WUNDER SA.BI.SRL ITA MANUALE UTILIZZO. PESANEONATI PROFESSIONALE ELETTRONICA MOD. BABYONE MANUALE ISTRUZIONI

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "WUNDER SA.BI.SRL ITA MANUALE UTILIZZO. PESANEONATI PROFESSIONALE ELETTRONICA MOD. BABYONE MANUALE ISTRUZIONI"

Transcript

1 PESANEONATI PROFESSIONALE ELETTRONICA MOD. BABYONE MANUALE ISTRUZIONI Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo dello strumento 2. DISPOSIZIONI GENERALI SICUREZZA SPECIFICHE TECNICHE DESCRIZIONE TASTI INSTALLAZIONE USABILITA INSTRUZIONI PER L USO (sequenza operativa) PROBLEMI E RISOLUZIONI MANUTENZIONE E ASSISTENZA CONFORMITA' ROTTAMAZIONE E SMALTIMENTO GARANZIA TARGHETTE IDENTIFICATIVE INSTALLAZIONE STATIMETRO MISURA ALTEZZA (OPTIONAL) INSTALLAZIONE BARRE ANTIRIBALTAMENTO (OPTIONAL) BABY 01 REV.03 10/01/2017 1

2 Scegliendo la pesapersone professionale elettronica WUNDER mod. BabyOne avete acquistato uno strumento di alta precisione. Da oltre 40 anni Wunder mette la propria esperienza al servizio della salute. Questo strumento è conforme alle norme nazionali in ospedali, ambulatori medici e istituzioni di cura con ricovero, classe medicale I con funzione di misura ed è tarata in conformità alla classe di precisione III. Lo strumento è caratterizzato dalla possibilità di fissare il terminale elettronico alla piattaforma di pesatura tramite una colonna oppure installare il terminale in modo indipendente. Lo strumento è dotato di un terminale elettronico a doppio LCD con tripla lettura per visualizzare contemporaneamente Peso, Calcolo differenza pesate. 2. DISPOSIZIONI GENERALI Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo dello strumento in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la SICUREZZA D USO E MANUTENZIONE. Le descrizioni e le illustrazioni, fornite in questo manuale, si intendono non impegnative. WUNDER si riserva il diritto di apportare le modifiche che riterrà convenienti a scopo di miglioramento, senza impegnarsi ad aggiornare questa pubblicazione. Tipologia dispositivo: Pesa neonati Elettrodica Professionale composta da un piano di pesatura e piatto pesa neonati. Convenzioni: In questo manuale sono stati adottati i seguenti simboli: 0476 MARCATURA CE DEL TIPO PER USO MEDICALE CERTIFICAZIONE E OMOLOGAZIONE METROLOGICA CLASSE DI PRECISIONE POSIZIONATO PRIMA DI DETERMINARE DELLE PROCEDURE. L A SUA INOSSERVANZA PUO PROCURARE DANNI ALL OPERATORE O AL PAZIENTE E AL PRODOTTO SMALTIMENTO RIFIUTI PARTI APPLICATE DI TIPO B O BATTERIA ALIMENTAZIONE INDICAZIONE FUNZIONALITA DEL PESO INDICAZIONE PESO STABILE SI PUO VERIFICARE INTERFARENZA IN PROSSIMITA DI APPARECCHI DOPPIO ISOLAMENTO (CLASSE II) BABY 01 REV.03 10/01/2017 2

3 3. SICUREZZA ATTENZIONE! Gli operatori devono leggere attentamente il presente manuale, attenersi alle istruzioni in esso contenute e familiarizzare con le procedure corrette d uso e di manutenzione dello strumento. La casa costruttrice non si assume alcuna responsabilità per i danni diretti o indiretti, compresa la perdita di utili, o per qualsiasi altro danno di natura commerciale che possa derivare dall uso del prodotto non conforme a quanto descritto nel presente manuale. Conservare questo manuale e la dichiarazione di conformità per consultazione e a supporto dell addestramento del personale Non sovraccaricare lo strumento oltre il valore di portata massima. Non applicare i carichi in modo brusco. Non utilizzare oggetti taglienti o appuntiti per premere i tasti. Non tentare di aprire lo strumento. Non rimuovere i sigilli presenti sullo strumento. Non cortocircuitare i terminali della batteria. Utilizzare esclusivamente alimentatore previsto da Wunder e prima dell utilizzo verificare la compatibilità tra la tensione di rete locale e la tensione di targa dell'adattatore. Verificare periodicamente l integrità del cavo di alimentazione dello strumento e che non venga in contatto con apparecchi caldi. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non crei pericolo di intralcio o di restare impigliati. Prima di effettuare la pulizia dello strumento, scollegare il cavo di alimentazione. Non immergere lo strumento in acqua o altri liquidi. Fate eseguire regolarmente le operazioni di manutenzione e le verifiche metriche successive (vedi paragrafo. Se su rotelle, assicurarsi che la strumentazione non possa spostarsi accidentalmente. Utilizzate il freno di stazionamento mentre il paziente si siede e si rialza ed aiutate le persone che non si reggono bene in piedi. NOTA: Il dispositivo medico necessita di particolari precauzioni per quanto concerne la compatibilità elettromagnetica e deve essere installato e utilizzato secondo le informazioni fornite con i documenti di accompagnamento. 3.1 Uso previsto Tale dispositivo è destinato ad essere utilizzato nel monitoraggio del neonato, in sede di ambulatorio medico, a scopo diagnostico generale. Ambiente d uso: in sede di ospedali e cliniche mediche in ambiente neonatale, ambulatorio medico e utilizzatori privati. Il locale di installazione deve essere dotato di impianto elettrico conforme alle norme in vigore. Si raccomanda di utilizzare la bilancia in ambienti non esposti a interferenze magnetiche. Personale destinato all uso del prodotto: operatori e medici che abbiano dimestichezza con il prodotto. BABY 01 REV.03 10/01/2017 3

4 Controllo e Responsabilità: il dispositivo medico deve essere utilizzato sotto la supervisione di un medico qualificato o personale qualificato addetto alla manutenzione e verifiche periodiche. Limiti d uso: tale dispositivo medico può essere utilizzato solamente come descritto nel presente manuale. 3.2 Immunità Elettromagnetica Guida e dichiarazione del costruttore - Emissioni Elettromagnetiche La bilancia pesa neonati modello BabyOne è prevista per funzionare nell ambiente elettromagnetico sotto specificato di seguito specificato. Il cliente o l utilizzatore dovrebbero assicurarsi che esso venga usato in tale ambiente. Prova di Emissione Conformità Ambiente Elettromagnetico Guida RF Emissioni irradiate/ condotte CISPR11 Gruppo 1 Class B La bilancia pesa neonati modello BabyOne utilizza energia RF solo per la sua funzione interna. Pertanto le sue emissioni RF sono molto basse e verosimilmente non causano nessuna interferenza negli apparecchi elettronici. RF Emission CISPR11 Harmonic emission Group 1, Class B Class A La bilancia pesaneonati modello BabyOne è adatta per essere usata in tutti gli edifici sanitario e ospedalieri, collegati alla rete di alimentazione Voltage fluctuations/ flicker emission Conforme pubblica in bassa tensione. Guida e dichiarazione del costruttore- Immunità Elettromagnetica La bilancia pesa neonati modello BabyOne è prevista per funzionare nell ambiente elettromagnetico sotto specificato. Il cliente o l utilizzatore dovrebbero assicurarsi che esso venga usato in tale ambiente. Prova di immunità Conformità Ambiente elettromagnetico Guida Electrostatic discharge (ESD) 6kV contact 8kV air I pavimenti dovrebbero essere in legno, calcestruzzo o ceramica. IEC/EN Se i pavimenti sono coperti di materiale sintetico, l'umidità relativa dovrebbe essere almeno il 30%. Electric fast transient/burst IEC/EN /-2kV power supply +/-1kV for imput/output lines La qualità della tensione di rete dovrebbe essere quella di un tipico ambiente commerciale o ospedaliero. Surge IEC/EN /-2kV differential mode La qualità della tensione di rete dovrebbe essere quella di un tipico BABY 01 REV.03 10/01/2017 4

