, accendere l'apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. ITALIANO 25 Togliere l'imballaggio e/o i bulloni per il trasporto. Fare riferimento alla sezione "Installazione". Aggiungere altri capi nel cesto. Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corretta. Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto. Pretrattare le macchie difficili usando i prodotti speciali reperibili in commercio. Accertarsi di impostare la temperatura corretta. Ridurre il carico di biancheria. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il centro di assistenza. Se il display mostra altri codici di allarme, contattare il centro assistenza. 13. DATI TECNICI Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondità Profondità totale Collegamento elettrico: Tensione Potenza globale Fusibile Frequenza Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità Pressione dell'acqua di Minima alimentazione Massima Collegamento dell'acqua 1) 400 / 890 / 600 mm 600 mm 230 V 2200 W 10 A 50 Hz IPX4 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Acqua fredda Carico massimo Cotone 6 kg

26 26 Velocità di centrifuga Massima 1200 giri/minuto 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4". 14. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo. Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.

27 ITALIANO 27

28 B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4 Via Boscalto 40-0 Resana (TV) - Italy - +9 04 774 www.antrax.it SERIE T 0 Volt 50 Hz - Potenza 00 Watt - 000 Watt IPX4 SERIE T Elettrico Serie T è un radiatore elettrico per il riscaldamento domestico

Dettagli

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) DESCALING KIT Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) Il decalcificante può danneggiare il corpo della macchina e le superfici. Pulire immediatamente eventuali gocce di soluzione

Dettagli

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guida di riferimento rapido M276 Ottimizzazione della qualità di copia Sono disponibili le impostazioni di qualità di copia seguenti: Selezione auto: utilizzare questa impostazione

Dettagli

PRIMA DI USARE LA LAVASTOVIGLIE/ COLLEGAMENTI

PRIMA DI USARE LA LAVASTOVIGLIE/ COLLEGAMENTI ISTRUZIONI PER L USO PRIMA DI USARE LA LAVASTOVIGLIE/ COLLEGAMENTI PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI COME RIEMPIRE IL SERBATOIO DEL SALE COME RIEMPIRE IL DISTRIBUTORE DEL BRILLANTANTE COME RIEMPIRE IL

Dettagli

ADDOLCITORE ACQUA SD-H

ADDOLCITORE ACQUA SD-H ADDOLCITORE ACQUA SD-H Manuale operativo Dal Nr. di matricola.: 67678 REV. 21.02.2012 IT INFORMAZIONI IMPORTANTI Prima di collegare e mettere in funzione il dispositivo si prega di leggere le istruzioni

Dettagli

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

TURBO ISTRUZIONI GENERALI PASSO 1: INSTALLAZIONE DEL TURBOCOMPRESSORE Spegnere il motore e verificare nuovamente il livello dell olio del motore. Il livello dell olio deve essere compreso tra il segno del minimo e il segno del

Dettagli

FERRO ARRICCIACAPELLI

FERRO ARRICCIACAPELLI Istruzioni per l uso FERRO ARRICCIACAPELLI FERRO ARRICCIACAPELLI IT pagina 1 Type 87403 t. 11225 GUIDA ILLUSTRATIVA XST31720 [Z] 8 DATI TECNICI TYPE 87403 100-240 V 50/60 Hz 13-17 W V ITALIANO IT MANUALE

Dettagli

Rilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente

Rilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente FATE Rilevatore di caduta per anziani Guida per l utente 1 Indice 1. Il sistema FATE COME SI USA IL SISTEMA FATE p.3 TIPI DI ALLARME INVIATI DAL SISTEMA FATE p.5 MESSAGGI DI AVVISO DEL TELEFONO CELLULARE

Dettagli

I 10 vantaggi del sistema Foamtec

I 10 vantaggi del sistema Foamtec Foamtec70 Foamtec70 è la più grande delle macchine funzionanti con il sistema Foamtec, brevettato dalla Santoemma. Consente di pulire e sanificare completamente servizi igienici mediante spruzzo di schiuma,