5 +/-1kV common ambiente commerciale o ospedaliero. mode Voltage dips, short <5%UT for 0.5 cycle La qualità della tensione di rete inerruptionand voltage variation 40%UT for 05 cycle dovrebbe essere quella di un tipico IEC/EN %UT for 25 cycle ambiente commerciale o ospedaliero. <5%UT for 5 sec Nota= Ut è il valore della tensione dell alimentazione. Power frequency magnetic 3A/m -- IEC/EN NOTA: UT è il valore della tensione di alimentazione. Guida e dichiarazione del costruttore- Immunità Elettromagnetica La bilancia pesa neonati modello BabyOne è prevista per funzionare nell ambiente elettromagnetico sotto specificato di seguito specificato. Il cliente o l utilizzatore dovrebbero assicurarsi che esso venga usato in tale ambiente. Prova di immunità Conformità Ambiente elettromagnetico Guida Immunità Condotte 3Vrms 150kHz to Gli apparecchi di comunicazione a RF portatili e IEC/EN MHz (per apparecchi mobili non dovrebbero essere usati vicino a che non nessuna parte del dispositivo, compresi i cavi, sono life supporting) eccetto quando rispettano le distanze di Immunità Irradiate 3V/m 80MHz to separazione raccomandate calcolate dall equazione IEC/EN GHz (per applicabile alla frequenza del trasmettitore. apparecchi che non Distanze di separazione raccomandate d = 1,2 P d sono life equipment) = 1,2 P da 80 MHz a 800MHz d = 2,3 P da 800 MHz a 2,5 GHz Dove P e la potenza massima nominale d uscita del trasmettitore in Watt (W) secondo il costruttore del trasmettitore e d e la distanza di separazione raccomandata in metri (m). L intensità del campo dei trasmettitori a RF fissi, come determinato in un indagine elettromagnetica del sito a, potrebbe essere minore del livello di conformità di ciascun intervallo di frequenza b. Si può verificare interferenza in prossimità di apparecchi contrassegnati dal seguente simbolo: BABY 01 REV.03 10/01/2017 5

6 A 80 MHz e 800 MHz si applica l intervallo della frequenza più alta. Queste linee guida potrebbero non applicarsi in tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica è influenzata dall assorbimento e dalla riflessione di strutture, oggetti e persone. a) Le intensità di campo per trasmettitori fissi come le stazioni di base per radiotelefoni (cellulari e cordless) e radiomobili terrestri, apparecchi di radioamatori, trasmettitori radio in AM e FM e trasmettitori TV non possono essere previste teoreticamente e con precisione. Per stabilire un ambiente elettromagnetico causato da trasmettitori RF fissi, si dovrebbero considerare un indagine elettromagnetica del sito. Se l intensità di campo misurata nel luogo in cui si usa il dispositivo, supera il livello di conformità applicabile di cui sopra, si dovrebbe porre sotto osservazione il funzionamento normale del dispositivo. Se si notano prestazioni anormali, possono essere necessarie misure aggiuntive come un diverso orientamento o posizione del dispositivo. b) L intensità di campo su un intervallo di frequenze da 150 khz a 80 MHz dovrebbe essere minore di 3 V/m. Distanze di separazione raccomandate tra apparecchi di radiocomunicazione portatili e mobili e il dispositivo. La bilancia pesa neonati modello BabyOne è prevista per funzionare in un ambiente elettromagnetico in cui sono sotto controllo i disturbi irradiati RF. Il cliente o l operatore del dispositivo possono contribuire a prevenire interferenze elettromagnetiche assicurando una distanza minima fra apparecchi di comunicazione mobili e portatili a RF (trasmettitori) e il dispositivo, come sotto raccomandato, in relazione alla potenza di uscita massima degli apparecchi di radiocomunicazione. Potenza di uscita Distanza di separazione alla frequenza del trasmettitore m nominale massima 150 khz a 80 MHz d = 80 MHz a 800 MHz d 800 MHz a 2,5 GHz del trasmettitore W 1,2 P = 1,2 P d = 2,3 P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7, Per i trasmettitori con potenza nominale massima di uscita sopra non riportata, la distanza di separazione raccomandata d in metri (m) può essere calcolata usando l equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore, ove P e la potenza massima nominale d uscita del trasmettitore in Watt (W) secondo il costruttore del trasmettitore. Note: A 80 MHz e 800 MHz si applica l intervallo della frequenza più alta. Queste linee guida potrebbero non applicarsi in tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica è influenzata dall assorbimento e dalla riflessione di strutture, oggetti e persone. Il dispositivo medico necessita in particolari precauzioni per quando concerne la compatibilità elettromagnetica e deve essere installato e utilizzato secondo le informazioni fornite con i documenti di accompagnamento. BABY 01 REV.03 10/01/2017 6

7 4. SPECIFICHE TECNICHE Modello Fabricante Capacità e divisione Approvazione OIML Unità di misura Display Dimensioni BABY ONE Wunder sa.bi. srl- Trezzo s/adda- Milano Italy Max 3/6kg, e=1/2g; Max 6/15kg, e=2/5g; Max 10/20kg, e=5/10g; Classe III kg LCD 25mm con 5 digits 550 x 290 (vassoio) Tasti funzione ON/ZERO/OFF, HOLD, TARA, Alimentazione Adattatore 12V 2A Pacco batterie ricaricabili 7,2V 2000mAh Temperatura operativa 5 C / 35 C 5. DESCRIZIONE TASTI Tasto ON/OFF 0 HOLD BLOCCO PESO TARA/TARE Descrizione Tasto di accensione. Premuto per 3 secondi spegne la bilancia. Azzeramento automatico peso Blocco del peso visualizzato determinazione del valore di peso stabile. Tara del peso indesiderato. BABY 01 REV.03 10/01/2017 7

8 6. INSTALLAZIONE DOPO AVER VERIFICATO L INTEGRITA DELLA STRUMENTAZIONE E TUTTI I SUOI COMPONENTI Posizionare lo strumento su una superficie piana e stabile Lo strumento deve essere collocato lontano da fonti di calore, in un ambiente privo di eccessive vibrazioni e correnti d'aria. Verifica della dotazione: Modello BabyOne Modello BabyOne a colonna 1.Bilancia pesa neonati: base con visore già collegati 1. Base bilancia 2.Piatto pesa neonati 2. Colonna e visore: già collegati 3.Alimentatore esterno 3.Piatto pesa neonati 4.Manuale Istruzioni 4.Alimentatore esterno 5.Statimetro misura altezza per neonato (optional 5.Manuale Istruzioni non incluso v. paragrafo15) 6. Barre sicurezza v. paragrago 16 7.Statimetro misura altezza per neonato (optional non incluso (v.paragrafo 15) 6.1 FUNZIONAMENTO BATTERIA PRIMA DELL USO PER UNA CORRETTA RICARICA DEL PACCO BATTERIE COLLEGARE LO STRUMENTOALLA PRESA DI CORRENTE PER ALMENO 8 ORE La comparsa del messaggio sul display, indica la condizione di batteria scarica e quindi la necessità di ricaricarla. La ricarica della batterie si effettua semplicemente collegando l'adattatore di rete in dotazione, anche a strumento spento. In caso di prolungato inutilizzo, si raccomanda di effettuare almeno ogni 3 mesi un ciclo completo di scarica e ricarica. Le batterie ricaricabili devono essere 7,2v-2000mAh (modello ricaricabile NICHEL METAL IDRATO NI-MH). Per una maggiore durata delle batterie si consiglia di utilizzare lo strumento collegato alla rete elettrica con l alimentatore. La versione BabyOne bassa senza colonna è già assemblata pronta all uso.bisogna solo agganciare il piatto neonati alla base della bilancia (v.6.2 Assemblaggio BabyOne solo versione a colonna) BABY 01 REV.03 10/01/2017 8

9 6.2. ASSEMBLAGGIO BABY ONE (solo versione a colonna) Nota: L indicatore può essere installato secondo le modalità FISSA e REGOLABILE Fare passare il cavo attraverso il tubo Avvitare ai fori inferiori Avvitare ai fori superiori 1. Fare passare il cavo attraverso la colonna. 2. Fare passare il cavo attraverso la base e avvitare la colonna alla base. BABY 01 REV.03 10/01/2017 9

10 3. Chiudere le tre viti della base ruotandole in senso orario 4. Collegare il cavo 5. Allineare la piastra sulla base e serrare le viti. 6. Montare il piedino regolabile. 7. Installare il piatto neonato nella posizione corretta. E serrare le viti su entrambi i lati Nota: Prestare la massima attenzione al fine di avvitare il piatto neonato e la base nella posizione corretta. 8.Montare le due staffe antiribaltamento ai piedini della base della bilancia (SOLO VERSIONE A COLONNA) 9.Regolare i piedini e mettere in bolla la bilancia. BABY 01 REV.03 10/01/

11 7. USABILITA 1.Accertarsi di posizionare lo strumento su una superficie piana e stabile lontano da fonti di calore, in ambiente privo di eccessive vibrazioni e correnti d aria. 2.Mettere in bolla lo strumento per una corretta misurazione. 3. Collegare la strumentazione alla presa di corrente con l alimentatore esterno Wunder in dotazione 4.Dopo aver acceso lo strumento per ottenere una corretta misurazione posizionare centralmente con dovuta cautela il neonato sul piano di pesatura. 8. INSTRUZIONI PER L USO (sequenza operativa) A Funzione Manuale 1. A bilancia spenta, premere il tasto ON/OFF. 2. Accesa la bilancia, sul display del visore apparirà la schermata Funzione TARA. Per evitare di pesare gli indumenti estranei al peso del neonato, mettere gli stessi sul piatto, premere il tasto TARA per annullare il peso; in seguito sul display apparirà la schermata Ora, mettere sul piatto neonato il bambino e, a peso stabile, la bilancia emetterà un segnale acustico che indica il peso esatto. 5. Nel caso in cui il neonato si muova, e non è possibile stabilizzare il peso, premere il tasto HOLD per stabilizzare il peso a display. B Funzione Automatica (HOLD BLOCCO PESO) 1. A bilancia spenta, premere il tasto ON/OFF. 2. Accesa la bilancia, sul display del visore apparirà la schermata Prima di posizionare il neonato sul piatto, premere il tasto HOLD: sul display viene visualizzata la parola Hold. 4. Posizionare il neonato sul piatto e attendere che il display visualizzi il peso. Al termine della pesatura, nel caso in cui il display non tornasse a premere il tasto -> 0 <- 8.1.ALTRE FUNZIONI DI SETUP A. Regolazione durata di autospegnimento Questa specifica funzione consente di impostare la durata dell autospegnimento. Una volta superato il tempo programmato, il dispositivo si spegnerà automaticamente. B. Impostazione segnalatore acustico Questa funzione consente la regolazione del segnale acustico ON e OFF a seconda della preferenza dell utente. BABY 01 REV.03 10/01/

12 MODALITA Premere il tasto ->0<- per più secondi TARA corrisponde a HOLD corrisponde a per esempio: Impostare il tempo di AUTO-SPEGNIMENTO a 180s e il Segnalatore acustico in modalità OFF Fase 1. Premere il tasto ->0<- per 3 secondi per accedere nella modalità di impostazione. Fase 2. Premere HOLD per accedere alla modalità d impostazione del TEMPO DI AUTO-SPEGNIMENTO quando viene visualizzato A.OFF. Fase 3. Premere HOLD per impostare a 180s, vale a dire che il TEMPO DI AUTO-SPEGNIMENTO corrisponde a 180 secondi. Fase 4. Premere TARA per tornare alla modalità A.OFF e premere TARA per passare alla modalità d impostazione burr. Fase 5. Premere HOLD per accedere alla modalità d impostazione dell avvisatore acustico, quindi premere ancora TARA per selezionare OFF. Fase 6. Premere HOLD per tornare alla modalità d impostazione burr. Fase 7. Premere TARE per accedere alla modalità Fine e premere HOLD per terminare la propria impostazione A SOSTITUZIONE DEL KIT BATTERIA RICARICABILE Se le batterie sono scariche i pesi possono essere non precisi. Le batterie ricaricabili devono essere 7,2v-2000mAh (modello ricaricabile NICHEL METAL IDRATONI-MH). Per una maggiore durata delle batterie si consiglia di utilizzare lo strumento collegato alla rete elettrica con l alimentatore. BABY 01 REV.03 10/01/

13 La bilancia non necessita di alcuna manutenzione ordinaria. Tuttavia, si raccomanda di controllare la precisione della bilancia ad intervalli regolari. La regolarità di tale controllo dipende dal livello d uso e dallo stato della bilancia. Qualora si riscontrassero delle imprecisioni, si prega di contattare il proprio rivenditore locale o il centro assistenza Wunder. Nel caso che sul display appare Lo si devono ricaricare le batterie con l alimentatore in dotazione, altrimenti procedere alla sostituzione del kit batteria come segue: 1. Individuare il coperchio della batteria posto nella parte posteriore dell indicatore 2. Rimuovere il coperchio della batteria 3. Rimuovere la batteria 4. Disconnettere il cavo ed estrarlo 5. Sostituire e ricollegare il cavo 6. Rimettere in posizione il pacchetto batterie e rimontare il coperchio BABY 01 REV.03 10/01/

14 9. PROBLEMI E RISOLUZIONI MESSAGGI D ERRORE (DISPLAY) Batteria scarica Questo messaggio mostra che il voltaggio della batteria è troppo basso e pertanto il dispositivo non può essere utilizzato, sostituire con una nuova batteria o collegare l adattatore in dotazione per il funzionamento a corrente e la ricarica. Errore peso (troppo basso) Il carico è al di sotto della soglia minima di peso quando viene inserita l alimentazione, aumentare il peso e riprovare. Se l errore è ancora presente, contattare il servizio assistenza. Sovraccarico Errore peso (troppo alto) Il carico supera il limite massimo, quando viene fornita alimentazione ridurre il peso e provare nuovamente. Se il problema continua a verificarsi, contattare il servizio assistenza. Errore EEPROM La vostra bilancia ha riscontrato un errore di programma, contattare il centro assistenza. 10. MANUTENZIONE E ASSISTENZA Si raccomanda di mantenere sotto controllo lo strumento in dotazione con una corretta manutenzione periodica, con periodicità da definire a cura dell utilizzatore. Raccomandiamo di far eseguire tale controllo da personale qualificato a d effettuare l intervento. Per ulteriori chiarimenti rivolgersi al servizio tecnico assistenza clienti della WUNDER che è a vostra disposizione. Per una migliore e più lunga durata del prodotto e bene eseguire periodicamente una accurata pulizia generale. La pulizia dello strumento va effettuata con un panno morbido, inumidito con acqua o detergente neutro, evitando l'utilizzo di solventi o sostanze abrasive. In caso di prolungato inutilizzo dello strumento, rimuovere le batterie dal terminale e coprire la strumentazione per mantenerla integra Durante il trasporto, prestare attenzione a non sottoporre lo strumento a urti o eccessive sollecitazioni meccaniche. In caso di riparazione o assistenza, rivolgersi al proprio rivenditore o a un centro autorizzato contattando service2@wunder.it o sales@wunder.it. BABY 01 REV.03 10/01/