Dettagli

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009

Dettagli

Istruzioni per l uso LAVABIANCHERIA. Sommario IWC 8108

Istruzioni per l uso LAVABIANCHERIA. Sommario IWC 8108 struzioni per l uso LAVABANCHERA taliano,1 WC 8108 Sommario nstallazione, 2-3 Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Primo ciclo di lavaggio Dati tecnici Descrizione della lavabiancheria

Dettagli

HelpIviewer Manuale utente

HelpIviewer Manuale utente HelpIviewer Manuale utente Helpicare by Didacare s.r.l. Via Santa Clelia Barbieri n. 12 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Località Le Budrie Tel. 051.6810450 Fax 051.6811287 info@helpicare.com www.helpicare.com

Dettagli

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE GENERATORE DI ULTRASUONI UGP 1 UCM Srl Via Lombardia, 11 20060 Vignate (MI) Tel: +39 02 9567194 Fax: +39 02 700532896 info@ucmultrasuoni.it http://www.ucmmacchine.it 2 1 DICHIARAZIONE

Dettagli

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Dettagli

Istruzioni per l uso AQUALTIS ASCIUGATRICE. Indice AQCF 951 B U

Istruzioni per l uso AQUALTIS ASCIUGATRICE. Indice AQCF 951 B U Istruzioni per l uso ASCIUGATRICE Italiano,1 AQUALTIS AQCF 951 B U! Questo simbolo ti ricorda di leggere questo libretto istruzioni.! Tenere a portata di mano il presente libretto così da poterlo consultare

Dettagli

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generalità Il rilevatore di fumo ottico TBLZ-1-72-a con centralina incorporata viene utilizzato

Dettagli

Istruzioni per l installazione e l uso

Istruzioni per l installazione e l uso struzioni per l installazione e l uso LAVABANCHERA taliano,1 AQUALTS AQSF 291 U Sommario nstallazione, 2-3 Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Dati tecnici Descrizione della macchina,

Dettagli

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Manuale d uso Manuale d uso Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Per abitazioni, baite, camper,

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare 03251275 Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Unità di comando OCU Traduzione dal tedesco 2012 Elster GmbH Indice Unità di comando OCU...1 Indice....1

Dettagli

EVE 05 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE CTN 24 F - CTFS 24 F. 00332328-1 a edizione - 11/05

EVE 05 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE CTN 24 F - CTFS 24 F. 00332328-1 a edizione - 11/05 EVE 05 CTN 24 F - CTFS 24 F 00332328-1 a edizione - 11/05 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE IT Indice INDICE 1 Simbologia utilizzata nel manuale... 2 2 Uso conforme dell apparecchio... 2 3 Trattamento dell

Dettagli

WATER KETTLE WK5040. Product code 1805305

WATER KETTLE WK5040. Product code 1805305 WATER KETTLE WK5040 IT Product code 1805305 A B C D E F G H I J K L 3 SICUREZZA E PREPARAZIONE Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente questo manuale delle istruzioni! Seguire tutte le

Dettagli

HQ-AT20. (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER. (p. 20) (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER

HQ-AT20. (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER. (p. 20) (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER HQ-AT20 (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER (p. 20) (p. 26) ETILOMETRO (p. 32) PROBADOR DE ALCOHOL EN ALIENTO ALKOHOLSZONDA

Dettagli

(vedere a destra per la descrizione delle funzioni)

(vedere a destra per la descrizione delle funzioni) Guida di consultazione rapida Scheda prodotto PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA, LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA E LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO. (vedere

Dettagli

Collega il tuo forno al futuro.

Collega il tuo forno al futuro. 9001 150 466 Collega il tuo forno al futuro. Home Connect. Un app per fare tutto. Home Connect è la prima app che lava, risciacqua, cuoce al forno, fa il caffè e guarda nel frigorifero al posto vostro.