15 11. CONFORMITA' STRUMENTO DI PESATURA DIGITALE WUNDER MODELLO BABY 01 N MATRICOLA... Si certifica che questo strumento è stato controllato e ha superato positivamente il collaudo funzionale. 12. ROTTAMAZIONE E SMALTIMENTO In caso di accantonamento per un lungo periodo è necessario provvedere alla protezione di quelle parti che potrebbero risultare danneggiate in seguito al deposito di polvere Rottamazione Quando si decide di non utilizzare più questo articolo, si raccomanda di renderlo inoperante. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti che possono essere causa di fonti di pericolo Smaltimento EU 2002/96/EC Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC. Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere completata in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L utente è responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate struttura di raccolta. L adeguata raccolta differenziata per l avvio dell apparecchio dimesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibile effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo del materiali di cui e composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate riguardando i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio dove il prodotto è stato acquistato. In qualità di consumatore siete obbligati per legge a restituire le batterie usate o scariche. Potete depositare le vostre vecchie batterie presso i punti di raccolta pubblica della vostra città, oppure potete depositarle presso qualunque rivenditore di batterie di vario tipo che abbia posizionato dei raccoglitori appositi. Anche in caso di rottamazione di apparecchiature elettriche ed elettroniche debbono essere prelevate e depositate negli appositi raccoglitori. NOTA: I seguenti simboli indicano la presenza di sostanze nocive Pb Pb = batterie che contengono Cd Cd = batterie che contengono Piombo Cadmio Hg Hg = Batterie che contengono Mercurio Non gettare le parti elettriche e le batterie usate nei rifiuti domestici. Smaltire le batterie tramite centri di raccolta nelle vostre vicinanze. BABY 01 REV.03 10/01/

16 13. GARANZIA Il presente certificato deve essere conservato fino alla data di scadenza della garanzia. Esso dovrà essere presentato insieme alla fattura, ricevuta fiscale, o bolla di accompagnamento che riporti il nominativo del rivenditore e la data di vendita, ogni volta che si renda necessario un intervento tecnico. Diversamente l utente perderà ogni diritto di garanzia. La garanzia ha inizio dalla data di acquisto e ha validità per il periodo previsto dal catalogo/listino vigente. Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita entro i termini stabiliti, delle parti componenti l apparecchio, che a insindacabile giudizio della casa costruttrice risultassero difettosi all origine; sarà quindi facoltà della Wunder, riparare o sostituire l articolo. La garanzia non copre: avarie da trasporto, danni da cadute, danni causati da negligenza e manomissione danni per incapacità d uso dell apparecchio e uso improprio dello stesso danni causati dall insufficienza o inadeguatezza dell impianto elettrico o alterazioni derivanti da condizioni ambientali, climatiche o di altra natura danni dovuti a errata installazione dell apparecchio e riparazioni effettuate da personale non autorizzato Interventi a domicilio per controlli di comodo o presunti difetti Manutenzione ordinaria e ciò che può essere considerato normale deperimento per uso le parti di consumo come: alimentatori, batterie, tastiere, piatti, ruote, testine, rotoli, celle di carico difettose da urti e sovraccarichi Il servizio di intervento può essere inoltre rifiutato quando l apparecchiatura sia stata modificata o trasformata in qualsiasi modo. Nel caso di intervento a domicilio l utente è tenuto a corrispondere il diritto fisso d uscita, qualora invece l apparecchio venisse riparato presso uno dei Centri del Servizio di Assistenza autorizzati wunder, le spese ed i rischi relativi al trasporto saranno a carico dell utente. Wunder non risponde altresì di eventuali danni di qualsiasi natura, che possano derivare direttamente o indirettamente a persone, animali o cose conseguenti all inosservanza di tutte le istruzioni indicate in questo manuale o comunque derivanti da un uso improprio. Per qualsiasi controversia è competente il Foro di Bergamo. BABY 01 REV.03 10/01/

17 14.TARGHETTE IDENTIFICATIVE Nella targhetta metrologica applicata è indicato l anno di fabbricazione es 17=2017.e così via. Ripetizione della verifica metrologica Lo strumento viene venduto omologato con verifica prima metrologica (targhetta con M verde) e la prima verifica periodica (etichetta verde) con anno di scadenza del prossimo controllo (solo Italia). Alla scadenza indicata dall etichetta verde si raccomanda di far eseguire la verifica periodica dello strumento in caso di malfunzionamento. Raccomandiamo di far eseguire la manutenzione a personale qualificato. Il servizio tecnico assistenza clienti della WUNDER è a vostra disposizione. In alcuni paesi, la verifica periodica può essere effettuata solo da un ente autorizzato/qualificato. Mettersi in contatto con il proprio distributore per ulteriori informazioni e attenersi alle norme nazionali locali di ogni singolo stato. BABY 01 REV.03 10/01/

18 15. INSTALLAZIONE STATIMETRO MISURA ALTEZZA (OPTIONAL) Per l installazione dello statimetro misura altezza procedere come segue: A) Applicare il supporto dello statimetro elettronico al piano di pesatura con le 2 viti a croce in dotazione (Fig.a). Fig.a B) Inserire lo statimetro elettronico sul supporto precedentemente applicato al piatto della bilancia. (Fig.b) Fig.b C) L installazione è ora completa. (Fig.c) Fig.c BABY 01 REV.03 10/01/

19 16. INSTALLAZIONE BARRE ANTIRIBALTAMENTO (OPTIONAL) 1. TOGLIERE IL PIATTO E SVITARE I PIEDINI. (vedi fig.1) FIG 1 2. POSIZIONARE LE BARRE E BLOCCARLE AVVITANDO I PIEDINI. ( vedi fig.2) LE BARRE DEVONO ESSERE POSIZIONATE TRA LA BASE DELLA BILANCIA E I PIEDINI. FIG GIRARE LA BILANCIA E MONTARE IL PIATTO. (vedi fig 3) FIG.3 BABY 01 REV.03 10/01/

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui è esposto. Fig. 1: Esterno del rilevatore Skynet

Dettagli

Specifiche e dati tecnici ECG-registratore ARES

Specifiche e dati tecnici ECG-registratore ARES Specifiche e dati tecnici ECG-registratore ARES 9/2015, edizione 3, italiano Finalità e scopo del registratore ECG (ARES) Il registratore ECG contiene l'elettronica per registrare i segnali, amplificare

Dettagli

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4 Via Boscalto 40-0 Resana (TV) - Italy - +9 04 774 www.antrax.it SERIE T 0 Volt 50 Hz - Potenza 00 Watt - 000 Watt IPX4 SERIE T Elettrico Serie T è un radiatore elettrico per il riscaldamento domestico

Dettagli

Funzionamento generale

Funzionamento generale ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE MODULO LED D EMERGENZA XISTEMLED Funzionamento generale Il modulo funziona a tensione di rete da 230V e, quando è collegato, carica il pacco batterie interna in dotazione

Dettagli

TFT121 / TFT150 / TFT190

TFT121 / TFT150 / TFT190 Manuale d uso per Monitor LCD-TFT 12.1 codice 559591018 15 codice 559591019 19 codice 559591020 TFT121 / TFT150 / TFT190 22/7/2009 I prodotti le cui immagini sono riportate potrebbero subire leggere modifiche

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE GENERATORE DI ULTRASUONI UGP 1 UCM Srl Via Lombardia, 11 20060 Vignate (MI) Tel: +39 02 9567194 Fax: +39 02 700532896 info@ucmultrasuoni.it http://www.ucmmacchine.it 2 1 DICHIARAZIONE

Dettagli

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete

Dettagli

A B D E G F H M CHG DC IN 6V OFF ON AUDIO IN 1.2.3 CHANNEL

A B D E G F H M CHG DC IN 6V OFF ON AUDIO IN 1.2.3 CHANNEL 1 A B C D E G F CHG OFF ON AUDIO IN DC IN 6V 1..3 CHANNEL J L H M IT HP300 professional Grazie per aver acquistato un prodotto Meliconi! Il sistema di cuffie stereo RF senza fili HP300 Meliconi utilizza

Dettagli

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009

Dettagli

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Manuale d uso Manuale d uso Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Per abitazioni, baite, camper,

Dettagli

TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso

TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi Manuale d uso Emissivit La maggior parte dei materiali di natura organica presentano una emissivit di 0.95, questo valore gi stato reimpostato nello strumento.

Dettagli

Contenuto della confezione... 3. Introduzione...4. Installazione... 5. Telecomando... 6. Specifiche... 7. Informazioni... 7

Contenuto della confezione... 3. Introduzione...4. Installazione... 5. Telecomando... 6. Specifiche... 7. Informazioni... 7 2 Indice Pagina Contenuto della confezione... 3 Introduzione...4 Installazione... 5 Telecomando... 6 Specifiche... 7 Informazioni... 7 Contenuto della confezione Switch Audio/Video HDMI a 2 porte Extender

Dettagli

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO Grazie per avere preferito il nostro prodotto, per un corretto utilizzo dello stesso vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. ATTENZIONE

Dettagli

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO ACCOPPIAMENTO CON CALDAIE IST 03 C 180-02 ELBA DUAL, ELBA DUAL LINE, BALI R, CAPRI R, MALDIVES DUAL ITES Signori, ringraziandovi per la preferenza accordataci nello scegliere

Dettagli

Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico

Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico Nr. Prodotto: KN39401 Grazie per aver scelto il convertitore Kanaan. Produciamo e distribuiamo i nostri prodotti con le seguanti marcke:

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem.

MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem. MANUALE D ISTRUZIONE VRT200 Ed_07 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R.2 15/05/10 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori

Dettagli

INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE

INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE Di seguito vengono forniti gli elementi di base per l installazione e l utilizzo del modulo BLUE DIMMER (modello IDP106C). Il

Dettagli

MOD. ACL BILANCIA DIGITALE. Manuale istruzioni

MOD. ACL BILANCIA DIGITALE. Manuale istruzioni www.wunder.it BILANCIA DIGITALE MOD. ACL Manuale istruzioni INDICE 1. INTRODUZIONE PAG. 2 2. AVVERTENZE PAG. 2 3. SPECIFICHE TECNICHE PAG. 2 4. DESCRIZIONE PAG. 2 5. INSTALLAZIONE PAG. 3 6. ISTRUZIONI

Dettagli

Sun Light Bag. Manuale d'uso e manutenzione

Sun Light Bag. Manuale d'uso e manutenzione 2016 Sun Light Bag Manuale d'uso e manutenzione IFS Strada Spolverina 5 46100 Mantova tel. 0376262675 fax 0376262015 Email:fareelettrik@fermimn.gov.it Sito Web:www.fermimn.gov.it Sommario Avvertenze generali...

Dettagli

Sensori di movimento. Rilevatore di movimento da esterno a tenda. Doppia tecnologia DATI TECNICI: CODICE 101325

Sensori di movimento. Rilevatore di movimento da esterno a tenda. Doppia tecnologia DATI TECNICI: CODICE 101325 Sensori di movimento hlr-mo DATI TECNICI: - Rilevatore di movimento wireless da esterno a doppia tecnologia -microonde e infrarossi HLR-MO - Protezione contro manomissione e strappo con accelerometro -

Dettagli

LIBRA Istruzioni d uso

LIBRA Istruzioni d uso LIBRA Istruzioni d uso 1 INDICE 1 Caratteristiche principali...3 2 Accessori in dotazione...3 3 Breve descrizione dell apparecchio...4 4 Breve descrizione delle icone del display...5 5 Prima di utilizzare

Dettagli

Manuale d uso. Cod. 530134303

Manuale d uso. Cod. 530134303 UNI-T UT33B/C/D Manuale d uso Cod. 530134303 Distribuito da: MELCHIONI SPA Reparto Strumentazione Via P. Colletta, 37 20135 Milano Tel. 02-5794384/240 Fax: 02-5794320 Indice Introduzione...2 Disimballo

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO L' è un attuatore elettromeccanico irreversibile a braccio articolato con lubrificazione a grasso per applicazioni residenziali con pilastri ed ante di peso max pari a 180kg ed 1,8 mt di lunghezza. Alimentazione

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

Telefono 2. Guida per

Telefono 2. Guida per Adattatore Telefono 2 Guida per l installazione ISTRUZIONI PER L USO 2 Indice Avvertenze importanti e linee guida per la sicurezza 5 Introduzione 8 Adattatore Telefono 2 Schema Generale 9 Installazione

Dettagli

M U L T I T O U C H INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

M U L T I T O U C H INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE M U L T I T O U C H INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE PER ASSICURARVI LE MIGLIORI PRESTAZIONI DELLA VOSTRA MACCHINA LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE. 02 L.T.M. Rev. 01 del 15/06/2015 1 SOMMARIO

Dettagli

MANUALE DELL UTENTE versione 1.O. Italiano AYCT-102 TELECOMANDO

MANUALE DELL UTENTE versione 1.O. Italiano AYCT-102 TELECOMANDO MANUALE DELL UTENTE versione 1.O Italiano AYCT-102 TELECOMANDO A * B C D * Immagine di un qualsiasi modello di ricevitore COCO (immagine non sempre rappresentativa del modello fornito; verificare le specifiche

Dettagli

www.pce-italia.it Istruzioni del Misuratore di ph PCE-PH20S

www.pce-italia.it Istruzioni del Misuratore di ph PCE-PH20S www.pce-italia.it Istruzioni del Misuratore di ph PCE-PH20S Via Pesciatina,878/B 55010 Gragnano Lucca - Italia Tel. : +39 0583 975114 Fax: +39 0583 974824 info@pce-italia.it www.pce-italia.it Indice 1.