Dettagli

Lavatrice Manuale utente WMY 81483 LMB1

Lavatrice Manuale utente WMY 81483 LMB1 Lavatrice Manuale utente WMY 81483 LMB1 Numero del documento 2820524570_IT / 17-02-15.(12:45) Questo prodotto è stato fabbricato utilizzando la tecnologia più all'avanguardia in condizioni rispettose per

Dettagli

Istruzioni d'uso e di montaggio

Istruzioni d'uso e di montaggio Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice W 59-05 CH Leggere assolutamente le istruzioni it-ch d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare la macchina la prima volta per evitare di infortunarsi

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Spia luminosa a LED, Lampada di orientamento a LED

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Spia luminosa a LED, Lampada di orientamento a LED Spia luminosa a LED N. ordine : 1171 00 Lampada di orientamento a LED N. ordine : 1169 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere

Dettagli

Istruzioni per l uso. Fisso per l acqua potabile. Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08

Istruzioni per l uso. Fisso per l acqua potabile. Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08 Istruzioni per l uso Fisso per l acqua potabile Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08 3 3e 1 2 3 4 3a 3b 3c 3d 1a 1a 1a 5 OFF = Indicazione 2 6 7 4 3 3 1 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 700 ml 4 1.Componenti Componenti

Dettagli

Funzionamento generale

Funzionamento generale ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE MODULO LED D EMERGENZA XISTEMLED Funzionamento generale Il modulo funziona a tensione di rete da 230V e, quando è collegato, carica il pacco batterie interna in dotazione

Dettagli

DHT83LIN. Dryer User Manual Asciugatrice Manuale utente 2960311114_EN/090615.1528

DHT83LIN. Dryer User Manual Asciugatrice Manuale utente 2960311114_EN/090615.1528 DHT83LIN Dryer User Manual Asciugatrice Manuale utente 2960311114_EN/090615.1528 Leggere come prima cosa questo manuale dell'utente! Gentile cliente, grazie per aver scelto di acquistare un prodotto Smeg.

Dettagli

TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso

TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi Manuale d uso Emissivit La maggior parte dei materiali di natura organica presentano una emissivit di 0.95, questo valore gi stato reimpostato nello strumento.

Dettagli

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete

Dettagli

M U L T I T O U C H INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

M U L T I T O U C H INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE M U L T I T O U C H INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE PER ASSICURARVI LE MIGLIORI PRESTAZIONI DELLA VOSTRA MACCHINA LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE. 02 L.T.M. Rev. 01 del 15/06/2015 1 SOMMARIO

Dettagli

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di Dell Latitude 2110 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali

Dettagli

Istruzioni per l uso LAVABIANCHERIA. Sommario IWTE 71081

Istruzioni per l uso LAVABIANCHERIA. Sommario IWTE 71081 struzioni per l uso LAVABANCHERA Sommario taliano,1 nstallazione, 2-3 Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Primo ciclo di lavaggio Dati tecnici Descrizione della lavabiancheria,

Dettagli

Predisposizione ambiente. Bagni Turchi. Release n 3, Novembre 2010

Predisposizione ambiente. Bagni Turchi. Release n 3, Novembre 2010 I Predisposizione ambiente Bagni Turchi Release n 3, Novembre 2010 PREDISPOSIZIONE AMBIENTE PREDISPOSIZIONE AMBIENTE IL LOCALE L'ambiente dove va installato il Bagno Turco deve avere un'altezza minima

Dettagli

LIBRA Istruzioni d uso

LIBRA Istruzioni d uso LIBRA Istruzioni d uso 1 INDICE 1 Caratteristiche principali...3 2 Accessori in dotazione...3 3 Breve descrizione dell apparecchio...4 4 Breve descrizione delle icone del display...5 5 Prima di utilizzare

Dettagli

BIO STAMP Sigillatrice

BIO STAMP Sigillatrice BIO STAMP Sigillatrice Manuale d istruzioni Bio Stamp Sigillatrice manuale d uso V. 1.0 settembre 2014 1 1. INTRODUZIONE La sigillatrice Bio Stamp è prodotta con tecnologia PTC (coefficiente positivo di

Dettagli

Istruzioni d'uso Lavatrice

Istruzioni d'uso Lavatrice Istruzioni d'uso Lavatrice Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem.

MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem. MANUALE D ISTRUZIONE VRT200 Ed_07 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R.2 15/05/10 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori

Dettagli

Istruzioni per l uso ASCIUGATRICE. Indice IDCA G55 B

Istruzioni per l uso ASCIUGATRICE. Indice IDCA G55 B Istruzioni per l uso ASCIUGATRICE Italiano,1 IDCA G55 B! Questo simbolo ti ricorda di leggere questo libretto istruzioni.! Tenere a portata di mano il presente libretto così da poterlo consultare facilmente

Dettagli

Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico

Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico Nr. Prodotto: KN39401 Grazie per aver scelto il convertitore Kanaan. Produciamo e distribuiamo i nostri prodotti con le seguanti marcke:

Dettagli

GUIDA UTILE. Come eliminare le macchie

GUIDA UTILE. Come eliminare le macchie GUIDA UTILE Come eliminare le macchie Capi ingialliti Sul cotone: Usare del succo di limone bollente direttamente sulla macchia e quindi in lavatrice ad alta temperatura Su lana e capi delicati Utilizzare

Dettagli

Istruzioni per l uso LAVABIANCHERIA. Sommario IWTE 61082

Istruzioni per l uso LAVABIANCHERIA. Sommario IWTE 61082 struzioni per l uso LAVABANCHERA Sommario taliano,1 nstallazione, 2-3 Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Primo ciclo di lavaggio Dati tecnici Manutenzione e cura, 4 Escludere

Dettagli

Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB. Tester, uno strumento dedicato a coloro che devono

Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB. Tester, uno strumento dedicato a coloro che devono Soluzioni MANUALE IT UTENTE Contenuto : 1 x USB Tester 1 x USB Printer Cable 1 x USB MiniUSB Cable 1 x Secure Digital Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB Tester, uno strumento dedicato

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO L' è un attuatore elettromeccanico irreversibile a braccio articolato con lubrificazione a grasso per applicazioni residenziali con pilastri ed ante di peso max pari a 180kg ed 1,8 mt di lunghezza. Alimentazione

Dettagli

WHT1114LSIT Novità. Funzioni prodotto. Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++-10%

WHT1114LSIT Novità. Funzioni prodotto. Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++-10% WHT1114LSIT Novità Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++-10% EAN13: 8017709199104 Capacità di carico 11 Kg Motore Direct Motion Opzione Vapore Carico variabile automatico

Dettagli

Prestige Solo 24-32 - 50-75 - 120 Prestige Excellence 24-32

Prestige Solo 24-32 - 50-75 - 120 Prestige Excellence 24-32 ISTRUZIONI PER IL TECNICO : MCBA-5 Prestige - - 50-75 - 120 Prestige - ENGLISH excellence in hot water IT 1 ENGLISH Display MCBA 5 PARAMETRI AVANZATI DELLA CENTRALINA MCBA Descrizione dei paramatri Impostazione

Dettagli

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO Grazie per avere preferito il nostro prodotto, per un corretto utilizzo dello stesso vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. ATTENZIONE

Dettagli

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui è esposto. Fig. 1: Esterno del rilevatore Skynet

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SMEG AS73CES http://it.yourpdfguides.com/dref/3808702

Il tuo manuale d'uso. SMEG AS73CES http://it.yourpdfguides.com/dref/3808702 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SMEG AS73CES. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

FILTRO A SABBIA ISTRUZIONI

FILTRO A SABBIA ISTRUZIONI FILTRO A SABBIA ISTRUZIONI Attenzione: si consiglia di leggere attentamente la presente istruzione prima di montare/installare il filtro e di conservare tutta la documentazione per future consultazioni.