Dettagli

MODULO RICHIESTA RIPARAZIONE

MODULO RICHIESTA RIPARAZIONE I nostri marchi MODULO RICHIESTA RIPARAZIONE M 7.5.11 Rev. Data Descrizione Approvato DIG 1 16.12.13 Emissione Gentile cliente, compili per ogni prodotto per cui si richiede assistenza la presente scheda

Dettagli

Video Quad Processor

Video Quad Processor Video Quad Processor Manuale d istruzioni CAUTION Questo è un dispositivo intelligente. Collegare il cavo video sul primo ingresso ed accendere. Il dispositivo individuerà il sistema automaticamente PAL/NTSC

Dettagli

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

Programma estensione garanzia convenzionale

Programma estensione garanzia convenzionale Il programma Garanzia 7 è più di una semplice proposta di estensione della garanzia convenzionale da 2 a 7 anni. Sottoscrivendo questa proposta potrai infatti beneficiare di innumerevoli vantaggi, assicurando

Dettagli

HQ-AT20. (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER. (p. 20) (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER

HQ-AT20. (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER. (p. 20) (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER HQ-AT20 (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER (p. 20) (p. 26) ETILOMETRO (p. 32) PROBADOR DE ALCOHOL EN ALIENTO ALKOHOLSZONDA

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare 03251275 Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Unità di comando OCU Traduzione dal tedesco 2012 Elster GmbH Indice Unità di comando OCU...1 Indice....1

Dettagli

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO

Dettagli

BIO STAMP Sigillatrice

BIO STAMP Sigillatrice BIO STAMP Sigillatrice Manuale d istruzioni Bio Stamp Sigillatrice manuale d uso V. 1.0 settembre 2014 1 1. INTRODUZIONE La sigillatrice Bio Stamp è prodotta con tecnologia PTC (coefficiente positivo di

Dettagli

Precauzioni di sicurezza

Precauzioni di sicurezza Precauzioni di sicurezza Questo simbolo indica la presenza di componenti che possono causare scariche elettriche. Questo simbolo indica la presenza di parti mobili all interno della macchina. Questo simbolo

Dettagli

Rilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente

Rilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente FATE Rilevatore di caduta per anziani Guida per l utente 1 Indice 1. Il sistema FATE COME SI USA IL SISTEMA FATE p.3 TIPI DI ALLARME INVIATI DAL SISTEMA FATE p.5 MESSAGGI DI AVVISO DEL TELEFONO CELLULARE

Dettagli

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

TURBO ISTRUZIONI GENERALI PASSO 1: INSTALLAZIONE DEL TURBOCOMPRESSORE Spegnere il motore e verificare nuovamente il livello dell olio del motore. Il livello dell olio deve essere compreso tra il segno del minimo e il segno del

Dettagli

Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB. Tester, uno strumento dedicato a coloro che devono

Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB. Tester, uno strumento dedicato a coloro che devono Soluzioni MANUALE IT UTENTE Contenuto : 1 x USB Tester 1 x USB Printer Cable 1 x USB MiniUSB Cable 1 x Secure Digital Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB Tester, uno strumento dedicato

Dettagli

REG. N. 233. Azienda con Sistema Qualità certificato UNI EN ISO 9001:2000. BRIDGE ( cod. 941 )

REG. N. 233. Azienda con Sistema Qualità certificato UNI EN ISO 9001:2000. BRIDGE ( cod. 941 ) OMOLOGAZIE 2004/104/CEE REG. N. 233 Azienda con Sistema Qualità certificato UNI EN ISO 9001:2000 BRIDGE ( cod. 941 ) N installare dispositivi elevatori di tensione insieme al Bridge! [File : 170108-MUM-Bridge(ITA)

Dettagli

HelpIviewer Manuale utente

HelpIviewer Manuale utente HelpIviewer Manuale utente Helpicare by Didacare s.r.l. Via Santa Clelia Barbieri n. 12 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Località Le Budrie Tel. 051.6810450 Fax 051.6811287 info@helpicare.com www.helpicare.com

Dettagli

U F F I C I O T E C N I C O TIPO DOCUMENTO S P E C I F I C A T E C N I C A

U F F I C I O T E C N I C O TIPO DOCUMENTO S P E C I F I C A T E C N I C A U F F I C I O T E C N I C O TIPO DOCUMENTO CODICE DOCUMENTO S P E C I F I C A T E C N I C A REDATTO VERIFICATO APPROVATO H P L 9 0 3 3MOD.001 rev.3 del 23/07/2001 PAGINA NR. 1 DI 7 DATA Deiddai Fabio Anceschi

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generalità Il rilevatore di fumo ottico TBLZ-1-72-a con centralina incorporata viene utilizzato

Dettagli

SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI

SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI safety PROTEZIONE MANOLIGHT CURTAINS SERIE SG-HAND Le barriere di sicurezza SAFEasy TM SG rappresentano l evoluzione naturale della serie SF, prodotto di maggior successo della gamma di dispositivi di

Dettagli

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile

Dettagli

Istruzioni per montaggio modulo WIFI e configurazione dell applicazione da smartphone

Istruzioni per montaggio modulo WIFI e configurazione dell applicazione da smartphone Istruzioni per montaggio modulo WIFI e configurazione dell applicazione da smartphone Capitolo 1 - Pag.2 Istruzioni per Installazione modulo WIFI su modello AQUA - Pag.3 Istruzioni per Installazione modulo

Dettagli

Panasonic KX-TGP500 B01

Panasonic KX-TGP500 B01 Panasonic KX-TGP500 B01 Guida rapida Telefono Cordless IP Panasonic KX-TGP500 B01 - Guida rapida SOMMARIO Comandi Operazioni di base Servizi Codici Servizi 4 6 8 9 Per assistenza tecnica http://at.telecomitalia.it/at/guide_imprese/evoluzioneufficio

Dettagli

ADDOLCITORE ACQUA SD-H

ADDOLCITORE ACQUA SD-H ADDOLCITORE ACQUA SD-H Manuale operativo Dal Nr. di matricola.: 67678 REV. 21.02.2012 IT INFORMAZIONI IMPORTANTI Prima di collegare e mettere in funzione il dispositivo si prega di leggere le istruzioni

Dettagli

Manuale Istruzioni DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODUTTORE

Manuale Istruzioni DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODUTTORE Manuale Istruzioni DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODUTTORE KOLVER S.r.l. VIA MARCO CORNER, 19/21 36016 THIENE (VI) ITALIA TEL +39 0445 371068 www.kolver.it DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODOTTO MODELLO: ACE contaviti

Dettagli

Panasonic Italia S.p.A. Business Communication PBX Section Technical Reference Guide n 07-00 ott. 00 Rev 1

Panasonic Italia S.p.A. Business Communication PBX Section Technical Reference Guide n 07-00 ott. 00 Rev 1 KX-TD816JT / KX-TD1232JT Attivazione sistema DECT Integrato Applicabile software ver.: P351E (KX-TD816JT), P151D (KX-TD1232JT) Panasonic Italia S.p.A. Via Lucini n 19 20125 Milano Tel. 02.67.07.81.86 Pag.

Dettagli

La certificazione di qualità del contatore

La certificazione di qualità del contatore La certificazione di qualità del contatore Il contatore elettronico ha superato tutte le prove di qualità e sicurezza previste dalla normativa vigente ed è conforme alle Direttive Comunitarie applicabili.

Dettagli

CARATTERISTICHE TECNICHE :

CARATTERISTICHE TECNICHE : KDQ-BVB Bilancia digitale, adatta per applicazioni avanzate di controllo statistico di preconfezionati (come da DPR 26/5/80 n 391 della legge 25/10/78 n 690), gestione dati e stampe. Collegamento fino

Dettagli

DPR 462/01 RISCHIO ELETTRICO NEI CANTIERI EDILI

DPR 462/01 RISCHIO ELETTRICO NEI CANTIERI EDILI DPR 462/01 RISCHIO ELETTRICO NEI CANTIERI EDILI Committenti Responsabili dei lavori Progettisti edili Coordinatori della sicurezza Capicantiere Non solo quindi personale qualificato nel settore elettrico:

Dettagli

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di Dell Latitude 2110 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali

Dettagli

Gruppo di continuità UPS stand-alone. PowerValue 31/11 T da 10 a 20 kva UPS monofase per applicazioni critiche

Gruppo di continuità UPS stand-alone. PowerValue 31/11 T da 10 a 20 kva UPS monofase per applicazioni critiche Gruppo di continuità UPS stand-alone PowerValue 31/11 T da 10 a 20 kva UPS monofase per applicazioni critiche Un efficiente gruppo di continuità (UPS) con autonomia scalabile Un alimentazione elettrica

Dettagli

Ricevitore Supervisionato RX-24

Ricevitore Supervisionato RX-24 Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 Sensori memorizzabili 8 Uscite allarme uno per canale 8 Canali con 3 sensori per ogni canale 10 Telecomandi programmabili 1 Uscita

Dettagli

MODULO WI-FI. V. documentazione 9.5 GUIDA PASSO - PASSO CONFIGURAZIONE APP HAIERSMART2 1

MODULO WI-FI. V. documentazione 9.5 GUIDA PASSO - PASSO CONFIGURAZIONE APP HAIERSMART2 1 V. documentazione 9.5 GUIDA PASSO - PASSO CONFIGURAZIONE APP HAIERSMART2 SMARTAIR2 1 2 Scaricare dal Play store di Google o Apple l applicazione Haier SmartAir2 (ver. 2.2 o superiore) 3 haiercondizionatori.it

Dettagli

Note applicative per contatori di energia Oggetto: trasformatori di corrente. Pascal Hurni / Dicembre 2013

Note applicative per contatori di energia Oggetto: trasformatori di corrente. Pascal Hurni / Dicembre 2013 Note applicative per contatori di energia Oggetto: trasformatori di corrente Pascal Hurni / Dicembre 2013 Trasformatori: tecniche e tipi Trasformatore di corrente Vantaggi: Molti produttori Economico Struttura

Dettagli

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200766/1

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200766/1 Nokia Bluetooth Headset BH-303 7 8 610 611 66 612 69 613 9200766/1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, NOKIA CORPORATION, dichiara che il prodotto HS-79W è conforme ai requisiti essenziali ed

Dettagli

BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER

BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER Page 1/21 - stand of 11/2015 Bluetooth per comando di attuatori dotati di interfaccia FURNIBUS tramite telefono cellulare o tablet PC. BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER Page 2/21 -

Dettagli

Tastierini HomeWorks QS Dynamic

Tastierini HomeWorks QS Dynamic HomeWorks QS I tastierini racchiudono le funzionalità di più tastierini Lutron in un unico strumento intuitivo e facile da usare. Aiutano infatti a ridurre la confusione e il disordine sulla parete, riunendo

Dettagli

Guida di installazione

Guida di installazione Il braccio destro per il business. Guida di installazione Il termine Wi-Fi è un marchio registrato della Wi-Fi Alliance. Complimenti per aver acquistato il servizio Wi-Fi Space di Impresa Semplice. Di

Dettagli

CAMCOLVC2N MINI REGISTRATORE AUDIO/VIDEO SU MICRO SD CARD MANUALE UTENTE

CAMCOLVC2N MINI REGISTRATORE AUDIO/VIDEO SU MICRO SD CARD MANUALE UTENTE CAMCOLVC2N MINI REGISTRATORE AUDIO/VIDEO SU MICRO SD CARD MANUALE UTENTE CAMCOLVC2N Rev. 01 Figure 1 19/04/2010 2 Velleman nv 1. Introduzione CAMCOLVC2N Rev. 01 Manuale utente A tutti i residenti nell

Dettagli

UPS 03 Professional fino a 3 kva

UPS 03 Professional fino a 3 kva UPS 03 Professional fino a 3 kva A Chloride Power Protection Company Desk Power da 300 a 1400 VA - Pc domestici e mercato SoHo - Workstation - Apparecchiature in rete - Sistemi POS DESK POWER e DESK POWER

Dettagli

Istruzioni per l uso. Fisso per l acqua potabile. Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08

Istruzioni per l uso. Fisso per l acqua potabile. Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08 Istruzioni per l uso Fisso per l acqua potabile Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08 3 3e 1 2 3 4 3a 3b 3c 3d 1a 1a 1a 5 OFF = Indicazione 2 6 7 4 3 3 1 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 700 ml 4 1.Componenti Componenti

Dettagli

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma

Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma s Agosto 1996 8 129 UNIGYR Moduli di misura per corrente 0...25 ma per corrente 4...20 ma PTM1. 2I25/020 Scala 1 : 2 Moduli di misura per il P-bus per due ingressi indipendenti (modulo doppio) in due versioni

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. PHILIPS KEY003 http://it.yourpdfguides.com/dref/3413658

Il tuo manuale d'uso. PHILIPS KEY003 http://it.yourpdfguides.com/dref/3413658 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di PHILIPS KEY003. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Centrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996

Centrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996 s Maggio 1996 5 362 Centrale M-Bus OZW10 Centrale per la concentrazione dei dati dei misuratori. I dati vengono memorizzati in modo imperdibile per la lettura diretta e/o a posteriore tramite la scheda

Dettagli

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA SERIE SG-BWS-T4 Centralina di sicurezza INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 1 GUIDA VELOCE Per un uso corretto ed in sicurezza delle barriere di sicurezza serie SG-BWS-T4 è importante osservare le seguenti indicazioni:

Dettagli

Trust Predator Manuale dell'utente

Trust Predator Manuale dell'utente Trust Predator Manuale dell'utente IT-1 Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica, compresa la fotocopia,

Dettagli

AiM Infotech. Sensore velocità auto. Versione 1.02

AiM Infotech. Sensore velocità auto. Versione 1.02 AiM Infotech Sensore velocità auto Versione 1.02 Questo datasheet spiega come utilizzare il sensore velocità auto AiM. Il codice prodotto di questo sensore è: X05SNVS00 1 Introduzione Gli strumenti AiM

Dettagli

Multimetro portatile MM 40+

Multimetro portatile MM 40+ Multimetro portatile MM 40+ MM 40 + Vista posteriore Valigetta di trasporto Strumento multiplo Lo strumento più razionale ed economico per misurare vari parametri alla volta. A seconda dell elettrodo collegato

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Spia luminosa a LED, Lampada di orientamento a LED

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Spia luminosa a LED, Lampada di orientamento a LED Spia luminosa a LED N. ordine : 1171 00 Lampada di orientamento a LED N. ordine : 1169 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere

Dettagli

ITALIANO. 1 Fessura fuoriuscita vapore 2 Impugnatura 3 Serbatoio 4 Spia livello acqua 5 Spia impiego ionizzatore 6 Uscita ioni

ITALIANO. 1 Fessura fuoriuscita vapore 2 Impugnatura 3 Serbatoio 4 Spia livello acqua 5 Spia impiego ionizzatore 6 Uscita ioni 2 1 3 12 4 5 6 7 11 10 9 8 1 Fessura fuoriuscita vapore 2 Impugnatura 3 Serbatoio 4 Spia livello acqua 5 Spia impiego ionizzatore 6 Uscita ioni 7 Spia impiego umidificatore 8 Pulsante avvio apparecchio

Dettagli

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) DESCALING KIT Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) Il decalcificante può danneggiare il corpo della macchina e le superfici. Pulire immediatamente eventuali gocce di soluzione

Dettagli

Serie DM 3900 Plus. MELCHIONI SPA Reparto Strumentazione Via P. Colletta, 37 20135 Milano Tel. 02-5794384 Fax. 02-5794320 Cod.