Dettagli

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO ACCOPPIAMENTO CON CALDAIE IST 03 C 180-02 ELBA DUAL, ELBA DUAL LINE, BALI R, CAPRI R, MALDIVES DUAL ITES Signori, ringraziandovi per la preferenza accordataci nello scegliere

Dettagli

Istruzioni di funzionamento & Istruzioni per l installazione Lavatrice (Uso domestico)

Istruzioni di funzionamento & Istruzioni per l installazione Lavatrice (Uso domestico) Istruzioni di funzionamento & Istruzioni per l installazione Lavatrice (Uso domestico) Modello N. NA - 148VB4 NA - 147VB4 NA - 128VB4 NA - 127VB4 Leggere prima dell uso 02 PRECAUZIONI DI SICUREZZA 04 Istruzioni

Dettagli

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE Questa istruzione é parte integrante del ibretto dell apparecchio sul quale é stato installato

Dettagli

Istruzioni per l uso AQUALTIS LAVASCIUGA. Sommario AQGMD 149

Istruzioni per l uso AQUALTIS LAVASCIUGA. Sommario AQGMD 149 struzioni per l uso LAVASCUGA taliano,1 GB English,15 F Français,29 Sommario nstallazione, 2-3 Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Dati tecnici DE Deutsch,43 Descrizione della

Dettagli

Sistemi di asciugatura professionali

Sistemi di asciugatura professionali Sistemi di asciugatura professionali Laundry Solutions Il nuovo modo di usare l aria Laundry Solutions Asciugatura, un processo semplice ma molto importante! Il ciclo di asciugatura è una fase importante

Dettagli

SMEG S.p.A. Via Leonardo da Vinci, 4 42016 Guastalla (RE) Tel. 0522 821 1

SMEG S.p.A. Via Leonardo da Vinci, 4 42016 Guastalla (RE) Tel. 0522 821 1 WHT914LIT Novità Lavabiancheria a carica frontale, serie High Tech, bianca. Classe A+++ EAN13: 8017709199081 Capacità di carico 9 Kg Motore Inverter Carico variabile automatico Bilanciamento del carico

Dettagli

UNI5 PULITO LOW COST

UNI5 PULITO LOW COST UNI5 PULITO LOW COST UNI5 AMMORBIDENTE GRADEVOLMENTE GARANTISCE RISPETTA I COLORI TANTA MORBIDEZZA Ammorbidente concentrato, profumato, conferisce un'impareggiabile morbidezza a qualsiasi tessuto. In lavatrice

Dettagli

LAVACASSONETTI ZC01 INFORMAZIONI TECNICHE L attrezzatura lavacassonetti ZC01 può essere installata su vari tipi di camion, in dipendenza delle necessità e delle preferenze del cliente. Ecco un esempio

Dettagli

Manuale d uso. Cod. 530134303

Manuale d uso. Cod. 530134303 UNI-T UT33B/C/D Manuale d uso Cod. 530134303 Distribuito da: MELCHIONI SPA Reparto Strumentazione Via P. Colletta, 37 20135 Milano Tel. 02-5794384/240 Fax: 02-5794320 Indice Introduzione...2 Disimballo

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. PHILIPS KEY003 http://it.yourpdfguides.com/dref/3413658

Il tuo manuale d'uso. PHILIPS KEY003 http://it.yourpdfguides.com/dref/3413658 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di PHILIPS KEY003. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Trust Predator Manuale dell'utente

Trust Predator Manuale dell'utente Trust Predator Manuale dell'utente IT-1 Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica, compresa la fotocopia,

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

Type HD8749 GAGGIA NAVIGLIO. Manuale d istruzione

Type HD8749 GAGGIA NAVIGLIO. Manuale d istruzione Type HD8749 GAGGIA NAVIGLIO Manuale d istruzione 2 ITALIANO Congratulazioni per l acquisto della macchina per caffè superautomatica Gaggia Naviglio! Le presenti istruzioni d'uso sono valide per il modello

Dettagli

La regolazione solare Paradigma

La regolazione solare Paradigma La regolazione solare Paradigma SystaSolar Aqua Istruzioni per l'uso per il conduttore/proprietario dell'impianto THIT1761 07/09 V 1.6 Sistemi di riscaldamento ecologico Indice Indice 1. Il presente documento.................