Serie DM 3900 Plus. MELCHIONI SPA Reparto Strumentazione Via P. Colletta, 37 20135 Milano Tel. 02-5794384 Fax. 02-5794320 Cod. Serie DM 3900 Plus MANUALE D USO MELCHIONI SPA Reparto Strumentazione Via P. Colletta, 37 20135 Milano Tel. 02-5794384 Fax. 02-5794320 Cod. 530134178-1 - Il multimetro è conforme alle norme IEC 1010-1

Dettagli

Via Oberdan, 42, 48018 Faenza (RA) Italy Tel.: ++39-0546-677111 Fax: ++39-0546-677577 E-mail: support_ahd@eu.irco.com WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA

Via Oberdan, 42, 48018 Faenza (RA) Italy Tel.: ++39-0546-677111 Fax: ++39-0546-677577 E-mail: support_ahd@eu.irco.com WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA Via Oberdan, 4, 4808 Faenza (RA) Italy Tel.: ++9-0546-677 Fax: ++9-0546-677577 E-mail: support_ahd@eu.irco.com WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA * tasti con doppia funzionalità : dipende dalla modalità di

Dettagli

SOLUZIONI INNOVATIVE FINALIZZATE AL RISPARMIO ENERGETICO

SOLUZIONI INNOVATIVE FINALIZZATE AL RISPARMIO ENERGETICO SOLUZIONI INNOVATIVE FINALIZZATE AL RISPARMIO ENERGETICO Ventilazione Meccanica Controllata Puntuale con Recuperatore di calore Ventilazione Meccanica Controllata Puntuale con Recuperatore di calore La

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Pressione Barometrica / Umidità e Temperatura Modello SD700

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Pressione Barometrica / Umidità e Temperatura Modello SD700 Manuale d'istruzioni Registratore Dati Pressione Barometrica / Umidità e Temperatura Modello SD700 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Registratore Dati di Umidità/Pressione Barometrica/Temperatura

Dettagli

MANUALE SCORE BOARD COMBATTIMENTO PER DISPOSITIVI ANDROID

MANUALE SCORE BOARD COMBATTIMENTO PER DISPOSITIVI ANDROID STRUTTURA Il sistema si compone di: PC windows (XP o 7) su cui installare il pacchetto SMCAndroid.msi Monitor Esterno per visualizzazione al pubblico 1,2,3,4 Dispositivi android (2.3 e superiore) su cui

Dettagli

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE Questa istruzione é parte integrante del ibretto dell apparecchio sul quale é stato installato

Dettagli

BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS

BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS 1. GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE Installazione degli HARDDISK Questi due modelli di DVR non vengono forniti con l Hard Disk installato. La dimensione massima dello spazio del

Dettagli

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite

Dettagli

RILEVATORE DI BANCONOTE FALSE MANUALE ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ. www.safescan.

RILEVATORE DI BANCONOTE FALSE MANUALE ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ. www.safescan. MANUALE ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN 155-S / 165-S RILEVATORE DI BANCONOTE FALSE 1 INTRODUZIONE La ringraziamo per l acquisto del

Dettagli

2 Descrizione del dispositivo

2 Descrizione del dispositivo TM Guida Rapida I Indice Introduzione Descrizione del dispositivo Informazioni account Utilizzo di RCloud Posizionamento di RCloud Collegamento di RCloud Accensione di RCloud Connessione di RCloud con

Dettagli

SCOPO FUNZIONALE DELL'APPARECCHIO

SCOPO FUNZIONALE DELL'APPARECCHIO A2X_2TH32 A2X02TH32 = 115 Vac A2X12TH32 = 230 Vac A2X22TH32 = 24 Vac A2X32TH32 = 24 Vdc STAZIONE AUTO/MAN DOTAZIONE All'interno dell'imballaggio sono presenti:! manuale d'uso! avvertenze! dispositivo!

Dettagli

Descrizione del prodotto

Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Questo prodotto è usato per video in movimento ad alta definizione, con fotocamera della serie Ambarella A7 progettato per utilizzare un'operazione separata, ma anche con una ricchezza

Dettagli

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV5225/12. Manuale utente

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV5225/12. Manuale utente Register your product and get support at www.philips.com/welcome SDV5225/12 IT Manuale utente Contents 1 Importante 4 Sicurezza 4 Riciclaggio 4 Italiano 2 SDV5225/12 5 Panoramica 5 3 Guida introduttiva

Dettagli

Sistema UPS monofase a doppia conversione on-line reale PowerValue 11 RT da 1 a 10 kva Sistema UPS monofase per applicazioni critiche

Sistema UPS monofase a doppia conversione on-line reale PowerValue 11 RT da 1 a 10 kva Sistema UPS monofase per applicazioni critiche Sistema UPS monofase a doppia conversione on-line reale PowerValue 11 RT da 1 a 10 kva Sistema UPS monofase per applicazioni critiche Proteggere l alimentazione elettrica non è mai stato così semplice

Dettagli

ARW-1023 Cercametalli con discriminatore e bobina waterproof

ARW-1023 Cercametalli con discriminatore e bobina waterproof INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

ALLFLEX STICK READER RS 320

ALLFLEX STICK READER RS 320 ALLFLEX STICK READER RS 320 ISTRUZIONI RAPIDE PER L USO ( FARE RIFERIMENTO AL MANUALE CONTENUTO NELLA CONFEZIONE ) 1) CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - STICK READER ALLFLEX RS 320 - ISTRUZIONI D USO - UNA BATTERIA

Dettagli

StyleView Primary Drawer

StyleView Primary Drawer User Guide StyleView Primary Drawer www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids - Nederlands Benutzerhandbuch - Deutsch Guida per

Dettagli

G3 GPS Sensor Manuale d uso

G3 GPS Sensor Manuale d uso G3 GPS Sensor Manuale d uso 1. 2. 3. 4. 5. A B Congratulazioni! Siete in possesso di un sensore GPS G3 Polar. Il Polar G3 consente di ricevere i dati relativi a velocità e distanza in tutte le attività

Dettagli

CAPITOLATO TECNICO DI GARA

CAPITOLATO TECNICO DI GARA CAPITOLATO TECNICO DI GARA NOLEGGIO MATERASSI ANTIDECUBITO AD ARIA ART. 1 OGGETTO DELLA FORNITURA Il presente capitolato ha per oggetto l appalto della fornitura in noleggio di n. 18 materassi antidecubito

Dettagli

BILANCIA PESA NEONATI ELETTRONICA MEDICALE MOD.BABY 630. Manuale istruzioni

BILANCIA PESA NEONATI ELETTRONICA MEDICALE MOD.BABY 630. Manuale istruzioni www.wunder.it BILANCIA PESA NEONATI ELETTRONICA MEDICALE MOD.BABY 630 Manuale istruzioni Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo dello strumento INDICE 2. DISPOSIZIONI GENERALI PAG.

Dettagli

EX8. Guida all'installazione e alla programmazione. www.visual-plus.com. Ver 1.0

EX8. Guida all'installazione e alla programmazione. www.visual-plus.com. Ver 1.0 EX8 Guida all'installazione e alla programmazione Ver 1.0 www.visual-plus.com Manuale EX8 Edizione 1.0 Considerazioni importanti sull'alimentazione! Utilizzare alimentazioni separate quando possibile,

Dettagli

Caldaia a gas a condensazione ROTEX A1

Caldaia a gas a condensazione ROTEX A1 Per l'utente Caldaia a gas a condensazione ROTEX A1 Manuale per l'utente Tipi ROTEX A1 BG 25-e ROTEX A1 BG 25F-e ROTEX A1 BG 33-e ROTEX A1 BG 33F-e ROTEX A1 BG 40-e ROTEX A1 BG 40F-e 5-25 kw 5-25 kw 8-33

Dettagli

Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge. Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 3105 XXX

Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge. Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 3105 XXX Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge V r ee e e t f r apparats p Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 305 XXX tage I sta ati s u d Bedie u gsa eitu

Dettagli