Dettagli

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile

Dettagli

Manuale D uso MultiBox

Manuale D uso MultiBox Manuale D uso MultiBox COMANDI DELLA MACCHINA 1) INTERRUTORE GENRALE: ruotando l interruttore generale dalla posizione 0 alla posizione 1 il quadro elettrico viene alimentato. 2) PANNELLO TOUCHSCREEN:

Dettagli

Datalogger temperatura USB. Modello THD5 MANUALE DI ISTRUZIONI. Introduzione

Datalogger temperatura USB. Modello THD5 MANUALE DI ISTRUZIONI. Introduzione MANUALE DI ISTRUZIONI Datalogger temperatura USB Modello THD5 Introduzione Grazie per aver scelto il Datalogger temperatura USB a "uso singolo" modello THD5 della Extech. Questo datalogger è specificamente

Dettagli

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite

Dettagli

KERN YKN-01 Versione 1.1 04/2014 I

KERN YKN-01 Versione 1.1 04/2014 I KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Istruzioni per uso Stampante a mosaico di punti Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Dettagli

Elvish beam codice H0007 Manuale Utente

Elvish beam codice H0007 Manuale Utente Elvish beam codice H0007 Manuale Utente 1. Precauzioni di sicurezza: * Per ridurre il rischio di shock elettrico o incendio, non esporre l'unità alla pioggia o all'umidità * Non versare acqua o altri liquidi

Dettagli

La vita di tutti i giorni in casa mette a dura prova gli elettrodomestici. Tutti gli elettrodomestici IKEA sono progettati per l uso domestico e

La vita di tutti i giorni in casa mette a dura prova gli elettrodomestici. Tutti gli elettrodomestici IKEA sono progettati per l uso domestico e Elettrodomestici La vita di tutti i giorni in casa mette a dura prova gli elettrodomestici. Tutti gli elettrodomestici IKEA sono progettati per l uso domestico e testati per soddisfare i nostri elevati

Dettagli

IT ES PT. Motore per tapparelle RolTop-868/-915. Motor para persianas RolTop-868/-915. Accionamento para persianas RolTop-868/-915

IT ES PT. Motore per tapparelle RolTop-868/-915. Motor para persianas RolTop-868/-915. Accionamento para persianas RolTop-868/-915 IT ES PT Motore per tapparelle RolTop-868/-95 Motor para persianas RolTop-868/-95 Accionamento para persianas RolTop-868/-95 Conservare le presenti istruzioni! Dopo aver montato il motore, fissare le presenti

Dettagli

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE 1. INSTALLAZIONE SUGGERITA Figure 1 2. INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL FILTRO È raccomandata la seguente procedura

Dettagli

Supplemento per condotto scarico fumi per

Supplemento per condotto scarico fumi per 6 720 608 349 08/2006 IT Per i tecnici specializzati Supplemento per condotto scarico fumi per Logamax U032-24 Leggere attentamente prima della messa in esercizio e della manutenzione Indice Indice 1 Avvertenze

Dettagli

@ESPRESSO OFFICINE CAFFE M0S09929 1R07:A5 15/07/2011 12.01 Pagina 1

@ESPRESSO OFFICINE CAFFE M0S09929 1R07:A5 15/07/2011 12.01 Pagina 1 @ESPRESSO OFFICINE CAFFE M0S09929 1R07:A5 15/07/2011 12.01 Pagina 1 @ESPRESSO OFFICINE CAFFE M0S09929 1R07:A5 15/07/2011 12.01 Pagina 2 2 7a 7 5 4 8 3 1 10 6 9 Fig.1 1 2 3 Fig.2 1 2 Fig.3 OFFICINE DEL

Dettagli

Istruzioni per l uso supplementari

Istruzioni per l uso supplementari coffee wakes up the world Istruzioni per l uso supplementari Distributori automatici Italiano prestolino! / 1300 01.02.001 presto! / 1400 03.09.001 bistro! 04.04.001 2000 S 01.02.001 cafemat! 01.01.001

Dettagli

Ricevitore Supervisionato RX-24

Ricevitore Supervisionato RX-24 Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 Sensori memorizzabili 8 Uscite allarme uno per canale 8 Canali con 3 sensori per ogni canale 10 Telecomandi programmabili 1 Uscita

Dettagli

MULTI - CYCLONIC VACUUM CLEANER VCC 7070

MULTI - CYCLONIC VACUUM CLEANER VCC 7070 MULTI - CYCLONIC VACUUM CLEANER VCC 7070 IT I J K A B C D E O P Q F G H L R S M N 3 ITALIANO 45-54 4 SICUREZZA Leggere questo manuale di istruzioni completamente prima di usare questo apparecchio! Seguire

Dettagli

Sommario. ISTRUZIONI per la macchina per caffè monodose. Italiano

Sommario. ISTRUZIONI per la macchina per caffè monodose. Italiano ISTRUZIONI per la macchina per caffè monodose Sommario SICUREZZA della macchina per caffè monodose Precauzioni importanti... 6 Requisiti elettrici... 8 Smaltimento dell apparecchiatura elettrica... 8 COMPONENTI

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I http://it.yourpdfguides.com/dref/451447

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I http://it.yourpdfguides.com/dref/451447 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON W200I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Video Quad Processor

Video Quad Processor Video Quad Processor Manuale d istruzioni CAUTION Questo è un dispositivo intelligente. Collegare il cavo video sul primo ingresso ed accendere. Il dispositivo individuerà il sistema automaticamente PAL/NTSC

Dettagli

Questo documento è in versione facile da leggere. I quaderni delle informazioni facili da leggere e da capire COME E FATTA UNA. Pag.

Questo documento è in versione facile da leggere. I quaderni delle informazioni facili da leggere e da capire COME E FATTA UNA. Pag. Questo documento è in versione facile da leggere I quaderni delle informazioni facili da leggere e da capire COME E FATTA UNA Pag. 1 a 25 LAVATRICE Che cos è una lavatrice? Una lavatrice è una macchina

Dettagli

Cod. 252.104.01 FRY TOP ELETTRICO

Cod. 252.104.01 FRY TOP ELETTRICO Cod. 252.104.01 FRY TOP ELETTRICO 65/40 FTE 70/40 FTE 70-40 FTE-T 90/40 FTE 90/40 FTET 110/50 FTE 65/40 FTRE 70/40 FTRE 70-40 FTRE-T 90/40 FTRE 90/40 FTRET 110/50 FTRE 65/40 FTES 70/40 FTES 70/40 FTES-T

Dettagli

1) Microfiltro eseguito con materiali sintetici ed ottone nichelato. DIAMETRO : da 3/8 e da ½. TESTA FILTRO : metallo nichelato

1) Microfiltro eseguito con materiali sintetici ed ottone nichelato. DIAMETRO : da 3/8 e da ½. TESTA FILTRO : metallo nichelato 1) Microfiltro eseguito con materiali sintetici ed ottone nichelato MARCA : FILADOS TIPO : F DIAMETRO : da 3/8 e da ½ FILTRAZIONE : da 8 micron TESTA FILTRO : metallo nichelato CONTENITORE : Grilamid CARTUCCE

Dettagli

SERVIZIO QUALIFICATO DI CONSEGNA E INSTALLAZIONE

SERVIZIO QUALIFICATO DI CONSEGNA E INSTALLAZIONE SERVIZIO QUALIFICATO DI CONSEGNA E INSTALLAZIONE WDA 210 LAVATRICE DA LIBERA INSTALLAZIONE Misure (H x L x P) 85 x 59,5 x 61 Capacità di carico 7 Kg Centrifuga 1400 giri Controllo elettronico 10 Programmi

Dettagli

GRUNDFOS GUIDA DI SELEZIONE SOLOLIFT2 LA NUOVA GENERAZIONE DI TRITURATORI E STAZIONI DI SOLLEVAMENTO DOMESTICHE

GRUNDFOS GUIDA DI SELEZIONE SOLOLIFT2 LA NUOVA GENERAZIONE DI TRITURATORI E STAZIONI DI SOLLEVAMENTO DOMESTICHE GRUNDFOS GUIDA DI SELEZIONE SOLOLIFT2 LA NUOVA GENERAZIONE DI TRITURATORI E STAZIONI DI SOLLEVAMENTO DOMESTICHE 2 SOLOLIFT2, GUIDA DI SELEZIONE Prodotti ispirati dai professionisti, progettati per i professionisti.

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Istruzioni importanti controllo sicurezza Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare il lavoro e rispettare le procedure esposte di seguito. Il mancato rispetto

Dettagli

Manuale di installazione e uso

Manuale di installazione e uso Manuale di installazione e uso Joystick III Stato: V2.20141208 3032258305-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione

Dettagli

INTRODUZIONE, PREPARAZIONE E SOMMINISTRAZIONE DI LATTE DI FORMULA AL NIDO D INFANZIA

INTRODUZIONE, PREPARAZIONE E SOMMINISTRAZIONE DI LATTE DI FORMULA AL NIDO D INFANZIA INTRODUZIONE, PREPARAZIONE E SOMMINISTRAZIONE DI LATTE DI FORMULA AL NIDO D INFANZIA AZIENDA SANITARIA LOCALE DI MILANO Dipartimento di Prevenzione Medica S.C. Igiene Alimenti e Nutrizione S.s. Igiene

Dettagli

ednet.living Guida all'installazione rapida 84290 Kit di avvio di ednet.living (1 Unità Centrale WiFi + 1 Smart Plug per interni)

ednet.living Guida all'installazione rapida 84290 Kit di avvio di ednet.living (1 Unità Centrale WiFi + 1 Smart Plug per interni) ednet.living Guida all'installazione rapida 84290 84291 84292 84290 Kit di avvio di ednet.living (1 Unità Centrale WiFi + 1 Smart Plug per interni) Unità Centrale WiFi Smart Plug per interni 84291 Smart

Dettagli

La certificazione di qualità del contatore

La certificazione di qualità del contatore La certificazione di qualità del contatore Il contatore elettronico ha superato tutte le prove di qualità e sicurezza previste dalla normativa vigente ed è conforme alle Direttive Comunitarie applicabili.

Dettagli

Macchine per il ghiaccio Modello Q. Installazione. Parte elettrica. Luogo di installazione della macchina

Macchine per il ghiaccio Modello Q. Installazione. Parte elettrica. Luogo di installazione della macchina Macchine per il ghiaccio Modello Q Installazione Luogo di installazione della macchina I seguenti criteri vanno osservati nella selezione del luogo in cui verrà installata la macchina per il ghiaccio.

Dettagli

Panasonic KX-TGP500 B01

Panasonic KX-TGP500 B01 Panasonic KX-TGP500 B01 Guida rapida Telefono Cordless IP Panasonic KX-TGP500 B01 - Guida rapida SOMMARIO Comandi Operazioni di base Servizi Codici Servizi 4 6 8 9 Per assistenza tecnica http://at.telecomitalia.it/at/guide_imprese/evoluzioneufficio

Dettagli

Router Wifi Smart R6300v2 Guida all'installazione

Router Wifi Smart R6300v2 Guida all'installazione Marchi commerciali NETGEAR, il logo NETGEAR e Connect with Innovation sono marchi commerciali e/o marchi registrati di NETGEAR, Inc. e/o delle sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Le informazioni

Dettagli

FUTURIA N 50/IT (M) (cod. 00916490)

FUTURIA N 50/IT (M) (cod. 00916490) FUTURIA N 50/IT (M) (cod. 00916490) Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatta per il riscaldamento. Scambiatore lamellare in alluminio ad elevatissimo scambio termico. Bruciatore

Dettagli